Текст книги "Копенгагенский разгром"
Автор книги: Лев Портной
Жанр: Исторические детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
Глава 7
Несмотря на слабость, на обратном пути я едва сдерживался: хотелось вырвать кнут у возницы и самому править лошадьми, чтобы мчались быстрее. Рассчитавшись с кучером у харчевни, я поймал себя на мысли, что должен быть экономнее: похоже, карманные деньги – это все, что у меня осталось.
Я вошел в зал и застыл, опершись рукою о стол. Дыхание перехватило. Увидев меня, трактирщик подал знак прислуге. Ко мне подбежала Бекки.
– Сударь, обопритесь на меня, – предложила она. – Я помогу вам подняться наверх.
– Сколько я вам должен? – спросил я трактирщика, проходя мимо конторки.
– Ваши друзья внесли плату за несколько дней, – порадовал тот. – У вас в запасе еще одна ночь.
– Хорошо, – выдохнул я и, опираясь на Бекки, двинулся наверх.
Николь дремала, сидя на стуле и положив голову под скрещенные руки.
– Вот так сюрприз! – выдохнул я.
Она подпрыгнула, помогла уложить меня в постель и выпроводила Бекки.
– Вот так сюрприз, – повторил я. – Не думал, что застану тебя здесь.
– Не думали? – удивилась девушка.
– Я был уверен, что каналья Жан выжидал момент, когда я отлучусь, – сказал я.
– О чем вы, не возьму в толк!
– О том, что мы не дождемся мосье Каню. Проклятый французишка забрал мои вещи из банка и скрылся! Я думал, что он и тебя прихватил с собою!
– Между прочим, я тоже француженка, – заявила Николь.
– Между «тоже француженкой» и «проклятым французишкой» имеется существенная разница, – скрипнул я зубами.
– Вы хотите сказать, что Жан обворовал вас и сбежал?! – Николь вытаращила глаза.
– Наконец-то догадалась! – буркнул я.
– Это неправда! Не может такого быть! – выкрикнула горничная. – Вы несправедливы к мосье Каню. Он столько лет служит вам верой и правдой…
– Да-да-да, – выдал я с сарказмом. – Вижу, он запудрил тебе мозги. Каналья исчез с моим паспортом и деньгами! И кота прихватил.
– И кота, – эхом откликнулась Николь и всхлипнула. – Не может быть. А я?..
«А ты – утешительный приз», – подумал я, а вслух сказал:
– Хорошо, что гостиница оплачена…
Погруженная в свои мысли, Николь вскочила и с нервическими нотками в голосе объявила:
– Я пойду за доктором Руизом. Он непременно должен вас осмотреть.
Не дав мне и слова вымолвить, она выскользнула за дверь. Я был уверен, что на этот раз вызов доктора послужил лишь предлогом, чтобы покинуть меня. В действительности Николь отправилась на розыски мосье Каню. Мелькнула мысль послать за нею соглядатая, ту же Бекки нанять, но я махнул рукой, будучи уверен, что девушка тешит себя иллюзией. Не найдет она Жана, тот бросил и ее, и меня. Подлый французишка решил, что ему выпал шанс разбогатеть и начать новую жизнь.
Что делать? – этот вопрос терзал меня больше всего. Я терял драгоценное время, а если капитан Годен и мадемуазель де Понсе все еще где-то поблизости? Покинуть Грейт-Ярмут на «Брунхильде» они не могли. А уйти на другом корабле? Но если таковой и поджидал их, то только не здесь. Ведь решение ехать в Ярмут стало для них неожиданностью.
Однако и оставаться в Англии, совершив такое преступление, они не могли. Подумать только, они похитили казну Российской империи. Нет, я нутром чувствовал, что они уже покинули Альбион.
Но почему, почему же они с такой легкостью согласились изменить маршрут?! Что за дьявольски хитрый замысел у них был, почему для них не имело значения, куда двигаться – в Дувр или в Ярмут? Почему они ждали до самого Ярмута? А потом, обезвредив меня, зачем дождались мосье Каню с Николь? Почему не сбежали сразу?
