Электронная библиотека » Лин Возовски » » онлайн чтение - страница 3


  • Текст добавлен: 18 апреля 2022, 17:15


Автор книги: Лин Возовски


Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 3 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Глава 5
Секрет куницы

Покрасневший, запыхавшийся юнец стремительно мчался по оживленным улицам общины клана Черной Куницы. Ловко уворачиваясь, парнишка проскальзывал сквозь мешающихся на пути прохожих. Окрапленное множеством коричневых веснушек лицо сияло от радости. Кончик кривого, безобразного носа немного выглядывал в левую сторону. Широко раскрытый рот в улыбке проглатывал большие порции воздуха. В руке у бегуна болтался небольшой, но увесистый мешок с растекающимися темно-красными пятнами.

Охваченный восторженным чувством, бегун не оборачивался, не смотрел по сторонам, и, определенно, не глядел себе под ноги. Из-за угла, навстречу летящему юнцу, резко выстрелила нога, обутая в черный полуботинок. От большой скорости и невнимательности, бегун больно встретился своей голенью с торчащей из темного прохода ногой. От коварной подсечки юнец полетел вперед, выставив руки перед собой как белка в полете.

В то мгновение, что он провел в воздухе, выражение его лица успело измениться целых три раза. Сначала уголок его рта повело в сторону от ноющей боли в ноге. Затем его глаза широко раскрылись, удивленно рассматривая приближающуюся землю. И, перед самым падением, на лице парящего юнца застыл тупой вопрос. Бегун с хлопком упал на землю, выпустив из рук мешок. Из-за темного угла, ехидно посмеиваясь, резко выскочил второй юнец, точь-в-точь похожий на первого, только его кривой нос был слегка повернут вправо. Схватив валяющийся тряпичный мешок, второй взглянул на лежащую в грязи собственную копию.

– Ха-ха, тупой Дой. Спасибо за подарок! – произнес второй и, сверкая пятками, помчался дальше, громко хохоча на всю улицу.

– Рой, чертов мерзавец! Я тебе шею сверну! – прорычал первый бегун, поднимаясь на ноги, после чего погнался за вторым.

Двое одинаковых, как пара сапог, юнца змейкой огибали плотно застроенные улицы общины. Уже невозможно было разобрать, кто из них поставил подсечку, а кто упал. Мальчишки бежали друг за другом, ловко проскальзывая под лошадями, перепрыгивая через телеги, выполняя сложные перевороты в воздухе. Их гибкие, проворные тела изящно уклонялись от стоящих на пути препятствий. Время от времени один догонял другого, выхватывая мешок из рук и сталкивая плечом с дороги. Одноликие соревновались, как две капли воды, сползающих по стеклу после дождя. Тот, что оказывался спереди, бросал под ноги позади бегущего любые предметы, которые попадались ему под руку: цветочные горшки, овощи, небольших животных, – все то, что могло хоть как-то притормозить преследователя. Мешок постоянно бился о стены, ударялся о края повозок и задевал смятенных прохожих. Падал, переворачивался и крутился в воздухе. Темные пятна на ткани становились все больше, и, в определенный момент, соединились в огромную багровую кляксу, которая поглотила большую часть мешка.

Так они бежали почти до конца общины, пока одновременно не врезались всей массой во входную дверь бревенчатой постройки. Деревянное полотно с лязгом сорвалась с петель, затем с грохотом ударилось о пол, поднимая облако пыли. Двое юнцов, одинакового роста и комплектации, откашливаясь, лежали на сорванной двери.

Оправившись от удара, одноликие злобно посмотрели друг другу в карие глаза, затем мгновенно сцепились всеми конечностями. Охваченные борьбой, они с воплями скатились с двери на половые доски.

