Текст книги "Переплут и Бурмакин"
Автор книги: Крыласов Александр
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– О нас прочитай, – загалдели анчутки.
– «Анчутки – чертенята. Маленькие, тридцати сантиметров в длину, лысые, рогатые существа без пяток, могут становиться невидимыми или превращаться в людей. Бывают банные анчутки и полевые»…
– Неинтересно про них, – перебил Переплут, – Бесы они и есть бесы. Ничего выдающегося.
Анчутки надулись, но выступать поостереглись.
– Выходит, мы живём в параллельных мирах? – задумался Бурмакин.
– Так оно и есть, – подтвердил Переплут, – Есть три мира: видимый мир – называется Явь. Невидимый, духовный – Навь. А верхний мир, где живут Боги – зовётся Правь. Сейчас у нас на дворе – Явь. Когда ты видел Велеслава – то была Навь. Ну, а в Правь, и тебе, и анчуткам путь заказан.
– Долго ещё? – подали голос бесенята.
– Спите, – приказал Переплут, – как доедем, разбужу.
Анчутки немного покопошились, потом свернулись в клубочки и задремали. Переплут и Бурмакин вышли в тамбур, к ним, шатаясь, подвалил Токсин. От его былой учтивости не осталось и следа, на свет вылезла быковатая харя хама.
– Эй, плут, ну-ка, быстро, дал закурить, – пристал он к брату-два.
– Меня зовут не так.
– А как?
– Переплут.
– Какая, хрен, разница?
В руке Переплута невесть откуда взялась сигаретина, он протянул её Токсину.
– Вот тебе волшебная свирель, пьянчужка, и дуй отсюда, пока я тебе последние мозги не вышиб.
– Понял. Уже исчез, – Токсин прикурил и поплёлся в вагон.
– Как же быстро люди от водки свинеют, – покачал головой Бурмакин, – а ведь всего час назад у него были незыблемые моральные принципы.
– Пойдём, наша станция, – Переплут хлопнул Ваню по плечу и устремился на выход.
Они спрыгнули на платформу и осмотрелись. Электричка, дав прощальный гудок, тронулась и стала набирать скорость.
– Бли-и-ин, – спохватился Бурмакин, – мы же переноску с анчутками в электричке забыли.
– Не завидую я её пассажирам, – усмехнулся Переплут, – ох, не завидую. Чует моё сердце, для них всё «дуркой» закончится.
Глава 9
БИТВА В УРОЧИЩЕ
– Ты же говорил, что боги ничего не забывают, – рассмеялся Бурмакин, следуя за Переплутом
– Конечно, не забывают. На то они и боги.
– А кто переноску с анчутками в вагоне забыл?
– А кто сказал, что я её забыл?
– Ты что, специально что ли, её оставил?
– Конечно. Бесенята бы у нас только в ногах путались.
– Их можно было в квартире запереть.
– Угу, и тогда бы твой дом взлетел на воздух, – хмыкнул Переплут.
– Они же потеряются.
– Не надо переживать за анчуток, – успокоил Ваню брат-два, – беспокоиться следует за их несчастных попутчиков.
– А ещё, – припомнил Бурмакин божественный промах, – ты удивился, когда узнал, что я родом не из Москвы.
– Я прекрасно осведомлён, что ты родом из села Уколово Курской губернии. А знаешь, Ивашка, многие столичные «игольщики» дорого бы дали, чтобы в их паспортах значилось место рождения – село Уколово.
– Зачем же ты прикидывался?
– А когда ты общаешься с пятилетним ребёнком, разве ты читаешь ему лекции по ядерной физике про нейтрон и бозон Хигса? Нет. Ты рассказываешь ему сказку о Деде Морозе и Снегурочке. Мысль ясна?
– То есть, ты подстраиваешься под меня?
– Если быть совсем уж откровенным, опускаюсь до твоего примитивного уровня.
