Текст книги "Смертельное солнце"
Автор книги: Лоуренс Уотт-Эванс
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
Глава 16
Не помню, когда, наконец, я упала и больше уже не смогла подняться. Знаю только, что к тому времени я совсем ослепла, кожа слезла с меня слоями, а туфли были полны крови. Наверное, мой симбионт, пока было в его силах, подавлял боль, но все же мое состояние напоминало агонию. Я настолько отупела от страданий, что уже ничего не чувствовала. В какой-то момент наступает шок, когда просто перестаешь ощущать физическую боль, ее вытесняют чувства и эмоции.
Не помню, когда и как упала, но сейчас я лежала лицом вниз на этом сером песке. Я отчетливо сознавала, что в этот раз мне не подняться. Это выше моих сил.
Но я же не могу просто так сдаться и умереть!
Я прикоснулась к запястью, поморщившись от боли, попыталась вызвать такси. Скорее всего, не знала, что еще могу сделать. Я не смогла произнести ни слова. Во рту у меня было полно песку.
Больше я, ничего не помню из моего пребывания на дневной стороне.
Когда ко мне вернулось сознание, я уже лежала на спине на чем-то прохладном и принявшем форму моего тела. Я все еще ничего не видела, но моя кожа была мягкой и влажной, и ничего уже по болело.
Вместо порывов ветра я слышала музыку. Помню, что полежала так несколько мгновений, а потом уснула.
Когда проснулась, то почувствовала, что очень сильно режет глаза, но не от песка. Я попыталась их открыть и обнаружила, что вижу так же хорошо, как и раньше.
Я смотрела на потолок. Музыка звучала настолько тихо, что показалось, что слышу ее в подсознании.
– А-а-а… – попробовала я заговорить.
Получилось, хотя голос был неестественно высоким.
Почувствовав какое-то движение, я попыталась повернуть голову в ту сторону, но у меня все поплыло перед глазами.
Когда я пришла в себя, то увидела брата. Себастьян смотрел на меня все с тем же раздражающим выражением спокойствия на лице.
– Привет, Кэрли. Черт возьми, куда ты встряла на этот раз?
Он был единственным человеком на Эпиметее, который до сих пор называл меня Кэрли, если хотел, и я нисколько не возражала. Думаю, что улыбнулась ему, или попыталась изобразить нечто подобное.
Сделав рукой неопреденный жест, я ответила:
– Да так, ничего серьезного.
Сглотнув, чтобы избавиться от комка в горле, добавила:
– Рада снова тебя видеть, Себ.
Он издал какой-то звук, который выражал одновременно и радость и недовольство.
– Для встречи с тобой я знаю места и получше.
– Думаю, ты прав, – согласилась я. – А, кстати, где я?
– В больнице, глупышка. А где ты думаешь?
Я попыталась пожать плечами, но у меня это не очень-то получилось.
– Не знаю.
Я решила, что лучше сменить тему.
– Об Эли что-нибудь слышно?
Он покачал головой.
– Немного. Она, по-моему, улетела на Землю. Я получил от нее извещение, отправленное с Земли, но оно оказалось пустым. Не знаю, что с ним случилось. Может, стерлось, пока дошло, или она вообще забыла сделать запись на нем, а, возможно, просто отправила не то извещение.
Я не удивилась. Наша сестренка Элисон никогда особенно не умела поддерживать связь, но то же самое можно сказать и о нас с Себом. По крайней мере, она выбралась с Эпиметея.
Мне этого сделать не удалось, но зато я выбралась с ночной стороны.
– Как ты нашел меня?
– Я не искал. Мне позвонили, потому что я твой ближайший родственник, но нашел тебя не я.
Я ждала, что он продолжит, но напрасно. Приподнявшись на локтях, потребовала дальнейшей информации:
– Ну, так кто же тогда, черт возьми, нашел меня?
Себ улыбнулся и махнул рукой.
– Он.
Я повернула голову и в дверном проеме напротив кровати увидела огромного безобразного человека. На секунду мне показалось, что это Бобо Риглиус. Может быть, он раскаялся или что-нибудь в этом роде, но потом я рассмотрела черные волосы и три серебряных антенны, торчавших изза левого уха мужчины.
– Кто… – начала было я, но потом все же вспомнила. – Мичима?
Тот кивнул. Да, это был Большой Джим Мичима. Я много раз видела его лицо на экране компьютера за годы, что мы вместе работали детективами в Городе. Мы никогда не встречались лично, даже по делу “Звездного Дворца”, но это был он.
– Привет, Хсинг, – сказал он. – Ты мне должна кучу денег. Огромную кучу денег. Ты пристрелила моего наблюдателя, но даже после такого неблаговидного поступка, чисто по доброте душевной, я привез тебя обратно в Город. Да еще оплатил твои счета здесь, в больнице.
– А какого черта ты все это сделал? – резонно возразила я.
– Потому что, если бы ты умерла, то не заплатила бы мне за робота, – ответил он с широкой улыбкой на большом, полном лице.
Я начала что-то говорить, но мои локти как-то сами собой заскользили вниз, я упала на спину и решила не продолжать этот разговор.
Никто но стал спорить с моим решением, а если кто-то и возразил, то я этого уже не слышала.
Я проснулась снова, чувствуя себя почти полностью здоровой, но на этот раз в комнате никого не было.
Интересно, не приснился же мне этот разговор с Себом и Мичимой. Я села, и кровать тут же превратилась в кресло, из чего я сделала вывод, что не нарушаю больничные порядки.
Палата, где я лежала, была стандартной: четыре стены, дверь, одну из стен занимал огромный объемный экран, изображавший какой-то парк, рядом с кроватью – стол с вмонтированными дисплеями и приспособлениями различного назначения. Все покрашено в мягкие розовые и бежевые тона.
Только я собралась запросить справку о состоянии своего здоровья, как дверь открылась, и в палату вошел Мичима.
– Привет, Хсинг, – второй раз поздоровался он.
– Привет, Мичима.
– Предваряя твои вопросы, скажу: врачи считают, что тебя уже можно выписывать, хотя некоторое время нельзя будет переутомляться. Но перед тем, как выйдешь отсюда, ты должна узнать нечто весьма важное.
Он замолчал. По-моему, ему трудно было говорить мне это, но все-таки он закончил:
– Твой симбионт мертв.
– Что? – изумилась я.
Вот этого я не ожидала. Ведь убить симбионта очень трудно, и это одна из причин, почему люди обзаводятся ими.
– Так мне сказали, – пояснил Мичима. – Думаю, его убила радиация.
Я подняла вверх руку, собираясь пригладить волосы, но на голове ничего не было.
Мичима заметил мой жест.
– Ты получила огромную дозу радиации. Не только ультрафиолетовые лучи, но и весь остальной солнечный спектр. К тому же, ты пробиралась назад по очень горячей поверхности. Но сейчас все в порядке – тебе все восстановили заново: надрастали кожу, поврежденные кости, в общем, то, что было повреждено. Волосы и ногти скоро отрастут, но это стоило недешево, и я не собираюсь, в добавок ко всему, раскошеливаться еще на нового симбионта. Это уже твоя проблема.
Я кивнула. Его можно понять. Ему не нужны мои извинения. Черт возьми, самое главное, что я жива. Мы с моим симбионтом никогда не были приятелями. Конечно, я радовалась, что он у меня есть: с ним чувствуешь себя спокойнее, но он не сенсорный, и я смогу поставить себе новый.
– Ты честен. А теперь не скажешь ли, как я здесь очутилась и почему ты тоже здесь?
Он снял со стены стул, который мгновенно принял нужную форму, и уселся поудобнее.
– Я все тебе расскажу, – согласился он, – но в ответ на это хочу услышать и твой рассказ.
– О чем?
– Обо всем: что ты делала и как попала на дневную сторону.
Наверное, я должна была это предвидеть, но не учла, и теперь потребовалось несколько секунд, чтобы обдумать предложение.
Как бы там ни было, а Мичима спас мне жизнь, поэтому даже раздумывать не приходится.
– Хорошо, – согласилась я, – но ты первый.
Вот что мне рассказал Мичима.