Один из них, что лежал на спине и пропускал удары от второго, выпустил из рук тряпичный мешок. Ослабленный от дикой беготни узел развязался. Из мешка вывалилась окровавленная, небрежно отрезанная, голова со свисающими ошметками мяса и кожи, которая покатилась к центру комнаты. Голова продолжала медленно перекатываться, а застывшие, широко раскрытые глаза по пути любопытно осматривали скудный интерьер комнаты. Перекатываясь по полу, она красной неровной нитью оставляла за собой след остывшей крови, затем остановилась под толстой подошвой кожаного сапога.

– Дой! Рой! Два сорванца! Что вы тут устроили? – хмуро крикнул с центра комнаты тяжелый низкий северянин с козлиной бородкой и блестящей лысой головой. Между половой доской и его правой ногой была зажата отрезанная голова, из которой вывалился посиневший язык.

Северянин со смачными звуками допил пенную брагу из кружки, что держал в руке, и с размаху швырнул глиняную посуду в лежащих в тесных объятьях юнцов. Кружка разбилась в полуметре от них. Туча небрежных осколков обрушилась на их головы.

Отмахнувшись от летящих осколков тот, что лежал сверху, подскочил на ноги:

– Отец! Я принес тебе голову Иекена, предателя! – вопил юнец с веснушками, чей изогнутый нос глядел вправо.

– Он врет, отец! Это я нес тебе голову Иекена, а Рой хотел отобрать у меня мешок по дороге, – оправдывался второй юнец с повернутым слегка влево носом.

– Молчать! – взревел северянин.

У юнцов слегка подкосились ноги.

– Вы же братья. В ваших хлипких телах течет одна кровь – моя кровь! – сурово продолжал рассерженный отец, ударяя кулаком по своей волосатой груди. – Либо вы учитесь работать сообща, либо я отдам вас в волчью стаю.

На последних словах два брата с ужасом посмотрели друг на друга, затем стыдливо опустили головы.

Северянин силой пнул отрезанную голову к ногам сыновей.

– Швырните это собакам, пусть обглодают до чистой черепушки, потом принесите из погреба еще бочку елового пива. После чего я заставлю вас починить эту гребную дверь, – фыркнул отец, затем развернулся и присел за стол в конце комнаты.

Двое братьев одновременно потянулись за отрезанной головой, но, вспомнив недавнее наставление отца, замешкались, посмотрев друг другу в глаза.

В итоге Рой уступил брату.

На выходе юнцов встретил молодой плечистый северянин с блестящим двуручным мечом за спиной. Когда он увидел в руке у Доя болтающуюся на собственных волосах отрезанную голову, то неодобрительно оглядел однолицых братьев. Но, воздержавшись от вразумительных речей, парень молча вошел в зияющий дверной проем дома.

Вошедший гость подошел к столу, за которым сидел отец одноликих, мощно постучал два раза кулаком по своей груди, достал свой длинный меч и поставил его перед собой острием в деревянный пол, затем опустился на колено, держась за стальную крестовину эфеса.

Уровень его глаз оказался на перекрестье рукояти.

– Приветствую тебя, Фуро Крысодав, вождь клана Черной Куницы, – не поднимая головы, произнес молодой северянин.

– Встань, Мико, тебе не обязательно падать предо мной на колено, – теплой речью произнес Фуро. – Твой отец был мне родным братом. Ты – член семьи, а не какой-нибудь сын конюха. Мы через многое прошли с твоим отцом с самого детства.

– Я знаю, мой вождь. Я вырос на этих историях, – отвечал Мико все так же с опущенной головой. Его смолистые вьющиеся волосы свисали и покачивались от сквозняка. – Поэтому для меня честь служить тебе после его смерти. Я с уважением принимаю твою мудрость и твой опыт, вождь.

– А для меня за счастье наблюдать, как ты становишься настоящим мужчиной, Мико. Ты стал мне как родной сын. – Фуро Росслер встал со стула и помог Майко выпрямиться.

– Мико, мальчик мой, скажи, ты пришел ко мне с вестями?

– Так и есть, мой вождь, – ответил Мико, убирая огромный меч за спину. – Сегодня мимо нашей общины проезжали торговцы Гойлов. Они сообщили, что ехали с Юга и по дороге нашли перевернутую повозку с эмблемой нашего клана в одном дне езды отсюда. Рядом лежали останки растерзанной волками лошади, а вокруг, в снегу, был разбросан товар.

– Хм… – Фуро беспокойно задумался. – А эти торговцы не сказали: видели ли они там людские трупы?

– Про тела они ничего не сказали, вождь, – ответил Мико. – Еще эти торговцы прихватили наш товар. Я попросил их вернуть найденные вещи, но они отказались.

– И как ты поступил, Мико? – многозначительно спросил Крысодав.

Молодой северянин выдержал небольшую, но тяжелую паузу.

– Клан Гойлов и клан Черной Куницы последние несколько лет были смежниками в торговле, – отвечал Мико, гордо выпрямив спину, – ни к чему развязывать войну между нами из-за горстки южных безделушек.

Фуро молчал и пристально всматривался в карие глаза Мико Росслера.

– Я слышу в твоей речи мудрость вождей, мой мальчик, – произнес Фуро, немного повысив голос. – Если мои два оболтуса не наберутся ума, то так навсегда и останутся детьми. У тебя, Мико, будет возможность возглавить наш клан после моего ухода. В тебе течет кровь Росслеров. Я думаю, никто не будет против.

– Я уверен, вождь, что Дой и Рой еще покажут себя с лучшей стороны, – отмахнулся Мико.

– Они два избалованных, кровожадных щенка, – с искрой злости произнес Крысодав. – Иекен, мерзкая выдра, посмел воровать из общей казны. Я попросил своих сыновей принести его голову, так они чуть не разнесли всю общину.

Фуро ударил по столу кулаком, сорвавшись на яростный крик. Хмельные запасы в его крови лишь раззадоривали его злость.

Крысодав заметил, как Мико виновато опустил свою голову под гнетом его криков. Вождь заставил себя успокоиться, после чего тучно упал в деревянное кресло.

– Я сам виноват. Я слишком многое позволял им в жизни, – тяжело выдохнув, простонал Фуро.

– Мой вождь, если прикажите, то я могу последить за племянниками, – вежливо предложил юноша.

Крысодав поднял голову и серьезно оглядел высокого юношу.

– Это подождет, мой мальчик. Ты мне нужен для другого дела, – загадочно произнес вождь. – Пора тебе обрести имя, Мико, доказать свою ценность клану Черной Куницы.

– Мой меч принадлежит клану, как и моя жизнь, мой вождь. – Мико снова достал свой огромный двуручный меч и упал на колено.

Фуро наклонился поближе к молодому северянину.

– Ты должен найти мне тех двоих, что везли товар с Юга. Я хочу знать, что там случилось. – Фуро говорил тихо, а в конце совсем перешел на шепот: – Они втайне везли очень ценный для меня груз: одного человека – южанина. Я хочу, чтобы ты отыскал и привел ко мне этого человека живым.

На лице Мико, одним за другим, возникали вопросы, но юноша понимал, что задавать их вождю крайне бессмысленно, а то и вовсе опасно.

– Скорее всего, они свернули в Темный лес, – уверенно произнес Мико, – там проходит короткая тропа с Торгового тракта до нашей общины. Я отправлюсь им навстречу и приведу сюда.

– Или найдешь их растерзанные тела, – неутешительно пробурчал Фуро. – Этот лес кишит волками. Несколько стай дерутся за эту территорию уже много лет.

Крысодав тяжело взглянул в глаза Мико, чтобы убедиться, что в них не поселился страх, после чего опустил руку на его плечо.

– Мико, мальчик мой, это дело должно оставаться в строжайшем секрете, поэтому я не могу отправить с тобой людей. Тебе придется справляться с этим в одиночку, – произнес Фуро, слегка сжав плечо племянника.

– Я не боюсь ни волков, ни холода, ни любой другой нечисти, мой вождь, – твердо ответил Мико Росслер, не переставая смотреть в глаза своего дяди.

– Я так горжусь тобой, Мико. Твой отец, Киро Росслер, названный по воле Северного леса Ночной Хорью, был одним из самых храбрых и опытных войнов клана Черной Куницы за последние три сотни лет. Этот меч, что ты держишь в руках, приносил смерть своим врагам еще задолго до объединения кланов Станоки.

Фуро провел большим пальцем руки по сияющему клинку гигантского меча.

– Месть Севера, так назвали этот меч наши предки. Они отлили и выковали его прямо в Парящих горах, на западе Севера, из разных пород руды, что попадались под ногами. За всю историю ни один мастер так и не смог разгадать, из какого именно сплава состоит этот меч. – Вождь случайно задел пальцем лезвие меча. Теплая кровь выступила из-под раны. Крысодав продолжал водить раненым пальцем вверх-вниз по клинку, давая возможность голодающему мечу слегка утолить свой кровавый голод.

– Нет в природе клинка крепче и надежнее, чем Месть Севера. Это отлитая в сталь храбрость и гордость нашего клана. Пусть он служит тебе так же верно, как служил моему брату Киро – твоему отцу, – гордо произнес Фуро, не обращая внимания на капающую из раны кровь.

– Благодарю тебя, вождь. Я выполню твою просьбу или отдам свою жизнь во имя клана. – Мико два раза постучал кулаком в грудь, издавая при каждом ударе тихий гул. Затем поднялся на ноги, обтер рукавом кожаной куртки кровь Фуро с меча и грубой походкой направился к заснеженному проему без двери.

– И помни, мальчик мой, – ты должен держать все в секрете, – неосмотрительно выкрикнул Крысодав в спину Мико, но, на его счастье, никто, кроме их двоих, этих слов не услышал.

Глава 6
Потомство

В непроглядной темноте сырого погреба тихо дремали дубовые бочки с ягодной брагой и различными соленьями. От скромного сквозняка лениво покачивались куски вяленого мяса, подвязанные на несущей балке. Пухлые, раскормленные крысы тайком растаскивали по своим норкам зерна ячменной крупы из дырявого мешка.

В гнилой надломленной деревяшке уютно расположилась крохотная мошка. Она заканчивала откладывать аккуратными кучками округленные полупрозрачные яйца. Яйца располагались ровными рядами, всего около двух сотен штук, из которых через несколько дней поползут червеобразные безногие личинки, каждая из которых в несколько раз будет превышать размерами свою мать. Небольшая часть потомства, после появления на свет, сумеет выбраться из гнилой расщелины. Счастливчики обретут новую жизнь в сырой почве под домом, впиваясь в корни сочного сорняка. Большинство же из личинок скоропостижно засохнут через несколько минут после пробуждения, прямо посреди ошметков яиц, преграждая остальным путь своими мертвыми телами.

Опорожнившись последним яйцом, тля прошлась по каждой кучке и склеила их вместе прозрачной липкой слизью, после чего вылетела из расщелины и проворно облетела пару раз вокруг деревяшки, чтобы удостовериться, что ее наследие в безопасности. Затем парила несколько секунд над деревяшкой на прощание, а после двинулась наверх к потолку.

Мошка, невообразимо мелкая, практически пустота, скользнула меж пыльных половых досок. Из влажного уютного погреба она переместилась в светлую, прогретую огнем, комнату. Замерев на мгновение в воздухе, она оглядела просторное помещение от края до края, затем направилась к стоящему в центре длинному столу, за которым, напротив друг друга, сидели два человека.

Тля пролетела над копной серых волос, свернутых в гигантский пучок, слегка задела правым крылом морщинистый лоб. Спускаясь все ниже, вдоль переносицы, мошка почуяла притягательный сладковатый смрад, доносящийся изо рта человека. Опустившись до уровня желтых зубов, тля попыталась незаметно влететь в теплую, влажную пещеру, но вырвавшийся воздух изо рта вместе с летящими слюнями силой отшвырнули насекомое в сторону. Она кубарем прокатилась по столу с разбросанными картами торговых путей с множеством указателей и примечаний. Ее правое крыло оказалось вывернутым в противоположную сторону.

