Текст книги "Дворец в истории русской культуры. Опыт типологии"
Автор книги: Лариса Никифорова
Жанр: Архитектура, Искусство
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 33 страниц)
В журнале «Иллюстрация» за 1847 год помещено несколько очерков об Ораниенбауме, отдельный очерк посвящен Китайскому дворцу. В прогулке по паркам и дворцам «ораниенбаумского старожила», так назвал себя автор очерков, сопровождал сторож – старый ветеран, который кое-что рассказывал со слов своего деда. Вот что сообщается о Стеклярусном кабинете Китайского дворца: «Как уверяет седой чичероне, это работа самой Матушки Царицы; белый продолговатый стеклярус составляет поле рисунка, а синелью вышиты деревья и птицы теплых стран света»[510]510
Иллюстрация, еженедельное издание всего полезного и изящного. 1847, Т. IV, № 7. С. 103.
[Закрыть]. История о том, что стеклярусные панно вышиты руками Екатерины, оказалась выдумкой, легендой, и понадобилось немало времени и трудов, чтобы доискаться до истины. Последняя точка в этой истории поставлена публикацией в альманахе «Памятники культуры Новые открытия» за 1983 год[511]511
Воронов М.Г. Русская декоративная вышивка в середине XVIII века // Памятники культуры. Новые открытия. Л., 1983
[Закрыть]: установлены имена русских вышивальщиц, работавших по руководством француженки м-м де Шель. И все же, сюжет об августейшей вышивальщице, который пришлось опровергать не одному поколению исследователей, не случаен.
Екатерина II действительно рукодельничала. В письме к госпоже Бельке, описывая свое обычное времяпрепровождение, она сообщает: «после обеда шью»[512]512
Бумаги императрицы Екатерины II, хранящиеся в государственном архиве министерства иностранных дел // Сборник русского исторического общества. Т. 10. С. 238.
[Закрыть]. Вольтер в одном из посланий к Екатерине благодарил за подарок – «обтаченную вашими прекрасными и августейшими руками коробочку», «произведение ваших собственных рук». Комплимент строился на сопоставлении способности побеждать в войнах, посрамлять врагов и … рукодельничать (touche)[513]513
Вольтер и Екатерина II / Издание В.В. Чуйко. СПб, 1882. С. 27.
[Закрыть].
Удивляет не то, что Екатерина умела шить, вышивать, вязать. Заслуживает внимания, что она это подчеркивала – переписка императрицы была занятием публичным, любое слово в письме предназначалось не только одному адресату, но вообще читателю, современникам и потомкам. Следовательно, образ августейшей рукодельницы должен был соответствовать неким мифо-поэтическим законам жизненного текста, законам исторического «автопортрета», который Екатерина сознательно и активно создавала.
Первое, с чего хотелось бы начать, с образа женщины за рукоделием, каким он был для широкого читателя и зрителя того времени. В искусстве Нового времени мы без труда обнаружим рукодельниц – вышивальщиц, кружевниц, прях. Они смотрят на нас с жанровых картин малых голландцев, с полотнен Мурильо и Веласкеса. На портретах кисти И.П. Аргунова (на обычном для парадного портрета фоне колонны и драпировки) дама вяжет на спицах[514]514
Моисенко Е., Фалеева В. Бисер и стеклярус в России XVIII – начала XX века. Л., 1990. С. 12.
[Закрыть]. Вяжут, вышивают и плетут кружева девушки, дамы, старухи с полотен В. Тропинина. Жизненная убедительность жанровых сцен, как и художественная фиксация реального умения рукодельничать – это только верхний «слой» содержания таких произведений, за ним присутствует метафорический смысл. Но живописные полотна молчат. Понять их можно, обратившись к помощи литературы, а через нее – к единому для всех Искусств тематическому полю, к тому, что А.В. Михайлов называл «фондом значимых мифов»[515]515
Михайлов А.В. Античность как идеал и художественная реальность XVIII–XIX веков // Михайлов А.В. Языки культуры. М., 1997. С. 512.
[Закрыть], из которого черпали сюжеты своих произведений в равной степени и художники, и литераторы. Для современников сюжетное единство живописи и литературы разумелось само собой, не случайно вплоть до середины XIX века звучали советы художникам обращаться за помощью в «изобретении» к поэтам и риторам, и этим советам активно следовали. Избрав тему, разрабатывали ее по-разному: погружали в античность (Веласкес «Пряхи») или осовременивали (Метсю «Кружевница», Вермер «Кружевница»), рассказывали торжественно (И. Аргунов «Портрет Шереметевой») или просто (Мурильо «Старуха с прялкой»; В.А. Тропинин «Пряха»). И все эти способы разработки темы были подчинены высокой цели «влагать в народ желанные … похвальные чувствования» (А. Иванов)[516]516
Понятие о совершенном живописце // Мастера искусств об искусстве. Т. 6. М., 1969. С. 113.
[Закрыть]. Какова же она, эта единая тема, известная во множестве вариаций?
Без сомнения, образ женщина за рукоделием существует «от века». Ткут и прядут многие героини мифов и фольклорных сказок: Афина, Пенелопа, Ариадна, Василиса Премудрая и Марья-искусница, баба-яга и кикимора. Прядет Дева Мария. Прядение нити это вечная метафора устроения жизни, упорядочения, домостроительства. И потому рукодельницы держат в своих руках не только пряжу, но и нити человеческих судеб, разделяя занятие мойр и парок: «Парка жизнь мою скончает // Мирно здесь и увенчает. // День последний допрядет» (М. Ломоносов)[517]517
Ломоносов М.В. Полное собрание сочинений. Т. 7. М., 1952. С. 13.
[Закрыть].
Среди литературных персонажей Нового времени особенно славились своим рукодельем феи, героини литературных сказок. В образе феи умение рукодельничать и направлять судьбу подопечного оказались соединены напрямую. Сказочные короли и королевы приглашали фей в крестные, и те помогали трудолюбивым и усердным, наказывали ленивых и праздных. Порой именно с помощью рукоделия феи осуществляли свою волшебную педагогику, воспитывая царственных отпрысков. Так феи из сказки Мари Катрин д’Онуа «Лесная лань» подарили новорожденной принцессе пеленки тончайшего полотна, «вытканного в часы досуга», на которых иголкой и веретеном была представлена вся история мира. На вышитых простынях и одеялах они изобразили тысячи разных игр, в которые играют дети. Они же украсили дворец, построенный специально для принцессы, множеством ковров, на которых вытканы разные истории, «чтобы принцесса могла без труда изучить различные события жизни героев и других людей»[518]518
Онуа М.-К. де. Лесная лань// Перро Ш. Сказки. М-Л., 1936. С. 234 – 238.
[Закрыть]. Право вмешательства в человеческую судьбу и способность творить чудеса были даровано феям, если можно так выразиться, по праву иглы и веретена. Да и сам волшебная палочка сказочной феи – не что иное как веретено. А еще сказочные феи умели строить великолепные дворцы и замки, они могли выстроить дворец и украсить его произведениями своих рук: «не то что Апеллеса и Фидия, но самих фей – покровительниц этих великих художников»[519]519
Лафонтен Ж. де. Любовь Психеи и Купидона. М-Л., 1964. С.28.
[Закрыть].
В литературных произведениях можно найти рукодельниц попроще, тех, кто устраивали судьбы без волшебства, одной только иглой. Это многочисленные героини нравоучительных историй и притч на страницах журналов «Пчела», «Трудолюбивый муравей», «Праздное время в пользу употребленное». Муж в поле за плугом и жена дома с рукоделием – так выглядит патриархальная семья, олицетворение простоты и чистоты нравов[520]520
Сказка // Полезное увеселение на Март месяц 1761 года. М., 1761. С. 98 – 100.
[Закрыть]. На страницах отечественной публицистики последней трети XVIII века мы встретим немало историй, в которых действуют сестры или подруги. Одна из них, Лизетта, Филиса, Аминта, «своею иголкою спомоществует умеренному содержанию»[521]521
Курганов П. Письмовник, содержащий в себе Науку Российского языка … Седьмое издание, вновь выправленное, приумноженное и разделенное в две части. Ч. 1. СПб, 1802. С. 202.
[Закрыть] дома и являет образец кроткой, рачительной и умелой хозяйки. Ее удел – счастье и покой. Другая или другие предаются развлечениям, наряжаются, ссорятся, тратят деньги в погоне за модой и остаются ни с чем. Они, что характерно, иглу в руках не держат[522]522
«От шитья меня уволила (мать – Л.Н.), опасаясь, чтобы я голову вниз держать не привыкла или бы иглою пальца не повредила». Письмо к издателям еженедельных листов от одной красавицы // Праздное время в пользу употребленное. 1759 год с Генваря месяца. С. 86–87.
[Закрыть], а если держат, то ничего путного из этого не выходит. В этом же ключе выдержан эпизод из «Записок» Г.Р. Державина, посвященный встрече с его будущей невестой. Она молчалива и трудолюбива, во время визита будущего жениха занята рукоделием – вяжет чулок. А рядом – праздные сестры болтают, много и громко хохочут[523]523
Державин Г.Р. Избранная проза / Сост., вступ. ст. и примеч. П.Г. Поламарчука. М, 1991. С. 79–80.
[Закрыть]. Похожая история рассказана в «Детской философии» А.Т. Болотова[524]524
Болотов А.Т. Детская философия или нравоучительные разговоры между одной госпожой и ея детьми… М., 1776.
[Закрыть].
Нравоучительные рассказы, в которых противопоставлены рассудительные и безрассудные женщины, восходят к библейским притчам о девах разумных и неразумных, о женах мудрых и глупых. Устроение дома напрямую связано с прядением нити, ткачеством – с рукоделием. Мудрая жена «добывает шерсть и лен, и с охотою работает своими руками. … Протягивает она руки свои к прялке и персты ее берутся за веретено…Не боится стужи для семьи своей, потому что вся семья ее одета в двойные одежды… виссон и пурпур – одежды ее… Крепость и красота – одежда ее, и весело смотрит она в будущее» (Притчи, 30).
Если рядом с кружевницами и вышивальщицами с живописных полотен поставить многочисленные «Веселые общества», «Игры в тик-трак» и т. д., добродетельные и мудрые женщины обретут своих антагонистов, а живописный нравоучительный текст – законченность и полноту. В эрмитажной «Кружевнице» Я. Моленара рядом с девушкой, склонившейся над рукоделием, изображены игроки в карты: правдоподобие бытовой сцены лишь подчеркивает прямолинейное столкновение усердия и пустых забав. На картине И. Ауденрогге «Ткач» за ткачом у станка и его супругой, занятой домашними хлопотами, подсматривает в окно мальчик: праздное любопытство введено в сюжет как фон для «работы в поте лица»[525]525
Кузнецов Ю. Голландская живопись в Эрмитаже. Очерк – путеводитель. Л., 1984. С. 29, 59.
[Закрыть].
Похожим образом, путем противопоставления, решается детская тема в искусстве XVII–XVIII веков. Дети, точнее детские забавы, детские игры служили аллегорией изменчивости, непостояннства, слепой стихии, фортуны. Кстати, «детскими играми» средневековые алхимики называли процесс трансформации материи, имевший непредсказуемый характер. Дети щедры на пустые похвалы, им наскучивает то, что мгновенье назад радовало[526]526
Геллерт Г. Соловей и кукушка // Басни и сказки. Ч. I. СПб, 1775. С. 100–101; Геллерт Г. Дом из карт // Там же. Ч. II. C. 61–62.
[Закрыть]. Играя с камушками или надувая мыльный пузырь, они «величаются приобретением вещей ничего не стоящих, но не видят ничего того, что не знать почитают просвещенные за стыд»[527]527
Китайский мудрец или наука жить благополучно в обществе… СПб, 1773. С. 45
[Закрыть]. Как дети бросают камни в лягушек, так и «люди обижают других без всякой своей пользы»[528]528
Басни нравоучительные с изъяснением господина барона Голберга. Перевел Денис фон Визин. М., 1761. С. 65–66.
[Закрыть]. Дети, надувающие мыльный пузырь, играющие с камушками, строящие карточный домик на полотнах от Брейгеля до Шардена иллюстрируют и вполне определенные человеческие «качества» – непостоянство, ветреность, слепоту разума и суетность человеческой жизни в целом. Того же свойства вечное младенчество Купидона: «в младенце мало рассудка, но и в любовниках не видишь большой премудрости…»[529]529
Любовный лексикон. Переведен с французского. СПб, 1768. С. 35.
[Закрыть].
Детское неразумие и праздность уравновешено в художественном универсуме детским же трудолюбием и усердием, разумными занятиями. В европейской живописи XVII века в качестве разумных детей выступали, прежде всего, святые – юная Дева Мария, юный Христос, занятые работой, молитвой, внимающие наставлениям старших. Таковы юные Марии на картинах Мурильо и Сурбарана (Мурильо «Воспитание Марии»; Сурбаран «Детство мадонны»). Таков юный Христос с полотна Герарда ван Хонтхорста («Детство Христа»). Девы разумные окружают юную Марию на эрмитажной картине Гвидо Рени «Юность девы Марии». В живописи XVIII века разумностью наделяются уже не только святые, но просто дети, читающие книгу или беседующие со взрослыми (Перроно «Портрет мальчика с книгой»; Ходовецкий «Автопортрет с семьей»). Просвещенческая идея воспитания, мудрого руководства ребенком как альтернатива суетному и стихийному воздействию дурного общества проявляется в новых для «целого» текста образах разумных детей, уже не святых праведников, но вообще детей.
Каждый живописный сюжет, при всей своей композиционной законченности и бытовой реалистичности, является страницей подразумеваемого художественного целого, представляющего весь мир, целый мир с его устроенностью и сделанностью. Каждый сюжет, представленный множеством литературных или изобразительных вариантов, сопряжен со знанием целого и не существует изолированно от него.
Вернемся к занятиям рукоделием в царских дворцах, к Екатерине II – у современников были основания сравнивать Екатерину с феей, а Китайский дворец в Ораниенбауме называть «жилищем чудной феи». По волшебным правилам был устроен праздник 11 июля 1758 года, описанный Екатериной в своих «Записках»: обильный и изысканный ужин в парке, во время которого вдруг появляется колесница, влекомая двадцатью быками, убранными цветочными гирляндами. В колеснице помещался оркестр из 60 человек, а вокруг шли танцоры «сколько я могла их найти». «Когда оркестр остановился, на небе, как нарочно, над самою колесницею показался месяц. Это произвело необыкновенный эффект и очень удивило все общество»[530]530
Росия XVIII столетия в изданиях Вольной русской типографии А.И. Герцена и Н.П. Огарева. Записки императрицы Екатерины II. Репринтное воспроизведение. М., 1990. С. 212. (Далее: Записки императрицы Екатерины II. М., 1990).
[Закрыть].
Как сообщает Ораниенбаумский старожил, «современники, посещавшие Ораниенбаум, по справедливости дивились вкусу великой княгини и называли ее собственную дачу «созданием волшебства, жилищем чудной феи…»[531]531
Иллюстрация, еженедельное издание всего полезного и изящного. 1847, Т. IV, № 7. С. 103.
[Закрыть]. Вряд ли здесь имеется в виду умение рукодельничать. Акцент, вероятно, следует сделать на волшебстве. Но для другого образа Екатерины – разумной девы и мудрой жены – умение рукодельничать было совершенно необходимо.
В «Записках» Екатерины, в рассказе о ее жизни при дворе до вступления на престол, весьма силен мотив противопоставления разума и неразумия. В роли мудрой и разумной выступает сама мемуаристка, против нее целый мир. Праздный, ребячливый, занятый пустыми забавами супруг (сюжет басни «Жалоба лягушек») восхищается ужасными громкими звуками собственной скрипки (басня «Соловей и кукушка»), проводит время в обществе собутыльников и дам сомнительного поведения (многочисленные варианты «Веселого общества», «Драки за картами», «Драки за игрой в кости»). Трудно сказать, какие сюжеты детского и взрослого неразумия, известные художественному пространству XVII–XVIII веков, остались не реализованы в образе великого князя. Его жизнь и занятия напрашиваются на аналогии с «перевернутым» миром, «безумным» миром, каким он предстает в романе Франсуа Рабле и на полотнах Питера Брейгеля. Екатерине противопоставлены гневная и властная Елизавета, завистливая мать, болтливые и злоречивые придворные и т. д. Среди всего этого придворного кошмара разумная жена была занята созидательным трудом, чем и «обезоруживала врагов своих»[532]532
Записки императрицы Екатерины II. М., 1990. С. 213.
[Закрыть].
Легенда о рукоделии Екатерины II не случайно связана с Ораниенбаумом – с собственной ея Императорского Величества Ораниенбаумской дачей. Термин «дача» в XVIII веке означал «даровое» земельное владение, пожалованное царем, полученное в результате дележа. Дачами назывались участки петергофской дороги, розданные Петром I своим приближенным с целью устройства парадиза на месте болотистых финских берегов. Для Екатерины это и была дача – даровое земельное владение, полученное в собственность. В «Записках» Екатерины рассказано, как пришла ей, тогда еще Великой Княгине, «фантазия развести сад» и как князья Голицыны уступили ей «клочок земли», не приносивший им никакого дохода[533]533
Записки императрицы Екатерины II… С. 171.
[Закрыть]. Это было, как следует из «Записок», единственное место, где она могла считать себя хозяйкой. Екатерина по-особому относилась к своему Голландскому домику, явно выделяя его среди других императорских дворцов. Он даже находился в ведении особого управления, тогда как все другие императорские дворцы находились в ведении Канцелярии от строений[534]534
Успенский А.И. Императорские дворцы. Т. 2. М., 1913. С. 126.
[Закрыть].
Екатерина в своих «Записках» привела множество примеров своей хозяйственной сметливости. Среди них вошедший во все книги по истории русского жилого интерьера рассказ о худой меблировке императорских дворцов и пришедшая великой княгине в голову идея потихоньку приобретать все необходимое для своих комнат во дворцах – «на собственный счет и на собственные издержки», «из собственного кошелька»[535]535
Записки императрицы Екатерины II… С. 118.
[Закрыть]. Екатерина с удовольствием подчеркивает свою хозяйственность при устроении описанного выше волшебного праздника: «Все было на мой собственный счет, так что я истратила от 10 до 15 тысяч рублей, получая в год всего 30 тысяч»[536]536
Там же … С. 212–213.
[Закрыть]. Примеры собственной бережливости и рачительности, умения вести свое «маленькое хозяйство» противопоставлены неоправданной скупости и жадности Великого князя, минутным щедростям Елизаветы.
В публицистике 1760-х годов часто встречается история, рассказанная то в форме притчи, то в форме восточной сказки – о воспитании государя. Мудрый первый министр отказывается от придворной службы и уезжает в деревню, чтобы воспитать своего сына подальше от дурного влияния придворного общества. Царь, король или шах, узнав об этом, отправляет туда же своего сына, наследника престола. Дети растут, учатся и воспитываются вместе, но результаты оказываются разные. Когда оба юноши вместе с наставником возвращаются ко двору, царь с ужасом обнаруживает, что его сын не изменился к лучшему, тогда как сын министра достоин всяческих похвал. На вопросы царя министр отвечает: «Своего сына я уведомил, что будет он иметь нужду в людях, от вашего не мог скрыть, что он сам людям будет надобен»[537]537
Басни восточныя господина Сент-Ламбера, переведенные с французского. СПб, 1779. С. 27.
[Закрыть].
Екатерина в своих «Записках», противопоставляя собственную кротость, послушание, искренность капризам, злословию, наушничеству окружавших ее людей следует этой схеме, повторяя почти те же слова: «Больше чем когда либо старалась я снискать расположение всех вообще больших и малых. Никто не был забыт мною, и я поставила себе правилом думать, что я нуждаюсь во всех, и всячески приобретать общую любовь, в чем я и успела»[538]538
Записки императрицы Екатерины II… С. 31.
[Закрыть]. Возможно, подразумевая нравоучительный сюжет о воспитании государя, «ораниенбаумский старожил» писал: «Как бы провид свое высокое призвание в будущем, Екатерина по-возможности, удалилась от придворного шума и 17-ть лет провела в этом уединенном жилище, посвящая большую часть своего времени науке, чтению и размышлению»[539]539
Иллюстрация, еженедельное издание всего полезного и изящного. Т. IV, № 7. С. 102. Под семнадцатью годами уединения подразумевается время от заключения брака с Великим Князем Петром Федоровичем (1745) до «принятия Российского престола» (1762).
[Закрыть].
В исследовательской литературе неоднократно отмечалось, что «Записки» Екатерины служили своеобразным самооправданием, объясняли неизбежность государственного переворота, показывали его спасительный для государства характер. Екатерина творила свой жизненный текст по риторическим художественным законам, черпая сюжеты из «фонда» эмблематических образов добродетелей. Не только сюжеты для «Записок» и писем, но и сюжеты поведения – так, императрицы выслушивала утренние доклады, занимаясь вязанием чулка.
Китайский дворец в Ораниенбауме стал как бы архитектурным аналогом «Записок», живой иллюстрацией к образу разумной девы, местом, где великая княгиня «приготовила себя к великой науке государственного управления»[540]540
Иллюстрация, еженедельное издание всего полезного и изящного. 1847, Т. IV, № 6. С. 22.
[Закрыть]. Голландский домик великой княгини был отстроен и украшен уже в бытность Екатерины императрицей. Метафора девы разумной и отшельничества будущего монарха, скорее всего, действительно имелась в виду при его создании. Кстати, упомянутые выше эрмитажные полотна малых голландцев с образами дев разумных и неразумных были приобретены при Екатерине II. Не исключено, что сквозь Голландский домик Екатерины «просвечивают» Голландские домики Кусково и Вороново – барочные курьезы.
Надо полагать, не случайно в Голландском домике была разыграна китайская тема – и в самом дворце (два китайских кабинета и опочивальня), и в ландшафтном комплексе. На основе изучения оригинальных чертежей А. Ринальди было высказано предположение, что общий план Собственной дачи является парафразом дворцового комплекса в Пекине[541]541
Воинов В.С., Костарева И.А. Оригинальный вариант стиля рококо в России // Архитектура мира. Материалы конференции «Запад ― Восток: Личность в истории архитектуры». Вып. 4. М. 1995. С. 60 ― 64.
[Закрыть].
Китайские и шире – восточные сюжеты занимали значительное место в художественной культуре Просвещения, с их помощью создавалась критическая позиция наблюдателя, взгляд на европейские порядки извне, со стороны. Сами же «китайцы» с точки зрения просвещенных европейцев были «сущими детьми». Вольтер считал их тщеславными, плутоватыми и подозрительными, «невежественными олухами» и кляузниками называла их Екатерина II. По ее словам китайцы «заняты переписыванием стихов своего императора тридцатью двумя шрифтами»[542]542
Вольтер и Екатерина II / Издание В.В. Чуйко. СПб, 1882. С. 119.
[Закрыть], Мария Терезия говорила, что китайцы «сидят по уши в своих обычаях и преданиях, не могут высморкаться, не справляясь с ними»[543]543
Ключевский В.О. Афоризмы. Исторические портреты и этюды. Дневники. М., 1993. С. 256.
[Закрыть]. То они подобны детям, надувающим мыльные пузыри, то дикарям, самозабвенно исполняющим странные обряды. «Китайцы» в изобразительном искусстве и литературе XVIII века помещались в ряду «низких» или «простых» сюжетов риторической иерархии. Китайские мудрецы, к которым отсылали просветительские притчи, были своего рода «устами младенца», глаголящими истину. Возможно, китайские аллюзии, сообщали очевидность образу разумной девы, памятником которой стал Китайский дворец.
О политических программах целого ряда Екатерининских архитектурных инициатив – Александровой дачи, дворца в Пелле, Александровского дворца в Царском селе, Кремлевского дворца – уже писалось[544]544
Докучаева О.В. Авторское начало в архитектуре Царицынского ансамбля и проблема его исторической судьбы // Тема руин в культуре и искусстве. Царицынский научный вестник. Вып. 6. М., 2003. С. 150–159; Семенова Г.В. Александрова дача в культурном ландшафте Царского села и Павловска // Тема руин в культуре и искусстве. Царицынский научный вестник. Вып. 6. М., 2003. С. 133–146; Швидковский Д.О. «Воспоминания в Царском селе» эпохи Екатерины II // Вопросы искусствознания. XI (2 / 97). М., 1997. С. 349–356; Швидковский Д.О. От Александровской дачи до Александровского дворца: «Тема Александра» в архитектуре загородных дворцов «поздней» Екатерины // Вопросы искусствознания, 4 /94. М., 1995.
[Закрыть]. Д. Швидковский назвал их «мирами» – экзотических восточных грез, политических грез, просвещенного благоденствия и т. д[545]545
Швидковский Д.О. К иконографии садово-парковых ансамблей русского Просвещения // Иконография архитектуры. М., 1990. С. 175.
[Закрыть]. Он отмечал «сиюминутность ассоциаций»[546]546
Там же. С. 184.
[Закрыть], по которым формировались художественные программы Екатерины. Возможно, Китайский дворец в Ораниенбауме можно считать первым в ряду политических архитектурных метафор екатерининского времени.
Показательна сама идея воплощения в образах дворцов и целых комплексов, конкретных политических идей. Прежде универсальный художественный язык не столько использовался для репрезентации, сколько сам задавал ее возможности. Дворец, создаваемый как метафора, означает шаг на пути к использованию языка искусства для целей политической репрезентации.
В историко-типологической модели, предложенной в первой главе диссертации, выделен тип дворца-иделогемы, сменяющий в культурном ландшафте дворец-произведение искусства. Появление дворцов-идеологем было подготовлено дворцами-метафорами, появившимися внутри типа дворца-произведения искусства. Их отличительная черта – наличие вполне определенного, актуального политического подтекста, изложенного на языке универсальных правил искусства.
Ледяной дом относится к типу дворцов – произведений искусства. Он не только был создан по универсальным художественным законам, но и составлял часть целого энциклопедического текста, построенного на универсальных художественных образах. Выбор эмблематических сюжетов, придававший тексту национальный колорит, не отменял его универсального характера.
Китайский дворец в Ораниенбауме создан на основе тех же универсальных законов искусства, но стянутые к нему образы легитимировали право на власть. Не вообще власть и не принципы государственного устройства, но права великой княгини на роль императрицы, т. е. вполне конкретные обстоятельства ее восшествия на трон.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.