Сначала он купил робота-наблюдателя для патрулирования в Трэпе в надежде, что тот узнает что-нибудь интересное. Мой файл он ввел в программу давно, сразу же после дела “Звездного Дворца”, и забыл об этом. У робота было запрограммировано задание: увидев меня, он должен выяснить, что мне нужно в Трэпе, а потом сообщить, что Мичима не хочет, чтобы я там появлялась. В общем, все оказалось именно так, как я и предполагала.
Но когда я все-таки появилась в Трэпе после такого долгого перерыва, да еще оторвалась от наблюдателя у “Манхэттена”, Мичима заинтересовался мной и стал наводить справки, а когда узнал, что меня никто не нанимал, то интерес возрос еще больше. Он как раз был свободен и подумал, что, возможно, я веду крупное дело, поэтому приказал наблюдателю не отставать от меня и выяснить, чем я занимаюсь.
У Большого Джима появилось смутное представление о том, что я делаю, после моей поездки в Уэст-Энд, но, он никак не мог понять, что это за дело, если мне приходится выслеживать сборщиков арендной платы.
А потом я застрелила наблюдателя, причем, без видимых причин, и Мичима пришел к единственному возможному выводу: если я не хочу, чтобы он узнал, куда еду, значит, дело гораздо интереснее и важнее его собственного занятия, которое заключалось в том, чтобы выслеживать сбежавших от уплаты проигрыша игроков для “Джунзы”, и являлось на данный момент единственным источником его доходов.
Джим лишился наблюдателя, но это не остановило его. Он купил несколько десятков личных микроэлементов и послал флоутэр, приказав ему разбросать их по всей улице перед моим офисом.
Он приставил ко мне другого наблюдателя – первоклассного закомуфлированнoго робота, которого пришлось купить в кредит, так как все наличные к тому времени уже истратил.
Мичиме неизвестно, куда ездила я после того, как подстрелила его первого наблюдателя, и он снова засек меня только по возвращении в офис.
Большой Джим знал, что ко мне вошли двое парней, через некоторое время вынесли меня, связанную, и повезли на восток, к стене кратера.
Но Мичима потерял меня на дневной стороне: его наблюдатель не смог вынести ультрафиолетового облучения, ветра и жары.
Но на мне должны были остаться личные микроэлементы, поэтому Мичима нанял корабль и начал поиски. Он нашел такси, в котором еще оставались микроэлементы. Все они вместе подавали достаточно сильный сигнал, и приборы корабля Мичимы смогли его засечь. Но меня в машине не было. Ветер занес песком все мои следы, поэтому Большой Джим не смог определить точно, куда я направилась.
Однако, он был слишком упрям, чтобы отступить. Мичима знал, что из такси я выбралась живой, и решил, что пойду на запад, а иначе я была бы полной идиоткой, и начал посылать в том направлении поисковые сигналы.
И очевидно, судя по тому, что я здесь и все это вам рассказываю, он меня нашел.
Но хотите знать, что привело его ко мне? Не личные микроэлементы: мой симбионт решил, что они безвредны для меня, но все равно съел их, потому что ему нужно было топливо, и они так и не успели сообщить Мичиме о моем местонахождении. Не помогло ему и оборудование корабля: оно создавалось для работы в условиях ночи и не было приспособлено к дневному свету и высоким температурам.
А произошло это, когда я попыталась вызвать такси, как раз перед потерей сознания. Оказывается, у моего пейджера была функция безопасности, о которой я даже не знала, и когда я нажала на запястье, но не сделала никакого заказа и не отменила вызов, он проверил мой пульс. Тот оказался слабым, и пейджер вызвал медицинскую помощь. В радиусе действия моего передатчика был только приемник, который находился на борту корабля Мичимы. Он принял сигнал и сообщил о нем Большому Джиму.
Мичима решил, что это я… Единственным человеком на дневной стороне, которому необходима медицинская помощь, могла быть только я. Да и потом, даже если это не я, не ответить на сигнал о помощи Мичима не мог: его могли лишить прав вождения кораблей.
Итак, он нашел меня без сознания, полузасыпанную песком, в лохмотьях сожженной Солнцем кожи, ослепшую, получившую огромную дозу облучения.
Большой Джим подобрал меня и привез в больницу Города Ночной Стороны, зарегистрировав под вымышленным именем, на которое открыл кредитный счет, чтобы я смогла оплатить лечение.
Потом он позвонил Себу и спросил, не знает ли тот, чем это я таким, черт возьми, занималась, изза чего оказалась на волоске от смерти.
Себ, конечно, ничего не знал, но все равно захотел повидать меня, чтобы убедиться, что со мной все в порядке.
С тех самых пор, как отец купил себе мечту, а мама куда-то улетела, Себ, я и Эли остались совсем одни. Не скажу, что мы были очень близки, думаю, мы боялись снова обжечься, если сильно привяжемся друг к другу, но мы поддерживали связь – все трое, пока Эли не уехала. И вот теперь мы с Себом остались вдвоем.
Поэтому он приехал, посмотрел на меня и снова вернулся на работу. Сейчас он работал крупье.
Не знаю точно, в каком казино, но, видимо, в одном из лучших, если оно нанимает в крупье людей, верно?
В общем, Мичима инвестировал в меня кучу кредитов и не потому, что надеялся, что я верну ему деньги за убитого робота и все остальное. Он знает, на какой я мели, по крайней мере, говорит, что знает. Однако, я подозреваю, что он немного недооценивает эту самую мель. В любом случае, ему известно, что я не смогу возместить его затраты на меня. Нет, он заявил, что единственное, чего он, действительно, хочет – это узнать, что, черт возьми, происходит. Он сказал, что для него это стоит гораздо больше, чем деньги.
Это я понять могу. Не уверена, что поверила ему. Скорее всего, он рискует в надежде купить пай в прибыльном деле, но его любопытство вполне понятно. Но даже если им движит чистое любопытство без примеси алчности, я все-таки не уверена, что можно доверять ему.
Так я ему и сказала.
Я ожидала, что он разозлится на меня за это: ведь он-то мне все рассказал, но оказалась не права. Если он и разозлился, то не показал виду. Как раз наоборот, Большой Джим был спокойным и рассудительным.
– Послушай, Хсинг, – увещевал он меня, – ты в опасности. Кто-то пытался тебя убить, и единственной причиной того, что им это не удалось, является мое вмешательство. Кем бы они ни были, и что бы ты им ни сделала, как только они узнают, что ты еще жива, то, вероятно, попытаются снова. И на этот раз, если ты не расскажешь мне, в чем дело, я не приду тебе на помощь.
– Я знаю, – ответила я, стараясь изо всех сил, чтобы это не прозвучало, как защита обвиняемого.
– Неужели?
Мичима сделал вид, что плюется от отвращения. Если бы он на самом деле плюнул, то его, скорее всего, просто вышвырнули бы из больницы.
– Послушай, я могу рассказать кое-кому, где ты находишься, и предоставить тебе самой решать свои проблемы. Или же, если мы сговоримся, я буду держать язык за зубами и даже предоставлю тебе охрану. И не включу ее в твой счет.
– Какая щедрость! – воскликнула я с сарказмом.
Но Мичима на него никак не отреагировал.
– Знаешь, а ты произвела большое впечатление, когда поймала того засранца в “Звездном”…
Признаю, это меня задело. Помню, я подумал, что тебе просто повезло, когда ты успела меня опередить, но ты влезла не в свое дело. Это неэтично, потому что я им уже занимался. Но это была отличная работа. И потом, ты живешь в пригороде вот уже несколько лет, не имея практически ничего, и все-таки ты выжила, а это, черт возьми, почти невозможно. А теперь ты влезла во что-то очень крупное, и одной тебе не справиться.
– Кто сказал, что мне одной не справиться? – огрызнулась я.
– Я сказал. Тот парень, который нашел тебя, когда ты поджаривалась на солнышке. Конечно, ты проползла половину пути назад, но не смогла бы выбраться оттуда, Хсинг, и ты это знаешь так же хорошо, как и я. Ты была бы сейчас мертва, не найди я тебя.
Он помолчал минуту, внимательно разглядывая меня, и добавил:
– Черт возьми, большинство людей были бы уже покойниками. Ты крепкая, в этом тебе не откажешь. Твой симбионт мертв, черт возьми, Боже милостивый! Я видел пышущих здоровьем симбионтов, которых извлекали из трупов недельной давности, а ты заездила своего до смерти, а сама все еще дышишь! Черт побери!
