Читать книгу "Украденная жена. Одержимый дракон"
Автор книги: Кристина Юраш
Жанр: Жанр неизвестен
Возрастные ограничения: 16+
сообщить о неприемлемом содержимом
Глава 21
Я молча встала. Не ответила на его признания. Не посмотрела в глаза. Просто вышла из столовой, чувствуя спиной его тяжелый, оценивающий взгляд.
На крыльце воздух был свежим, напоенным запахом почек и оттаивающей земли. Карета стояла черным монолитом. На темном лаке дверей светились бледно-голубые знаки. Древние символы защиты. Они пульсировали слабым светом, словно живые глаза, следящие за мной.
Мои сундуки уже погрузили. Кучер в ливрее с гербом Хелвери придержал дверцу.
– В путь, мадам?
Я кивнула и села внутрь.
Кожа сидений была холодной.
Карета тронулась, и мы выехали за ворота поместья, которое вдруг стало казаться не домом, а клеткой.
Дорога была долгой. Мир за окном менялся. Лес сменил поля, поля сменили холмы. Под мирный стук колес меня укачало. Я закрыла глаза и провалилась в дремоту.
И именно во сне, на грани яви, реальность начала размываться. Солнце, светившее в окно кареты, шептало: «Тебе показалось». Природа, оживающая на глазах, убеждала: «Ночных кошмаров не бывает». Ну не могут такие ужасы твориться в таком красивом, залитом светом мире. Тени не ходят сами по себе. Убийцы не возвращают утерянные серьги. А мракорсы не пропустят чужаков.
Но тело помнило.
Оно не врало.
Кожа на шее ныла там, где прошел клинок. Мышцы сводило от воспоминания о том, как были связаны руки. Желудок сжимался, как в тот момент, когда муж отвернулся и направился к карете.
И...
Я невольно положила ладонь на низ живота. Ткань платья была тонкой. Под ней пульсировало тепло.
Мне стало стыдно. Жгуче, невыносимо стыдно. Я оглянулась, хотя в карете была одна.
Никто не видел. Но я чувствовала себя виноватой.
В этом даже самой себе было страшно признаться. Но никогда еще я не позволяла себе желать другого мужчину, кроме мужа. Конечно, в последние несколько месяцев наша супружеская жизнь почти сошла на нет.
«Как ты можешь думать об этом, когда в мире такое творится?» – раздраженно замечал Ройстер всякий раз, когда я робко касалась его руки ночью. – «У меня, например, голова совсем другим занята! Мы должны пережить это. В мои обязанности входит защита семьи. Долг перед короной! Так что... давай потом... Попозже...»
Потом. Всегда потом.
А потом пришел Он. Тот, кто держал нож у горла. Тот, чье дыхание обжигало ухо. И мое тело, предательское и голодное, отозвалось не только страхом.
«Ненормальная», – подумала я, резко одёрнув руку. “Почему мое тело отзывается на его прикосновения?” – мысль пронзила меня острее лезвия.
Ройстер три года просил «потерпеть», пока решает государственные вопросы. Его прикосновения были вежливыми, отстранёнными, как рукопожатие. А здесь… Здесь сталь у горла и жар дыхания смешивались в одно густое, удушающее томление. Кожа до сих пор помнила давление его пальцев.
Я прикусила костяшку, пока не почувствовала вкус железа. Хватит думать. Смотреть в окно. Считать столбы.
Боги, я схожу с ума. Или наконец перестаю притворяться, что мне все равно, кто видит во мне женщину.
Я прикусила согнутый палец, чувствуя, как по щекам разливается румянец. Это было извращенно. Это было неправильно. Но когда муж оставляет тебя умирать, а убийца дарит жизнь... границы добра и зла размываются, как акварель под дождем.
Карета замедлила ход.
Я прильнула к окну.
Глава 22
Поместье показалось из-за поворота дороги, и мир словно расцвел ярче. Белые колонны главного дома, увитые плющом, широкая лестница, ухоженные дорожки. Какое же оно красивое. Особенно весной. Здесь, в провинции, время текло иначе, медленнее, тягучее.