Не имея возможности взлететь, мошка переворачивалась и ударялась о поверхность огромного бумажного листа с подробно нарисованной картой. Беспомощное тело приземлилось в районе деревни Брост, которая находилась на пути между Станокой и Раусом и была отмечена зеленым кружком.

Рядом с тлей лежала огромная волосатая рука с пожелтевшими ногтями, между пальцев которой был зажат продолговатый кусок воскового мелка. Искалеченное насекомое отчаянно попыталось взлететь, когда гигантская рука поднялась в воздух.

Восковой мелок ловко перевернулся между пальцев острием вверх, затем молниеносно опустился тупым концом прямо на бедную мошку. Раздавленная тля приклеилась к мелку и неспешно поднималась вместе с ним над столом.

Находясь в предсмертном сознании, она осматривала длинный стол, по которому прокатилась. Женщину, которая отплюнула ее крохотное тело. Вспомнила про свои оставленные в темноте яйца и попросила у всех богов Севера, чтобы ее потомство не настигла погибель. Два гигантских пальца приблизились к приклеенному расплющенному телу и щелчком отправили умирающую тлю на пол. Мошка, очертив в воздухе широкую дугу, упала в щель между досками в полу.

Ее тело навсегда застряло в тесной темноте без крыльев, без чувств, без дыхания…


– Итак, Рубек, ты говоришь, что твои торговцы нашли по дороге с Юга перевернутую повозку клана Росслеров, – громко произнесла женщина, чтобы ее собеседник мог отчетливо слышать каждое сказанное ею слово.

– Все верно, госпожа Цейла, – ответил Рубек, сложив вместе мокрые от пота ладони, – сопровождающих при ней не было. Ни живых, ни мертвых. Зато много разбросанного добра с Юга, которое мои ребята, недолго думая, собрали в свою повозку.

– Твои «ребята» удосужились вернуть чужой товар, когда проезжали через Черную Куницу? – загадочно спросила женщина с большим пучком туманных волос, будто бы проверяя собеседника на смекалку.

Рубек слегка прокашлялся, сменяя тон голоса на более мягкий.

– Мои торговцы не считаю найденный, брошенный кем-то в снегу товар – чужим, моя госпожа, – с довольной улыбкой ответил прислужник клана Гойлов, будучи уверенным в правильности своего ответа.

Цейла Гойл энергично перебирала длинными ногтями по столу, производя надоедливое постукивание.

– Ну и правильно. Нечего разбрасываться своим товаром по дороге, – буркнула Цейла, положительно сопроводив свой ответ игрой тонких бровей.

– Скажи, Рубек. Среди найденного товара случайно не было пестрых, расписных лоссонских ковров?

– Кажется да, были, госпожа Цейла.

Женщина сильно напряглась в лице, перестав барабанить по столу своими кривыми, вытянутыми ногтями.

– А в одном из завернутых ковров, случайно, не обнаружили ли вы необычных предметов? Скажем, замерзших насмерть людей, например? – размеренно спросила Цейла, не подавая взволнованного вида.

– Моя госпожа, все ковры были раскрыты и выстелены на снегу – свернутых не было.

Цейла, едва заметно, выдохнула через нос и в расслабленной позе упала на спинку стула.

– Хорошо, Рубек. Забудь об этом разговоре, – произнесла она и сердито смерила взглядом своего собеседника напротив.

Северянин с застывшим лицом глубоко кивнул. Его кадык резко скользнул вниз, затем так же резко вернулся обратно на место.

– Расскажи лучше, как там нынче на Юге? Нет проблем с пропуском на границах? Я надеюсь, вы исправно платите нашим заинтересованным друзьям.

– Работаем, как и прежде, госпожа Цейла. Проблем с транспортировкой товара пока нет, но… – Рубек выдержал глубокую паузу и тяжело вздохнул.

– Не томи, Рубек. Что «но»? – сорвалась на грубоватый тон Цейла Гойл.

– Я слышал от членов артеля Южных торговцев, что король Унри находится в весьма болезненном состоянии. Все прославленные лекари из соседних королевств бьются за его жизнь. Поговаривают, что к этому делу подключили даже бродячих чернокнижников и алхимиков из Бронзовой Цитадели. Но, пока, все безуспешно.

– Если это действительно так, и король Унри Светоступ покинет нас, то торговый союз между Станокой и Раусом будет под угрозой, – произнесла Цейла, задумчиво уставившись в одну из карт на столе. – Многие из совета канцлеров Рауса предпочли бы сжечь Станоку, нежели видеть Великий Север в своих союзниках.

– Как бы грустно это не звучало, но это так, моя госпожа, – неутешительно обозначил Рубек. – На юного принца надежды тоже нет. Если король Унри не избавится от своего недуга, то после коронации его единственного наследника совет Рауса вдохнет полной грудью. Канцлеры, представители духовенства и высшей аристократии раздерут мальчишку на части как стая ободранных бродячих волков.

Рубек перекрутил в голове последние слова, необдуманно высказанные госпоже Цейле. Его сердце забилось в два раза чаще. Ступни обратились в камень, язык начал постепенно высыхать. Кадык во второй раз за беседу нервно проскакал вдоль горла.

Цейла Гойл величественно поднялась со стула, отбрасывая бесконечную тень на всю длину стола и закрывая ею побледневшее лицо Рубека.

– Если Юг действительно пожелает войны с Севером, то они воочию встретятся с сокрушительной силой природы, разбивающей преграды и сметающей все на своем пути. – Цейла говорила без злости, но от ее громогласного голоса в комнате сотрясался воздух.

Рубек нервно кивал головой, соглашаясь с ее словами.

– И тогда даже их пресловутый Южный бог их не спасет. А теперь, убирайся с моих глаз и займись делом, щенок, – произнесла Цейла уже в полголоса, но от этого ее слова казались еще более грозными.

– Слушаюсь, сайха Цейла. Простите меня, госпожа, – произнес Рубек с дрожью в голосе, вставая со стула, после чего быстрым шагом, переходящим в легкий бег, вышел из комнаты.


Повозка с четырьмя пассажирами остановилась возле весьма примечательного двухэтажного здания. Высокие стены постройки были расписаны удивительными рисунками, вырезанными в бревнах. Величественный, высокий дом растворялся в многочисленных образах лесных волков.

Панно содержало в себе жестокие изображения расправы хищников со своей добычей. Разъяренные животные разрывали своими челюстями тушки лис, грызунов, зайцев. Вгрызались в воздухе в мясистые шеи оленей, раздирали лапами толстые шкуры кабанов. На всю площадь входной двери, сочными красками, был нарисован жуткий герб клана: голова волка с безумными глазами и свирепым оскалом, с чьей пасти выливались каскады струящейся крови.

Первой с повозки грациозно спрыгнула миниатюрная девушка в сером пальто. За ней, следом, к краю повозки подошли два дубоватых северянина. Не собираясь уступать друг другу, они одновременно прыгнули с телеги, но не вместились в проем и неуклюже грохнулись на дорогу. Последним к открытому борту повозки подбирался обросший великан. Доски под ним жалостно скулили, ржавые гвозди изрядно напрягались в железных креплениях. Гигант грузно присел на край, затем тяжело спрыгнул на дорогу. Повозка за его спиной с облегчением выдохнула, слегка покачиваясь из стороны в сторону.

Не успели приезжие приблизиться к лестнице, как дверь с изображением тотемного герба распахнулась, и из дома, навстречу четверке, вышла Цейла Гойл. Черная кожаная мантия упруго облегала ее стройное, гармоничное тело. Тугой, аккуратный пучок туманных волос визуально вытягивал и без того высокую женщину, придавая ей поистине величественный вид. Стоя на высоком крыльце, Цейла возвышалась над четверкой как гигантская сосна, одиноко растущая на самом краю отвесной скалы.