Мичима с удивлением покачал головой, вздохнул и продолжил:
– Однако, я ушел от темы. А вот что хотел сказать. Ты не желаешь мне всего рассказывать? Ладно, тогда будем продолжать это дело каждый по отдельности. Ты будешь опасаться, как бы я тебя не опередил, а я буду волноваться, как бы ты не вляпалась во что-нибудь похуже твоих последних приключений. Я этого не хочу. Вместо этого, предлагаю тебе партнерство – будем работать вместе, а не конкурировать. Поделим все поровну и забудем о моем роботе и твоих больничных счетах. Черт побери, да если у нас выгорит это дело, мы и дальше можем продолжить в том же духе: “Мичима и Хсинг. Частные расследования”. Как тебе? Звучит?
– Как дешевая видеоигра, – презрительно фыркнула я.
Но я вовсе так не думала. Честно говоря, это звучит просто здорово. Я уже так устала, делая все одна, а как напарник Большого Джима, получу возможность снова работать в Трэпе. Но тут я вспомнила, что если план Накады не сработает, то в Трэпе через несколько лет никакой работы не будет, потому что с рассветом все люди покинут Город или погибнут.
А с меня дневного света хватит уже на всю оставшуюся жизнь. Я хочу, чтобы Город остался на ночной стороне, и единственный способ этого добиться никоим образом не связан с Мичимой: все зависит от “Ипси”.
Но я так до сих пор и не поняла, зачем Ли, Орчиду и Риглиусу понадобилось убивать меня. И я не знаю наверняка, существует ли хоть один шанс из ста, что фокус Накады удастся.
Но что бы ни случилось, в конце концов, с Городом, я все-таки не вижу прибыли от этого дела, и если я хочу продолжать расследование вместе с Мичимой, то должна ему об этом сказать.
– Послушай, – начала я. – По крайней мере, одну тайну я могу тебе открыть. Я назову тебе свой гонорар за работу, которая чуть не убила меня, а тебе стоила две-три дюжины килокредитов. А потом ты скажешь, остается ли в силе твое предложение партнерства, захочешь ли участвовать в этом деле или предпочтешь забросить меня обратно на дневную сторону.
– Согласен, – кивнул он. – Ну, и какой же твой гонорар?
– Двести пять кредитов. Чистый гонорар. Расходы и непредвиденные обстоятельства не оплачиваются, – с невозмутимым видом сообщила я.
Большой Джим целую минуту молча смотрел на меня, а потом его лицо начало медленно расплываться в улыбке.
– Благотворительностью занимаешься, Хсинг? Для этих бродяг? Из-за этого ты и узнавала о сборщиках арендной платы?
– Ты правильно понял, – подтвердила я.
– Бродяги? Боже! Хсинг, тебя чуть не убили из-за стайки неудачников?!
Его улыбка стала еще шире.
– Слушай, здесь, в пригороде, берешься за все, что предлагают.
Я улыбнулась ему в ответ.
Его улыбка достигла своих пределов, он усмехнулся, а потом разразился хохотом. Все его тело просто сотрясалось от неудержимых приступов смеха.
Я обрадовалась такой реакции. Хорошо, что он воспринимает это таким образом: как то, над чем можно посмеяться. В конце концов, это стоило ему кучу денег: и робот, и мое спасение, и больничные счета.
Поэтому я была рада, что он смеется, а не грозится вытряхнуть из меня долг любым способом.
Что касается меня, то я не смеялась. Нет, я, безусловно, видела весь юмор ситуации, но смеяться все же не могла. Для меня это дело значило теперь не только деньги. Кто-то пытался убить меня. Я лежу здесь в больнице, в долгах по самую свою лысую маленькую голову, и несмотря на это вижу юмор ситуации, но пока еще не способна смеяться.
– Ох, Хсинг, – наконец заговорил Мичима. – Я уверен, мне понравится работать с тобой, если я, конечно, не обанкрочусь!
Я улыбнулась, и, в конце концов, мне удалось посмеяться немного вместе с ним, и мой смех наполовину был искренним. Частично из-за такой реакции Мичимы: я просто почувствовала облегчение. Но еще и по другой причине. Я подумала, что мне тоже понравится работать с ним.
Я уже достаточно долго работала одна. А с подкреплением могла бы прожить подольше.
Глава 17
Мы немного посмеялись, подтрунивая друг над другом, но в конце концов снова вернулись к теме.
Большой Джим по-прежнему хотел знать суть дела, и как зта, черт возьми, работенка отправила меня на дневную сторону.
– Кто-то пытался собрать плату за жилье с бродяг в Уэст-Энде, – начала я, – и они хотели, чтобы я прекратила это и спасла их от выселения.
– Ну и что? – удивился Мичима. – Все делается очень просто. Ты вызываешь полицейских, и они все улаживают. Если нет, то нанимаешь вышибалу. Хсинг, ты не вышибала. Не спорю, ты очень выносливая и крепкая, но слишком мала для этой роли и до сих пор работала одна, а вышибалы в одиночку не работают – слишком опасная работенка. Так почему же они обратились к тебе.
– Во-первых, они обращались в полицию. Ну, почти. Во всяком случае, они обращались к городским властям. Оказалось, что сборщики платы за жилье действуют на законных основаниях. Они действительно работали на новых владельцев этих зданий.
Мичима непонимающе посмотрел на меня.
– Какие еще новые владельцы? Приближается рассвет, Хсинг, кто будет что-то покупать?
– Именно это бродяги и просили меня узнать. И они не пытались нанять вышибалу: у них не было на это денег. Тем более, что сборщики действовали на законном основании по поручению своих хозяев – они ведь могли обратиться в полицию, и тем бедолагам пришлось бы хуже. А кроме того, я-то гораздо дешевле.
– Понятно, – после долгой паузы сказал Мичима. – Значит, это и была твоя работа? Узнать, кто новый владелец?
– Узнать и не дать ему собирать плату, а тем более, выселять этих бедняков, – пояснила я.
– Понятно, – снова повторил он. – И что же ты узнала?
– Я узнала, что кто-то, используя пятнадцать различных имен, скупил большую часть Уэст-Энда. Слушай, Мичима, ты уверен, что не хочешь остановиться на этом?
– Ну, конечно, уверен, – воскликнул Большой Джим. – Так кто же это?
– Не будь таким уверенным, черт возьми, – предупредила я его. – Помни, это дело едва не стоило мне жизни. Из-за него я оказалась на дневной стороне и чуть не погибла.
– Я не забыл об этом, Хсинг. Я смогу за себя постоять. Ну, так кто же, черт возьми, это был?
Мне страшно не хотелось говорить ему. У меня было такое чувство, как будто отдаю частичку себя.
Однако, я многим ему обязана и должна рассказать все.
– Сейури Накада.
Мичима тупо уставился на меня.
– Ты не шутишь? Накада скупает Уэст-Энд?
Я кивнула.
– Зачем?
Я обратилась к модулю обслуживания, расположенному в стене позади меня, и попросила воды. В стене немедленно приоткрылось окошко, и флоутэр доставил мне стакан. Прежде чем ответить Мичиме, я медленно выпила все до последней капли.
– Вот в этом-то вся и загвоздка. У меня есть один ответ, но он может оказаться неверным. А дальше вообще все непонятно. К тому же, я не знаю всего, что мне хотелось бы знать.
– Продолжай.
Самое худшее уже позади: я назвала Мичиме имя. Осталось не так уж много.
– Накада нашла несколько ученых – людей в “Ипси”, чтобы те не дали Городу перейти на дневную сторону. Она, действительно, думает, что они смогут это сделать.
Мичима задумался.
– Точно верит?
– Да, точно.
– А они смогут?
– Не знаю, – честно призналась я. – Вероятно, нет. Но об этом позже.
Он кивнул.
– Продолжай.
И я продолжила:
– Очевидно, Накаду с ними свел Поли Орчид. Ты знаешь его?
Мичима снова кивнул.
– Слышал кое-что.
– Не знаю, чья была первоначальная идея – кто предложил проект: Накада, Орчид или этот тип Ли из “Ипси”. До этого я еще не добралась. Я разговаривала с Накадой и узнала все от нее: эта команда из “Ипси” собирается запустить термоядерный заряд, который остановит вращение Эпиметея, и следовательно, Город не пересечет роковой черты. Накада скупит в Городе все, что возможно, по низким из-за приближающегося рассвета ценам, а потом, когда этот самый рассвет не наступит вовсе, будет получать огромные прибыли, так как цены на землю невероятно подскочат. Довольно просто, не так ли?
Мичима не ответил, и я продолжила:
– Потом я пошла в “Ипси”, чтобы узнать некоторые детали, потому что если их план на самом деле так прост – всего один большой термоядерный заряд, – то он не только не сработает, а наверняка не сработает. Это настолько очевидно, что только такая идиотка, как Накада, могла серьезно отнестись к этому бреду. Если они, действительно, сделают все так, как она описала, то, скорее всего, уничтожат весь город, даже не предотвратив восхода Солнца. Я решила, что Сейури просто неправильно все поняла. Но в “Ипси” со мной не стали разговаривать. Не то, чтобы они были враждебно настроены или имели какие-то предубеждения на мой счет, – нет, в Институте просто не стали говорить со мной и не сказали почему. Понимаешь, даже когда я вытащила пистолет и начала изображать из себя настоящего детектива, они ничего не сказали. Абсолютно ничего. А потом я устала от этого молчаливого обхождения и пригрозила, что введу все, что мне известно в городскую компьютерную сеть, что, помоему, разрушит все их планы или, по меньшей мере, лишит Накаду ее прибылей. Но и после этого они не заговорили, что мне лично показалось полным сумасшествием. Но, в конце концов, мне удалось достигнуть соглашения: они обсудят ситуацию и сообщат мне свое решение через два часа. Однако, вместо этого они отключили меня нервно-паралитической блокировкой, и Орчид со своим приятелем Бобо Риглиусом нанесли мне тот милый визит, который ты видел. – Я пожала плечами. – Ну, вот и все.
Мичима целую минуту обдумывал мой рассказ.
– Либо я что-то пропустил, либо это безумие, – наконец, заключил он. – Зачем они хотели тебя убить? Черт возьми, почему они просто не сказали тебе то, что ты хотела знать? Неужели они не предприняли попытки сначала подкупить тебя?
– Нет, – я энергично затрясла головой. – Ни кредита не предложили.
– Но это же идиотизм какой-то!
– Знаю.
Мичима откинулся на спинку стула, чтобы все хорошенько обдумать. Я не стала ему мешать и легла отдохнуть. Я устала. Возможно, меня и вылечили, но это не значит, что я здорова. Остро ощущалось отсутствие симбионта, что приводило меня в ужас. Без него я могу заразиться любой болезнью, серьезно пострадать даже в небольшой аварии, и на то, чтобы вылечиться, мне потребуются недели. А своих собственных сил у меня маловато.
Я закрыла глаза, чтобы лучше отдохнуть, но Мичима откашлялся, и мне пришлось снова открыть их.
– Так значит, ты уложила моего наблюдателя, чтобы я не узнал о разговоре с Накадой?
Я кивнула. Я не говорила ему об этом, но он достаточно опытен, чтобы догадаться самому. Но это уже не важно.
– Ну, не знаю, Хсинг. То есть да, вероятно, это предусмотрительно с твоей стороны – попытаться не дать мне узнать, что здесь замешана Накада, но пристрелить наблюдателя – я был просто вне себя от злости.
Я пожала плечами.
– Я должна была дать тебе понять, что не допущу подобного незаконного вмешательства в мою жизнь.
– Да-а-а, – медленно протянул он. – Да, понимаю. Ладно. Мне это все же не нравится, но я могу тебя понять.
После этого он продолжил размышления о моем рассказе, а я передохнула.
– Так зачем тебе нужны подробности плана Накады? – спросил он. – Я хочу сказать, вся эта история с “Ипси” – какое она имеет отношение к плате за жилье?
– Никакого, – изумилась я. – Но если кто-то собирается разрушить мой город, я желаю знать об этом.
Меня удивило, что он спрашивает не о том. Я уже давно не думала об этих бродягах. Единственное, что меня волновало, так это, действительно ли ученые из “Ипси” собираются уничтожить Город.
– Но Город-то обречен в любом случае, – напомнил Мичима.
– Да, – он уже начал меня раздражать. – Но, если я буду здесь, когда они его разрушат, то меня ведь может и убить.
– Это правда.
И он снова откинулся на спинку стула, чтобы подумать еще немного.
Я тоже задумалась, и, по-моему, у меня появилась одна идея. Кажется, я понимаю теперь, почему они могли сделать то, что сделали: не разговаривали со мной в институте, а потом попытались убить. Если я права, то это будет-В каком-то смысле облегчение.
Мичима прервал мои размышления.
– Хсинг, мне кажется, у тебя теперь перед ними большое преимущество. Они пытались убить тебя, а это – преступление.
То, что попытка убийства незаконна, не такая уж новость для меня, поэтому должного впечатление это заявление на меня не произвело.
– Ну и?
– Если ты подашь в суд, то их могут приговорить к реконструкции. У нас есть твои показания, пленки моего наблюдателя да и, наверняка, найдутся другие улики. Подай на них за попытку убийства. Я тебе помогу.
– И куда нас это приведет? Возможно, они и не предпримут еще одной попытки убить меня, хотя я в этом вовсе не уверена. Думаю, что док Ли вполне может заправлять всем этим делом. Конечно, я могу повеселиться: месть – это всегда развлечение. Но я не могу понять, тебе-то это зачем. У тебя что, гражданское самосознание проснулось? Долой разбой и беззаконие! Очистим улицы Города от преступников! И так далее?
– Да нет же. Неужели ты не понимаешь? Это же даст тебе реальный шанс достичь своей цели. Они окажутся в твоей власти. Возможно, тебе удастся узнать, что ты хочешь.
Не представляю, как можно воспользоваться угрозой подать в суд за попытку убийства, пока я не знаю сути дела? Да, по всем правилам это должно сработать, но ведь то же самое я думала, когда пригрозила вести все собранные мною сведения в городскую компьютерную сеть.
– А может, и не удастся, – возразила я Мичиме. – А может, я и не хочу ничего узнавать. Слушай, Мичима, я очень благодарна тебе за то, что ты для меня сделал, и мне, определенно, нравится идея работать на тебя…
– Вместе со мной, – перебил меня он.
Я приняла эту поправку.
– Хорошо, вместе с тобой. Мне, действительно, нравится эта идея. Но не по этому делу. Мы подходим к нему с разных точек зрения. А я не могу работать в этом случае по-твоему. Это слишком важно. Мне кажется, ты упускаешь из виду то, что я считаю главным в этом деле. Ты спрашиваешь о бродягах, предлагаешь расправиться с Орчидом и Риглиусом, и при обычных обстоятельствах все это было бы оправдано: ты защищаешь клиента, заботишься о моей безопасности. Несомненно, это все правильно, но в данном деле первостепенное значение для меня имеет другое. Единственное, что меня волнует – будущее Города. Это гораздо важнее, чем судьба нищих или моя собственная. Если Город будет разрушен, мы все погибнем. И кого будет волновать плата за жилье в Уэст-Энде, если не будет самого Уэст-Энда.
Мичима на секунду задумался.
– Мне кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду, но я не привык размышлять на отвлеченные темы. Ты мне вот что скажи: что, по-твоему, задумали эти люди? Я припоминаю, ты говорила что-то о термоядерном заряде, но неправильно понял твою мысль. Когда ты сказала, что они собираются уничтожить Город, я решил, что ты имеешь в виду: разорить его или разрушить дома после того, как из них эвакуируют людей.
Я покачала головой.
– Нет, я вовсе не это имела в виду. Накада сказала, что собираются тайно выпустить термоядерный заряд со взрывной силой, достаточной для прекращения вращения планеты до восхода Солнца. А заряд такой мощности может привести к катастрофе, если что-то не сработает. А я не вижу, как настолько простой план может осуществиться. Послушай, если бы был хоть один, с экономической точки зрения разумный и безопасный способ спасти Город, неужели ты думаешь, казино не попытались бы это сделать? Они говорят об этом уже несколько лет, но так и не пришли ни к какому решению. Ты что же, считаешь, что Сейури Накада и Поли Орчид умнее лучших людей, которых нанимали казино?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.