Текст книги "Шёпот магии"
Автор книги: Лаура Кнайдль
Жанр: Городское фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
5
Верховный жрец
Рид ушел. Я почувствовала его отсутствие еще до того, как мой взгляд упал на пустой диван. Одеяло, которое я ему дала, было прилежно сложено, а подушка взбита; на ней лежала записка.
Я тут же выбралась из простыней, и без привычного шепота, встречавшего меня каждый день, слышались только шаги моих голых ступней по паркету. Подняв с подушки листок, я посмотрела на почерк, который казался чересчур аккуратным для такого запутанного человека, как Рид.
«Спасибо, что разрешила здесь переночевать. Прости, если причинил тебе беспокойство или неприятности. Я не хотел».
Ни подписи.
Ни прощания.
Ни номера телефона.
Я скомкала клочок бумаги – единственное, что осталось у меня от Рида, – и выбросила в мусорное ведро, стоящее около раковины. И при этом игнорировала стеснение в груди, которое просто не могло быть вызвано разочарованием… по крайней мере, я себя в этом убеждала.
Да, мне понравился Рид и понравились его неуклюжие попытки флирта, но так будет лучше для нас обоих. Мне нельзя рассказывать ему о магии, а судя по моим вчерашним наблюдениям, он вроде бы правда ничего о ней не знал. То, что огонь не причинил ему вреда, странно, но не невозможно. А ситуация с моим плащом могла оказаться глупым совпадением. Во всяком случае, после всего, что Рид сказал и сделал, это казалось мне наиболее логичным объяснением. Может, я воплощала собой его представления об идеальной девушке, и поэтому магия решила открыть ему мое истинное «я». Потому что я нравилась ему такой, какая есть. А с этим не поспоришь. Не после всех его попыток уломать меня принять вместе душ. Но теперь он ушел, и все будет по-старому. А из-за супердорогих поездок по городу на такси даже с моими финансовыми сложностями все по-старому. За исключением свечи в Архиве, складывалось впечатление, как будто вчерашнего дня не существовало.
Отгоняя любые мысли о Риде, я включила мобильный и заварила себе чашку своего любимого чая – «Английский завтрак». Не успел смартфон загрузиться, как на него посыпались сообщения, будто в браузере без блокировщика рекламы. И словно Джесс почувствовал, что я включила телефон именно в этот момент, раздался входящий звонок.
Я приняла вызов и вздохнула в трубку:
– Да?
– О, так ты еще жива!
– Я спала.
– У тебя телефон не работал.
– Я хотела тишины. – Отхлебнув пока еще слишком горячего чая, я опустилась на табурет, на котором прошлым вечером сидел Рид. – Что случилось?
– Хочу знать, как у тебя дела, – ответил Джесс без тени сарказма в голосе. – Я заволновался, когда ты вчера перестала подавать какие-либо сигналы.
– Я ведь написала тебе смс.
– Нет, не написала.
– Не может быть. Подожди! – Отодвинув телефон от уха, я перепроверила историю сообщений. Там обнаружилось и сообщение Джессу – не отправленное. Упс! Видимо, в панике из-за Рида я случайно промахнулась мимо кнопки. – Извини, я не нажала на «Отправить».
– А почему не ответила вчера, когда я звонил?
– Просто устала, – соврала я.
Джесс издал неопределенное ворчание, как будто не до конца мне поверил.
– Ну и как вчера все прошло? Никаких недоразумений не возникло?
Помедлив, я раздумывала, рассказывать ли Джессу про Рида. Стоила ли наша с ним встреча того, чтобы тревожить Джесса и других Архивариусов, особенно после того, как этот парень исчез без надежды на возвращение?
– Нет, – ответила я сама себе и Джессу.
– Честно? Потому что есть сообщения о молодом человеке, который вчера вбежал в горящее здание и с тех пор разыскивается полицией. Это была ты?
Я высыпала себе в чай целую гору сахара.
– Зависит от того, почему ты звонишь – переживаешь за меня или за плащ?
Он фыркнул.
– Ты и сама прекрасно знаешь.
– Нет, скажи.