Слуг было немного. Несколько горничных в строгих платьях, старый дворецкий, садовник и конюх. Они поддерживали поместье в жилом состоянии, не давая ему зачахнуть за зиму, хотя хозяева появлялись здесь редко.
– Госпожа приехала! – послышались радостные голоса.
Для них это было событие!
Я выскочила из кареты, едва ступени коснулись земли. Воздух здесь был другим. Чистым. Спокойным. Я глубоко вдохнула и почувствовала, как узел страха в груди ослабевает.
Как же был прав Ройстер. Я словно черпала силу здесь. Стены этого дома дышали безопасностью. А вот Ройстер это место не любил. Говорил, что здесь магия «спит». Отсюда вечно не с первого раза отправлялись важные письма. Сюда письма тоже доходили не так быстро, как в столице. Словно пространство сопротивлялось суете большого мира.
– Ваши покои готовы, мадам! – произнесла служанка, низкая полная женщина с добрым лицом. Она кланялась, не скрывая улыбки. Словно скучала по церемониям и этикету.
На мгновенье я подумала, что слугам здесь скучно. И поэтому они набросились на меня со всей заботой.
Я вошла в холл. Знакомый запах лаванды и старого дерева обнял меня. Я шла вслед за служанкой по коридору, слушая стук своих каблуков. Это был мой уголок. Место, где я могла быть собой.
Мы подошли к двери моей спальни. Служанка толкнула створку.
– Вот ваши покои. Мы здесь сделали небольшой ремонт. Заменили обои на северной стене, а то она стала сыреть… И…
Она осеклась.
Я шагнула внутрь и замерла.
Окно было открыто настежь. Тяжелые шторы бились на ветру, словно крылья пойманной птицы.
На подоконнике, на белом камне, лежал цветок.
Он был не похож на те, что росли в нашем саду. Длинные тонкие лепестки, изогнутые, как лапы хищника. Ярко-красные, почти черные в центре. Тычинки вытянулись вперед, дрожа на сквозняке.
– Это что? – спросила я. Голос предательски дрогнул.
Служанка побледнела, заглядывая в комнату.
– Не знаю, мадам... Я закрывала окно час назад. Наверное, ветер открыл! Надо будет сказать Ричарду, чтобы починил рамы...
– Вряд ли это ветер, – прошептала я, боясь даже приблизиться. – Разве ветер оставляет цветы?
Я сделала шаг вперед. Пол под ногами казался зыбким.
– Это... это – паучья лилия, – прошептала служанка. Она посмотрела на сад, на зеленую, безопасную зелень за окном. – И у нас в саду такие точно не растут... Я даже не знаю, где они растут поблизости. Говорят, они цветут только в оранжереях очень богатых домов…
Я протянула руку. Пальцы зависли над красным лепестком.
Он не был сорван. Он был срезан. Аккуратно.
И от него пахло. Не пыльцой. Не землей.
Дождем. Дымом. И древней пряностью.
Моя рука дрогнула и опустилась.
Он был здесь.
Здесь. В моем убежище. В комнате, куда не ступала нога чужака годами.
Ройстер ошибся. Мракорсы не были защитой. Стены не были крепостью.
Игра не закончилась. Она только началась. «У него целая оранжерея паучьих лилий!» – пронеслось в голове воспоминание.
– Закрой окно, – тихо сказала я, не оборачиваясь к служанке. – И сожги этот цветок. Немедленно.
– Но, мадам...
– Я сказала, сожги! – я повысила голос, и служанка испуганно отшатнулась.
Глава 23. Дракон
Влажный воздух оранжереи давил на лёгкие, как мокрое полотно.
Я стоял посреди рядов паучьих лилий, и их алые лепестки, изогнутые, словно хищные лапы, казались мне теперь бледными подделками. Я провёл пальцем по шершавому стеблю.
Сок выступил на коже, тёмный, горький.
Я люблю цветы, но не люблю людей. Мне нравилась эта хрупкая нежность каждого цветка. Но особую слабость я питаю именно к паучьим лилиям.
