Электронная библиотека » Лиз Филдинг » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Невеста напоказ"


  • Текст добавлен: 30 мая 2024, 07:41


Автор книги: Лиз Филдинг


Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 7

– Люси, как долго вы здесь находитесь?

– Не знаю. Минут двадцать… – Она посмотрела на Ната. – Хотите, чтобы я ушла?

– Вы никуда не пойдете. И я не обиделся. Я лишь подсчитывал, сколько вам понадобилось времени, чтобы заметить фатальный недостаток модного дизайнерского проекта. Он был представлен в дюжине журналов.

– Кузену Кристоферу это нравилось? – спросила Люси, понимая, что Натаниэль недоволен интерьером. – Это его одежда находится в комнате наверху, я правильно поняла?

– Я бы сказал, он восторгался. Он впустил сюда журналистов из изданий, подобных «Селебрити», желая, чтобы мир узрел гнездо хищной птицы. Однако Кристофер не предполагал, что я окажусь владельцем этого творения.

У Люси создалось впечатление, что Нат не слишком любит этого человека, хотя тот и является его родственником.

– Могу поспорить на омлет с сыром, что все обращали внимание на окна, – заявила она. – Но стены в этой прекрасной кухне можно было бы сделать желтыми.

– Смею вас заверить, – парировал Нат, – что никто еще не выглядел зеленее вас и настолько не на своем месте.

– В этой одежде? – Люси покружилась на месте. – Я везде буду не на своем месте, исключая ваш подвал.

– Верно.

– Может быть, вам следовало оставить меня там?

– Может быть, вам следует избавиться от костюма?

Под его взглядом по ее телу пробежала дрожь предвкушения. Пытаясь справиться с собой, Люси произнесла:

– Я думаю, мы придержимся плана.

План? Какой план?

Нат не ответил, и она подошла к чертежной доске, чтобы взглянуть, над чем он работает. Проект был небольшим: одноэтажный дом, вид спереди и вид сбоку.

К краю чертежной доски была прикреплена фотография: скалистый выступ, небольшая песчаная бухта. Что это? Площадка для строительства дома?

Края фотографии и чертежа слегка загибались, словно к ним давно не прикасались. Люси провела по ним рукой, пытаясь разгладить.

– Мило, – сказала она, оглядываясь на Ната. – Где это?

Он даже не взглянул на снимок:

– Корнуолл.

– Я никогда не была в Корнуолле.

– Вы должны там побывать, – произнес он с бесстрастным выражением лица. – Там мило… – Люси увидела предательские морщинки от смеха в уголках его глаз. – И там полно фей. В таком наряде вы придетесь им по вкусу.

Он ее дразнит?

– Я не фея, – произнесла Люси с притворным негодованием, маскируя удовольствие и жар, которые были готовы охватить ее. – Я эльф.

– Ладно, – прекратил пикировку Нат. – Вы уже все увидели. Выбирайте комнату, Люси, и располагайтесь как дома. Я вернусь в кухню и приготовлю омлет с сыром, который вам задолжал.

– Вы признаете, что я права? – спросила она, не желая, чтобы он уходил.

– У вас живой ум, – согласился он.

Неужели Нат ей доверяет? Ведь они почти незнакомы. Или он испытывает такое же желание?

Но и незнакомцами их не назовешь. Пусть они никогда не встречались прежде, но в тот момент, когда их взгляды встретились, они в глубине души узнали друг друга и ощутили то, чего не увидишь глазами.

Люси снова посмотрела на фотографию.

Мило.

Что за патетическое и жалкое слово для описания такого ландшафта и столь умело спроектированного дома!

Не мило, а волнующе и мощно.

* * *

Невероятно! Всего за двадцать минут Люси заметила поверхностность и пустоту его квартиры.

Нат создал свой дизайн квартиры в качестве подарка Клаудии, жене его кузена. Он намеревался наполнить апартаменты светом, цветом, жизнью, отражением городского стиля. Однако Кристофер настоял на собственном видении интерьера и лишил его естественности. Точно так же он лишил естественности женщину, которую любил.


Люси не стала заглядывать в каждую комнату, прежде чем выбрать спальню. Все они не имели души, как и та, что располагалась наверху.

Она поставила сумку на кровать и заглянула в ванную комнату. Как и в верхней спальне, эта ванная была оснащена всем необходимым, включая новую зубную щетку.

Люси посмотрелась в зеркало. Итак, она остается, поверив Нату на слово.

– Неумно поступаешь, Люси Б., – сказала она своему отражению. – Ты такая слабохарактерная! Одной улыбки достаточно, чтобы он обвел тебя вокруг пальца.

