Текст книги "Через пустыню"
Автор книги: Луис Ламур
Жанр: Вестерны, Приключения
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
Они подвели меня к дереву, и вдруг я решился. Если они собирались убить меня, то пусть себе убивают. Одно я знал наверняка: никто не привяжет меня к дереву, пока я жив и в сознании.
Я приготовился. Если действовать быстро, можно завладеть винтовкой, и тогда я захвачу кого-нибудь с собой, когда отправлюсь к Создателю.
– Эй, – воскликнул кто-то. – Что там?
По дороге неторопливо легким аллюром к нам приближался всадник – высокий мужчина, уверенно державшийся в седле.
– Черт побери! – сказал один из бандитов. – Это Нолан Сэкетт!
– Занимайтесь своим делом, – сказала Доринда. – Это не его дело.
Он подъехал к нам, и, несмотря на слова Доринды, все остановились и смотрели на него. Я тоже.
– Привет, ребята! – У Сэкетта было время, чтобы оценить ситуацию. – Если вы собрались за этим золотом, то считайте, что я в доле.
– Никакой тебе доли, – сердито сказала Доринда. – Продолжай, Клаймер!
А Нолан посмотрел на меня, усмехнулся, достал из-под куртки револьвер и перекинул его мне.
Вот и все.
Он бросил револьвер, я перехватил его в воздухе, он выхватил свой, и вот нас уже двое, с оружием наготове.
Бандитов это застало врасплох. Они просто не ожидали ничего подобного, потому что Нолан был одним из них. Но вся штука была в том, что он был к тому же Сэкеттом, а кровь – она всегда кровь.
Доринда не стала визжать и закатывать истерики, как сделала бы всякая другая женщина, хотя в ту минуту злости в ней было достаточно, чтобы схватиться с горным львом. Она лишь посмотрела сначала на меня, потом на Нолана.
– Ну ребята, по коням и вперед, – сказал Нолан бандитам. – Это мой двоюродный брат или, во всяком случае, родственник. Я мог бы позволить застрелить родственника, но чтобы какой-то Яки заживо свежевал его – это мне не нравится. Поезжайте, ребята, и считайте, что хорошо провели время.
– А что, если мы не поедем? – воинственно спросил Клаймер.
– Ну, – ответил я, – вас больше, но, когда стрельба закончится, многие из вас будут мертвы. Так зачем стрелять?
– К черту все это, – сказал один и развернул своего коня.
И после этого они разъехались, оставив нас с Дориндой Робизо.
– Нолан, – сказал я, – у меня была идея накупить у Ньюхолла товаров, погрузить их на мулов и отправиться через Мохаве к шахтам в Аризоне. Для одного человека мулов слишком много.
– Считай, что у тебя есть напарник.
Он повернулся к Доринде.
– Хочешь с нами, Абигейл?
– Чтоб ты сдох, – сказала она и, развернув лошадь, ускакала прочь.
Леди так не разговаривают.
Проехав несколько миль, я спросил Нолана:
– Ты назвал ее Абигейл?
– Конечно… разве ты не знаешь? Она же одна из этих никчемных девчонок Трелони с наших родных теннессийских холмов.
Будь я проклят! Так это Абигейл Трелони. Однако той ночью в школьном саду было слишком темно, да к тому же все эти девчонки Трелони были для меня на одно лицо.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.