– Тоже мне, шнобелевский лауреат нашёлся, – фыркнул Иван.
Они миновали городские кварталы и углубились в лес.
– Стой, – притормозил Переплут, – вон, за тем елбаном должно быть моё капище.
– Елбан – это холм, – прищурился Бурмакин, листая свой разговорник, – а что такое капище?
– Капище – это место для идола, моего каменного изображения. В общем, место для принесения жертв.
– Тебе, что ли, там жертвы приносили?
– Ну, не тебе же.
Лес быстро кончился, и они вышли к неширокой речке.
– Пойдём к воде, – предложил Переплут.
– Куда?
– К воде.
– Зачем?
– Для начала, будем у воды дев умыкать.
– Что делать?
– Умыкать дев, как в старину. Девы такие идут купаться, а тут мы – выскакиваем из-за кустов и умыкаем их. Короче, крадём.
– Ну, умыкнём мы их, а дальше что с ними делать? – оторопел Бурмакин.
– Ну, Ивашка, ты даёшь? До двадцати пяти лет дожил и до сих пор не знаешь, что с девами делать?
– В наше время за это статья полагается. Под богомерзким названием – изнасилование.
– Да они, может, только и ждут, чтобы их побыстрей умыкнули.
– Переплут, ты социально-опасный тип, с тобой на зону угодить за нечего делать.
– Бес бы вас всех побрал, потомки свободных славян! – рассвирепел брат два, – Вы не только себя, вы тени своей боитесь! Того нельзя, этого нельзя! Вам хоть что-нибудь можно!?
– Можно, – кивнул Бурмакин, – горбатить от темна до темна, шёпотом ругать власть и начальство и при этом исправно платить налоги в федеральный бюджет.
– Да я уж чувствую.
Впереди послышались женские крики о помощи, Переплут и Ваня ускорили шаг. Возле прибрежных кустов семеро парней грязно домогались девушку, лифчик с неё уже сорвали, очередь подходила к трусишкам. Дева металась между гопниками, прикрывала руками грудь и отчаянно звала на помощь. Бурмакин сразу сбавил скорость, а вот Переплута численное превосходство противника, казалось, нисколько не смутило. Мало того, Ваня боковым зрением увидел, как Леонардо Ди Каприо обернулся Джейсоном Стэтхемом.
– Что это за речушка? Скажите-ка мне, добры молодцы, её нынешнее название? – отчебучил брат-два.
– Лысый, свали в туман, – отрезал главарь, разрисованный татуировками так же густо, как заброшенный дом граффити.
– Я настаиваю, – буркнул Переплут в мускулистой шкуре Стэтхема.
– Сосновка, – пропищала испуганная девушка, – скажите им, пусть они отстанут.
– Надо же, она так и раньше называлась. Отстаньте от девы, добры молодцы, – посоветовал Переплут семи гопникам, – не то хуже будет.
– Нам хуже не будет, – отозвался «добрый молодец» недобрым голосом, – а вот тебе, лысый пряник, мы сейчас точно по ушам настучим. Гдето я тебя уже видел… Ты что, крендель, в репу хочешь?
– Хочу! – радостно отозвался Переплут.
– Желание клиента – закон, – уголовник отпустил девушку, и не спеша, пошёл на Переплута.
– Ты крейзанулся?! – взвизгнул Ваня, собираясь дать дёру, – Их же семеро против нас двоих!
– Нас мало, но мы в нимбах, – хохотнул Переплут.
Главарь шаркающей походкой подрулил к Стэтхему и открыл рот для новых угроз. Тот, не долго думая, засветил ему кулаком в челюсть. Предводитель местной шпаны упал, покатился по траве и свалился в Сосновку.
– Один – ноль, – оповестил общественность Переплут.
На него накинулось сразу четверо хулиганов, Ваню атаковало двое. Переплут ударом ноги в ухо отправил второго гада в речку.
– Два – ноль.
