Книга: Война и причиндалы дона Эммануэля - Луи де Берньер
Автор книги: Луи де Берньер
Жанр: Современная проза
Серия: Магическая трилогия
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Александр Сафронов
Издательство: ЭКСМО
Город издания: Москва
Год издания: 2004
Размер: 389 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Бассейн капризной донны, причиндалы веселого дона и один бездарный офицер приводят селение на грань катастрофы. Латиноамериканская страна истерзана экономическим кризисом, политической неразберихой и произволом военных. Президент увлечен алхимией. Главнокомандующие плетут интриги. Тайная полиция терроризирует население. Горы кишат партизанами, джунгли – «внезапной смертью от грома». «Эти люди любят все человечество, но не задумываясь убивают друг друга». Богом забытое селение хранят духи, кошки и неистребимое жизнелюбие.
Трагикомический фарс в традициях магического реализма, первая часть трилогии Луи де Берньера – впервые на русском языке.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- mel_lo:
- 10-06-2019, 23:32
Первая часть трилогии от британца, который назвал себя «маркесовским паразитом». Действия происходят в вымышленной стране, которая эдакий сборный образ революционных стран Латинской Америки.
- Grandmama:
- 10-06-2019, 07:38
Вот что получается, когда англичанин с французской фамилией берется писать памфлет с привкусом магического реализма. Почему употребила слово «привкус»? Потому что пока читала, меня не покидало ощущение чего-то кулинарного.
- Myrkar:
- 4-06-2019, 22:41
Что такое Латинская Америка? Если вам кажется, что это вся Америка, кроме Канады и США, вы будете недалеки от истины, причем практически полностью эту часть Нового Света можно принимать за одну огромную раздробленную страну, застрявшую во всех временных измерениях одновременно.
- Blomma:
- 1-11-2018, 00:12
В этом месяце я серьезно рисковала, выбирая себе книгу. На обложке не пойми что, описание тоже мутное. Но я решила: была не была! Надо преодолевать свой страх перед нестандартными книгами, выходить из зоны комфорта (вся Долгая прогулка - о выходе из зоны комфорта)! Но вот неувязочка: книга оказалось одной из лучших среди прочитанных в этом году.
- Edelelia:
- 31-10-2018, 23:35
“Крестьяне тем временем почти превратились в коммунистов, даже не зная такого слова.”
“Бесовский ветер жестокости и бесчеловечности равно сметал тела и души правых и виноватых.
- Ptica_Alkonost:
- 11-10-2018, 11:37
....Все они в кожаных куртках, все небольшого роста, Хотел солдат пройти мимо, но это было не просто. Довольно веселую шутку сыграли с солдатом ребята: Раскрасили красным и синим, заставляли ругаться матом.
- marteire:
- 9-01-2016, 13:48
Добро пожаловать в неназванную латиноамериканскую страну, задыхающуюся от правительственного произвола, коррупции и невыносимой жары.
Проходите сюда осторожно, потому что, откровенно говоря, шансов на длительное и приятное времяпрепровождение здесь у вас не так чтобы очень много – шальные пули, мины, сифилис, средневековая дыба, кипяток, лапа ягуара, лавины, потопы и даже превращение в крысу или утренний поцелуй аспида (говорила вам мама – не переходите дорогу брухо) – все это уже ждет вас и может приключиться с вами в любой момент времени.
- timopheus:
- 11-12-2013, 23:01
Очень милая, смешная и грустная, чудовищно жестокая и очень нежная книга. Абсолютно явственное - вплоть до прямых заимствований - влияние "100 лет одиночества" налицо, но де Берньер просто показывает: смотрите, я умею и так, я умею классический, в лучших традициях жанра латиноамериканский магический реализм, и давайте, кто скажет, что я плох, пусть первым бросит в меня камень.
- vaenn:
- 7-04-2013, 13:54
Экономическая нестабильность, политические дрязги, нищета, гражданские войны, непрекращающиеся революции... Why so serious? Больше огня, больше фарса, больше гротеска, больше доведения до абсурда, больше "чисто случайных совпадений" и роялей, побольше роялей, радостно танцующих в кустах ровно до того момента, пока не начнут подрываться на минах.
- А скажити пожалуйста, а если я ничего не понял, это надо вторую часть читать? - Вторую часть чего? - Ну вот тут же написано, “Магическая трилогия”, значит книг то три? Я просто с одной чот не въехал и рецензию точно не напишу.