Впрочем, последний вопрос не представлял никакой загадки. Скорее всего, капитан Годен и мадемуазель де Понсе попросту не успели скрыться до прибытия моего камердинера и горничной виконтессы. Хотя с другой стороны, кто должен был оповестить мосье Каню и Николь, что мы остановились в «Wrestler’s Inn»!
Мерзавцы! Они тщательно подготовили злодейский план. С одним из посланников разделались, не мешкая, едва мы прибыли в Лондон. Холодный пот прошиб меня, когда я сообразил, что первой жертвой Артемий стал по случайности. Убийцы следили за нами, скорее всего, с той минуты, как судно зашло в порт Дувра. Участь Феклистова оказалась предрешена в тот момент, как он отделился. Если бы он не встретил знакомого, преступники могли сделать другой выбор и не он, а я бы с проломленным черепом лежал на полу в каком-нибудь кабаке.
И кто же был этот человек, знакомец Феклистова? Артемий просиял, увидев того в толпе. А теперь мне сдается, что этот таинственный друг действовал заодно с капитаном Годеном и мадемуазель де Понсе.
Помнится, Феклистов высказывал опасения в отношении графа Воронцова. Эх, Артемий, Артемий, не того человека заподозрил ты в коварных планах. Я был уверен, что граф Воронцов никоим образом не причастен к злодейству, хотя и поспособствовал мадемуазель де Понсе. Но он был в неведении – в этом я не сомневался.
Меня осенила мысль: настоящим злодеем был неизвестный знакомец Артемия Феклистова!
Я даже вскочил и сделал три шага по комнате – больше не позволяли ее размеры, а к тому же и эти шаги отняли у меня все силы. Я плюхнулся на кровать и закрыл глаза.
Ну конечно! Версия о вероломстве неизвестного знакомца Артемия Феклистова многое объясняла. Он как-то узнал о том, что в Англию прибудет прусское судно за монетами, отчеканенными по заказу российского императора. В голове проходимца созрел дерзкий план ограбления. Помочь должны были мадемуазель де Понсе и капитан Годен.
Нужно будет выяснить, как виконтесса попала в окружение графа Воронцова, кто ее представил? Может, это и был неизвестный товарищ Феклистова?
Артемий на свою беду заметил слежку. Он, конечно же, не догадался, что это была слежка, решил, что встретил старого друга. А тот свое присутствие раскрывать не собирался и, недолго думая, отдал Феклистова на растерзание капитану Годену. Вот вам и ответы на вопросы: почему знакомец, которому обрадовался Артемий, не вступился за него и исчез, не дожидаясь полиции.
Но что теперь было делать мне? Нужно было сразу послать Николь в полицию, а не за доктором? Так она испугалась бы за судьбу Жана. Каналья основательно вскружил ей голову. Нужно было идти в полицию самому, а не тратить время и силы на поездку в банк.
А впрочем, что полиция? Я был уверен, что ни виконтесса де Понсе, ни сэра Оливера Годена в Англии нет. Бог весть как, но они покинули порт.
Оставалось собраться с силами, разыскать «Брунхильду» и возвращаться в Россию. Навстречу позору и каторге.
Глаза сами собою закрылись, усталость взяла свое, но вздремнуть не удалось. Отворилась дверь, и появилась Николь. За нею пожаловал господин средних лет с саквояжем, полным медицинских склянок, судя по доносившейся трели.
Доктор Руиз осмотром остался вполне доволен.
– Мистер Воленский, вам нужно как следует поесть и попить. Можно даже виски, но самую малость, – посоветовал он.
– Виски я терпеть не могу, – буркнул я. – И в рот мне сейчас ничего не влезет.
– Так часто бывает, когда злоупотребишь виски, – возразил доктор. – Поешьте через силу. Вот увидите, вам сразу же станет лучше. По крайней мере, мои услуги вам более не понадобятся.
«Наверняка узнал, живодер, что денег у меня нет!» – подумал я, а вслух сказал:
– Что ж, спасибо на добром слове.
– Я оставлю вам одну хорошую настойку. Выпейте виски, но самую малость. А потом если захочется еще, то пейте это, но только не виски.
Он оставил небольшую бутыль и ушел. Николь с заговорщицкой улыбкой скрылась за дверью. Через несколько минут она вернулась и привела Бекки. Та внесла в комнату поднос, на котором красовалось блюдо с вареным картофелем и жареной сельдью.
Николь с прежней лукавой улыбкой поставила передо мною стакан виски и сказала:
– Как писал Аристотель, подобное лечится подобным.
Я чуть не подавился, хотя еще и в рот не успел ничего положить.
– Николь! Аристотель ничего подобного не писал! И чтоб ты знала, уроки античной литературы каналья Жан преподал мне еще десять лет назад!
Девушка покраснела, потупила взор, но через секунду с вызовом вздернула подбородок и спросила:
– Если вы так ненавидите мосье Каню, зачем же держали столько лет камердинером?
– Ну, сперва он был гувернером, умудрившимся понравиться родителям, при том, что совершенно не докучал мне занятиями. Как же было не полюбить такого гувернера?! Ну, а потом как-то так вот, привык к нему…
– Выпейте, вам станет лучше. – Николь подвинула мне виски.
Я осушил стакан единым духом, и немедленно вернулись бодрость духа и тела, и аппетит волчий проснулся. Налег я на картофель с сельдью. А Николь, наблюдая за мною, стала рассказывать:
– Я бегала на пристань, расспрашивала там. Мадемуазель де Понсе уплыла на прусском судне «Brunhild». Никаких сомнений в этом нет.
– А мои сундуки?! – воскликнул я.
– Все четыре сундука также подняли на судно, я узнала, – сообщила Николь.
– Вот как, – задумался я.
Обескураженный, я вновь взялся за еду, решив, что эти новости проще переварить на сытый желудок.
– Корабль отбыл в Северное море, – продолжила Николь.
– Как это? – Я застыл с вилкой наперевес.
Виконтесса де Понсе поднялась на борт «Брунхильды», – этому еще можно было найти объяснение. Но чтобы капитан бросил меня, ушел, не выяснив, что со мною сталось?!
А с другой стороны, Элен не поднялась бы на борт, если не знала наверняка, что судно немедленно покинет Англию.
– Черт знает что, – пробормотал я по-русски и отправил картофелину в рот.
– А еще! – повысила голос Николь и взяла паузу, приготовившись чем-то этаким меня удивить.
Я продолжил трапезу, будучи уверен, что услышу что-нибудь утешительное о французишке. Думал, Николь встретила каналью где-нибудь в соседнем кабаке.
– Я видела в таверне… – продолжила девушка.
– Что? Сидит, стервец, пьет! – перебил я Николь.
– Да. Набрался будь здоров как! – подтвердила она с некоторой досадой.
Чудная девчонка! Думала удивить меня рассказом о каналье, которого я как облупленного знаю.
– Горе, значит, заливает, что в банке денег мало оказалось! – с издевкой фыркнул я.
– Вы о ком? – осторожно спросила Николь.
– О мосье Каню! А то о ком же?! – Я удивленно взглянул на нее.
– А-а, – с сожалением протянула Николь и чуть погодя сказала: – А я говорю про капитана Годена.
Глава 8
– Ты хоть представляешь себе, что тут происходит?! – пенял я Николь.
Она вела меня по узкой кривой улочке, спускающейся к морю.
– Вы же не говорите ничего, – оправдывалась она. – Я знаю только, что у вас вышел перебор с виски и вы сильно ударились. Доктор Руиз сказал, что после такого ушиба морская качка крайне опасна…
– Heus-Deus! Доктор Руиз! Вот кто злодей! – воскликнул я. – Вызовешь ко мне еще разок этого эскулапа – уж я из него душу вытрясу!
– Не понимаю, чем вам не угодил доктор? – пробормотала Николь.
Зато я теперь все понял. И как только сразу не догадался?! Картина складывалась – проще некуда! Элен ударила меня по голове, воспользовалась моим беспомощным состоянием и влила в рот изрядную порцию виски. А затем доктор Руиз выдал авторитетное заключение: после такого ушиба морское путешествие никак невозможно. Они обвели вокруг пальца капитана барона фон Нахтигаля, и он позволил оставить меня в Ярмуте на излечение, а мадемуазель де Понсе пустил на борт. Наверняка она и рекомендательным письмом от графа Воронцова козыряла.
Капитан Годен и вовсе остался здесь. И это означало только одно: виконтесса ничего не сказала ему о моей находке, уличавшей его в убийстве. Вероятно, она предвидела какие-то осложнения с разоблаченным сэром Оливером.
Поневоле я восхитился самообладанием этой женщины. А поначалу только и выдавала «fine» да «very fine». Пустая салонная красавица служила маской для коварной хитроумной дьяволицы.
Но каков был ее план? Ради чего нужно было бросить меня в бесчувственном состоянии? Я же и сам намеревался взять ее на борт «Брунхильды» и доставить в Россию.
На ум приходил только один вывод. Элен де Понсе намеревалась необычайным поступком заслужить доверие российских властей. Я с горечью ухмыльнулся, воображая доклад государю императору: один посланник погиб в кабацкой драке, второй налакался до совершенно свинского состояния и разбил себе голову, а хрупкая беззащитная виконтесса де Понсе доставила российское серебро в целости и сохранности.
И только я теперь понимал, что Элен де Понсе – шпионка, ее задача войти в круг общения российских властей.
Вот так несчастная девушка, испугавшаяся Бонапарта! Наверняка в интересах Корсиканца она и действовала! Впрочем, нет. В свете положительных изменений в отношениях с Францией Бонапарту не составило б труда подбросить к нам парочку шпионов более простым способом. Что он без сомнения сделает.
Скорее всего, Элен де Понсе работает на англичан.
Ай да Воронцов! Ай да граф Семен!
Что ж, по крайней мере, теперь я знал, что должен делать. Вернуться в Лондон не мешкая! Известить Семена Романовича о случившемся. Пусть пишет письмо государю императору о том, что поневоле поспособствовал проникновению английской шпионки в Санкт-Петербург. Граф Воронцов – человек чести, он напишет, заодно и мое доброе имя реабилитирует!
Итак, в Лондон! В Лондон без промедления! Вот только передам в руки местной полиции капитана Годена!
Перед нами открылась небольшая пустошь, окаймленная рядом подозрительного вида домишек. Несколько потрепанных рыбацких лодок покачивались на волнах у старой пристани. Пахло рыбой и мокрым песком. Над головами с громким мяуканьем кружились чайки.
Небольшое двухмачтовое суденышко, завалившись набок, покоилось на песке, и вокруг этой старой посудины хлопотали трое бородатых рыбаков. Увидев нас, они прекратили работу. Сдается, прикидывали, что если ограбить нас, то хватит на выпивку и без починки суденышка.
Николь указала на двухэтажное каменное здание с полуразвалившейся каминной трубой на крыше и вывеской, сколоченной из деревянных огрызков. Названия я не разобрал.
– Что ему делать в таком захудалом месте? – удивился я.
– По-моему, он чем-то сильно расстроен и, как вы сказали, заливает горе, – сказала Николь.
– Ты ни с кем его не перепутала?
– Нет, это был он, – стояла на своем девушка.
– Не могу вообразить себе красный мундир с белыми ремнями в таком месте! – Я с опаской оглянулся по сторонам.
– А он и не был в мундире.
– Может, ты все-таки обозналась? В любом случае, вряд ли он все еще там. Эх, ну почему ты сразу не сказала?!
– Я пойду и проверю.
– Куда ты?! – сорвалось с моих уст.
Но Николь быстро направилась к таверне, на ходу набросив накидку на голову. Я сгорал от нетерпения. Рыбаки поглядывали на меня с неприязненным любопытством. Вылазка Николь в нищенское злачное заведение могла закончиться стычкой с местной публикой. Я прохаживался взад-вперед вдоль какого-то складского помещения и ругал про себя самовольную девчонку.
Мелькнула тень, и рядом со мною приземлилась серая цапля. Чайки с возмущенным мявканьем выстроились полукругом и побрели прочь. Цапля поджала левую ногу, шею втянула в плечи и застыла так, нисколько не смущаясь моим присутствием.
Я продолжал вынужденный променад. Казалось, прошла вечность с тех пор, как Николь скрылась в таверне. Я решил, что сделаю еще десять шагов и, если девушка не покажется, пойду выручать ее.
Неожиданно цапля вытянула шею и вновь застыла, но теперь в ее напряженном облике чувствовалась готовность сорваться и улететь.
Я обернулся и увидел, что один из бородачей отделился от товарищей и, пошатываясь, направился к таверне. Сердце екнуло: я был уверен, что он пошел за Николь.
– Чертова девчонка! – выругался я, а вспомнив, что она проследила за капитаном Годеном в одиночку, добавил: – Сумасшедшая!
Дверь хлопнула, из таверны вышла Николь и направилась ко мне. Мужик остановился и, приплясывая на нетвердых ногах, стал дожидаться, когда девушка поравняется с ним. Он театрально разводил руками, словно репетировал, как скажет незнакомке нечто эдакое. Двое других подбадривали задиру выкриками, смысла которых я не разобрал.
Без потасовки не обойтись, подумал я. Но тут раздался стук копыт и храп лошадей – к таверне подъехала крытая коляска. Из нее вышли два лейтенанта, один с весьма внушительной внешностью, второй – хрупкий на вид. Они огляделись по сторонам, задержав несколько удивленные взгляды на мне, и вошли в таверну.
Пьяный задира ретировался, и все трое укрылись в тени своего суденышка. Я вздохнул с облегчением. Николь приближалась с победоносной улыбкой.
– Он там, – заявила она.
– Ты уверена?
– Уверена. Сидит в задней комнате, налегает на виски.
– Вот что, мисс! Отправляйся-ка ты за полицией. Скажи, что здесь в таверне находится человек, совершивший убийство в Лондоне, – приказал я.
– А вы? – с тревогой спросила девушка.
– А я посторожу здесь. Если вернешься, а меня не застанешь, значит, капитан Годен сорвался с места и я отправился за ним. Тогда ждите здесь. Если полиция ждать не станет, встретимся в «Wrestler’s Inn».
– А может, просто наймем какого-нибудь мальчишку, чтобы проследил за мистером Годеном? – предложила она.
– Нет! – отрубил я.
Николь поджала губы, как делают женщины, когда считают, что спорить с мужчинами бесполезно по причине их ослиного упрямства.
– Будьте осторожны, – попросила она напоследок и отправилась вверх по улице.
Я уселся на каменный выступ, вознамерившись ждать полицию или появления капитана Годена. Мысли мои крутились вокруг Николь. Девчонка оказалась чересчур самовольной, и это меня раздражало. Но с другой стороны, нужно было отдать должное ее сообразительности. Да и теперь я уповал на ее находчивость. Желания шпионить за Оливером Годеном я не испытывал в первую очередь потому, что хотя и чувствовал себя значительно лучше после обеда и стаканчика виски, но все же силы не восстановились в полной мере. И уж тем более не хотелось вступать с капитаном Годеном в схватку, случись он заметит меня. Вот и надеялся, что девушка быстро разыщет местных блюстителей порядка и убедит их поспешить сюда.
Я достал из кармана бутыль, оставленную доктором Руизом, и сделал глоток. На вкус жидкость оказалась гадкой. А если принять во внимание мои подозрения, то применить снадобье этого эскулапа представилось поступком совершенно опрометчивым. Но горькая жидкость уже бежала по горлу, а я чувствовал некоторое облегчение.
Грохнула дверь. Из таверны вывалился упившийся до скотского состояния Оливер Годен. Следом вышли двое лейтенантов. Те самые, чья коляска дожидалась в стороне от таверны.
Вероятно, еще в кабаке Оливер начал буянить, и офицеры решили утихомирить его, но не ожидали, что этот здоровяк хоть и налакался в хлам, но не утратил ни силы, ни ловкости.
Он дубасил двух лейтенантов, тщетно пытавшихся призвать к порядку разбушевавшегося смутьяна. Внушительная комплекция одного из офицеров нисколько не помогала делу: пьяный мистер Годен держал его за ворот и методично хлестал по физиономии. Второй лейтенант, хрупкий сложением, но сильный духом, бросался на помощь товарищу. Оливер небрежно отмахивался от худенького офицера, как от надоедливой мухи, тот отлетал в сторону, во весь рост растягивался посреди грязной дороги, вскакивал и с отчаянной храбростью бросался на обидчика, чтобы через мгновение вновь пропахать носом землю.
Я хлопнул себя по лбу с досады, что сразу не догадался обратиться за помощью к этим офицерам. Теперь нужно было обезвредить мистера Годена, а затем рассказать о его преступлениях. Я сунул бутыль в карман и ринулся вперед. От моего удара под ложечку капитан охнул, но даже не согнулся. Зато отпустил толстяка-офицера и на мгновение застыл, злобно вращая глазами.
– Вы?! – взревел он, узнав меня.
– Я, – с холодным презрением произнес я.
– Болван! – рявкнул в лицо мне капитан Годен.
Этот детина не только силу и ловкость, а и остатки разума не растерял, хотя и упился до омерзения. Обнаружив, что противников теперь трое и удача может оказаться не на его стороне, он развернулся и бросился наутек. И хотя на бегу его мотало из стороны в сторону, не каждый трезвый сумел бы его догнать.
– Ну, как вы, джентльмены? – спросил я офицеров, уверенный, что мистера Годена мы все же догоним.
Толстяк-лейтенант, шумно отдуваясь, утирал в кровь разбитые губы. Его товарищ, в очередной раз поднявшись с земли, подошел ближе и застыл, стараясь глубокими вдохами выровнять сбитое дыхание. Я ждал, пока они придут в себя.
Первым отдышался толстяк. Теперь он мерил злобным взглядом напарника, все еще ловившего ртом воздух, и глаза его сверкали таким нетерпением, словно по вине того, второго, они теряли самые драгоценные мгновения жизни. Признаться, и я уже нервничал.
– Нужно поймать этого человека, – сказал я. – Он убийца, у меня есть доказательства.
– А вы кто, иностранец? – спросил толстяк.
Он вновь бросил злой взгляд на щуплого товарища, который с трудом восстанавливал дыхание.
– Я граф Воленский, – представился я. – Этот человек обокрал меня…
– Паспорт у вас есть?
– Паспорта нет! Все украли. Но при чем здесь мой паспорт?! Мы упустим его!
Наконец худенький офицер выпрямился и посмотрел на своего товарища вполне осмысленно. Взгляды их встретились, и глаза обоих на мгновение прищурились. За эту долю секунды между офицерами возник договор. К несчастью, его суть я уловил слишком поздно.
– Джентльмены, нужно догнать этого негодяя. Он убийца! – почти что с отчаянием воскликнул я.
Ни слова не говоря, толстяк-офицер врезал мне кулаком в правое ухо. Не ожидавший такой благодарности, я растерялся и получил по голове эфесом шпаги от второго лейтенанта. Еще один удар в ухо от толстяка завершил дело – я отключился.
Потом я смутно сознавал, что меня грузят в карету и куда-то везут. Очнулся я связанным по рукам и ногам. Я сидел в темноте и тесноте и не знал, чье плечо ощущаю по соседству: похитителя или такого же бедолаги, как я? Я легонько пихнул соседа локтем и получил в ответ мощный удар в ухо.
Я ломал голову над тем, что это была за ловушка? Казалось, я угодил в лапы разбойников. Я бы и дальше ломал голову, но времени не хватило. Экипаж остановился, раздался голос:
– Here we are!
Меня вытащили из экипажа, я услышал, как плещутся волны, и даже через пыльную мешковину почувствовал морскую свежесть. Меня провели по шаткому мостику на палубу. Со всех сторон слышались веселые возгласы. Обитатели корабля галдели по-английски. Когда-то мосье Каню давал мне уроки этого языка, и я учился с завидным прилежанием. Но в отличие от французского и немецкого практиковать английский доводилось нечасто. Я испытывал затруднения, но все-таки уловил, что матросы выкрикивают издевки.
Что ж, делать было нечего, и я просто ждал, когда все прояснится, не вечно же будут держать меня связанным с кляпом во рту. Меня заставили спуститься с палубы вниз. Я оказался в трюме. В нос шибанул запах немытых тел. Я споткнулся о чьи-то ноги и едва не упал. Кто-то разразился проклятиями. Сильные руки надавили на мои плечи, я опустился на что-то деревянное.
Мешок с головы сорвали, кляп изо рта вынули. Я сидел на лафете пушки. Нависшая надо мною обветренная рожа растянулась в нахальной ухмылке и воскликнула:
– Поздравляю! Ты поступил на службу в Королевский британский флот!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.