Только Бурмакин успел подивиться ловкости и силе названного брата, как получил кулаком в левый глаз. Из его подбитого глаза брызнул ослепительно-белый салют, и Ваня рухнул на поле брани, как подкошенный.
– Два – один! – констатировал Переплут, – Эх, Ваня, Ваня, забыл ты главное боксёрское правило: не отвлекайся – пропустишь самое интересное. Вставай, не залёживайся! Кто же будет мне спину защищать?
– Я! – завопил третий драчун и прыгнул Переплуту на загривок.
– Не угадал, – заметил брат-два, и осуществил бросок врага через бедро.
Вражина пропахал носом травянистый суглинок.
– Три – один! – подсчитал потери противника Переплут, – Ряды неприятеля редеют.
Бурмакин полёживал на пригорке, смотрел на драку одним глазком и только диву давался – Переплут метелил шпану по всем канонам голливудского боевика. Гопники у него то бороздили телом траву, то бодали лбом стволы деревьев, то клевали носом землю, словно птицы, то пятились в реку, точно раки. Наконец, брат-два загнал всю кодлу в Сосновку.
– Помойтесь, ребятки…
– Ничего себе, – встрепенулся Бурмакин, – ты что, дружище, и «Белое солнце пустыни» смотрел?
– А как же!
Переплут стал загонять шпану всё глубже в реку.
– Дай нам вылезти на берег, – угрожающе процедил уголовник, – по-хорошему тебя прошу.
– А пивком тебя не угостить? – расхохотался Переплут, сам, забираясь в воду по пояс.
– Ату его!!! – завопил главарь.
Он схватил палку, плавающую в реке, и стал тыкать ею Переплута, словно рогатиной, остальные шестеро тоже накинулись на своего обидчика. Поднялся целый фонтан брызг, и сквозь них Бурмакин разглядел, как Переплут превратился в бурого медведя, главарь в бородатого мужика с ремешком вокруг головы, а шесть его шкетов обернулись рыжими псами, готовыми задрать косолапого. Медведь взревел и принялся раскидывать псов в разные стороны, те завыли, заскулили и кинулись наутёк. Напоследок, косолапый выхватил рогатину из рук мужика и перелобанил его удалую голову. Бородач, обливаясь кровью, рухнул в реку, его тело стало сносить течением. У Бурмакина подкосились от ужаса ноги, но он прыгнул в воду и вытащил мужика на берег. Когда его бездыханное тело коснулось земли, бородач снова превратился в уголовника, медведь в Стэтхема, а рыжие псы в хулиганов.
– Уф… кажись, живой, – склонился над окровавленным парнем Ваня.
– Ну, как? Здорово я их отвалтузил?! – рассмеялся, довольный собой, Переплут.
– Это была жесть! Но как я на работу с таким фингалом покажусь? – загоревал Бурмакин.
– Ничего, до свадьбы заживёт.
– До чьей свадьбы?
– Не до моей же.
– Ну, что, брат-два? – поднялся с травы Ваня, – пошли искать твоё капище?
– Всё, что нужно, мы уже нашли, – успокоил его Переплут, – а, знаешь, Ивашка, что для нас с Припекалой самое поганое в вашей жизни?
– Что?
– Нам постоянно приходится превращаться в каких-то англичан и американцев. Неужто российского актёра нельзя до мирового уровня раскрутить?
– Видимо, нельзя.
Девушка быстро оделась, дрожащим голосом поблагодарила своих спасителей и посеменила домой.
– До чего же нынешние девы все тощие, – с сожалением, отметил Переплут, глядя ей вслед, – одна кожа, да кости, не то, что раньше. А ведь когда-то было на что посмотреть, было за что подержаться. И почему она платком всё время прикрывается?
– Это парео, – просветил Ваня, – а прикрывается она им, потому что считает себя чересчур толстой.
– Она чересчур толстая? – обалдел Переплут, – тогда я – недалёкий Прометей, стыривший для вас огонь, для остолопов.
– Современные девы помешаны на худобе, – ухмыльнулся Ваня, – посмотри любой телевизионный канал, открой первый попавшийся журнал – сам убедишься.
– Это всё англосаксы, иберы и галлы проклятущие придумали! – раздражённо заметил Переплут, – Вот бы кому неплохо по сусалам съездить.
Глава 10
ЧУДЕСА В РЕШЕТЕ
1 . Вера
– Вер, как же ты не понимаешь! – схватился за голову Бурмакин, – Земля и так перенаселена, скоро вода станет дороже золота. Ресурсы нашей планеты не в состоянии выдержать нашествия такого количества двуногих тварей, которые по-стахановски испускают парниковые газы и увеличивают озоновую дыру. Зачем нам младенец? Ну, зачем? Нам и с тобой и так хорошо. Ведь хорошо? А ребёнок только всё усложнит и затруднит. Смотри: во-первых, я кочумаю в съёмном жилье, и хозяйка в любой момент может дать мне пинок для скорости. Пока у нас с тобой не будет своей квартиры, даже думать не стоит о младенце. Во-вторых, ты же знаешь, мед обслуживание предоставляется только по месту прописки, ясли и детский сад – тем более…
– Бурмакин, я так понимаю, что ребёнок тебе не нужен, – перебила Ивана Вера, – и я тебе тоже не нужна.
Вера – хорошенькая, голубоглазая брюнетка резко отвернулась, между её густых ресниц прошмыгнула первая слезинка.
– Нежданова, – Бурмакин нервно зашагал по комнате, – ты несёшь полную чушь. Но женщина может себе это позволить, мужчина – никогда.
В этом месте Бурмакин надулся, как индюк и решительным жестом подтянул свои треники.
– Пойми же ты, мужчина за всё несёт ответственность, за всё. Сначала мы должны окончательно стать на ноги, обзавестись собственным жильём и только тогда…
– Тогда мне стукнет сорок лет, – всхлипнула Вера.
– А хотя бы и так, – не сдавался Ваня, – ну какая из тебя мать в данный момент? Тебе всего двадцать пять.
– Мне уже двадцать пять.
– На западе люди заводят потомство после сорока, – привёл Иван ещё один аргумент, – сначала они думают о своей карьере и только потом о продолжении рода. И это правильно.
– Бурмакин, ты готов трахаться в двух презервативах, лишь бы я не залетела.
– Чур меня! – перекрестился Ваня, – Только этого ещё не хватало.
– Мы встречаемся уже три года, – заплакала Вера, – а ты ведёшь себя так, словно у тебя нет передо мной никаких обязательств.
– Сейчас вся молодёжь проживает раздельно, это веяния нашего времени. Скажи, разве тебе плохо?
– Да, мне плохо. Я живу у родителей, и каждый день меня изводят вопросом: когда же я выйду замуж?
– Пойми ты, наконец, всё упирается в жильё, – стоял на своём Бурмакин, – вот когда мы возьмём ипотеку, тогда другое дело. А пока мне нужно ещё с кредитом за «форд» разобраться.
Вера ещё раз хлюпнула аккуратным носиком и достала платок.
– А я вчера гадала на картах, и по всему выходит, что в этом году мы поженимся, и у нас родится сын.
– Каким образом? Беременность, если ты в курсе, протекает девять месяцев. Так что по любому, роддом в этом году тебе не светит.
– Карты не врут.
– Что за мракобесие?
– У всех, кому я гадала, всё всегда сбывалось.
– Чушь! – взвился Бурмакин, – обалдела совсем?! В двадцать первом веке в какие-то гадания верить. Нежданова, у тебя что, совсем чердак снесло? Может, тебе успокоительные попить?
Зазвонила мобила, Иван, чертыхаясь, взял трубку. В ней раздался до боли родной голос:
– Вань, ты там скоро? – нетерпеливо поинтересовался Переплут.