Глова опустилась на колено и уперлась двумя руками в заснеженную землю. Двое северян за ее спиной синхронно повторили это движение. Никто не осмеливался поднять голову.

Тоил угрюмо уставился своими крохотными глазами на происходящее – у великана и в мыслях не было складываться на колено.

– Вун-о дхале, сайха Цейла. Честь предкам, моя госпожа, – слова вырвались из-под направленного к земле капюшона Гловы. Кончики ее двух черных прядей облизывали снег.

– Вун-о дхале, госпожа! – одновременно прорычали двое крепких северян.

– Вун-о дхале. Честь предкам. Можете подняться. – Цейла говорила спокойно, но с ее высокого положения слова обрушивались вниз, словно раскаты грома.

Глова встала на ноги и плавным движением руки указала на огромного человека сзади.

– Тоил Вирсмунк, старший сын Старио Вирсмунка, вождя клана Бурого Медведя, прибыл в наем в честь уплаты долга своей семьи перед кланом Гойлов, моя госпожа.

Цейла, чуть приподняв подбородок, смерила любопытным взглядом великана, стоящего возле лестницы.

– Тоил Вирсмунк. Я помню, как присутствовала при твоем рождении. У твоей матери, Розы, живот был таких огромных размеров, что все ждали появления на свет минимум троих детей, – произнесла Цейла с ностальгической улыбкой на лице.

Тоил поднял взгляд на высоко стоящую женщину. Даже при его громадном росте Цейла, находясь на крыльце, возвышалась над ним как белка над желудем.

– Я не помню вас, – мрачно буркнул Тоил.

– Ну, еще бы. Последний раз я была в гостях у клана Вирсмунк, когда тебе было всего шесть лет. Именно в тот день, когда твой отец передал тебе это имя – Железнохват. – Цейла торжественно развела руками. – Ты уже тогда был размером с небольшую телегу и загибал голыми руками толстые железные пруты в форму бараньих рогов.

– То был обряд ронвэ, по воле Северного леса. Вожди всех кланов обязаны присутствовать при этом. – Тоил говорил медленно, скрупулезно следуя своей же логике. – Выходит, вы – Цейла Гойл.

– Имей уважение, переросток! – гаркнула Глова в сторону Тоила, явно ощущая покровительственное присутствие Цейлы, хотя всю дорогу до общины боялась даже посмотреть на великана.

– Перед тобой Цейла Гойл – вождь и сайха клана Серой Волчицы, названная волей Северного леса Матерью Стаи! Немедленно преклони колено и отдай честь нашим предкам, медведь! – Губы Гловы Гойл дрожали от накипевшей злости. Серые глаза наполнялись гневом.

Тоил Вирсмунк продолжал молча смотреть на Цейлу, не обращая внимания на разъяренную девушку в метре от него.

– Клан Вирсмунк уже многие годы использует древние Северные обычаи забавы ради, – надменно произнесла Цейла. – Часть традиций наших предков они попросту позабыли. К некоторым они относятся как к веселым сказкам, придуманным на потеху детворе. Отстань от нашего гостя, Глова. Все же, мы не в праве насильно заставлять человека следовать вере древних предков. – В холодных, бледных глазах Цейлы проскочил едва заметный блеск коварства.

– Для чего вы меня привезли сюда? Чем я буду заниматься? – загрохотал Тоил, явно уставший от всех этих разговоров.

– Нам потребуются твои уникальные навыки кузнечного дела, Железнохват, – вежливо произнесла Цейла Гойл. – Даю слово вождя, как только твоя работа здесь закончится, ты сможешь вернуться к своей семье.

Стиснутые губы Гловы натянулись в ехидную улыбку.

– Мы подготовили в честь твоего приезда абсолютно новую кузницу, оборудованную свежими инструментами, привезенными с Юга, – проговорила Цейла с нотками хвастовства в голосе. – Жить тебе придется тоже в кузнице.

Женщина твердо посмотрела на двоих мужчин в черных мехах, указывая рукой в сторону:

– А сейчас, будьте так любезны, проводите нашего гостя в его покои.

Не осмелившись дотронуться, двое северян жестом показали Тоилу на дорогу, ведущую к небольшой бревенчатой постройке неподалеку от дома Гойлов. Великан недоверчиво посмотрел на Цейлу, затем перевел тяжелый, как наковальня, взгляд на хрупкую Глову. Но, сдержавшись, побрел в сторону кузнецы, выпуская горячий пар изо рта.

– Хорошая добыча, Глова, – сказала Цейла, провожая взглядом огромного юношу.

– Благодарю, моя госпожа.

– С вождем медведей были проблемы?

Девушка мгновение молчала, все глубже погружаясь в свой капюшон.

– К сожалению, Старио Вирмунк покинул нас, госпожа. Его младший сын, Ранлис, посмел броситься на меня с оружием. Мне пришлось защищаться, и я ранила юношу, – оправдывалась Глова. – Слабое сердце вождя не выдержало, и Железношкурый отправился к предкам.

После этих слов волчицы некоторое время молчали. Одна – с опущенной в капюшоне головой, вторая – с опущенными на первую серыми глазами.

– Похоже, наш великан не в курсе дурных вестей, иначе он не был бы столь сдержанным.

– Так и есть, моя госпожа. Все случилось внезапно и вскоре, после его выхода из дома.

– Тогда Железнохват не должен узнать о смерти своего отца как минимум до завершения своей работы, а то и вовсе – до конца своей жизни.

– Слушаюсь, моя госпожа, – со сталью в голосе ответила Глова.

– Превосходная работа, Тень Волчицы. Смерть вождя Старио – это начало приближающимся событиям. Богиня Скали благосклонно подает нам знаки, и мы не имеем права их игнорировать, – проговорила Цейла, устремив свой взгляд вдаль, на верхушки заснеженных елей. – А мальчишке будет уроком на будущее: ни один отпрыск не смеет поднимать оружие на членов нашей стаи.

Цейла взглянула на стоящую возле лестницы девушку и слега пригнулась в ее сторону.

– Ты, вероятно, устала после тяжелой дороги, – ласково произнесла Цейла.

– Дорога и в правду была утомительна, моя госпожа, – с радостью ответила Глова.

Лицо Цейлы обрело серьезный вид. От ее теплой улыбки ни осталось и следа:

– К сожалению, времени на отдых у тебя нет, Глова. Наш клан незамедлительно нуждается в твоих услугах.

Глова продолжала стоять с опущенной головой, покорно ожидая приказа.

– Клан Серой Волчицы нуждается в каждой особи. Скоро мы нанесем свой разрушительный удар в загнивающее, безверное сердце Станоки.

На секунду из-под водопада пепельных волос выглянули охваченные тревогой глаза Гловы, затем стремительно спрятались обратно.

– Время пришло. Пора привести волчонка в родную стаю. Ты знаешь, где его искать, – властно бросила Цейла, после чего развернулась и двинулась в дом. Но, почти у самой двери, громко испустила через спину пронзительный вой:

– И советую тебе управиться с этим заданием как можно скорее, Тень Волчицы.

– Слушаюсь, моя госпожа.

После этих слов Цейла скрылась за дверным проемом.

Глова упала на колени, тяжело набирая колючий, морозный воздух в легкие. Из-под глубокого капюшона, вместе со струйкой теплого пара, выполз еле уловимый стон:

– Я все сделаю, мама. Обещаю.

После чего девушка резко подскочила на ноги, размашисто развернулась на пятках, взметнув вихрем свое пальто, и устремилась прочь от дома.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 4.8 Оценок: 5

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации