Текст книги "Квон-Кхим-Го"
Автор книги: Леушин
Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Классика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Сияние и переменчивость.
Самый сложный рельеф, дивом пёстрая красота.
Нет ничего прекраснее и красивее этих земель.
Долины гор и горизонты соединёны в небосвод.
Здесь на дороге деда и Квон-Кхим-Го часто тренировались у возвышенности.
Трепетно пролетала мимо красивая птица.
Много по пути ручейков.
Схоже стены на них смотрела самая высокая сопка Тон-го.
Наверное, эти горы строили великаны.
Город Се-ёже небольшой, весь отстроен из камня.
Зайдёшь, а уют преследуется издалека.
Теперь у Хой-Ге есть крыша и кров.
Красивое место, но безлюдное.
Это страна восходящего солнца.
Мир, уединяющий от всего.
На самом краю земли.
Теперь Тое-Сан-Тье и Квон-Кхим-Го шли вместе.
Шли не спеша.
По-простому одеты.
Родовое поместье принц оставил наверняка?
Вернётся.
Знать, хочет знать Дао-СС! Наверное, зря.
Да не трудно с ним.
А что он может?
Вроде умён.
Что есть, то ест.
Хитрость она останется позади.
Смута есть и остаётся внутри.
Видимо душа человеческая сулит правосудия.
Только подлец знает выгодный шанс.
Выгода взять чужое – самообман.
Не знаю, что он задумал, но видно по глазам – совесть чиста!
Квон-Кхим-Го хорошо понимал предназначение сокровищницы ценной книги Хо-с-рёк.
Сам же первый раз услышал о ней.
Как же столько времени Хве-Танг-Хе мог это утаить?
Выдержка, сдержанность, постоянный самоконтроль – оказалось дали Квон-Кхим-Го главный урок.
Где истина, от которой бегут.
Как трудно сказать на правду ответ.
Почему люди не любят, когда им высказывают в глаза.
Шло время.
Бежали по небу большие белые облака.
Правда тронула сердце.
Смысл он торопливо обгонял путь.
Однажды, Тое-Сан-Тье рассказал о себе.
Смело рассказывал о возвышенном.
Сказал о навязчивой и капризной сестре.
Неловко он взял в руки недлинный шест.
Борозда, она оставалась, когда он обводил кругами с руки.
Ты теряешь энергию.
Торопишься.
Надо прятать в сердце самоконтроль.
Быть тому, значит, не суетится.
Стать терпеливым.
Да.
Но не промедливши.
Следует чёткий шаг, дистанция, ритм.
Впервые Тое-Сан-Тье сказал слово друг.
Воины неба ходят по облакам.
Где живут и резвятся братья драконы.
Этим взглядом Квон-Кхим-Го имел в виду «боевое» Хо-с-рек.
Небо, ты знаешь, как резвятся драконы.
Ты хочешь знать Хо-с-рёк?
Возьми меня в ученики!
Учение, Квон-Кхим-Го назвал принцу – Семь звеньев.
Бывает за постоянство, силу воли, сдержанный ум большая награда.
Одно пойми: если войдёшь, выход останется навсегда позади.
Учитель.
Учитель – теперь это слово Тое-Сан-Тье повторял много раз.
Идём же в Се-ёже.
Пойдём в долину гор Хау-то.
Знаешь, где живут доблестные рыцари неба!
Квон-Кхим-Го стоял и гордо смотрел принцу в глаза.
Будь уравновешен, бдителен, спокойной души, поделись со мной истиной, отведай моей.
Нелегко придётся, но ты осмысленно пойми сейчас.
Знать, учиться тебе этому искусству целых десять лет.
Я буду тренироваться упорнее, учитель.
Нет, науке рукопашного боя отведено своё время.
Будем тренироваться вместе.
Запомни, боевое искусство – это стиль жизни.
Я буду навсегда повязан с твоей судьбой.
Можно было много об этом говорить.
Учитель был точен и краток.
Сразу же, перехватив из рук Тое-Сан-Тье шест, Квон-Кхим-Го правильно показал мягкую и жёсткую технику «сложного» и трудно приглядного Хо-с-рёк.
Было видно препятствие под стопой неровности и песчаный грунт.
Задевая за куст, нащупывая стопой камень, низкая устойчивая позиция наступала вперёд.
Столь непредсказуемых разворотов.
Стремительно, большим и маленьким «крутом» руки.
Техника беспрепятственно и свободно находила невидимого нападающего с руки.
Видимо, этими боевыми приёмами хороший боец владел больше четыреста лет!
Задетая волна впечатлений обуяла будущего короля. Он так сильно стал понимать настойчивость и целеустремлённость бойца.
Оказалось, наука знается теоретически с сильной стороны.
Неужели Квон-Кхим-Го заучивал некоторые основные фразы наизусть?
Он без запинки правильно показывал подтверждающий найденный вариант.
Казалось, нельзя подступить ни с какой стороны.
Как быть, ежели он возьмёт в руки копьё?
Грустным и молчаливым Тое-Сан-Тье шёл сзади.
Он не смог до конца уяснить, старик Хве-Танг-Хе тренировал его с книгой или нет?
Длинная извилистая дорога вела свои впечатления.
Наверное, туда можно прийти за три часа, они же не спеша шли целый день.
Эхо, эй, тебе доверяю я тайны.
Только тебе скажу откровенно мой путь.
Только с тобой поделюсь истиной дней.
Дай сил любви, прошу тебя, проводи меня к счастью.
Здесь, с краю леса, впервые Тое-Сан-Тье увидел низенький дом.
Заброшенный или его кто-то пошатнул.
Дверь надевается на запор.
Квон-Кхим-Го сразу поспешил видеть деда.
Он окликнул его несколько раз, сразу побежал на озеро.
Где-то вдали юноша услышал громкий раскатистый шум.
Эге, крикнул он громко, деда Хве-Танг-Хе там.
Как-то свободно и легко Квон-Кхим-Го дал знать Тое-Сан-Тье пробежаться.
Только оступившись об камень, он почувствовал непримиримость и чужака.
Неужели я так легко вхожу в доверие.
Однако чувство не боролось и не отвергало.
Наоборот, целый день он чувствовал себя хорошо.
А ничто не подталкивало на откровенный разговор.
Нет, Тое-Сан-Тье не оказался дурным.
Первое впечатление было превратным.
Он, Квон-Кхим-Го хорошо знал: непримиримость и неудовольствие к власти с ним останется навсегда.
Говорится – жизнь не пустяк.
Что сделанное, оно непременно отразит.
Нет, деда Хве-Танг-Хе сюда не приходил, наверное, не возвратиться?
Задумываешься и молчишь.
Нет недоумения, а грустно.
Надо искать.
А где он может быть?
Учитель.
Трижды громко крикнул Квон-Кхим-Го.
Уныние и горькая слеза каплей упали вниз на траву.
Что же я наделал, кроме него у меня никого нет.
Учитель, простите меня.
Учитель, я никогда не оставлю тебя одного.
Таким сочувствием встал поперёк дороги Тое-Сан-Тье.
Большее, что осталось – ждать.
Наверное, Квон-Кхим-Го и Тое-Сан-Тье сразу поняли, их объединяет союз.
Каждый день неколебимым взглядом, мыслью, заданной целью, не считаясь с непогодой, а больше на берегу озера Ин-дай они стали тренироваться.
Сколько надо тренироваться, чтобы стать мастером?
Столько сколько на небе звёзд.
Рано или позже ты будешь великий воин!
Говорят, небо и вечность запоминает большие сражения.
Немое пространство и великая пустота властвуют над всей великой землёй.
Воздух и ветер знают в великий предел все виды воинских искусств.
Можно взять сыпучую горсть земли.
Мягкие чёрные крупинки оставят на пальцах твердь.
Наверное, со всего понемногу взявши, начинает жить та самая сильная и непобедимая борьба.
А начинается она с самого простого: надо научиться равновесию и устойчиво стоять на ногах.
Сколько раз учитель Хве-Танг-Хе подталкивал позицию, захватывал руки в замок, атаковал стремительно наступая.
При этом шаги Квон-Кхим-Го сохраняли координацию и баланс.
Техника боевого Хо-с-рёк оказалась непредсказуемой и сразу гибкой.
Её реакция и подвижность больше и чаще наносили единый точный смертельный удар.
Нет, не зря учитель подсказывал идти в горы и тренироваться там.
Он стоял над пропастью у отвесной стены, захватывая руками воздух.
Часто его руки подхватывали мягкие облака.
А ты знаешь, как сильно бьёт о берег волна.
Каким хлёстом вода выбрасывается на берег.
Какое дыхание у природы и силы стихии.
Квон-Кхим-Го вставал рано утром и сразу бежал по извилистой узкой высокогорной тропе.
Он останавливался, когда восходило и выдвигалось красное солнце.
Этот вид выраженности нельзя было пропустить.
Небо открывало особой неописуемости красок горизонт.
Видно, как стелется по низине белый туман.
Здесь, на вершине, учитель и ученик учились управлять силой воли.
Нет слов сказать по-другому.
Если есть смысл, он обязательно пробудит ответ.
Так говорю я: нет в жизни «невозможного»!
***
Тое-Сан-Тье человек не гордый.
Слишком большой опыт отца не вразумил его.
Быть высокомерным не означает быть сильным.
Силы даёт большой опыт и неосквернённый ум.
Шань-Су-Бёо обладал такими качествами.
Он умел замечать большее: боль и сострадание других.
До сих пор во дворце его вспоминают добрым словом.
А каким он был, отец Ока-Йо не говорит?
Видимо, Хве-Танг-Хе верой и преданно служил его семье.
Разве принц смел его не отпустить.
Видимо, есть о чем поговорить?
Хотелось бы спросить и больше познать о правителе Шань-Су-Бёо.
Хве-Танг-Хе владеет той самой наукой из сокровищницы дворца.
Богатая техника достоверная, она созданная для самого короля.
А разве была крадена?
Следует тайна, которую непосвящённым нельзя знать.
Такое оно, невидимое оружие.
Боевое Искусство Дао-СС – одна ветвь и правильное направление «сильного» непобедимого Хо-с-рёк.
Оно сохранилось и, видимо, таится в тайнике?
Книга, видимо, путеводитель судьбы.
Знаю, Квон-Кхим-Го о ней знает.
Предать, осквернить доверием будущий король не мог.
Разум чист и мысли бодрые.
Говорят, все великие мастера боевых искусств преднамеренно знают судьбу.
Что даёт человеку боевое искусство?
Он Квон-Кхим-Го не так-то и прост, а поверил Тое-Сан-Тье.
Не смутил его возвышающий и сразу вызывающий взгляд.
Наверное, он видит по глазам.
Ныне, как говорится, друг учился побеждать.
Как построить кров и крышу над головой.
Чем наполнить свой желудок.
Какая таится внутри всей природы опасность.
Где лучше расположиться на ночлег.
Особенно хотелось раскрыть тайны неприступного Дао-СС.
Боевое искусство Хо-с-рёк, дословно – подлинник.
Другое название – Белый лотос.
Цветок означает чистоту души.
Вроде жизнь неколебимо «идущего» впереди.
Семь звеньев – просветление!
Книга толстая.
В ней больше восьмисот страниц.
Много написано истины.
Понятно рассказывается о борьбе.
Отчётливо ясный текст.
Много рисунков.
Скажу так, даже есть графические таблицы.
С виду на обложку старая рукопись ни о чём не говорит.
Семь талисманов отражают в её глубине значение и, видимо, семь учителей?
Говорят, в эпоху нового века Танг-Кхве-Го первым понял и создал технику всесокрушающего кулака.
Оказывается, воздух подталкивает, если дыхание и энергия высвобождается вне.
Большая волна бодрости изливается изнутри.
Мастер взял в ученики девушку.
Сой-Да-Й.
Здесь есть путаница, технику всей острой подвижности создала она, не её сын.
Скажем, последователем оказались сразу несколько учеников.
Это сильные братья Квон-Хой-До, Хвон-Хок-Го.
Говорят, они были непобедимы и неразлучны.
Сой-Да-Й не смогла правильно воспитать сына.
Он вырос захмелевшей гордыней и стал полновластный пират.
Надо понимать высокомерие, ненависть и страшную злобу.
Говорят, идущий по волнам был неуловим.
Может быть, он и пользовался боевым искусством, но изучить, как следует и подобает его, не хотел.
Имя его знаменитое – Цуи-Юан-Го.
Трудно говорить: миссией Квон-Хой-До и Квон-Хок-Го стала смерть Цуи-Юан-Го.
Только это могло убедить Сой-Да-Й обучить своему нетрадиционному стилю взятых учеников.
Время задевает за «самое» откровенное.
Квон-Хок-Го и его последователи ученики донесли это боевое искусство «неизменным» до наших дней!
Мастер Кхве-Го смог найти недостающее звено во всей необъятной и сильной науке в великий предел.
Название обрело сразу три смысла.
«Правящий» судьбой! Не под власти стихии!
«Разрушающий» мечом!
Он смог понять всю весомую, точную, неограниченную грань всего истинного мастерства.
Создавая учение, смог описать великий космос.
Говорится: вечность и время «едины» необъятному пространству.
Великий разум и великая пустота зародились вместе.
Смелое описание.
Книга трудно понимается непосвящённым.
Горел королевский дворец.
Две башни стражи охраняли последнюю дверь.
Оказывается, на краю всей жизни сам Шань-Су-Бёо прикрывал её собой.
Сзади вонзилась острая стрела.
Видимо, стрелял кто-то из «своих»?
Или правитель сам передал эту книгу, или её взяли из рук?
Тое-Сан-Тье уже хорошо понимал, кому осталась ценная книга.
Хве-Танг-Хе наверняка знает о великой сокровищнице великого Дао-СС.
Он же чисто владеет всей наукой Белого лотоса!
Квон-Кхим-Го тот, кто сможет научить этому искусству меня.
Надо полагать, книга сохранилась?
Или я сам, как получится, её напишу?
На это потребуется много времени.
Пройдут годы.
Что же на сердце тревога?
Как хочется увидеть родную сестру.
Меня смог понять и поддержать дядя Су-Тхе-Во.
Он бывает непредсказуем и никогда не лжёт.
Наверное, не зря он уговорил отца не выдавать в замуж принцессу Чжи-Шань-Ши.
Сказал только после моего возвращения.
Здесь тишина и безмолвие.
Ничего красивее не видел, как восход солнца.
Увиденное, оно впечатляет, оставляя следы.
Наверное, никогда в своей жизни Тое-Сан-Тье не чувствовал себя сильней.
Так хочется много тренироваться.
Как сильно жжёт высота познания.
Изнутри подсказывает: Квон-Кхим-Го не подведёт.
Не знаю, почему, сразу появилась надежда найти книгу?
Толстый трактат, что аккуратно записывался все тридцать лет!
О ней не раз говорил мне отец.
Не понимаешь ты, что такое непревзойдённое великое Дао-СС.
Такая сила.
Столько мощи.
Взять солнце рукой.
Будешь непобедим, станет непобедимая армия.
Отец ощутил больше утраченное, недоступное противостояние.
Увы, было видно, как он сожалел.
Оказывается, учение и большой опыт без учителя не одолеть.
Правлению Ока-Йо двадцать шесть лет.
История ведёт девять лет междоусобной войны.
Сколько смертей.
А король Шань-Су-Бёо искал путь примирения.
Он всячески добивался цели мирным путём.
Глаз зверя, видимо, затаился во дворце?
Было восстание, смута народа, которое усугубил враг.
А те люди преследовали единую цель – убить короля!
Три раза трактат Хо-с-рёк пытались выкрасть из дворца.
Раз, король, спасая её, вытащил рукопись из огня.
Однажды преследуя, повозка точно врезалась в стог.
Какое удивление «увиденного», книгу в руки взял молодой солдат.
«Кровь на ней», – кричали все.
Путь «проклятого».
Кинь её.
Её середина затмевает человеческий рассудок.
Говорится – просыпается и начинает властвовать зло.
Тот, кто владеет этим искусством, в истину становится непобедим.
Да, он неуязвим на войне и будет беспощадно убивать! Такое грозное и сильное оружие создал Кхве-Го, а закончил писать ученик.
Неужели Квон-Кхим-Го, так звали того ученика?
Это слово много значило для отца.
Значит, имя Квон-Кхим-Го завещал и дал учитель Хве-Танг-Хе!
Окно напротив отражает свет.
Знать, изнутри начинает жить чёрный дракон.
Ничто не смущает великого воина.
Он дышит, предполагая, и, наверное, всё видит наперёд.
Имеется в виду неуязвимость и покой.
След Хо-с-рёк даёт право разобраться в ошибках самому.
Знать, и овладеть истиной всей борьбы – большой труд!
Кхим-Го, я вижу, ты не можешь принять решение.
Ты знаешь тайну исчезновения книги.
Может, она у тебя?
Гм, улыбнулся Квон-Кхим-Го.
Ты видимо таишь зависть.
Брат, я дам тебе клятву.
Даже так.
Только не злись после.
Ведь дороже боевого искусства Дао-СС у меня ничего нет.
Идём же тренироваться.
Главное, не дать переубедить в себе гордыню.
Вот он какой, неприступный боец.
Скользко и вёртко друг уходил от его рук.
Проворное тело уклонялось от низа бедра.
Кулаки то проваливались или проникали в пустоту.
Отслеживай технику.
Не торопись.
Так повторял несколько раз мастер.
Учись терпеть боль.
Ничто больше не колеблет внутреннее состояние.
Ни ветер, ни солнце, ни дождь.
Неподвластна стихия природы.
Дракон символизирует неуязвимость, неприступность, решительность, отвагу и ум.
Чёрная тень захватывает целиком.
Можно много думать и множить приём, на этом, видимо, построен весь быстрый и сразу поучительный бокс.
Друг, ты будешь король?
Буду!
Я старший брат и наследный принц.
Есть младшая сестра.
Она характером не гордая, даже безобидная, порою ведёт себя как простолюдин.
Квон-Кхим-Го встал, руки сжали плечи Тое-Сан-Тье.
Только я не слуга.
Видимо, сын короля Ока-Йо не нашёл больше слов.
Стало видно – Квон-Кхим-Го не утешится никогда.
Видно, места он не может найти на этой земле.
Только разговор не случайный.
Ведь принц этого не хотел.
Он не сможет обидеть или быть в стороне.
Взять и завладеть великим наследством.
Стать того не могло.
Книга короля у простолюдина?
Ты хранишь боевое искусство, как наследство короля.
Да, только книга не моя?
Сковывалось чувство.
Отрадно или все равно?
Было обещано отцу большее и книга.
Кхим-Го знал: этого нельзя было говорить.
Ведь клялся никого не тренировать.
Клятва лежала совестью на сердце.
Но пришло, видимо, время всё решать самому.
Нет, не стал учитель сразу забираться в тайник.
Он ни разу не рассказывал о «сокровенном».
Не бывает такого, чтобы всё в жизни давалось легко.
Жизнь соединила их судьбы и взгляды навсегда.
Сказать, наверное, оба поняли дружбу.
Не часто верные друзья уходили к людям.
Город Се-ёже очень красиво расположен среди гор на холмах.
Задевая за каменную стену, сразу ощущается присутствие очага.
Улицы тесные, отступают сразу к двери.
Редко саженые деревья, низенькие изгороди, много цветов.
Крыши домов выложены из глиняной черепицы.
«Покатистые», переступями, отождествляющие высоту.
Окна со ставнями, затрагивающими фасад.
«Увиденное» впечатляет, даже под ногами каменный тротуар.
Мы вошли в широкие ворота Се-ёже.
Место, где впервые Хой-Ге увидел деда Хве-Танг-Хе.
А какая прозрачная и чистая вода в колодце, холодная и вкусная.
Ворота заперты, но на большой рынок можно пройти через открытую дверь.
Здесь тень будет медленно переходить, отступая к стене.
А когда стемнеет – на улице тишина.
Вроде, город не нарочно погружается в глубокий сон.
Местами, ярко освещая улицы, горит фитиль.
У двери близко ставят сиреневый или ярко красный фонарь.
Как ни скажи, всегда видно, кто, где прошёл.
Утро наступает раньше, открываются ставни, открывается дверь.
Выходит на улицы много людей.
Все занимаются своим делом.
Наверное, слышали такие слова – город мастеровых.
Тое-Сан-Тье увидел этот мир жизни изнутри.
Заглатывая воды, он ощутил внутреннее равновесие и перемену.
Оказывается, как много с собой в его жизнь принёс Квон-Кхим-Го.
Будущий король ощутил всем сердцем и душой, как нужен мир!
Жизнь, она пробирает свободой великодушия.
Учитель, ты научил меня замечать чужую боль.
Страна развивается, но в ней процветает рабство.
Не знаю, почему я этого раньше не замечал.
Хочется жизнь прожить не скользкой удачей.
Сделать многое для людей.
Городская площадь скоро будет заполняться людьми.
Купить можно всё, наверное, даже красиво сделанный меч.
Но, оружие носить строго запрещено.
Здесь принц Тое-Сан-Тье понимал смысл жизни.
Душа брала сил добра сил любви.
«Да вон он», – громко выкрикнул Тое-Сан-Тье.
Странник Хве-Танг-Хе.
Деда.
Эти слова неожиданно громко крикнул Квон-Кхим-Го.
Деда Хве-Танг-Хе.
Обернувшись, на дороге стоял немо растерянный старик.
Пожилой человек медленно покачал головой.
Не сразу и невнятно сказал своё имя: «Я Чхве-Сун-Джи».
«Надо возвращаться», – медлительно и робко сказал Квон-Кхим-Го.
Бежим обратно домой.
Зябко на душе, холодно от переживаний, даже жутко.
Страх, он внезапно настигает на пути.
Бежит в след или стремится напасть.
Хватается, сколь есть мощи.
Как больно стало, и отчего-то екнуло сердце.
Квон-Кхим-Го, ты болен.
Нет, я остро ощущаю опасность?
Нет покоя.
Возможно, тебе скоро придётся возвратиться назад?
Нет, этому не бывать.
Ты не останешься один.
Сразу откровенно сказал Тое-Сан-Тье.
Вот увидишь, всё будет хорошо.
Возможно, мы найдём деда Хве-Танг-Хе?
Нет, он не вернётся.
Было сказано так, как прощается навсегда.
Взгляд Квон-Кхим-Го был упрямый, словно что-то вотвот должно произойти.
Присутствовала напряжённость, обоюдная пустота, наверное, и неуравновешенность.
Ты веришь в чудо.
Да.
Оно есть, или его трудно понять.
Ведь в столь краткий срок всё переменилось.
Меня спас деда Хве-Танг-Хе.
Сроком десяти лет я учился «боевому» Хо-с-рёк! Теория, безусловно, описывает острый точный удар.
Удар, парализующий любого нападающего с руки.
Значит, исцеляющая тонкая нить энергии ци несёт в себе всесокрушающий кулак!
Достичь высокого уровня мастерства на деле оказалось сложней.
Наука рукопашного боя продолжает быть труднодоступной и сложной даже тогда, когда её знаешь хорошо.
Квон-Кхим-Го овладел тайными знаниями боевого искусства до великого предела.
Впредь никого не боялся.
Понимал человеческие глаза и сразу характер.
Знал то, от чего не уйти.
Всегда, следуя своей дорогой, много наблюдал.
Как трудно порой понимался гнев, нестабильность, страх, заносчивая нервозность и обида.
Холодный расчёт выраженного слова.
Деда говорил просто и свободно.
В человеке отсутствует стойкость и равновесие души.
Опасность таит или высокомерие, либо соблазн.
Лучше бездействовать, чем углубить не желаемое и порок.
Сказанное сбывается «сквозь» года.
Немое молчание.
Взгляд, проникающий в глубину.
Непринуждённость.
Природа, оказывается, беспрерывно зовёт.
Аромат свежести и чистоты пробуждает в спокойствие.
Отражает всё и пространство, и небо.
Как дико.
Эти самые слова сказал Тое-Сан-Тье.
Так жил отшельником Хве-Танг-Хе с Квон-Кхим-Го?
Взобравшись на горы, Тое-Сан-Тье увидел красивый необъятный непредсказуемо богатый край.
Сама природа построила каменный дворец.
Многоступенчатость.
Сияние света, контраст, продлевающий перемены.
Сколько всего?
Ответ будет таить нераскрытая каменная книга.
Мудрость, тронутая беспрерывным проливным дождём.
Задевая рукой за камень, всё состояние блага пропитывает эта твердь.
Квон-Кхим-Го не сможет жизнь прожить по-другому.
Нет той необходимости, противиться или бежать.
Взявшись за дело, надо обязательно его довести до конца.
Тренироваться!
Надо увидеть и запоминать все приёмы нашей борьбы.
Стратегия обязательно подтолкнёт.
Хо-с-рёк настойчиво подсказывает, как кого, каким ударом атаковать.
Скоро верные друзья, высоко взобравшись, сразу нашли книгу и меч.
Неужели Хве-Танг-Хе хранил её в поднебесной высокогорья многие лета?
Это же под чередующим хлёстом снега и дождя, порывами ветра, промерзающей до основания глубины.
Может быть, он верил в чудеса жизни?
Знайте – воин жил не воспоминаниями, он всю свою жизнь хранил и держал книгу при себе.
Да, спал с нею.
Уходил.
Никогда, ни с кем о Хо-с-рёк не говорил.
Как же Хве-Танг-Хе утаил её от меня?
Такие слова были неожиданностью для друга Тое-Сан-Тье.
Неужели тайна скрывает суть действительного?
Молча Квон-Кхим-Го открыл священный трактат Кхве-Го.
Книга столь богатой стратегией, выражено обводила жёлтую каймою серую печать.
Печать Шань-Су-Бёо.
Видимо, Хве-Танг-Хе был тот самый стражник, охраняющий последнюю дверь?
Никто не смел зайти или перебежать уровень.
Нельзя было видеть сокровищницу знаний.
Ключ имел только король.
За стенами смотрели десять охранников.
Зайти со стороны было нельзя, замок неприступен.
Что же на самом деле произошло?
Эта книга – ключ к загадкам и таинствам неопровержимого начала.
Возможно, другой такой нет?
Дао-СС задевает верх меры и достижимого.
Нрав, смысл, «самое» важное и необходимое, приёмы и их последовательность по «возрастающей» в мастерство.
Первая эмоция пробудила острое восхищение.
Она твоя Кхим-Го.
Листая страницы, братья боролись чувством.
Ей, оказывается, более четырехсот лет?
Восемьсот листов чёрного текста.
Свыше двух тысяч рисунков.
Её писал философ, непобедимый мастер и учитель Хо-с-рёк!
Наверное, мы неразлучны.
Эти слова впервые произнёс Квон-Кхим-Го.
Он понимал, Тое-Сан-Тье не захочет, возвратится без книги во дворец.
Что-то подсказывало быть рядом.
Вряд ли примет находчивого скитальца король отец?
Заглядывая в будущее, отражало сразу действительностью.
Трудности угнетали.
Читая вслух возвышенное вдохновение, идею, смысл, сразу ответ – неуверенность и вопросы сразу оставались позади.
Кхве-Го создал самое избранное, обоюдно пробивное, практичностью правильную борьбу!
Увидеть её больше никому нельзя.
Это вслух высказал сразу учитель.
Думаю, так же задумчиво понял Тое-Сан-Тье.
Они сошлись на едином мнении – носить её пока при себе.
Воздух, насквозь пропитанный тайной.
Здесь, в горах, остались жить воины, которые сложили и записали легенды.
Отсюда рано утром встаёт солнце.
Видна великая страна древней цивилизации – Корея.
Земля – добродушная кормилица.
Песнь о любви, сила, дающая счастье.
Мать и отец, которую так люблю.
Никто не мог знать, куда ушёл деда.
Трудно было предположить.
Бодрый, жизнестойкий, простодушный, неунывающий человек.
А как хотелось понять истину с его уст, достичь большего мастерства.
Как не хватало совета.
Не было возвращения в прошлое.
Мечта, она только что появилась. Будет день, счастье не пройдёт мимо.
Как хотелось встретить девушку мечты.
Даже отзывалось нежное чувство.
Любовь ко всему живому на земле.
Восторг и наслаждение скиталец получал каждый день.
Три раза в день братья тренировались.
Запоминали и изучали больше приёмов борьбы.
Так надо следовать терпенью.
Большой труд, большая выносливость, острота слуха и внимание, давали знать всё о себе.
Как красиво Квон-Кхим-Го научился писать.
Старательно выводил сложный иероглиф, описывая судьбу.
Надо полагать, это подсказал друг.
Жизнь пробегала свойски.
Не сразу Тое-Сан-Тье рассказал историю своего народа.
Каждое сражение, отдельную авантюру и убийство.
Как живёт и много сострадает великий народ.
Великая страна будет процветать, а самое сильное оружие – стратегия и тактика боевых искусств!
Корень великого воинского дерева, он, видимо, из Кореи?
Неужели Когё-ре есть колыбель зарождения всех видов воинских искусств?
Так записано в этой книге.
Если пропустить военные заслуги и отмеченную доблесть на войне.
Остальное окажется не интересным.
Что скажет в ответ простой смертный человек?
Небось, увидит незнакомца, запрёт дверь.
Небо над головой меркнет.
Страх пробирает с ног до головы.
Что есть, оно бережётся, лучше отойти от двери и молчать.
Увидеть бесстрашие большая редкость в наших местах.
Боевое искусство разве могло переплыть через океан?
Жизнь задевает надобностью «необходимого».
Выше знамя.
Громче кричите, так, чтоб дрожала земля.
Пусть враг ищет свою погибель.
Оружие, оно направлено вверх или выше головы.
Как уверенно применялись воинские знания значением всей войны.
Армии скоро сближались.
Быстро и сразу пересекался фронт.
Дикие вопли сдавливались и срезались.
Звон смертоносного оружия теснил всех живых.
Жизнь и смерть отрадно задевали в плечо.
Нет пощады, не получается высказаться в глаза.
Вырывается громкое слово – смерть.
Оглядываешься и видишь, как умирает «свой».
Нельзя отступить, а некуда.
Такую стратегию можно только заметить со стороны.
Белый лотос недосягаемо разуму, так говорил Хве-Танг-Хе.
Разницей, то ли от возвышенности, либо по честолюбию.
Цветок лотоса вдохновлял чистоту, силу, молодость и мудрость!
Примером пробуждения от сна.
Понять такое смог только пресвященный.
Но увидевши и познавши все тяготы жизни и войны.
Изучайте приёмы рукопашного боя.
Помните: ничто не колеблет больше, чем зло.
Ищите дорогу взглядом добродетели.
Теория могла быть не интересной.
Значению предавалось много медитировать.
Тратить время в «пустую» на молитвы.
Теория относительности, верить в жизнь после смерти.
Возвышенность духа воина – не бояться смерти!
Боевое искусство тайных чар отражает свет.
Оно проникает глубоко в сознание.
Болезненно проходит урок.
Трудно перевести дух.
Трудности, они отступают и наступают.
Надо понять смысл от учителя.
Узнать больше.
Видеть боевое искусство, проницая изнутри.
Смысл правит разумом.
Ответ бдительный и понятный.
Слово глотается разумом что закон.
Гнать прочь непристойные мысли.
Бороться с ненужным.
Здесь сразу изгоняется неправда и лень.
Промедление, оно ещё и неуверенность.
Тренировка тела и духа, главный занимательный час.
Человек становится бдительным.
Терпеливым.
Стойким.
Осмотрительным.
Сразу понимает цель.
Такого не обмануть.
Из неумелого никчёмного простака окажется нерушимый взгляд.
Непобедим тот, кто окажется мудрей.
А постичь это искусство сможет тот, кто не устрашится врага.
Он, Квон-Кхим-Го, хорошо читал и писал.
Любил слово истинной правды.
Нравилось ему находиться в лесу.
Ловко и легко преодолевать препятствия.
Сидеть на самой высокой скале.
Воин всегда был вооружён и хранил тайну.
Таил то, что другим не дано.
И это не случайность – знать великое Дао-СС! Сильный Дракон не скоро утвердился в душе.
Семь звеньев есть и остаётся неизмеримым пространством не пройденных высот.
Моя высота – верх всех способностей знать Дао-СС! Этот смысл сразу понял Тое-Сан-Тье.
Задумываясь над «будущим», он хорошо понимал развитие всей страны.
Будущий король Когё-ре взвесил все просчёты и ошибки отца.
Правда своя безупречна.
Сказать или смолчать, не всё равно.
Остаться при правде, с достоинством – дело правильное! Но как быть, если страсть, эгоизм, зло, завоёвывает сердца?
Остановить время не дано.
Смело сказано продление молодости.
Лишь дольше прожить.
Но зачем, если нет смысла насладиться сполна.
Правда, она ищется и живёт.
Видеть или замечать, не всё ли равно как.
Пусть останется истина, которую нельзя раскусить.
Тренировка, она часто начинается с восходом солнца.
Вставая рано утром, друзья встречали восход.
Было, трудились на своём огороде.
Даже перекидывали урожай.
Раз в неделю уходили на рынок.
Возможно, удастся что-то подкупить или поменять.
Квон-Кхим-Го научил Тое-Сан-Тье ловить рыбу, показал лекарственные травы, какие бывают съедобные грибы.
Что же можно было сделать, сплести маленькие и большие корзины.
Сделанное оказалось ненужным, взгляды людей обходили их стороной.
Кто-кто, а Тое-Сан-Тье не умел хвастаться и продавать.
Взгляд Квон-Кхим-Го был больше лукавым, нежели простым.
Только рыба со стола уходила свободно и быстро.
Они сразу быстро бежали, спешили вовсю тренироваться Хо-с-рёк.
Как ни скажи, учитель сам выдумывал разный и удачный способ тренировки.
Это подтверждение он перенял от своего учителя Хве-Танг-Хе.
Длинная палка могла быть за место копья.
Ею можно отрабатывать хлёсткие размашистые передвижения от бедра.
Она помогала продвигать ориентацию и создавала простой, но очень эффективный тренажёр.
В руках Квон-Кхим-Го могла оказаться увесистая дубина, никому ненужное ведро и даже игла.
Он умеет подставить дерево, захлестнуть веткой, вовремя уклониться.
Задевает за руку, перехватывает, одновременно продвигая тело в замок.
Приёмы первой ориентации больше похожие на простой бокс.
Только присмотревшись, понимаешь, верх всего достижения ощупывается со стопы.
Корейский бокс непредсказуем, отрадный, находчивый, здесь свой ритм, спокойствие, даже дикий прорыв.
Нельзя рассматривать сложный бой как средство самообороны.
Активная защита выходит сразу в выраженный военный такт.
Да, оказывается, Хо-с-рёк был запрошен и создан для войны! Здесь длинная простая палка больно бьёт и ударяет нападающего по спине.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?