– Да ради бога, – хмыкнул Джесс, и я как вживую увидела, как он закатил глаза. – Я беспокоился за тебя, но, помимо этого, моя обязанность – еще раз повторить тебе, что ношение плаща допускается исключительно в крайней необходимости. Ты в ответе за эти артефакты, и если хотя бы один будет уничтожен, то тебя за это накажут.
– Ну, тогда ты будешь рад слышать, что я не была парнем, который бросился в огонь. Мы с плащом прекрасно себя чувствуем. И я не имею ни малейшего представления, кем был тот человек.
– И это правда?
– Ты что, мне не веришь?
– Конечно, я тебе верю, но это не первая глупость, которую ты бы совершила и которую тебе потом пришлось бы расхлебывать. Но как бы то ни было: свеча у тебя?
Я сделала глоток чая.
– Разумеется, она у меня.
– Разумеется? Разреши напомнить: ты гоняешься за ней уже больше месяца. Если не ошибаюсь, эта свеча – новый пункт в твоем списке недобросовестного исполнения обязательств.
Я нахмурилась.
– Недобросовестное исполнение обязательств? А такое понятие вообще существует?
– Подожди… – велел Джесс, перед тем как послышались щелчки по клавиатуре. Звук, который неотрывно связан с Джессом, как шепот с магией. – Да, существует.
– О’кей, – равнодушно ответила я.
Джесс сменил тему:
– Какие планы на сегодня?
– Те же, что и всегда. Вытереть пыль, все отполировать, дружелюбно вести себя с клиентами, хоть это и тяжело мне дается, а если судьба будет ко мне благосклонна, то получится еще куда-то проникнуть и украсть какой-нибудь артефакт.
– Вау, как гламурно.
Я зашипела, что лишь снова спровоцировало смех Джесса. Потом я допивала чай, а он болтал со мной и рассказывал забавные истории про другие Архивы, которые контролировал, пока наконец не пришло время открывать магазин. Попрощавшись с Джессом, я переоделась из легинсов и застиранной майки в джинсы и рубашку в клеточку, затем спустилась вниз, чтобы в первую очередь забрать почту.
К почтовому ящику все еще крепилась табличка «Луиза и Мюррей Макколл», потому что я не смогла заставить себя ее снять. После свадьбы Луиза, к недовольству моих родителей, сменила родовую фамилию Архивариусов Эмрис, но мне показалось милым, что она взяла фамилию Мюррея, учитывая его готовность посвятить всю свою жизнь ей и ее работе Архивариусом.
Как обычно, за ночь над старинной мебелью повис легкий запах затхлости, поэтому я положила под дверь небольшой клинышек, чтобы она оставалась открытой, пока я разберу почту. В ней не оказалось ничего интересного. В конце концов, я пересчитала кассу и отполировала весь антиквариат до блеска. Без понятия, как так получалось, но эти старые штуковины словно магическим образом притягивали к себе пыль и грязь.
Когда я заканчивала вытирать пыль с мебели, в лавку потянулись первые покупатели. Туристы, на которых я мало обращала внимания. Переговариваясь на японском, они бродили среди товаров. Если повезет, купят какую-нибудь мелочь в качестве сувенира, но более вероятно, что уйдут из магазина с пустыми руками и направятся к Грейфраерс или в кафе «Elephant House» за углом.
Около полудня заглянули первые серьезные клиенты. Я продала песочные часы и вешалку для верхней одежды, которую только на прошлой неделе раздобыла на блошином рынке. После этого волшебный поднос наколдовал мне еды, а я пробежала глазами блог Архивариусов. Достижение двадцать первого века, которым мы обязаны Джессу. В этом блоге Архивариусы со всего света рассказывали о своей жизни и делились новыми знаниями. Мне нравилось копаться в их статьях, а время от времени и самой что-то писать, хотя из-за того, что родители тоже это читали, приходилось сдерживаться и слегка смягчать некоторые моменты.
Я как раз читала статью об отравляющем чайном сервизе из Хельсинки, когда в нижней части экрана ноутбука всплыло сообщение от мамы. Никаких тебе «Привет» или «Как дела?», а просто ссылка на форум. Раньше меня раздражала такая мамина сухость, но сейчас я уже смирилась. Она никогда не изменится, и надеяться на это – значит, тратить энергию впустую.
Я не сомневалась, что глубоко в душе она меня любила, просто в своей характерной, странноватой манере. Однако в первую очередь я являлась для нее результатом продуманного союза, так как благодаря мне обеспечивалось дальнейшее существование рода Эмрисов и Архивариусов.
Открыв ссылку, которую прислала мама, я начала читать. Первые записи на форуме были сделаны больше месяца назад и не представляли из себя ничего особенного. Речь там шла о женщине, выдававшей себя за ведьму и практиковавшей в Портобелло. Пользователи обзывали ее обманщицей, которая только выманивала у клиентов деньги. Впрочем, в последние три недели сообщения изменились. Утверждения о том, что она лгунья, прекратились, вместо этого люди говорили, что после того, как мадам Минерва разложила им карты Таро, их жизнь изменилась на сто восемьдесят градусов. У одних случились перемены к лучшему, у других – к худшему. Некоторые писали о выигрышах в лотерею, помолвках и неожиданных повышениях по карьерной лестнице, в то время как кто-то потерял нескольких членов семьи, попал в аварию или смертельно заболел. Они считали, что мадам Минерва наложила на них проклятие.
Прежде я не слышала о магической колоде Таро, но в этом не было ничего необычного. Снова и снова магические предметы возникали словно из ничего, как будто магия умножалась. И будь тут только два или три отзыва, я бы, вероятно, приняла их за совпадения, но в результате я насчитала одиннадцать человек, сообщавших о кардинальных изменениях в жизни. Тогда стало ясно, что мне необходимо нанести визит мадам Минерве.
У этой мадам действительно оказалась волшебная колода Таро. Вопреки многочисленным постам на форуме, какая-то часть меня продолжала сомневаться, потому что в Интернете можно начитаться много ерунды. Но едва переступив порог магазинчика, я услышала шепот карт – громкий и четкий, как шум моря, раскинувшегося перед дверью дома мадам Минервы.
Жила она около набережной Портобелло в небольшом доме, где также и работала, называя себя ведьмой. «Уголок Минервы», – гласила вывеска на двери, а на окнах золотой краской были нарисованы загадочные символы, видимо, чтобы завлечь туристов.
Пожилая женщина, представившаяся мадам Минервой, поздоровалась со мной и спросила, чем она могла бы мне помочь. Чтобы не привлекать внимания, я наврала, что ищу кристалл. А после непродолжительной консультации покинула магазин и стала выжидать подходящий момент, чтобы проникнуть внутрь.
Я надеялась, что мадам Минерва хоть раз выйдет из дома, чтобы я смогла стащить карты, но, к сожалению, этого не случилось. Живи я здесь, не упускала бы возможности каждый день гулять по пляжу и любоваться закатом. Я любила бывать у моря и любила часами напролет вслушиваться в шум волн. Очень жаль, что в большинстве случаев у меня не хватало на это времени.
Вскоре солнце окончательно закатилось и наступила ночь. Воцарилась практически полная тишина, доносились лишь звуки прибоя и раскаты надвигающейся грозы. Я буквально молилась, чтобы дождь не пошел до того, как я вернусь к себе в Архив.
Несмотря на многообещающие темные тучи над головой, я терпеливо ждала, пока не убедилась, что мадам Минерва легла спать. Так снижался риск быть пойманной. Разумнее было бы вернуться днем, когда ведьма уйдет из дома, но, посовещавшись с Джессом, я решила украсть Таро сегодня. Нельзя рисковать, что с помощью этих карт она повлияет на будущее еще какого-нибудь клиента, только из страха, что меня застукают. Если такое произойдет, Джесс выручит. Не впервой. Он гений по части нахождения выходов из разных ситуаций и махинаций с компьютерными файлами. Без него мое досье в полиции точно бы не пустовало.
На данный момент в доме уже некоторое время не наблюдалось никакого движения, и я сочла, что там достаточно безопасно. Затем выскользнула из тени, подняла воротник плаща, спасаясь от холодного ветра, и остановилась перед запертой дверью «Уголка Минервы». Бросила быстрый взгляд направо и налево, чтобы удостовериться, что я по-прежнему одна, после чего вытащила из кармана маленькую коробочку с инструментами для взлома.
Выбрав нужный, я тут же занялась вскрытием замка. Кому-то другому, наверное, понадобилось бы несколько минут, для меня же это было делом пары секунд. Папа с детства учил меня взламывать окна, двери и сейфы. Впрочем, такой ловкой меня делал не столько собственный талант, сколько волшебные перчатки.
Коробочка с отмычками вернулась обратно в карман, и я медленно распахнула дверь. Тихо заскрипели петли. Шагнув в темный магазин, я сориентировалась в свете дисплея своего мобильника.
«Уголок Минервы» оказался воплощением стереотипа о логове ведьмы, и я спрашивала себя, как люди вообще попадались на эту удочку. Под потолком покачивались десятки ловцов снов любых форм и размеров, повсюду торчали высушенные цветы, а на полках вдоль стен рядами были расставлены сотни баночек с цветными жидкостями и с чем-то законсервированным. Все это слегка напоминало мне магазин, где продавались блюда русской национальной кухни.
На цыпочках я прокралась в дальнюю часть торгового зала, где находилась «Комната чтений», как назвала ее мадам Минерва. Оттуда до меня доносился шепот магии. Тут в разных местах лежали всевозможные камни, от аметистов до розового кварца. Однако сердцем комнаты был стол в форме шестиугольника. Его покрывала черная простыня, на которой стояли наполовину сгоревшие свечи.
Аккуратно ступая, я обошла стол по кругу. Половицы поскрипывали у меня под ботинками, и, хотя я не пробыла здесь и пяти минут, уже чувствовала нарастающую головную боль, что неудивительно из-за запаха курительных свечек, ароматических масел и жженой гвоздики.
В самом отдаленном уголке комнаты стоял стеллаж, где тоже обнаружились свечи, камни и банки. Шепот становился громче, чем ближе я к нему подходила, и едва свет фонарика добрался до полок, я заметила цель, которую искала.
Там валялась целая гора магического инвентаря, среди которого нашлась спиритическая доска, несколько маятников и всяческие колоды карт Таро, но шептала лишь одна. Я схватила ее, не разглядывая, и запихнула в карман плаща, чтобы как можно скорее оттуда убраться. И уже собиралась делать ноги, как вдруг в комнате вспыхнул свет. На мгновение ослепленная, я зажмурилась.
– Джордж?
«Черт».
Я медленно обернулась и увидела мадам Минерву, которая стояла возле ширмы всего в паре шагов от меня. Без темного макияжа на глазах и своего платка она выглядела более старой и хрупкой, чем сегодня днем. Скорее, не ведьма и мошенница, а просто бабушка.
– Джордж? – еще раз спросила она. Голос у нее дрогнул, а под бежевой ночной рубашкой затряслись коленки. – Это правда ты?
На случай если меня поймают, я заранее надела плащ. Значит, мадам Минерва узнала не девушку, которая заходила сегодня к ней в лавку. Но теперь я не знала, что сказать. Прикусив губу, я прикинула свои шансы с учетом того, что не имела ни малейшего представления, кто такой Джордж. Кажется, надо было попросить Джесса покопаться в прошлом этой бабули.
– Да, это я, – не раздумывая, ответила я, чтобы не вызвать подозрений молчанием. И отсюда тоже как-нибудь выпутаюсь.
– О Джордж! – Мадам Минерва пошла ко мне, но я попятилась назад и уперлась бедром в стеллаж. – Ты точно такой же, как раньше.
«Раньше?» И как это понимать? Все еще больше запуталось, нет? Подавив вздох, я сделала шаг направо, а потом еще один и еще, пока мы с мадам Минервой не оказались стоящими с противоположных сторон от стола.
– Как ты можешь быть здесь?
Я перебирала в голове варианты наиболее безобидных ответов. Ненавидела подобные ситуации, однако еще сильнее возненавидела бы такое стечение обстоятельств, при котором полицейские вывели бы меня отсюда с наручниками на руках.
– Мне просто нужно было тебя увидеть.
– Я рада. – На лице у нее появилось блаженное выражение, а в глазах, как мне показалось, заблестели слезы. И мне это совсем не понравилось. – Тебе хорошо там, где ты теперь?
Я кивнула и неуверенно огляделась, ища выход. От него меня отделяла лишь пара метров. Можно просто броситься наутек, старушка ни за что меня не догонит.
Губ мадам Минервы коснулась нежная улыбка, и морщины на щеках стали глубже.
– Нам уже недолго осталось терпеть разлуку. Врачи дают мне всего месяцев восемь.
Вот дерьмо! Мадам Минерва больна? У меня сжался желудок. Потому что, несмотря на гнев, который она вызывала у всех тех людей, мне было ее жалко. Она не намеренно вредила людям, и я задумалась, не Таро ли виноваты в ее заболевании. Согласно нашему с Джессом предположению с этими картами можно не только читать будущее, но и по-настоящему на него влиять. И именно по этой причине я должна их забрать, прежде чем еще больше людей окажутся прокляты.
– Мне ужасно жаль, – сказала я, продвигаясь к выходу, и наконец коснулась дверной ручки. Не медля, распахнула ее и выбежала наружу. Начался дождь, но я не обращала внимания на ледяные капли, которые били мне в лицо, и устремилась вдоль по переулку к морю.
Позади раздавались крики мадам Минервы, и от этого я чувствовала себя самой отвратительной негодяйкой в мире.
Добравшись до набережной, свернула налево и пошла мимо ресторанов. Ветер хлестал меня по лицу, а небо расчерчивали молнии. Ливень усилился. По крайней мере, плащ водонепроницаемый, и картам ничего не угрожало. Иначе мама бы меня казнила.
Обратный путь к «Чародею» было сложно назвать прогулкой. Волосы моментально промокли и облепили голову точно так же, как джинсы липли к ногам. Вода затекла в ботинки, и при каждом шаге я слышала хлюпающий звук.
Дрожащими пальцами я выудила из-под воротника шнурок с ключом и отперла замок. А затем вошла внутрь, в кромешной темноте пробежала через весь магазин и поднялась по винтовой лестнице к себе в квартиру. Там меня встретил привычный шепот, потому что все артефакты, которые прятала от Рида, я уже перенесла обратно наверх.
Стянув с плеч плащ, я вытащила из кармана колоду Таро и положила на столик рядом с дверью. Позже подробно их изучу, но сначала мне необходимы горячая ванна и сухая одежда.
6
Влюбленные
Все еще укутанная в банный халат, следующим утром я проснулась от звона будильника. Как же хотелось запульнуть им в стену. Я устала, в затылке пульсировала боль, а холодный дождь будто до сих пор сотней иголок колол мне кожу. Надеюсь, я не простудилась. Однако другого выбора не было, пришлось вставать, так как, если я останусь лежать, магазин тоже никто не откроет.
Я с рыком отлепилась от кровати и от изнеможения чуть не рухнула на пол. Гоняться за магическими предметами две ночи подряд – это просто чересчур. И хотя вчера вечером принимала ванну, сейчас отправилась под душ, чтобы все-таки проснуться. Помогло лишь частично, потому я решила сегодня прибегнуть к более изощренному методу: кофе.
Не совсем мой напиток, но кофемашина у меня была, и с последнего приезда Джесса остались зерна, потому что этот парень буквально жил на кофе. Скорее всего, по венам у него уже давно текла не кровь, а эспрессо. Такой крепкий, что у других людей вызвал бы нарушение сердечного ритма.
После того как приготовила себе чашку горькой коричневой жидкости, я позвонила Джессу, чтобы сообщить последние новости о вчерашнем вечере.
– Доброе утро, солнышко! – радостно поприветствовал меня он.
– Ненавижу тебя, – буркнула я. Возможно, Джесс не только что встал, а еще не ложился, поскольку мог самостоятельно распределять свои рабочие часы, чем и пользовался. Нередко он спал днем, а по ночам бодрствовал.
Джесс рассмеялся:
– Ты меня любишь и сама это знаешь.
Я что-то пробубнила в знак согласия.
– Да тут кто-то в хорошем настроении. Что случилось? С Таро что-то пошло не так?
– Нет, нет, я их достала, – ответила я, кинув взгляд в направлении гардероба, где вчера оставила карты. На самом деле после ванны я собиралась рассмотреть их поближе, но просто-напросто так устала, что сразу легла в постель.
– А в чем проблема?
– Проблема в том, что вторую ночь подряд я сплю не больше четырех часов. – Я сделала глоток кофе. «Бее!» Ничего удивительного, что от этого гадкого вкуса сразу просыпаешься. Чай намного лучше. – Поэтому, если сегодня у тебя нет для меня заданий, я буду тебе весьма признательна.
– Пока ничего нет.
Испустив вздох облегчения, я рассказала Джессу о вчерашнем вечере и картах Таро. Им наверняка уже несколько сотен лет, по меньшей мере, на это намекали их состояние и старые рисунки. И все же в нашей системе они до сих пор не значились, что делало их особенно интересными, но и опасными, так как истинная природа магии карт нам неизвестна. Я бы проверила их сама, но это было бы неразумно, безрассудно и самым надежным путем привело бы меня к потере Архива. Позже я упорядочу все данные, опираясь на свои наблюдения, и если все пойдет по плану, то карты больше никогда не покинут Архив.
Мы с Джессом попрощались, поскольку мне, как всегда, надо было открывать магазин. Иногда у меня возникало чувство, словно я попала во временну́ю петлю и вынуждена вновь и вновь переживать один и тот же рутинный день, который прерывала лишь магия.
Распахнув окна и двери, чтобы прогнать из помещения затхлый после ночи запах, я, как обычно, пересчитала деньги в кассе и, вооруженная метелкой, отправилась на охоту за комками пыли.
Немногочисленные покупатели приходили и уходили, поэтому я решила разобраться в кладовке. Благодаря продажам за предыдущий день в торговом зале опять освободилось место. Я как раз намеревалась переставить кое-какие коробки, когда громкий звонок оповестил о прибытии нового клиента. Вытерев пыльные руки об штаны, я подхватила вазу, которую хотела выставить на витрину, и вышла.
Рядом с кассой стояла знакомая фигура, и уголки губ у меня сами по себе растянулись в улыбке. Не ожидала, что увижусь с ним снова, тем более так скоро.
– Рид.
Он повернулся ко мне. Каштановые волосы в беспорядке торчали в разные стороны.
– Хэй, а вот и та, кого я ищу.
Я поставила вазу на полку, чтобы потом найти ей подходящее место.
– Что ты здесь делаешь?
– Хотел вернуть тебе вот это. – Он протянул мне маленькую стопку одежды – вещи, которые я ему одолжила. – К сожалению, у меня нет ни денег, ни стиральной машинки, иначе я бы их постирал.
– Да все в порядке. – Прижав одежду Джесса к груди, я смотрела на Рида. Под глазами у него залегли фиолетовые круги, а белки вокруг радужек покраснели, как я того ожидала после пожара. При виде него мне стало не по себе. Что с ним произошло за прошлые два дня? – Ты хорошо себя чувствуешь?
– Конечно, – вяло откликнулся он.
– Прозвучало не очень убедительно.
– Просто плохо спал вчера ночью.
– Тогда нас таких двое. Кофе? – К этому моменту я уже выпила вторую чашку, потому что какой бы противной ни была эта штука, отрицать ее эффект я не могла.
– Не хочу отрывать тебя от работы.
Я махнула рукой.
– Все равно пора устроить обеденный перерыв. – Обычно я оставляла магазин открытым и ела перед кассой, хотя в рабочем времени предусматривался час на обед, когда лавка закрывалась. Но сегодня отличный день, чтобы воспользоваться этим часом. Я заперла входную дверь, чтобы ненадолго остаться наедине с Ридом, пусть снова пригласить его к себе и не было моей лучшей идеей. Не только из-за того, что у меня в квартире опять полно магических артефактов, которыми ему ни в коем случае нельзя пользоваться. Глубоко в душе я понимала, что то, что между нами – чем бы оно ни являлось, – обречено на провал. У меня всегда так все заканчивалось. Но прямо сейчас я наслаждалась его присутствием. Потому что он, как и магия, выводил меня из рутины.
– А сотрудники у тебя есть? – полюбопытствовал Рид, бросив взгляд на зал с винтовой лестницы.
Я толкнула дверь своей квартиры.
– Нет, я одна. Зарплату сотрудника я бы не потянула.
– Разве в таком магазине не слишком много работы для одного?
– Ощущается, что ее меньше, когда сама себе начальница, – сказала я и целенаправленно протопала на кухню. На ходу схватила волшебный поднос и спрятала его в шкафу, прежде чем запустить кофеварку. – А есть хочешь? – Почему, черт побери, я вечно предлагала ему поесть, хотя у меня дома вообще нет еды?
– Если постоянно будешь меня кормить, то никогда от меня не избавишься.
– Может, я и не хочу от тебя избавляться, – ни с того ни с сего вырвалось у меня.
Рид вскинул брови:
– Ах, вот как?
Я плотно сжала губы, чтобы не дать себе ляпнуть еще какую-нибудь чушь. И, ничего не ответив, открыла холодильник.
– Булочки-пиццы? – с надеждой предложила я единственное, что там еще осталось.
– С удовольствием.
Вытащив упаковку из морозилки, я разложила булочки на противне и отправила его в духовку. Рид наблюдал за мной, и, как и прежде, чувствовалась не неловкость, а, наоборот, необыкновенная близость.
– Читала новости?
Я налила Риду чашку кофе и подвинула ее к нему по кухонной стойке.
– Какие новости?
Он взял кружку двумя руками, словно грел ладони.
– О пожаре.
– Это попало в новости? – Что за дурацкий вопрос, естественно, попало. Пламя невозможно было погасить, и я сама видела на месте происшествия репортеров. – Что они говорят?
– Необъяснимый феномен, некачественная пена для тушения, масло в воде, инопланетяне, магия… Зависит от того, какие новости читать или какой канал смотреть, – пожал плечами Рид. – Единственное, что не меняется во всех сообщениях, – это один мужчина, который решил убить свою бывшую, и второй, который оказался настолько чокнутым, чтобы вбежать в горящее здание, и теперь разыскивается.
– А чего ты ожидал? – Себе я тоже сделала еще кофе. – Что журналисты тебя не заметят?
– Надеялся.
У меня на языке опять вертелся вопрос, почему он бросился в тот дом, однако я подозревала, что получу такой же пустой ответ, как и в последние два раза. Рид «устал от жизни», так он сказал, и что он «никого не волнует». Он правда так считал? Или просто притворялся? Что случилось с его семьей? Откуда он? Где жил? Я не знала о нем абсолютно ничего, а потому понятия не имела, как расценивать эти фразы. Только в одном у меня не было сомнений: он мне нравился. И я не стану обвинять Рида в том, что он что-то скрывал, так как сама не на сто процентов с ним честна. Именно в этом всегда и заключалась проблема общения со всеми, с кем я дружила, флиртовала и встречалась. Как построить привязанность и доверие, если приходится постоянно обманывать и недоговаривать? Для меня оставалось загадкой, как тете Луизе удалось заполучить Мюррея, несмотря на всю ложь, которой она поначалу вынуждена была его пичкать, пока он не стал Посвященным.
– О чем ты так усиленно задумалась? – поинтересовался Рид.
– Ни о чем, – соврала я и нагнулась, чтобы заглянуть в духовку. Оттуда уже восхитительно пахло помидорами, специями и сыром. Я облокотилась на столешницу. – А кем ты работаешь, что можешь позволить себе зайти ко мне посреди дня?
Рид сделал глоток кофе.
– У меня свой бизнес.
Я фыркнула:
– А в то, что я самостоятельно управляю магазином, ты не поверил.
– Во-первых… – Рид поднял один палец, – …я никогда не говорил, что в это не верю. Просто удивился, потому что это необычно, а во-вторых… – К первому пальцу присоединился второй, – …я старше тебя.
– Всего на три года, – ответила я чуть более резко, чем собиралась, но Рид наступил на больную мозоль. Годами я боролась с мамой и с тем, что она сомневалась в моих способностях Архивариуса, снова и снова сводя все к моему возрасту.
– Эй. – Рид протянул руку и мягко дотронулся до моего предплечья. Такое легкое движение, и тем не менее его оказалось достаточно, чтобы у меня по спине пробежала приятная дрожь. Тело, которое уже давно не ощущало прикосновений мужчины, требовало большего. Невольно я представила, как ладонь Рида поднялась бы выше по моему плечу и легла мне на затылок. Он бы наклонился ко мне, а я подалась к нему, пока наши губы не встретятся и мы не потеряемся в жарком поцелуе. От этой мысли появились мурашки, и желание человеческой близости, которую в последние недели и месяцы я отодвигала ради Архива, вновь вспыхнуло во мне во всю силу.
Рид, похоже, прекрасно понимал, какую реакцию во мне вызвал его жест, потому что игриво улыбнулся.
– Извини. Я действительно не имел в виду ничего плохого, наоборот, хотел сделать комплимент. Ты уже многого добилась в свои девятнадцать.
Поджав губы, я смотрела на Рида и взвешивала все плюсы и минусы безумной идеи, которая в данный момент маячила у меня в голове.
– Пойдешь со мной в душ?
Рид округлил глаза:
– Что?
– Я спросила, не хочешь ли ты пойти со мной в душ? – совершенно невозмутимо повторила я. Когда мы познакомились, Рид столько раз предлагал принять вместе душ, так зачем мне сейчас утаивать это желание? В ночь после пожара я отказалась, потому что слишком много всего стряслось и я не знала, что и думать. Но даже тогда я была не совсем против. Собственно, почему бы этого не сделать? Мы оба взрослые, мы понравились друг другу, и нас друг к другу тянуло. Так что же нам терять?
– Ты хочешь, чтобы мы приняли душ вместе? – еще раз уточнил Рид, а я уже видела, как в его глазах засветилось вожделение. – Сейчас?
– Да.
– Это шутка?
Я покачала головой и, чтобы доказать ему свои намерения, взялась за подол своей рубашки и стянула ее через голову. Под ней на мне был надет лишь простой черный лифчик, повидавший лучшие времена. И тем не менее нужный эффект на Рида он оказал. Не отрывая взгляда от моей груди, он тяжело сглотнул и немного поерзал на табурете, как будто в штанах у него стало тесно. Я усмехнулась про себя, выключила духовку и без дальнейших разговоров направилась в ванную.
Даже не оборачиваясь, я знала, что Рид последовал за мной. Дойдя до ванной, я расстегнула бюстгальтер, после чего скинула обувь и избавилась от джинсов и нижнего белья. Кожу покалывало, а между ног появилось тянущее чувство.
– Ты и правда серьезно, – послышался позади меня изумленный голос Рида.
Я без смущения повернулась к нему. За время работы Архивариусом я так часто оказывалась втянута в странные разговоры и пережила столько необычного, что была уже практически неспособна испытывать стыд. Риду либо понравится то, что он увидит, либо нет, а судя по выражению его лица, ему все чертовски нравилось.
– Почему ты еще одет?
Многообещающий взгляд Рида скользнул с моего лица на грудь и ниже, к месту, которое жаждало его ласки, прежде чем он вновь посмотрел мне в глаза. Мы прожгли друг друга взглядами, и он наконец начал нащупывать рукой пуговицу на штанах, чтобы их расстегнуть.
– Ну неужели, – сказала я, шутливо закатив глаза.
Рид ухмыльнулся в ответ и снял ботинки, затем на пол упали его джинсы. Под ними на нем были светлые боксеры, которые не скрывали его возбуждения. Я шагнула к нему и дрожавшими пальцами коснулась футболки. Он с готовностью поднял руки, чтобы я без проблем сняла ее с него через голову. Небрежно отбросив эту ненужную тряпку, я разглядывала рельефный торс Рида. Мне не терпелось усеять его поцелуями и исследовать языком тонкую линию волос, пропадавшую под резинкой его трусов.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?