– Не мешай.
– Долго ты ещё будешь со своей девой рассусоливать? Я есть хочу, калачей хоть вынеси.
– Сам сходи и купи.
– У меня денег нет.
– Боги пирожков не лопают, они амброзией питаются, – отрезал Иван и нажал отбой.
Через секунду телефон зазвонил снова. Бурмакин побагровел и прижал телефон к уху.
– Ну, Ваньша, ну, погоди! – наперебой запищали анчутки, – вернёмся – на английский флаг тебя порвём!
– При чём тут я?! – переполошился Бурмакин, это Переплут вас забыл!
– Супротив него не попрёшь, – призналась нечисть, – а вот тебе, козлу, мы ещё свинью подлоо-ожим.
– И что вы мне сделаете? – Скоро узна-а-аешь.
– Пошли в баню! – огрызнулся Бурмакин и швырнул трубку.
– Судя по твоим воплям, – хмыкнула Вера, – это тебе пора принимать успокоительные. И скажика, друг ситный, кто это тебе такой роскошный фингал навесил?
Телефон зазвонил в третий раз. Ваня грозно втянул носом воздух и схватился за трубку.
– Бурмакин? – из трубки послышался незнакомый начальственный бас.
– Да-а-а, – оробел Иван.
– Немедленно явитесь в подвал. У нас к вам ряд неотложных вопросов.
– Уже иду… – Бурмакин поплёлся на лестничную клетку.
2 . Бесовская баня
Зашёл Ваня в подвал, а это и не подвал вовсе, а русская баня. Да не простая, а для дорогих гостей срубленная, ценными породами дерева отделанная, да роскошной мебелью обставленная. И будто, он уже в парилке, от каменки жаром пышет, от ароматного пара дух захватывает. А на полке лежат две обнажённые девы красоты неописуемой и так к себе и манят, так и манят. Сами белокурые, а кожа у них жемчужно-розовая. Налитые такие девахи, аппетитные, не хуже, чем в глянцевых журналах, кажется, только их пальцем ткни, так они и брызнут. Первая дева и говорит:
– Снимай исподнее, Вань, ты же в нём сопреешь.
Расстегнул Иван непослушными пальцами пуговки рубашки, скинул треники и застыл в одних семейных трусах. А вторая дева и предупреждает:
– Осторожно, Ваня, тут склизко. Иди к нам, да не оборачивайся.
Пошёл Иван к распутницам, а те изгибаются, извиваются, прелестями своими роскошными трясут, да и спрашивают:
– Томно ли тебе, Ваня?
– Ох, то-о-омно, – простонал Бурмакин, приближаясь к чаровницам.
– Нравимся ли мы тебе?
– Ох, нравитесь, – промурлыкал Иван, протягивая руки к девам и желая поскорее опробовать их на ощупь, – сразу с двумя у меня ещё ни разу не было
– Ну, как ты, Ванечка, распалился?
– Ох, распалии-и-ился…
– А теперь охолони чуток!
И вылили, стервы грудастые, на Бурмакина две шайки студёной воды. У Ивана вновь дыхание перехватило. Глядь, а это и не девы вовсе, а анчутки окаянные. Оказывается, это Ерофей и Спиридон изгаляются и над убеждённым атеистом куражатся. Ерька вытянул губы свои поганые трубочкой и давай лепетать:
– Иди ко мне, мой дорогой… Дай, я тебя облобызаю.
Бурмакин, хоть и в помутнении, но покачал одурманенной головой.
– Не пойдёшь? Точно? Ты хорошо подумал? А ты Спирь?
– Отзынь, лесбиянец озабоченный, – сплюнул Спиря, подхватил ванину одежду и устремился к выходу.
Еря, корча на ходу рожи, поскакал следом.
– Вещи хоть верните! – взмолился Иван.
– Размечтался.
– Как же я тут останусь в одних труселях-то? В ответ только хлопнула дверь, да заскрипел ключ в замке, а анчуток окаянных и след простыл.
3 . Обознатушки
В ту же секунду дверь ваниной квартиры отворилась, и туда проскользнул Переплут, обернувшийся Бурмакиным, даже бланш под глазом один в один. Времени даром он терять не стал:
– Дорогая, а не заняться ли нам сексом в душе?
– Где?! – оторопела Вера.
– В душе, – ослепительно улыбнулся Переплут, – а что? Что, собственно, в этом такого? А-а-а? Бурный секс среди мыльниц и горшков.
– Каких горшков?
– Детских.
– Ваня, ты забыл – у нас нет детей.
– Будут. Верочка, ты стала слишком рассудительной и приземлённой. Хотя это самое бесполезное в мире занятие – пытаться всё просчитать заранее и жить завтрашним днём…
– Бурмакин, и это говоришь мне ты?!
– Верунчик, я вышел сейчас из подъезда, и луч солнца ударил мне прямо в лицо, он практически ослепил меня. И я внезапно осознал, что человеческая жизнь непоправимо коротка и чудовищно конечна. Ты меня понимаешь? Ничего нельзя откладывать на потом. Давай, заберёмся в душевую кабину, и будем там любиться. Не предохраняясь.
– Не предохраняясь?! – глаза Неждановой полезли на лоб.
– Зачем нам нужна эта резиновая гадость? – поморщился брат-два, – а получится ребёночек – замечательно. Ведь это будет дитя нашей любви.
Вера, не веря своим ушам, приблизилась к Переплуту, а тот не мешкая принялся стягивать с неё платье.
4 . Переплут и Бурмакин
Присел Ваня на батарею центрального отопления и пригорюнился. Хорошо, хоть сегодня воскресный день и никто из работников сюда не наведается. А вдруг как припрётся? Бурмакина аж в пот бросило от подобных мыслей. Иван в сотый раз подёргал запертую дверь и попытался отыскать хоть что-нибудь из одежды. Увы, ничего кроме отвёрток, плоскогубцев и ржавой проволоки он не обнаружил. Вдруг петли заскрипели, и дверь отворилась, Ваня испуганно рыпнулся под верстак и притаился.
Из дверного проёма выглянул чёрный котёнок. Он прогулялся вдоль всей подсобки, уселся ровно посредине и принялся деловито вылизываться. Бурмакин в три прыжка преодолел расстояние до двери и осторожно выглянул из подвала. На лестничной клетке, слава Аллаху, никого не было, зато на пороге валялись его треники и рубашка, Ваня быстро оделся и поспешил домой. Вера уже ушла, на диване по хозяйски развалился его двойник и смотрел телевизор. Переплут, не отрываясь от экрана, кивнул Бурмакину и отправил в рот пирожок с капустой. На тумбочке зазвонил телефон, из трубки послышался восторженный голос Веры:
– Привет, Ванечка, хочу тебя сказать, что ты был бесподобен. Такого сумасшедшего секса у нас с тобой давно уже не было. Пока, мой хороший, целую!
Нежданова дала отбой, а Бурмакин уставился на Переплута, как партизан на предателя отряда. Тот виновато отвёл глаза, но жевать не перестал.
– Ты… мою… девушку факнул?!
– Так полуфилось… – пробормотал Переплут набитым ртом.
– Что значит – «получилось»?! – взбеленился Бурмакин.
– Ну, а что мне делать? Я вошёл сюда без всякой задней мысли, хотел пирожок ущучить, а она лопочет: «люблю тебя, Ваня, хочу тебя, Ваня», и предлагает помиловаться в душе.
– А ты?!
– А что я? Задвинул створки, включил тёпленькую водичку…
– Избавь меня от этих гнусных подробностей! – завизжал Иван.
– Почему гнусных? – удивился Переплут, – нет, нет, ты должен выслушать меня до конца. У твоей девушки пригожее личико, точёная фигурка, манящие чресла, упругие перси…
– Заткнись!
– Ванятка, да ты лицемер, – остолбенел Переплут, – а какие слова говорил, какой толерантностью грозился.
– Но у всего же есть пределы! – окончательно рассвирепел Бурмакин.
– Ты полагаешь?
– Скотина ты, Переплут, – раздражённо выдохнул Иван, но уже без прежнего пафоса, – сначала девушку мою трахнул, теперь подробностями хочешь поделиться.
– Вот за что люблю тебя, Ваня, то за твою отходчивость и беспринципность. Ну, помиловался я с твоей невестой, ну и что? Делов-то.
– Не скажи, я переживаю, – неуверенно заметил Бурмакин.
– Если бы все так переживали, Дездемона умерла старушкой.
– И всё-таки, Переплутище, ты порядочный свинтус.
– Я свинтус? – оскорбился брат-два, – А что, мне нужно было отказать девушке и тем самым обидеть её? Намекнуть ей, что она не нравится мне, как женщина? То есть не мне, а тебе. Я выполнил за тебя жениховский долг, доставил твоей любимой неземную радость. И я же свинтус? Спасибо мне должен сказать, а не лаяться. Боги свидетели, я ей столько радости доставил.
– Представляю, что могут вытворять, занимаясь сексом, извращенцы типа тебя, – нахмурился Бурмакин.
– Сексом нужно заниматься так, чтобы девушка потом за тобой с матрасом ходила, – изрёк Переплут, поглаживая себя по животу и целясь за новым пирожком.
– Я тоже поднатужусь и буду рекорды ставить, – пообещал Ваня.
– Ты что, с богом хочешь посоревноваться? – усмехнулся Переплут, – куда тебе, гундосому. Заметь – я занимался с ней любовью в твоём обличье, а ведь мог легко превратиться в Джорджа Клуни, Антонио Бандераса, Филиппа Киркорова или Николая Баскова. На выбор.
– С последними ты, братан, переборщил.
– Иногда меня заносит, – признался Переплут, – но только на словах. В поступках я несравненно серьёзнее. Превращаться имеет смысл исключительно в достойных персон.
– Значит, я достойный?
– А как же. Ты, Ивашка, человек третьего тысячелетия, надежда нации, друг детей, гроза помоек.
– Не, ну надо же, – насупился Бурмакин, – невесту мою отымел, пироги мои стрескал, теперь сидит, зубы скалит, а я его, прощелыгу, должен понять и простить.
– Забей, – посоветовал Переплут.
– Ты считаешь?
– От тебя не убудет, а я тебе преференции всякие обеспечу.
– Какие? – загорелся Ваня.
– Ну, что ты за человек? – расстроился Переплут, – никаких моральных устоев, лишь бы выгоду извлечь.
– Какая от тебя выгода? – заныл Бурмакин, – второй день живёшь в моей хате, за постой не платишь, электричество жжёшь, воду расходуешь.
– Воду не расходую, – сварливо возразил Переплут, – немытым хожу.
– Всю квартиру мне своим немытым телом провонял, – подхватил Иван, – а выключатель кто мне раскурочил?
– Я раскурочил? – обиделся Переплут, – Я – бог, я вне подозрений.
– Вне подозрений – только моя невеста, – ляпнул Бурмакин, смешался, но вновь атаковал подозреваемого, – так кто же мне выключатель поломал?
– Чемоданов, – нашёлся Переплут.
– Чемоданова не было здесь уже неделю.
– А он тогда и поломал, – уличил Тимофея Переплут, – Выключатель еле держался, а сегодня вообще… отдуплился.
Иван побродил по квартире, поразмышлял и задумчиво сообщил:
– В одном, дружище, ты прав: женщины не стоят нашего внимания.
– Согласен, – кивнул Переплут, – они не стоят внимания, они стоят денег. А с баблом, по ходу, у тебя, Ивашка, серьёзные проблемы.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?