Обычно оранжереи поручают слугам. Хозяевам остаётся лишь любоваться тем, что сотворили чужие руки, и вдыхать аромат, заказанный по сезону. Но я находил удовольствие в самом процессе. В грязи под ногтями. В запахе луковиц. Я занимался ими сам. Только сам.
Я люблю цветы. Людей – нет. Люди лгут, предают, торгуют жизнями ради кусков металла. Цветы честны. Они увядают, когда приходит время.
Воспоминание накрыло меня внезапно, словно волна, сбившая с ног. Влажный воздух оранжереи растворился, уступив место сухому зною прошлого.
Мне было двенадцать. Я забрёл в дальнее крыло сада, туда, где старые теплицы готовили к сносу. Увидел садовника. Старик копался в земле, выкидывая что-то в корзину для мусора.
– Это что за цветок такой странный? – спросил я, приседая на корточки. Голос ещё не ломался, звонкий, детский.
Садовник вздрогнул, выпрямился, вытирая пот со лба тыльной стороной ладони.
– Это… паучья лилия, – вздохнул он, глядя на меня с опаской. – Я убираю её из оранжереи. Считается, что это цветок мёртвых. И ей не место среди живых.
– Почему не место? – я смотрел на красный цветок, поразивший моё воображение. Он выглядел как застывшее пламя, как рана на теле земли.
– Ну… Так принято, – заметил садовник, отряхивая землю с перчаток. – Я не знаю, как среди других луковиц затесалась одна такая… Но её лучше пересадить. Подальше от дома.
– Так ты не сказал, почему плохая примета! – настаивал я. Мне нравилось её упрямство. Она росла там, где другие боялись.
– Потому что этот цветок проклят. Листья и цветы у него никогда не встречаются, – заметил садовник, и в его голосе прозвучала суеверная дрожь. – Боги это сделали в наказание.
– За что боги могли наказать бедный цветок? – я протянул руку, коснулся тычинок. Они были холодными.
– Говорят, что одна девушка очень понравилась божеству. Но она не ответила взаимностью. И он проклял её за это. И она превратилась в этот цветок, – закончил садовник, берясь за лопату. – Теперь она цветёт без листьев. Вечно одна. Вечно жаждет того, кого не может коснуться.
– Ну ведь это проблемы божества, – заметил я, пожимая плечами. Внутри что-то ёкнуло. Странное родство с этим растением. – Если девушка не отвечает взаимностью, разве можно её неволить? Разве любовь – это цепь?
– С тех пор считается, что этот цветок накликает проклятье на место, где он растёт, – садовник вытер пот со лба, его глаза бегали. – Уйдёт беда, если уйдёт цветок.
– Наш род и так проклят, – усмехнулся я.
Тогда я ещё не знал, насколько глубоко сидит это проклятие в костях. Не знал, что однажды буду кашлять пеплом.
– И бедный цветок здесь ни при чём. Так что верните его на место. Пусть растёт.
– Господин Амарил! Господин Амарил! – голос горничной прорезал воздух, возвращая в реальность. – Вам пора на прогулку! Ваша матушка вас ждёт!
– Отстань. Я занят важными делами! – крикнул я тогда. И добавил тихо, самому себе: – Здесь намного интереснее, чем на прогулке.
– Я не могу так поступить, – произнёс садовник, упрямо сжимая лопату. – Я верю в богов, поэтому… я не стану за ним ухаживать! Я не хочу навлекать на себя беду!
Глава 24. Дракон
Я смотрел на бедную лилию. Она склонилась на тонком стебле, словно уставшая женщина. В ней было больше жизни, чем в пёстрых охапках других цветов. Она показалась мне особенной.
– Тогда посадите мне её в горшок, – сказал я тихо. – Я сам буду за ней ухаживать. Я не боюсь проклятий. Я уже живу с проклятьем.
– Как прикажете, господин, – вздохнул садовник, понимая, что спорить бесполезно.
Я вышел из оранжереи, понимая, что только что взял на себя ответственность за бедный цветок. И ничего не знаю про цветы. Но я знал, что значит быть отверженным. Быть тем, кто цветёт в темноте, пока другие наслаждаются солнцем.
Воспоминания растворились перед глазами, как дымка. Перед глазами была полная оранжерея паучьих лилий. Красные, цвета крови, они расплывались перед глазами.
Воспоминание растворилось перед глазами, как дымка. Перед глазами снова была полная оранжерея паучьих лилий. Красные, цвета крови, они расплывались, сливаясь в единое багровое море.
Но сейчас они не утешали.
Боль ударила под рёбра. Тупая, рвущая. Драконья кровь вскипела, реагируя на пустоту. Её не было рядом. Тайзиры. Её запаха не было в этом пропитанном торфом и конденсатом воздухе. Я сделал вдох. Воздух был мёртвым. Холодным.
Кости ныли, смещаясь в суставах с сухим, почти неслышным хрустом. Печать предков вставала стеной. А то, что жило под ней, билось, требуя выхода.
Чешуя шевельнулась на предплечьях, царапая плоть изнутри. Я стиснул зубы. Вкус железа и старой пыли заполнил рот. Я кашлянул. Слюна была чистой. Пока что. Но я чувствовал, как пепел копится в лёгких, ожидая своего часа.
“Или пепел. Или пламя!”, – вспоминал я голос отца.
Раньше я управлял болью. Я знал её ритм. Но сейчас ритм сбился. Потому что её не было.
Я опустился на колено, хватая ртом влажный, бесполезный воздух. Ладони впились в грунт. Ногти сломались. Кожа на шее горела. Вены вздулись, чёрные змеи под тонкой тканью рубашки. Отец кашлял так же. Я помнил белый платок, становящийся грязным.
Я понял это ясно, когда очередной спазм вывернул лёгкие наизнанку.
Пока она была рядом, печать держалась.
Её присутствие. Её страх, её тепло, тот странный, пьянящий коктейль из соли, дождя и женского тепла. Моё тело запомнило её как противоядие. Как единственный якорь в шторме, который разрывал меня изнутри.
Я поднял голову. Сквозь запотевшее стекло оранжереи пробивался серый, безразличный свет. Лилии колыхались, пустые и красивые. Они цвели без листьев. Вечно одни. Вечно жаждут того, кого не могут коснуться.
«Если я сейчас ее не увижу и не коснусь, я сойду с ума… », – пронеслось в голове.
Паучьи лилии остались за спиной. Красные пятна в сумраке. Они знали мой секрет. Они знали, что я такой же, как они. Проклятый.
Но скоро это изменится.
«Жди, птенчик, – прошептал я, и голос прозвучал хрипло, но ровно. – Я иду за тобой. И в этот раз я не уйду. Листья и цветы встретятся. Я обещаю».
Глава 25
Я велела перенести мои вещи в комнату на западном крыле. Она показалась мне безопасней.
Она выходила окнами не на лесную опушку, а во внутренний двор, обрамлённый глухой каменной стеной.
Служанка, чьё имя я так и не запомнила, замерла с охапкой постельного белья на руках. В её глазах метнулось недоумение, смешанное с тихой настороженностью, но она лишь низко склонила голову.
Приказ был отдан.
И я добавила, чётко выговаривая каждое слово: заколотить ставни.
Каждое окно.
Досками, коваными гвоздями, да чем угодно!
Пусть свет едва сочится сквозь щели. Пусть будет душно. Мне нужна была преграда. Физическая, грубая, не зависящая от родовой магии, которая в этом поместье спала, задыхаясь под толщей старых балок.
Да! Родовая магия! Я никогда еще не пробовала ее активировать. К тому же старые слуги уверяли, что она есть. Собственно, как и у каждого поместья, построенного в эпоху второй смуты.
Но до настоящего момента она была не нужна. А вот сейчас я понимала, что должна научиться ею пользоваться. Где-то же должны остаться записи? Не так ли?
Стук молотка по дереву пополз по коридорам тяжёлым, размеренным эхом.
Я стояла посреди новой спальни, наблюдая, как слуга вгоняет в рассохшуюся раму длинный железный гвоздь.
Пыль от векового лака оседала на ресницах, щекотала ноздри.
Воздух густел, пахнущий сосновой смолой, сухой известкой и сыростью подпола.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!