Люси достала свой телефон, который по-прежнему работал. Конечно, зачем Руперту блокировать ее номер, если это единственный способ с ней связаться?

Она проигнорировала несколько десятков сообщений на голосовой почте. Никто из позвонивших не сказал бы ей того, что она желала услышать. Однако поступило SMS и от Руперта:


Хеншо. 20:12. Нам нужно поговорить.


Кратко и по сути. Люси обратила внимание: сообщение послано после закрытия магазина, когда не осталось сомнений по поводу того, что там ее нет.

Это доказывает, что по приказу Руперта все время кто-то следил за ней. Вне сомнения, он приказал осмотреть все возможные места, где могла укрыться Люси.

Несколько сообщений поступило от друзей, с которыми она прежде снимала квартиру, от владельца детского сада, где она работала.

Руперт не принес извинений, но по крайней мере не притворялся. Смирившись с тем, что Люси каким-то образом проскользнула у него между пальцами, он был готов к переговорам.

Проблема в том, что Люси наверняка не понравится ни одно из предложений Руперта. Хотя в глубине души она надеялась, что он окажется хорошим парнем.

Люси вошла в Твиттер. Ее ждали сотни откликов и новый поклонник под ником «Поиск Люси Б.».

Люси начала записывать в дневник:


Натаниэль Харт – ангел. Мало того, что он способен взглядом восстановить мир, он не задает ненужных вопросов. Это не означает, что я не собираюсь ничего ему рассказывать. Обязательно расскажу. Но не сейчас.

В данный момент меня больше интересует его история. Этот человек – гениальный архитектор, только какого черта он управляет магазином?

И если одежда наверху, в жуткой спальне, принадлежит его кузену, где он?


– Вам помочь?

Нат, разгружавший тележку, вздрогнул и обернулся. В его кухне редко слышался чей-либо голос. Люси стояла в дверях – ее ярко-зеленый костюм контрастировал с прохладно-серым тоном мебели и мраморных поверхностей.

В его жизни появилась новая – противоречивая – нотка, лишающая его равновесия, заставляющая кровь бурлить от предвкушения.

– Мне убрать это? – Молодая женщина, не дождавшись ответа, взяла пакет с листьями салата. Нат заметил, что она сняла мягкие башмаки и полосатые колготки. Туника едва прикрывала атласные ляжки, а ногти на ногах были окрашены в ярко-красный цвет, от которого пошла бы кругом голова у всех эльфов-мальчиков. Не говоря уже об исполнительном директоре магазина.

Она открыла дверцу холодильника из нержавеющей стали и на миг замерла, обнаружив, что в нем ничего нет, кроме воды в бутылках.

– Вы не слишком часто отдыхаете дома, да?

– Обычно я перекусываю в одном из ресторанов магазина, – признался Нат. – Это помогает мне держать персонал в напряжении. Они знают, что я могу появиться в любую минуту.

– Верно.

– Всего ресторанов восемь, – произнес Нат, желая доказать, что совсем не печалится по этому поводу. – В них подается все: от итальянских до японских блюд.

– Суши на завтрак? – Люси хихикнула. – Ведь магазин открывается в десять. Не знаю, как вы, а я бы к тому времени сгрызла свои ногти.

– Вот почему я проигнорировал ваше требование положить упаковку крупы на полку. – Он взял ее за руку и погладил большим пальцем тыльную сторону тонких пальцев и ногти идеальной формы. – Жаль портить такую красоту.

– Натаниэль… – ахнула Люси.

– К счастью, столовая для персонала открывается в семь часов, – прервал он женщину и выпустил ее руку. Натаниэлю была не нужна благодарность Люси. Он не знал, чего хочет. Или знал?.. Наверное, он просто не был готов забыть прошлое. – Для того чтобы приготовить идеальные блюда для посетителей, требуется время.

Люси продолжала разбирать продукты.

– Что вы планируете делать на Рождество? Не могу представить, что в этот день магазин будет работать.

– Нет. Конечно, я могу убедить персонал в том, что это отличная идея, но мне почему-то кажется, что они не выдержат.

Насчет выдержки он зря сказал. На Люси почти совсем не было одежды. Если она намерена остаться, ей придется прикрыть красивые ножки и милые пальчики с ярко-красными ногтями.

Натаниэль нахмурился, и Люси смутилась:

– Извините. Я была очень невежлива. Вы, вероятно, заметили, что я говорю первое, что приходит на ум. Очевидно, у вас есть семья, друзья.

По крайней мере кузен имеется.

– Приглашений куча, – согласился Нат, – но, когда наступает Рождество, мне хочется только одного – откупорить жестяную банку с супом.

– Но вы можете получить много хорошего.

– Объясните, – предложил он, – что вы считаете хорошим.

– Вам не нравится Рождество?

– Повторяю, что вы считаете хорошим?

– Многое. Например, радость, с которой выбираешь подарки для тех, кого любишь.

Нат молчал. Неужели он никогда никого не любил?

– Составление праздничного меню, – продолжила она, не желая думать о красной розе в верхней спальне. – О нет. Вы же не готовите. Как насчет духового оркестра, играющего рождественские гимны под открытым небом? Ощущение предвкушения. Лица маленьких детей…

Похоже, Нату не нравилось то, за что Люси любила Рождество, поэтому она сменила тактику:

– А как насчет прибыли, Натаниэль? Напомните мне, сколько стоит поездка на санях в Пещеру Санты?

Если она надеется спровоцировать его, ее ждет разочарование.

– Вы правы, Люси. Рождество – это грабеж, ужасная коммерция, которую я запретил бы, если бы мог.

– Я этого не сказала!

– Нет? Простите меня, но именно так я подумал.

– Я пыталась найти для вас личную причину порадоваться празднику.

– И остановились на жажде прибыли? Извините, но вам придется предложить что-нибудь еще.

– Ладно. Давайте спустимся в Пещеру и выслушаем малышей, для которых волшебство по-прежнему живо.

– За определенную цену.

– Я знаю. И я хочу, чтобы это волшебство смог увидеть каждый ребенок. – Перегнувшись через стол, она взяла корзинку. – Вообще-то я и сама не прочь посмотреть. Кстати, обратите внимание, спросит ли вас кто-нибудь из них о северном олене, который стоит на крыше?

– А он там действительно стоит?

– Ну, очевидно. Ведь Санта – здесь, в Пещере.

– Точно подмечено.

– И, пожалуйста, предупредите работников бакалейного отдела, что у них, скорее всего, быстро закончатся орехи кешью, посыпанные перцем чили. Ведь вы не хотите лишиться дополнительного дохода?

– Это была бы трагедия. – Нат почувствовал, как уходит напряжение, и улыбнулся. – Пусть я возненавижу себя, но обязан спросить: почему должны закончиться орехи кешью с перцем чили?

В ответ Люси непринужденно повела плечом, и он затаил дыхание, задаваясь вопросом: чего от нее ждать дальше?

– Вышло так, что я выдала тайну. Дело в том, что Рудольф поедает их, чтобы у него был блестящий нос. Дидо обещала хранить это в секрете, но я не могу гарантировать, что она не проговорится своей сестре.

– Какой интересный день был у вас, Люси Брайт.

– С взлетами и падениями, – вздохнула она. – Но в тот момент я определенно была на подъеме.

– Почему именно орехи кешью?

– О… Ну, с арахисом могут быть проблемы. Аллергия, знаете ли… – Она не выдержала и фыркнула.

Смех разлетелся по кухне, отразился от двери, окон, множества стальных приборов, висящих над столом.

«Все проснулось», – подумал Нат, привыкая к непривычному гулу.

– У вас есть чайник? – спросила Люси, успокоившись. Затем, когда Нат протянул к нему руку, прибавила: – Мне не нужно прислуживать.

– Честное слово, я умею кипятить воду. Чай? – поинтересовался Нат. – Или вы предпочитаете кофе?

– О, думаю, чай. Ромашковый, если имеется. Для кофе поздновато.

Если только ей удастся сегодня заснуть…

Люси переложила яйца из картонной упаковки в корзину, пока Нат наливал воду в чайник и включал его.

Ее волосы высохли и теперь вились вокруг лица и шеи. Если надеть на нее белое платье и прикрепить крылья, то Люси будет уместнее находиться на верхушке рождественской ели, чем разгуливать в костюме эльфа.

Разобравшись с яйцами, она подняла корзинку с помидорами черри и внимательно осмотрела их, затем переключила свое внимание на простые фарфоровые кружки, которые Нат достал из буфета. Ее лоб прорезала едва заметная морщинка.

Люси не была красавицей с классическими чертами лица, но в ее зеленых глазах сверкали огоньки, при виде которых в душе Ната пробуждались давно забытые чувства. Он сравнивал себя с мотором, который долго стоял без дела, а теперь пробуждается к жизни. Видя улыбающиеся губы Люси, ему хотелось их целовать.

Он отвернулся от нее, только когда закипела вода в чайнике, и протянул руку к одной из блестящих черных банок с чаем.

– Ромашкового чая нет, – извинился Нат, доставая два пакетика. Он редко пил чай, однако обратил внимание, что его цвет резко контрастирует с черно-белым дизайном. – Боюсь, могу предложить только «Эрл Грей».

– Выпью с удовольствием, – согласилась Люси.

Положив пакетики в кружки, Нат залил их кипятком.

– Вы устроились? – спросил он, стараясь не мечтать о поцелуе.

Она кивнула.

– Нашли все, что вам нужно? Зубную щетку? Туалетные принадлежности?

– Да, спасибо. Все для неожиданного гостя, – заверила его Люси. – Даже банный халат. Я куплю вам новую зубную щетку.

– Не нужно.

– В любом случае мне придется покупать зубную щетку.

– Вам нужна не только зубная щетка, но и одежда, и по меньшей мере смена нижнего белья.

– Полагаю, у вас имеется стиральная машина?

– Машина имеется, – признался он, – а также другие современные приборы, известные человеку.

– Приборы подбирал ваш кузен? Человек, любящий готику?

– Готика?

– Как еще назвать стиль, в котором оформлена комната наверху? Прямо семейка Аддамс. Не хватает только колокольни для летучих мышей.

– Они могут порвать линии электропередачи и влететь в квартиру во время дождя.

– Боже упаси! Вообще-то и в магазине все оформлено в черно-белых тонах, с использованием стекла и нержавеющей стали, да? – сказала Люси, в очередной раз меняя тактику. – Я не понимала раньше, но в магазине такой стиль обрамляет яркие товары. Это работает.

– Спасибо. Согласен… Если честно, я задаюсь вопросом: можно ли мне уговорить вас надеть нечто менее зеленое, чтобы не нарушать эстетическое равновесие?

– Эстетическое равновесие? – Ее чрезвычайно ухоженные брови вопросительно изогнулись и стали похожи на изящные арки. – Вы, как дизайнер, приказываете мне «сбросить обмундирование», Натаниэль Харт?

– Я не предлагаю вам раздеться здесь и сейчас. – Хотя эта идея ему весьма понравилась.

– Вы уверены? Ваши слова прозвучали именно так.

Нат пожал плечами:

– Я всего лишь напомнил, что на вас рабочая одежда. Если вы намерены работать в Пещере, утром вам понадобится свежий и чистый костюм. Таково правило компании.

– Да? – Ему показалось, что Люси действительно обиделась. Однако затем она улыбнулась. – Тогда, мистер Костюм-в-тонкую-полоску, долой пиджак, галстук и запонки!

Усмехнувшись, он согласился:

– Я переоденусь, если хотите. Идемте покупать вам одежду.

Люси покачала головой:

– У меня нет денег. А я не могу все брать у вас, Натаниэль.

Почему? Она наверняка позволяла Хеншо одевать ее.

– Будьте благоразумны, Люси. Вы не можете оставаться в этом наряде.

– В нем мне придется трудно, – согласилась она, но в ее глазах появился стальной блеск, и Нат поборол желание подарить ей целый магазин одежды.

– Подходящая работа у вас имеется, – напомнил он, – по крайней мере до Рождества. Я буду вашим начальником до конца этой недели.

– Вы действительно позволите мне здесь работать?

– Почему нет? Похоже, лучшего вы не найдете, да и эльф, установивший дружеские отношения с оленем Рудольфом, – настоящая находка. Кроме того, – уточнил Нат, – вы должница Пам.

Он играл нечестно, но был готов использовать любую возможность, чтобы удержать Люси рядом с собой.

– Пам решила бы иначе, если бы знала правду, – парировала молодая женщина, открывая пакет молока и наливая немного в кружку. – Сколько платят эльфу?

Нат назвал цифру.

– Извините… Заработная плата неплохая, но все равно я не смогу покупать по вашим ценам.

– У вас будет огромная скидка для персонала, – продолжал уговаривать Нат.

– Скидка для временного работника?

– Я тоже временный.

– Правда? – По ее лицу было ясно, что женщину мучает множество вопросов. Не дождавшись ответа, она прибавила: – Могу поспорить, что у вас более высокая почасовая оплата, чем у меня.

Вручив Нату кружку, Люси прислонилась к столу, попивая чай. Нат ощущал жар ее тела и сожалел, что не последовал совету и не снял пиджак. Ведь тогда преград между ними было бы меньше.

– Интересно, что случилось с настоящим эльфом, которого должны были прислать «Гирлянды»? – заметила молодая женщина.

– Может быть, она не захотела весь декабрь торчать в подвале без окон. – Нат пил чай и размышлял о том, что есть весьма приятный способ согреть его и ее губы. Ведь на лестнице их губы оказались на расстоянии пары дюймов.

– Может быть. Или когда пошел снег, она решила отправиться домой и слепить снеговика.

– Вы бы так поступили, Люси?

– Я? Ни в коем случае. Каждая минута моей жизни расписана. Точнее, была расписана. Сегодня после обеда у меня была назначена встреча с организатором свадеб, чтобы обсудить идеи моего сказочного свадебного торжества.

– Оно еще может состояться, – бросил Нат, мельком взглянув на нее.

– Нет. Ключевое слово – сказочный. То есть иллюзорный.

Нату хотелось выказать сочувствие, но тогда ему пришлось бы лгать, да и Люси выглядела не очень-то расстроенной. Ее зеленые глаза сверкали не от слез, а от ярости.

– А чем вы должны были заняться сегодня вечером, если бы не оказались здесь и не сорвали бы мне рабочий график?

– Сейчас? – Люси скривилась. – Я должна была бы при полном параде, как принцесса, украшать собой гала-ужин в «Рице», празднуя открытие сети магазинов «Люси Б.».

– Ну, очевидно, там было бы не очень весело, – поддразнил Нат.

– Торжественные речи, самодовольные специалисты по связям с общественностью и бесконечная фотосессия, – вздохнула Люси. – Никакого сравнения с работой эльфа.

– Итак, вы считаете, что ваш день не пропал зря?

– Нет. – Она в упор посмотрела на Ната. – Положа руку на сердце, я должна признать, что этот день не был бесполезным.

Будь на ее месте другая, он счел бы, что она притворяется, но Люси явно говорила искренне.

– Хотя жаль, что я не слепила снеговика, – добавила она. – В Лондоне редко идет такой снег. Надеюсь, исчезнувший эльф воспользовался свободным временем и вышел поиграть.

– Еще не слишком поздно, – заметил Нат.

– Для чего?

– Выйти поиграть. Слепить снеговика.

– Натаниэль! – запротестовала Люси, смеясь. Страх и неуверенность в ее взгляде уступили место ребяческому нетерпению. Словно в доказательство этого она заложила руку за голову, другой рукой уперлась в бок, выгнула бровь и покачала бедрами, будоража воображение Ната. – Отличная идея, дорогой, но мне нечего надеть.

– Дорогая, – откликнулся он, – похоже, ты забыла, что я твоя добрая фея.

Плохо соображая, что он делает, Нат схватил Люси за руку и рванул вместе с ней вверх по лестнице.

Пустота комнаты поразила его, когда он распахнул дверь и остановился. Люси была права. Это не спальня, а мавзолей. А отвратительная роза…

– Натаниэль… – тихо произнесла Люси, наполняя комнату жизнью, прогоняя тени. Она сжала его руку теплыми пальцами, словно понимала все. – Не важно. Оставь эту затею.

– Нет. Ухватим момент, – возразил он, открывая дверь в раздевалку с огромным гардеробом, заполненным вещами-привидениями в полиэтиленовых чехлах. Приглушенные цвета, никакого запаха. Ничего.

Нат принялся расстегивать чехлы, отыскивая теплую одежду. Он снял с вешалок дюжину брюк, толстый жакет на подкладке, открывал ящики, доставал рубашки, носки, свитера…

Его рука коснулась мягкой шерсти, от которой исходил едва заметный знакомый аромат. На миг Нат замер.

Когда он действовал наобум, не задумываясь о последствиях, был безответственным и эгоистичным? Возможно, когда ему исполнилось восемнадцать лет и он сказал отцу, что не желает управлять магазином, а хочет стать архитектором.

Неужели вся его сила воли ушла на то, чтобы разочаровать любимого человека и бросить ему вызов? Повторить подобное Нату не удалось ни разу.

– Натаниэль, это безумие! – крикнула из спальни Люси. – Я не могу выйти на улицу. У меня нет обуви.

Он взял свитер и остальную одежду, которая могла потребоваться, включая теплые ботинки, затем бросил все это к ее ногам, изо всех сил игнорируя то, как она поигрывает пальцами ног с ярко-красными ногтями.

– Они слишком велики, – запротестовала Люси.

– Надень две пары носков. Чего ты ждешь? Скоро наступит утро.

– Безумие! – Люси вскочила на ноги и импульсивно обняла Ната, отчего он затаил дыхание. Молодая женщина этого не заметила. Она улыбалась, стягивая тунику через голову и являя взору Ната полные груди кремового оттенка, прикрытые тончайшим черным кружевом бюстгальтера.

– Внизу через две минуты, – распорядился он и сбежал.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации