Электронная библиотека » Лаймен Баум » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 13 ноября 2013, 01:19


Автор книги: Лаймен Баум


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

6. ВОЛШЕБСТВО ЮКУКУ

Бут в своих странствиях не встречал ни волшебников, ни волшебства, зато Страшила и Железный Дровосек успели повидать разные чудеса, но все они были одинаково ошеломлены искусством великанши. Госпожа Юп не принимала причудливых поз, не бормотала заклинаний и не исполняла тех магических ритуалов, на которые горазды маги, колдуны и чародеи. Она не была уродиной и вела себя вполне мирно, но тем не менее внушила друзьям такой страх, который они вряд ли испытали бы перед ведьмой.

– Прошу садиться, – сказала она, усаживаясь после ужина сама в большущее кресло и расправляя складки платья так, чтобы путники могли им полюбоваться. Но стулья и кресла в комнате были такими высокими, что друзьям невозможно было на них взобраться. Увидев это, госпожа Юп взмахнула рукой, и тотчас же у кресла напротив нее возникла золотая лестница.

– Залезайте! – пригласила она, и Бут с Железным Дровосеком подсадили неуклюжего Страшилу, а потом забрались и сами. Они уселись рядком на подушке. Великанша спросила:

– Как вы оказались в этих краях? Откуда вы и куда держали путь?

Железный Дровосек рассказал ей про Нимми Эми, про то, как он решил разыскать девушку и жениться на ней, хотя у него и не было любящего сердца. История заинтересовала госпожу Юп. Великанша затем стала расспрашивать Страшилу. Он поведал ей об Озме, Дороти, Тыквоголовом Джеке, Тик-Токе, докторе Пипте, а также других обитателях Изумрудного Города. Рассказал о себе и Бут, но его история вышла очень короткой. Великанша от души посмеялась его рассказу о битве с Пихами, но сказала, что впервые о них слышит, ибо никогда не покидает своей долины.

– Соседи спят и видят, как схватить меня и посадить в клетку, как и моего муженька, и потому я держу ухо востро, далеко от дома не ухожу и в чужие дела нос не сую, – сказала госпожа Юп.

– Если Озма узнает, что ты занимаешься магией без ее разрешения, тебе несдобровать, – сказал Страшила. – Твой замок находится в Стране Оз, где волшебством занимаются только Озма, Глинда да Волшебник Изумрудного Города.

– Подумаешь! – фыркнула госпожа Юп. – Озма – девчонка. Я ее не знаю, а она не знает меня.

– Озма – фея, – пояснил Дровосек, – и притом весьма могущественная. Мы находимся под ее защитой, и если она узнает, что с нами дурно обошлись, обидчику не поздоровится.

– Откуда Озме знать, что я делаю в замке. Он стоит в долине, куда никто не заходит, разве что такие простофили, как вы, – сказала госпожа Юп. – Не надо меня пугать, я все равно сделаю по-моему. Так что лучше не противьтесь судьбе. Сейчас я пойду спать, а утром превращу вас во что-нибудь куда более приятное, чем ваши теперешние обличья. Спокойной ночи, приятных снов!

И с этими словами великанша поднялась с кресла и вышла из комнаты. У нее была такая тяжкая поступь, что стены замка дрожали от ее шагов. Она закрыла за собой дверь, и внезапно погас свет – пленники очутились в кромешной тьме.

Дровосек и Страшила спокойно к этому отнеслись, но Буту вовсе не понравилось сидеть взаперти в незнакомом месте да еще в полной темноте.

– Великанша могла бы дать мне кровать, – буркнул Бут друзьям, но не успел он закрыть рот, как что-то коснулось его ног, по-прежнему свешивавшихся с подушки кресла. Наклонившись, он пощупал рукой этот предмет и выяснил, что это кровать – с матрасом, одеялом и подушками. Он соскользнул на нее с кресла и вскоре уснул.

Но Страшила и Дровосек всю ночь перешептывались, а также бродили по комнате в поисках потайной пружины, что могла открыть дверь или окно и позволить им совершить побег.

Настало утро, но они не смогли ничего придумать. К тому же внезапно кровать Бута исчезла – как сквозь землю провалилась, и мальчик шлепнулся на пол, отчего сразу же проснулся. Вскоре из спальни появилась великанша. На ней было новое платье, опять же весьма нарядное – и вчерашний кружевной передник. Усевшись в кресло, она сказала:

– Я проголодалась. Сейчас буду завтракать.

Она хлопнула в ладоши, и тотчас же перед ней возник стол, покрытый белоснежной скатертью и уставленный золотой посудой. Но никакой еды на столе не было. Только кувшин с водой, связка каких-то побегов, а также горстка камешков. Великанша налила воды в кофейник, похлопала по его стенкам и налила чашку дымящегося кофе.

– Не хочешь? – спросила она Бута.

Кофе показался нашему герою подозрительным, но запах у него был настоящий, и, не выдержав, Бут сказал:

– Я бы не прочь.

Великанша налила вторую чашку и поставила ее на пол для Бута. Она была размером с лохань, а ложка на блюдце такой тяжелой, что мальчик с трудом мог поднять ее. Но ему удалось попробовать кофе, который оказался отличным. Затем госпожа Юп превратила траву в овсянку и начала с аппетитом есть. Взяв со стола горсть камешков, она задумчиво спросила саму себя:

– Что же мне съесть теперь? Рыбные шарики или бараньи котлеты? А ты что съел бы. Бродяга Бут?

– Я? То, что у меня в заплечном мешке. Еда ваша, может, и хороша на вкус, но я ее все равно боюсь.

Рассмеявшись его страхам, великанша превратила камешки в рыбные шарики.

– Ты, небось, думаешь, что рыба превратится потом у тебя в животе в камни? Ничего подобного. Нет, я колдую так, что предметы никогда не обретают свой первоначальный облик. Этим рыбным шарикам уже не стать камешками. Поэтому колдовать надо с умом, – пояснила госпожа Юп, угощаясь завтраком. – Даже у нас, из рода Юкуку, есть свои пределы. Вам суждено навсегда остаться тем, во что я вас превращу.

– Тогда, пожалуйста, оставьте нас такими, какие мы сейчас, – попросил Бут. – Это нас вполне устраивает.

– Я хочу исполнять не ваши желания, а свои собственные, – отрезала госпожа Юп. – Мне не терпится превратить вас во что-то новенькое. Пусть ваши друзья ищут вас сколько им угодно – им ни за что не догадаться, кем вы стали.

По голосу хозяйки друзья поняли: уговаривать ее бесполезно. Великанша говорила хоть и басом, но не лишенным приятности, в лице ее не было ничего свирепого, но слова ее означали, что у нее нет сердца и никакими мольбами ее не пронять.

Великанша ела медленно, с наслаждением, и друзья не собирались ее торопить. Доев, она сложила салфетку, хлопнула в ладоши, и стол исчез. Затем она обернулась к гостям со словами:

– Следующий номер нашей программы – удивительные превращения.

– Вы уже решили, во что нас превратите? – спросил Страшила.

– Да. Придумала во сне. У Железного Дровосека, например, такой серьезный вид, что быть ему совой.

У Дровосека и впрямь вид был серьезный, потому как дело приняло нешуточный оборот. Великанша наставила на него палец, и император Мигунов превратился в сову с круглыми глазами, крючковатым носом и сильными лапами. Но он по-прежнему оставался железным – перья, клюв, глаза и хвост были из металла. Когда он вспорхнул в воздух, железные перья загрохотали, ударяясь одно о другое. Он покружил по комнате и сел на спинку кресла.

Железная сова доставила огромное удовольствие великанше. Она раскатисто захохотала.

– Теперь ты не потеряешься, – сказала она. – Тебя всегда можно будет отыскать по грохоту. Честное слово. Железная Сова вышла у меня на зависть – никакая птица не может сравниться с ней. Я не собиралась сделать тебя железной птицей, я просто позабыла пожелать, чтобы ты стал совой из мяса и костей, но сделанного не воротишь. Железная Сова даже лучше.

Ранее Страшила сомневался, что госпоже Юп удастся заколдовать его или Дровосека – ведь они сильно отличались от всех живых существ, – его больше волновала участь Бута, но теперь ему стало страшно за себя.

– Мадам, – поспешно заговорил он, – вы поступили весьма невежливо, даже грубо, ведь мы ваши гости.

– Никакие вы не гости. Я вас сюда не приглашала! – услышал он в ответ.

– Может, и так, но мы очень рассчитывали на ваше гостеприимство. Мы положились на ваше милосердие, а оказывается, у вас никакого милосердия нет. А потому позвольте заявить прямо: это просто безобразие, что вы превращаете нас неизвестно во что!

– Ты хочешь меня рассердить? – нахмурилась госпожа Юп.

– Ни б коем случае! Я просто хотел бы, чтобы вы вели себя как истинная дама.

– Я-то веду себя как дама, а вы, господин Страшила, ведете себя как неуклюжий неучтивый медведь, и потому быть вам отныне медведем!

Ужасный палец указал на Страшилу – и он тотчас же начал превращаться и вскоре превратился в небольшого бурого медведя. Медведь был набит соломой, как и Страшила, и сразу заковылял по полу так же неуклюже, как и соломенный человек.

Бут был поражен могуществом госпожи Юп и страшно испугался.

– Тебе не было больно? – спросил он у бурого медведя.

– Нет, конечно, – заворчал тот, – но теперь я должен ходить на четвереньках, а это же неприлично.

– А я в каком унизительном положении! – крикнул Дровосек, чистя железные перышки железным клювом. – И к тому же я плохо вижу на свету. Он режет мне глаза.

– Это потому, что вы стали совой, – сказал

Бут. – Но зато совы прекрасно видят в темноте.

– Ну что ж, – изрекла великанша, – мне моя работа понравилась. Надеюсь, и вы привыкните к вашему новому облику и вскоре начнете получать от него удовольствие. Теперь твоя очередь, мальчик.

– А может, вы оставите меня как есть? – попросил тот дрожащим голосом.

– Еще чего! Я превращу тебя в обезьяну. Они такие смышленые и проказливые. Зеленая Мартышка – то, что надо. Она будет развлекать меня и разгонять тоску-печаль.

Бут задрожал, ибо ужасный палец уставился на него, но он не почувствовал никакой боли. Осмотрев себя, он увидел, что его одежда исчезла, а его руки, ноги и туловище покрылось шелковистым зеленым мехом. Руки и ноги, впрочем, были не человеческие, а обезьяньи! Бут что-то залопотал совсем как обезьянка, затем прыгнул на сиденье огромного кресла, потом на его спинку и наконец на хохочущую великаншу. Он решил выдрать ей волосы, отомстив тем самым за ее колдовство, но госпожа Юп подняла ручищу и сказала:

– Спокойно, моя дорогая Обезьянка, ты не злишься, ты радуешься, понятно? Так-то лучше, мартышечка!

Бут застыл на месте и действительно почувствовал, как радость охватывает его, вытесняя злобу. Вместо того чтобы схватить великаншу за волосы, он уселся у нее на плече и погладил своей лапкой ее щеку. В ответ она засмеялась и потрепала его по головке.

– Умница! – похвалила его госпожа Юп. – Давайте будем дружить и веселиться. Как поживает моя Железная Сова?

– Мне не нравится быть Железной Совой, – отвечал Дровосек, – но я не допущу, чтобы это превращение испортило мне настроение. Только скажите, зачем вам Железная Сова?

– Чтобы смотреть на нее и смеяться, – услышал он ответ.

– А медведь, набитый соломой, тоже будет вызывать ваш смех? – осведомился Страшила, приседая на задние лапы, чтобы видеть лицо госпожи Юп.

– Конечно. Кроме того, я сделала так, что вы все будете довольны вашим новым обличьем. Жаль, что я забыла об этом, когда превращала Многоцветку в Канарейку. Но не беда! Возможно, она увидит, как веселы и довольны вы, перестанет дуться и начнет петь. Сейчас я ее принесу – полюбуйтесь на нее.

С этими словами госпожа Юп вышла и вскоре вернулась с клеткой в руке. Там на жердочке сидела очаровательная желтая птичка.

– Многоцветка, – сказала великанша, – позволь представить тебе Зеленую Мартышку, которая была ранее Бродягой Бутом, Железную Сову, бывшую совсем недавно Железным Дровосеком, а также Медведя, набитого соломой, прежде бывшего Страшилой.

– Мы знакомы, – сообщил Страшила. – Это же Многоцветка, дочь Радуги, мы не раз встречались.

– Ты действительно мой старый приятель Страшила? – тихо прощебетала птичка.

– Да, но ты должна извинить меня, что я предстал перед тобой в таком зверином обличье.

– Надо же! – воскликнула великанша. – Она впервые подала голос с тех пор, как стала канарейкой.

– Я тоже теперь птица, как и ты, дорогая Цветка, – сказал Дровосек, – но не такая красивая.

– Как это все ужасно! – воскликнула Канарейка. – И вы не смогли убежать от этой жуткой Юкукушихи?

– Пытались, но ничего не вышло, – сказал Страшила. – Сначала она сделала нас своими узниками, а потом и заколдовала. Но как же она добралась до тебя?

– Она воспользовалась тем, что я заснула, – печально сообщила Канарейка. – Иначе я бы смогла за себя постоять!

– Скажи-ка, дочь Радуги, – спросила Зеленая Мартышка, – что нам сделать, чтобы развеять эти чары. Ты ведь, говорят, фея!

– Сейчас я не могу помочь даже себе, – печально отвечала Канарейка.

– Сущая правда, – встряла великанша, которой доставляло большое удовольствие слушать Канарейку, хотя та лишь жаловалась на жизнь. – Вы все беспомощны и находитесь в моей власти, а потому лучше смиритесь и не ропщите на судьбу. Помните, что вы заколдованы раз и навсегда и нет на земле такой силы, которая могла бы вам помочь. Сейчас я иду на утреннюю прогулку – я обхожу вокруг замка шестнадцать раз, чтобы поразмяться. А вы пока отдыхайте, по возвращении я надеюсь вас застать в хорошем настроении.

Великанша подошла к входной двери и произнесла одно слово: «Откройся!» Дверь тут же подчинилась, а когда госпожа Юп вышла из замка, с грохотом захлопнулась, и все задвижки встали на свои места. Зеленая Мартышка попыталась проскользнуть за хозяйкой замка, но не успела и лишь получила удар по носу закрывающейся дверью.

7. КРУЖЕВНОЙ ПЕРЕДНИК

– Ну а теперь, – сказала Канарейка куда более деловым тоном, – госпожа Юп нас не слышит и можно поговорить спокойно. Может, нам удастся придумать, как сбежать.

– Откройся! – велел двери Бут, Зеленая Мартышка, но дверь и не подумала послушаться, и он удрученно вернулся назад.

– Ни окна, ни двери в этом замке не открыть, если на тебе нет Волшебного Передника, – сказала Канарейка.

– Какой такой Волшебный Передник? – спросила Железная Сова.

– Кружевной, тот, что носит великанша, – пояснила Канарейка-Многоцветка. – Вот уже несколько недель я ее пленница, и каждую ночь она вешает мою клетку у себя в спальне, чтобы за мной приглядывать. Вот я и поняла, что двери и окна открывает Волшебный Передник. Больше ничего их открыть не может. Ложась спать, госпожа Юп вешает передник на изголовье кровати. Однажды она забыла его надеть, и, когда приказала двери открыться, та не послушалась. Тогда она надела передник – и дверь открылась как миленькая. Я поняла, что передник не простой, а волшебный.

– Вот здорово! – закричал Медведь, мотая набитой соломой головой. – Если нам удастся стащить передник с великанши, то мы сможем убежать из замка.

– Ну да. Об этом-то я и думаю, – сказала Канарейка. – Конечно, ни Сове, ни Медвежонку такое не по силам, но вот Мартышке можно попробовать спрятаться в спальне, дождаться, когда госпожа Юп уснет, и попробовать завладеть ее передником.

– Сегодня ночью и попробую! – воскликнула Зеленая Мартышка. – Только бы мне пробраться в спальню!

– Но, пожалуйста, не держи это в голове, – предупредила Канарейка. – Великанша умеет читать чужие мысли. И не забудьте прихватить меня с собой. На свободе я могу придумать, как нам спастись от ее чар.

– Обязательно захватим, – пообещал Бут. – Только как мне забраться в спальню?

– Сама не знаю, – вздохнула Канарейка. – Попробуй улучить момент, когда великанша отвернется, и прошмыгни за дверь.

Вскоре в замок вернулась хозяйка. Дверь послушно распахнулась перед ней, а как только госпожа Юп вошла, захлопнулась. В этот день она несколько раз заходила в спальню, но всякий раз приказывала двери закрыться, и пленникам так и не удалось покинуть комнату, где она их держала.

Тогда Бут решил, что нужно заручиться расположением великанши. Зеленая Мартышка забралась на спинку стула и стала болтать с ней, пока та чинила чулки и пришивала серебряные пуговицы на золотые башмаки, каждый из которых был величиной с лодку. Это понравилось великанше, и время от времени она поглаживала Мартышку по головке. Бурый Медведь свернулся в углу клубочком и так пролежал весь день. Сова и Канарейка завели разговор на птичьем языке, который был неведом госпоже Юп. Оглашая комнату веселым щебетом, они коротали время.

После обеда госпожа Юп вынула из шкафа скрипку и стала пиликать так заунывно, что друзья были рады-радешеньки, когда она сказала, что устала и идет спать.

Велев Мартышке, Медведю и Сове вести себя как следует, великанша взяла клетку с Канарейкой и, подойдя к двери спальни, велела той отвориться. Тут она вспомнила, что оставила на столе скрипку, и вернулась, чтобы спрятать ее обратно в шкаф. И не успела она повернуться, как Зеленая Мартышка прошмыгнула в открытую дверь и спряталась под кроватью. Сонная великанша не обратила на это внимания и спокойно вошла в спальню, закрыла за собой дверь и повесила клетку на крючок у окна. Затем она стала раздеваться. Первым делом она сняла передник и повесила его на изголовье кровати, чтобы он был у нее под рукой.

Как только госпожа Юп легла в постель, свет в комнате погас сам собой. Мартышка Бут съежился под кроватью и сидел там, пока не услышал храп хозяйки замка. Он вылез из-под кровати, стащил передник и обвязал вокруг себя. Затем он стал оглядываться в поисках Канарейки. В лунном свете он увидел клетку у окна, но не мог до нее дотянуться. Сначала он решил было оставить ее и сбежать со Страшилой и Дровосеком, но потом он вспомнил об обещании и решил сдержать слово. Приметив у окна стул, Бут стал толкать его, и всякий раз ему удавалось подвинуть его на сантиметр-другой. Затем он прыгнул на стул, потом на спинку, – став Мартышкой, Бут сделался отменным прыгуном – и сумел снять клетку с крючка. С клеткой в руках он спрыгнул на пол и пошел на цыпочках к двери.

– Откройся! – велел он двери – и та сразу же подчинилась. Но его голос разбудил великаншу. С диким воплем она выпрыгнула из кровати. Бут успел выскочить из спальни, а дверь захлопнулась перед самым носом великанши. Так она сделалась пленницей в своем же замке.

Великанша так жутко дубасила кулаками в дверь, так страшно выла, что Бут и его друзья испугались не на шутку. Бут от волнения никак не мог отыскать выход. К счастью, Железная Сова отлично видела в темноте и потому подсказывала ему дорогу. Оказавшись перед дверью. Бут велел ей открыться. Волшебный Передник и на этот раз не подвел. Через мгновение друзья уже оказались на свежем воздухе. Они были свободны как ветер.

8. ЛЕСНЫЕ НАПАСТИ

– Скорее, – взволнованно щебетала Канарейка. – Чего доброго, великанша придумает, как выбраться из плена, и тогда наша песенка спета. Надо поскорее убираться отсюда!

Они быстро двинулись на восток. Из фиолетового замка доносились вопли и стенания запертой хозяйки. Мартышка Бут ловко бежал с клеткой, в которой сидела Канарейка. Железная Сова летела, звеня железными крыльями. Но вот Медведь ковылял так неуклюже, что его приходилось то и дело поджидать.

Однако довольно скоро они подошли к горе, у которой кончалась долина великанши, взобрались на нее и спустились в новую долину, где решено было отдохнуть, ибо Зеленая Мартышка сильно устала.

– Теперь мы в безопасности, – сказала Канарейка, когда Бут поставил ее клетку на землю и все окружили ее. – Госпожа Юп боится, что ее могут взять в плен враги, и потому не рискует покидать свою долину. Так что у нас есть время обдумать положение.

– А вдруг госпожа Юп умрет с голоду у себя в спальне: ведь она не может оттуда выбраться, и Волшебный Передник у нас, – сказал Бут, у которого сердце было таким же добрым, как и у Железного Дровосека.

– Не волнуйся, – сказала Канарейка. – У госпожи Юп достаточно разных волшебных штучек, чтобы утешиться.

– Ты уверена? – спросила Зеленая Мартышка.

– Ну да, я же следила за ней неделями. У нее шесть волшебных булавок в волосах, волшебное кольцо на большом пальце – его может видеть только фея, и волшебные браслеты на лодыжках. Так что я не сомневаюсь, что рано или поздно она выберется из тюрьмы.

– Она вполне может превратить дверь в арку, – сказал Бурый Медведь.

– Ей это раз плюнуть, – добавил Железный Дровосек. – Хорошо еще, что она так рассвирепела, что забыла об этом, когда мы были в долине.

– Что ж, мы сбежали от этой страшной Юкукушихи, – заметил Бут, – но по-прежнему заколдованы ею. Как нам избавиться от ее мерзкого колдовства? – Никто не знал ответа на этот вопрос. Друзья сидели у клетки и размышляли, пока Бут не задремал. Канарейка сунула головку под крылышко и уснула. Сова и Медвежонок не тревожили их до утра.

Утром Бут захотел есть, но мешок с провизией остался в замке. Страшила сказал, что в пути обязательно попадется что-то съедобное.

– Выпустите меня из клетки, – попросила Канарейка. – Я поищу себе завтрак и узнаю, где поблизости вода.

Бут открыл дверцу, и Многоцветка выпорхнула на волю. Она взмыла ввысь и, описав в воздухе несколько кругов, вернулась на землю. Она прощебетала:

– На востоке большой лес, а в нем река. В лесу могут расти орехи, а на опушке ягоды. Может, там есть и фруктовые деревья. Не пойти ли нам туда?

Так и порешили и, не теряя времени даром, отправились в путь. Железная Сова, отлично показывавшая дорогу ночью, днем почти ничего не видела. Солнечный свет так резал ей глаза, что она зажмурилась, села на плечо Медведя и так и путешествовала. Канарейка то улетала, то возвращалась и садилась на плечо Мартышке. Друзья прошли долину, взобрались на гору и спустились с нее в другую долину, в дальнем конце которой был тот лес, что заметила Многоцветка.

– Вообще-то, нам сейчас нет смысла идти в Страну Жевунов, – говорила Сова, очнувшись от дремы и смешно мигая круглыми глазами. – Нимми Эми любила не Сову, а Дровосека, и уж не знаю, что она сейчас скажет.

– Ты прав, – согласился Медведь. – Ну а я был самым красивым Страшилой на земле, а теперь стал неуклюжим зверем, у которого лишь одно достоинство – он набит соломой.

– А мне-то каково! – воскликнул Бут. – Великанша превратила человека в обезьяну! Ужас, и только!

– Но цвет у тебя приятный, – заметил Медведь, придирчиво оглядывая Мартышку. – Таких зеленых обезьян я еще не видел. Недурно, недурно…

– Неплохо немного побыть птицей, – молвила Канарейка, перелетая с Бута на Страшилу, – но я бы хотела снова стать собой.

– Красивее тебя не было никого, кроме разве что Озмы, – сказала Сова. – И если уж тебе быть птицей, то именно прелестной канарейкой. Но скажи: ты ведь фея и, наверное, можешь развеять эти чары?

– Страна Оз полна чудес, – сказала Канарейка, усаживаясь снова на Зеленую Мартышку. – Госпожа Юп утверждала, что сама не может расколдовать заколдованное ею. Но если бы нам добраться до Глинды, она обязательно смогла бы нам помочь. Глинда – самая могучая волшебница в мире, ее магия не знает границ.

– Тогда пошли на юг, к замку Глинды, – сказал Медвежонок. – Он в Стране Кводлингов, и путь туда неблизкий.

– Только давайте сперва заглянем в лес – вдруг там найдется что-то поесть, – попросил Бут и двинулся к опушке. Деревья там были красивые, но фруктов не росло. Тогда Бут вошел в лес, а друзья за ним. Вдруг с дерева спрыгнул Ягуар и ударом лапы сбил Медвежонка, который кубарем покатился по земле. Сова заухала и уселась на ветку высокого дерева. Канарейка опустилась рядом с ней. Мартышка тоже ловко забралась на дерево. Ягуар голодным взором смотрел на Медвежонка, который поднялся на ноги и с упреком спросил:

– Чего тебе надо, зверь?

– Позавтракать! – отвечал Ягуар. – И похоже, мне это удастся. Какой аппетитный на вид кусок мяса. Надеюсь, ты не стар и не жилист?

– Хуже, – сказал Медвежонок. – Я набит соломой, а стало быть, несъедобен.

– Неужели?! – огорченно воскликнул Ягуар. – Значит, ты волшебный или заколдованный волшебником зверь. Придется, стало быть, опять искать завтрак. Ну и жизнь – сплошное невезение.

Бешено колотя хвостом по земле, он уставился на Канарейку, Сову и Мартышку.

– Мои друзья тоже заколдованы, – предупредил Медвежонок.

– Все? – недоверчиво спросил Ягуар.

– Все! Сова из железа, а это тебе не по зубам. Канарейка – это фея Многоцветка, и тебе ее не поймать…

– Остается Зеленая Мартышка, – перебил его Ягуар. – Она-то не из железа и летать не умеет. Позавтракаю Мартышкой.

Бут перепугался. Он знал, что ягуары лазают по деревьям, как кошки. Недолго думая, он стал перепрыгивать с ветки на ветку, с дерева на дерево, а Ягуар бежал за ним по земле, не спуская глаз с жертвы. Вдруг Бут запутался в кружевном переднике госпожи Юп и полетел на землю. Ягуар поставил на него свою лапищу и грозно прорычал:

– Попался!

Тут Бут вспомнил о свойствах передника и в ужасе прокричал первое попавшееся слово: «Откройся!» – сам не понимая, как это может его спасти. Но земля под ним разверзлась, он полетел куда-то вниз, а она опять сомкнулась над ним. Последнее, что успел заметить Бут, это изумленную морду Ягуара.

– Провалился сквозь землю! – ахнул он. – Теперь опять мне придется искать завтрак. – Над ним зашелестели крылья Совы.

– Где Мартышка? Ты так быстро ее съел?

– Съел, как же! – буркнул Ягуар. – Не успел я отведать и малюсенького кусочка, как она провалилась сквозь землю.

Канарейка опустилась на землю на почтительном расстоянии от хищника и прощебетала:

– Я рада, что наш товарищ спасся от твоих клыков, но раз голодному хищнику положено рыскать в поисках еды, я, так и быть, доставлю тебе такое удовольствие.

– Спасибо, – отозвался Ягуар. – Ты, правда, больно уж крохотная, но все равно это очень благородно: жертвовать собой для утоления моего голода.

– Нет, я вовсе не это имела в виду, – сказала Канарейка. – Но, поскольку я как-никак фея, я могу наколдовать тебе еды.

– Если ты фея, то почему не расколдуешь себя и не станешь опять собой? – недоверчиво осведомился зверь.

– Это мне не по силам, – призналась птичка. – Госпожа Юп воспользовалась магией рода Юкуку, которая мне неизвестна. Но поскольку я не утратила способности колдовать, завтрак я тебе сделаю.

– А волшебный завтрак может утолить настоящий голод? – все так же недоверчиво спросил Ягуар.

– Конечно. Что бы ты хотел съесть?

– Ну хотя бы парочку жирных кроликов!

– Кроликов? Ну нет, я не допущу, чтобы ты съел бедняжек, – решительно сказала Многоцветка.

– Тогда три-четыре белки, – попросил Ягуар.

– Неужели я способна на такую жестокость? – удивилась Многоцветка. – Белки – мои старые добрые друзья.

– А упитанную сову нельзя? Не железную, а настоящую?

– Ни зверей, ни птиц! – отрезала Многоцветка.

– Так поймай хотя бы рыбку, тут недалеко река, – попросил Ягуар.

– Нет, я не могу пожертвовать живыми существами, чтобы набить тебе брюхо.

– Чем же я, по-твоему, должен питаться? – презрительно спросил зверь.

– Может, хочешь картофельное пюре на молоке?

Ягуар издал презрительный рык и замолотил хвостом.

– Дай ему омлет с жареным хлебом, – предложил Страшила. – Ему это понравится.

– Пожалуй, – согласилась Многоцветка и, описав над пнем три круга, снова села на ветку дерева. На пне же возник большой зеленый лист, а на нем дымящаяся порция омлета с жареным хлебом.

– Ешь, дружище Ягуар, – посоветовал Медведь, – и не капризничай!

Ягуар подполз к пню и понюхал омлет. Запах был аппетитный, и он проглотил кусочек. Похоже, ему понравилось, потому что он быстро уничтожил весь омлет. Он и вправду сильно проголодался.

– Вообще-то кролики лучше, – бормотал он, облизываясь, – но волшебный завтрак утолил мой голод, и теперь мне хорошо. Спасибо тебе, маленькая фея, я не стану вас обижать.

С этими словами он прыгнул в заросли и исчез, хотя друзья еще долго слышали, как по лесу хрустели ветки и шелестели листья на его пути.

– Это ты ловко придумала, чтобы избавиться от Ягуара, – признал Дровосек. – Но почему ты не накормила волшебным завтраком нашего Бута?

– Честно говоря, я думала совсем о другом и забыла, что способна на такое. Но где наша Мартышка?

– Исчезла! – грустно возвестил Медвежонок. – Сквозь землю провалилась.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации