Электронная библиотека » Луиза Бэгшоу » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Дитя понедельника"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 19:23


Автор книги: Луиза Бэгшоу


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Шарон прямо как шило в зад воткнули.

– О чем ты?

– О том, что она непременно хочет отыграться за тот случай со сценарием. Все видели, что она едва не вырвала у тебя книгу того парня, что приходил утром. Кажется, она считает, что ты специально подстроила его визит. Просто подговорила какого-то бедолагу, чтобы притворился писателем и твоим парнем.

– Это же нелепость! – усмехаюсь я. – Шарон – полная дура и истеричка. Вот кто в наше время получает повышение.

– Знаешь, не стоит так говорить о вышестоящих кадрах, – качает головой Клер. Она оглядывается, словно опасаясь, что нас подслушают. – Шарон весьма мстительная особа, так что будь осторожнее в высказываниях.

– Да ты с ума сошла! – возмущенно восклицаю я. Заметив, что Клер оскорбилась, добавляю: – Брось! Все мы люди. Нельзя постоянно жить в страхе, что на твою голову наступят. Так ничего не добьешься.

– Вот я и вижу, как многого ты добилась, – замечает Клер. – А эту дуру Шарон повысили.

– Возможно, у меня все еще впереди, – осторожно говорю я. – Я нашла отличный сценарий. Китти обещала сделать меня своей помощницей, если дело выгорит.

– Ага, – мрачно кивает Клер, глядя в тарелку. – А мне она обещала повысить зарплату и дать внеочередной отпуск.

– С приходом Эли Рота все может измениться. Может, ты и получишь свой отпуск.

– Хм… Бессрочный, – криво ухмыляется Клер. – Нас всех могут уволить. Этот Эли Рот… – Клер вдруг осеклась. – Знаешь, а он ничего. Ты когда-нибудь видела мужчину, которому бы так шел его костюм? Я имею в виду в реальной жизни.

– Да уж, он скорее похож на актера из мыльной оперы, – подхватываю я.

– Нет, он очень сексуальный. А в сериалах играют одни посредственности. У этого Рота такая фигура! И эти стальные глаза! Они просто завораживают.

Клер поправляет волосы, чуть одергивает юбку. Я не верю глазам: неужели Клер Эдварде, скромная незаметная секретарша, увлечена новым боссом?

– Как считаешь, он меня заметил? Может, мне стоит сходить в салон или купить платье, как у Шарон?

– Думаешь, Эли Рот может увлечься секретаршей?

– Но ведь такое бывает! – запальчиво восклицает Клер и тут же смущается.

– Ну… разумеется. И… довольно часто. – Я тщательно пытаюсь подобрать ободряющие слова. – Кстати, ты гораздо привлекательнее Шарон. – Это действительно так. На мой взгляд, Шарон хороша, но безлика. – Но у этого Рота наверняка есть жена в Калифорнии. Такие, как он, не задерживаются на ярмарке холостяков.

– Но ведь сейчас он не в Калифорнии, – с вызовом отвечает Клер. – А значит, помех нет.

Ну и ну! Уж если тихоня Клер так сверкает глазами и готова нестись в салон красоты, то представляю, какая борьба развернется во всем офисе. Неужели завтра я увижу Клер в туфлях на высоченных шпильках и при ярком макияже?

– Что ж, удачи, – желаю ей я.

– Спасибо. – Она понижает голос. – Шарон он тоже интересует, могу поспорить.

– И не только ее, помяни мое слово.

Клер сдувается, как проколотый иглой воздушный шарик.

– Значит, выбор останется за Эли, – вздыхает она. – Будь что будет.

– Да уж.

– Кстати, поздравляю тебя с новым парнем! – Клер резко меняет тему. – Тот автор с книгой, что приходил к тебе. Он довольно мил.

– Э… – Я не знаю, что сказать.

– По крайней мере это вселяет в меня уверенность, что уж ты-то за Эли бегать не станешь! – Клер хихикает.

– А что тут смешного?

– Ничего, – торопливо отвечает она. – Я не имела в виду…

– …ничего обидного, я поняла. Ты покончила с суши? – Я киваю на ее пустую тарелку. – Думаю, нам пора возвращаться. Что, если Эли Рот как раз заглядывает на наши места.

– О, он может, – испуганно шепчет Клер, хватая сумочку. – Пошли скорее.

Оказавшись на своем месте, я вижу наклеенный на монитор желтый квадратик. «Совещание в третьем зале. Ровно в два. Джон».

Взглянув на часы, я в ужасе округляю глаза. Уже пятнадцать минут третьего. Какого черта устраивать совещание сразу после обеденного перерыва? Обычно в это время Китти встречается с кем-нибудь из сильных мира сего, пьет вермут и изображает из себя светскую львицу. К тому же обычно Китги собирает нас в своем кабинете, а не в конференц-зале, куда она водит дорогих гостей. Лично я вообще ни разу не бывала ни в одном из трех залов нашего здания.

Проклятие, это все Эли Рот!

Хватаю рецензию на «Мамашу невесты» и мчусь по коридору. В двери конференц-зала есть небольшое окошко. Через него я вижу огромный стол и сидящих за ним людей. Перед каждым лежит блокнотик с записями, лица присутствующих торжественно-серьезны. От этого зрелища мне становится не по себе. Даже в животе все как-то сжимается.

Осторожно приоткрываю дверь и ужом протискиваюсь в зал. За столом сидят четверо – Китти, Майк, Карл Смит и Рол Уокер. Их подчиненные, такие же рецензенты, как и я, сидят чуть дальше, вместе с Шарон, на лице которой написано возмущение подобным соседством. Во главе стола восседает Эли Рот.

Карл Смит что-то рассказывает присутствующим, а главное, Роту. Речь идет о сценарии фильма про игрушки, которые ожили и принялись вредить людям. Карл слегка запинается и сильно потеет. Судя по всему, его даже радует мое нежданное вторжение как возможность получить передышку.

В полной тишине я занимаю крайний стул рядом с Джоном. От смущения я никак не могу перестать ерзать задом. Все таращатся на меня.

– Привет, Анна, – гаденько ухмыляясь, говорит Майк. – Рад, что ты наконец решила к нам присоединиться.

– Простите, – не поднимая глаз, бормочу я. – Я несколько задержалась с обедом.

– Обычно наши сотрудники пунктуальны, – считает должным пояснить Карл Смит новому боссу. – Время – деньги.

– Прости, Эли, – говорит Китти, бросив на меня раздраженный взгляд.

– Уверен, это досадное недоразумение, – беззлобно говорит Эли Рот, глядя на меня. Я становлюсь малиновой и продолжаю ерзать на стуле. – Карл, мы тебя слушаем.

– Так вот, – громко продолжает Карл, – я считаю, что это прекрасный пример… э .. в общем, сценарии вроде этого просто обречены на успех. – Он вытаскивает из папки листок с диаграммами. Представляете?! Диаграммы к сценарию1 – По оси икс отложена частота, с какой сценарии с подобной интригой появлялись на экранах . Как видите, это совершенно новый сюжет.

– Все это довольно странно, – прерывает его Эли Рот, кивая на диаграмму. – Ваша схема неверна. Мы уже видели фильм с таким сюжетом.

– Да, но, значит, это было довольно давно, – лепечет Карл защищаясь. – «Путешествие Гулливера» и тому подобное старье…

– Нет, совсем недавно. «Солдатики», вот о чем я говорю. Карл становится таким бледным, что хочется подхватить его под мышки, чтобы не дать упасть. Понятно, что он впервые слышит об этом фильме. Затем он кивает и нервно прокашливается.

– Но этот сюжет может быть трактован иначе. Вышло бы… неплохо. – Он растерянно обводит глазами собравшихся, как бы в поисках поддержки, затем кулем падает на свой стул.

Остальные прячут глаза. Разумеется! Они же знают только о тех фильмах, которые запускало наше руководство. Это удобно в тех случаях, когда нужно подобострастно восхвалить прошлые деяния начальства. Происходящее далеко в Америке никого не интересует.

– Вы же помните «Солдатиков»? – нетерпеливо спрашивает Эли Рот. Он сверлит взглядом новых подчиненных. Его глаза потеряли все свое дружелюбие и стали колючими.

Почти каждый что-то черкает в своем блокноте, опасаясь встретиться с Эли взглядом. Тишина стоит мертвая.

– Конечно, мы помним этот фильм, – тихо говорю я со своего места. Кто-то же должен спасти ситуацию.

Рот пристально смотрит на меня, на его губах вновь появляется усмешка.

– Анна Браун, – говорит он. – Это ведь вас представила мне утром Китти?

– Да. – Я снова краснею.

Рот встает за свое кресло и опирается об него локтями.

– И о чем же этот фильм?

– Производство Эллиот и Россио. Ожившие игрушки. Жестокие солдатики и демонические Барби.

– Что-то я впервые слышу об этих режиссерах, – резко говорит Карл.

– Это не режиссеры. Это сценаристы, – вздыхаю я.

– Ах, сценаристы! Неудивительно, что я о них не знаю. – Карл обводит стол глазами, надеясь найти поддержку.

Он прав, авторы редко становятся знаменитыми, редко получают хорошие гонорары и обретают поклонников. В Голливуде ходит одна шутка. Блондинка отправилась на Фабрику грез, дабы стать знаменитой. Но она была до такой степени глупа, что переспала с автором.

Теперь вы можете понять, как в нашей среде относятся к сценаристам. Поэтому я снова краснею, услышав слова Карла. Лично я считаю, что успех фильма на девяносто процентов зависит от сценария. Можно пригласить знаменитых кинозвезд и популярного режиссера, задействовать огромный бюджет, но если сценарий слабоват, фильм выйдет провальным. Возьмите, к примеру, «Героя последнего боевика» с Арни. Эту картину только фанаты станут смотреть повторно.

– Анна, признаться, ты меня удивила, – говорит Эли Рот. – Мало кто помнит фамилии сценаристов. Знаешь еще какие-нибудь их фильмы?

– Да. «Шрек», «Аладдин», «Маска Зорро»…

– И «Пираты Карибского моря», – завершает Эли Рот. – Один из лучших фильмов последних лет.

За столом начинается перешептывание, Карл открывает рот, чтобы что-то сказать (при этом он становится похожим на рыбу, выброшенную на берег), затем закрывает его.

– Еще идеи? – спрашивает Рот, и собрание продолжается. Я слушаю выступающих, подмечая при этом скуку в глазах босса. Он явно не впечатлен предложениями других директоров. Майк рассказывает о паре фантастических фильмов с запутанными сюжетами, требующих большого бюджета. Я вижу, что Эли Рот еле сдерживает зевоту.

– Китти?

Моя начальница встает.

Нет, она не просто встает – она выходит к большой доске в центре зала. Китти двигается с грацией кошки, тонкие золотые браслеты на руках тихо позвякивают в такт ее шагам. Никогда прежде я не видела Китти отчитывающейся перед кем бы то ни было, поэтому замираю в ожидании. Триумф нашей команды будет означать и мой личный триумф.

– У меня есть отличный сценарий, – начинает Китти. – Я нашла его сама. Он называется «Мамаша невесты».

Нашла сама? Что я слышу? Я непонимающе смотрю на начальницу, но она избегает моего взгляда.

– Это очень необычная вещь. – Она выдерживает паузу и многозначительно добавляет: – И почти не требует затрат.

Да она же цитирует мою рецензию!

– Это будет фильм о женщине, ведущей светский образ жизни. Ее дочь собирается замуж, и она пытается расстроить свадьбу из ревности…

Я сижу ни жива ни мертва. Китти не просто цитирует мою рецензию – она даже выделяет особым тоном те места, что я подчеркнула маркером!

– Вот это уже интересно! – восклицает Эли, когда она заканчивает. Его глаза снова блестят. – Забавный сюжет с вкраплениями старого доброго юмора. Где ты нашла этот сценарий, Китти?

Моя начальница всплескивает руками, дабы блеснуть бриллиантом.

– Личные контакты, – поясняет она. – Я отдала сценарий Анне на рецензию.

Эли переводит взгляд на меня. Я же не в силах даже кивнуть. Глаза Китти похожи на две острые льдинки.

– Так ведь, Анна? – спрашивает она холодно. Я вяло киваю:

– Так.

Китти расслабляется и даже удостаивает меня улыбкой.

– Что ж, я вижу здесь потенциал, – говорит Рот. – Сделайте копии сценария и рецензии и разошлите куда следует.

– Нет проблем, – царственно кивает Китти.

– Отлично, – улыбается ей Эли. – Что ж, впереди у вас много работы. Спасибо всем.

Не успеваем мы выйти из зала, как рука Китти опускается мне на плечо.

– Ко мне в офис, живо, – приказывает она.

Я вхожу к ней, сажусь на край кушетки и жду. Мне здорово не по себе, если не сказать еще больше. На душе скребут кошки.

– Надеюсь, – доброжелательно говорит Китти, входя в кабинет, – ты поняла мою задумку?

– Не совсем. – Голос не слушается меня. Приходится откашляться. – Ведь это я нашла сценарий.

Китти безразлично пожимает плечами:

– Мы же работаем в одной команде. Я хочу, чтобы этот фильм увидел свет, Анна. Это означает, что нам требуется хорошее прикрытие. Если Эли будет знать, что сценарий нашла я, он будет ко мне прислушиваться – а у меня есть опыт в такого рода работе. Какая разница, кто нашел его на самом деле, если фильм все-таки будет снят?

– Но я хотела заслужить его доверие, – тихо говорю я.

– Зачем тебе его доверие? У тебя будет мое доверие, – поясняет Китти таким тоном, словно я малое дитя. – Именно я помогу тебе достичь небывалых высот. Скажу по секрету: Майк все последние три месяца копал под тебя. Он настаивал на увольнении, но я тебя отстояла. Ты под моей защитой, Анна.

– А как же карьера?

– Для начала все будут знать, что рецензия к фильму – твоя работа. Эли Рот это уже знает. – Китти качает головой. – Ты не доверяешь мне? Но ведь я даже представила тебя Эли. Как видишь, Джон этой чести не удостоился.

– Это правда, – вынуждена признать я.

– И это только начало. Поверь, со мной у тебя есть будущее. Мы же одна команда.

Китти протягивает мне лист бумаги. Это отпечатанный приказ для бухгалтерии. В нем сказано, что мне увеличивают зарплату. Я перечитываю приказ три раза, прежде чем до меня начинает доходить его смысл. Китти обещала мне прибавку к жалованью, но я не слишком обольщалась. Как оказалось, напрасно! И когда я научусь доверять людям?

– Вот здорово. Спасибо, Китти.

– Не стоит благодарности. Надеюсь, теперь ты не станешь злиться на меня за то, что я назвалась первооткрывателем сценария? Мы должны об этом твердо договориться. Это очень важно.

– О, конечно.

– Кстати, нужно подумать о встрече с автором. Приведи мне эту няню завтра утром. Хотя нет! Дай лучше мне ее номер. Я сама с ней свяжусь.

Я пишу телефон на бумажке.

– Спасибо, Анна. – Китти тепло улыбается. – Тебе понравится работать со мной, поверь. Вот увидишь, наш проект выгорит.

И она отворачивается, показывая тем самым, что аудиенция окончена.

Я немного медлю.

– Что еще? – нетерпеливо спрашивает начальница.

– Знаешь, я благодарна тебе за новый оклад. Но как насчет повышения? Наш уговор все еще в силе?

– Разумеется. Но пока не до этого Эли должен вынести вердикт, кого он уволит, а кто останется. От этого зависит не только твое, но и мое будущее.

– Понятно.

– Знаешь, – неожиданно говорит Китти, когда я уже подхожу к двери. – Я думала о своей преемнице. В нашей области талантливых людей не так уж и много. Анна, я возлагаю на тебя большие надежды.

– О, спасибо, Китти – Я почти молитвенно складываю ладони у груди. – Большое спасибо!

Может, я зря так плохо думала о Китти все это время? В конце концов, она же получила «Оскара».

– Я хочу, чтобы ты основательно участвовала в процессе производства фильма. У тебя есть какие-нибудь наметки по поводу актерского состава? Кроме Греты, конечно.

– О, я так и бурлю идеями, – взволнованно говорю я.

– Ты пересмотрела массу подобных фильмов? – Думаю, Китти имеет в виду успешные фильмы.

– Да. – Неужели она только сейчас поняла, что я неплохо разбираюсь в том, с чем работаю?

– Тогда составь мне список возможных кандидатур. Режиссеры, актеры, операторы…

Я буквально сияю от счастья. Не могу поверить, что мне оказано такое доверие! Ведь я буду делать все то, чем обычно занимается продюсер.

– Нет проблем!

– Приготовь список к завтрашнему утру. Это очень важно! После этих слов Китти начинает звонить по телефону, и я распахиваю дверь.

– Кстати! – Она прикрывает трубку рукой. – Можешь быть свободна до завтра. Главное, не забудь про список. Ты молодец!

Вот черт! Черт, черт, черт! Это просто невероятно!

Открыв дверь квартиры, я застаю Лили сидящей на полу со скрещенными ногами. Она занимается тантрической йогой, что подразумевает сидение на полу именно в такой позе, раскачивания и распевания слога «ом» на разные лады. Когда Лили занята йогой, нам с Джанет запрещается смотреть телевизор и громко разговаривать. В такие моменты мы даже кофе себе сварить не можем.

– Ом, о-ооммм, ом, о-оом! – тянет Лили, притворяясь, что не заметила моего появления.

– Ага, вернулась значит, – громко говорю я. Лили открывает один глаз.

– Послушай, Анна, я пытаюсь сосредоточиться. Очень важно очистить голову от всех мыслей.

– Тогда это не должно занимать столько времени, – весело говорю я. – Там ведь практически пусто.

– Твое ехидство проистекает из того факта, что тело твое нечисто. Попробуй позаниматься йогой. К тому же это помогает контролировать аппетит.

– Забавно, а я-то думала, что ты используешь для этой цели кокаин.

Глаза Лили сужаются. Честно говоря, я и сама на знаю, что на меня сегодня нашло.

– Какая чушь! Я никогда не пользовалась веществами, которые вредят здоровью!

– А как же табак? Лили взмахивает рукой.

– Ах это! Табак не так вреден, как любят утверждать медики. К примеру, во Франции почти все курят. А в легких сигаретах практически совсем нет никотина.

– Слушай, ты не собираешься пойти на какую-нибудь вечеринку? – спрашиваю я, устав от этих глупостей. – Я бы с удовольствием поглядела телик.

– Да уж, все равно я теперь не настроюсь на йогу. – Лили встает и потягивается. – У меня просто тонны приглашений, но я-то собиралась остаться дома и отдохнуть. – Она украдкой бросает взгляд на телефон.

– Ждешь звонка?

– Нет! – фыркает Лили. – Разумеется, нет. Я не из тех, кто сидит возле телефона.

– И кто же должен тебе позвонить?

В этот момент приходит Джанет. У нее несколько подавленный вид.

– В чем дело? – спрашивает Лили с поддельным сочувствием. – Проблемы на работе? – Она с нетерпением ждет признания Джанет, что ее турнули из модельного агентства. Лили нравится чувствовать себя более удачливой и более востребованной, чем остальные.

– Чертов агент! – Джанет вздыхает. – Он сказал, что будет съемка для «Штучки», а когда я пришла в студию, оказалось, что готовят подборку для «Домохозяйки»! Меня заставили надеть проклятый фартук и рукавицы! Там было еще три девицы, и сначала делали групповые снимки, а когда потребовались индивидуальные – мне сказали, что я могу быть свободна. Неужели я даже с пирогом в руках выгляжу хуже остальных?

– О Боже! Я так тебе сочувствую! – фальшиво восклицает Лили. – Ты не подошла для крупного плана. Это очень плохой знак.

Порой мне хочется дать Лили затрещину.

Глаза Джанет наполняются слезами, губы начинают дрожать.

– А уж после того, как Джино дал тебе отставку! – продолжает кудахтать Лили. – Ужасно! Так унизительно!

– Знаешь, Джанет, – громко перебиваю я, – Лили остается сегодня дома, она ждет звонка. Представляешь? Бедняжка так нервничает!

– Чушь! – взвизгивает Лили.

– Да? – невинно осведомляюсь я. – Тогда я полезла в Интернет, ладно? Я всего на пару часов.

– Не смей! – истошным голосом кричит Лили. – Я не жду звонка. Но мне могут позвонить. Один мой друг.

– Кто же это? – спрашивает Джанет.

Лили встряхивает светлыми волосами и самодовольно усмехается.

– Это очень известный человек. Клод Ранье. Пораженная Джанет открывает рот.

– Клод Ранье? Финансист? Тот самый Клод Ранье, у которого огромная яхта?

– Да, она называется «Триксабель». – Лили произносит это так гордо, словно яхта давно принадлежит ей.

– Это не тот ли Ранье, – спрашиваю я, – которому недавно стукнуло девяносто?

На самом деле и мне трудно поверить в то, что речь идет о том самом финансисте с огромной яхтой. Он столь часто мелькает в таблоидах, что я даже помню его лицо. Француз греческого происхождения, он нажил огромное состояние на сделках с недвижимостью. У него дом в Каннах, дворец в Венеции, огромное поместье в Ноттинг-Хилле и роскошная яхта. При этом у Ранье репутация старого развратника, увлекающегося молодыми девицами модельной внешности. В газетах постоянно появляются его фото в компании красоток в купальниках, сидящих на одной из палуб той самой яхты.

Кстати, Клод Ранье толстый. И сиськи у него побольше, чем у иных его девиц.

– Вовсе не девяносто! – огрызается Лили.

– Сколько же тогда? Шестьдесят? – Это уже Джанет.

– Не меньше, – хмыкаю я.

– Вы просто мне завидуете. Клод – потрясающий мужчина. И его…

– …деньги? – предлагаю я.

– Нет, его мудрость! Он очень умен. А возраст – не более чем бессмысленные цифры. Возможно, Клод пригласит меня на прогулку в Канны, когда там будет проходить кинофестиваль.

– Да ты что! – завистливо охает Джанет.

– Мы проплывем вдоль всего Лазурного берега, – радостно вещает Лили. – Наверное, сделаем остановку в Монте-Карло, зайдем в казино. Клода там все знают! А потом отправимся на фестиваль, где тусуются все эти звезды. Я захвачу с собой портфолио. Думаю, там будет много влиятельных людей. Возможно, это станет новым скачком в моей карьере! – Лили довольно смеется. – Клод сказал, что у меня есть потенциал. Он говорит, что поможет мне продвинуться выше. Представляете, какой шанс! Да хозяйка любого модельного агентства готова прыгнуть к нему в постель!

– Ясно, – киваю я. – Ты тоже хочешь прыгнуть к нему в постель?

Лили осекается.

– То есть? – чопорно спрашивает она. – Ты все извращаешь.

– Едва ли. Ты нужна Ранье в качестве новой игрушки. Новый трофей для старого донжуана. Разве не ясно?

– А тебе не приходило в голову, что пожилому богатому джентльмену просто льстит, что молодая красивая девушка удостоила его вниманием? Не надо считать меня дешевкой!

– Так ты думаешь, что он пригласит тебя в качестве декорации? – насмешливо уточняю я.

– Ты ничего не понимаешь! – Лили мрачно смотрит на меня. – Короче, я не собираюсь с тобой это обсуждать. Клод – всего лишь мой друг. Поклонник, если хочешь.

В этот момент звонит телефон. Лили срывается с места.

– Да?

Ее лицо разочарованно вытягивается.

– Это тебя. – Лили протягивает мне трубку.

– Алло!

– Привет, Анна, – раздается голос Чарлза. Вот черт, я совершенно забыла! – Ты готова к свиданию?

Как я могла забыть об этом дурацком свидании? Нужно было перезвонить и вежливо отказаться.

– Буду у тебя через пять минут. У тебя второй этаж, да? Я готова рыдать от отчаяния.

– Второй. – Вздыхаю. – Я спущусь, когда ты позвонишь в домофон.

Вот вам и спокойный вечер перед телевизором. Вот и пицца, которую я собиралась заказать!

– Кто это был? – интересуется Лили. – С работы, да?

– Я иду на свидание.

– Ого! – радостно восклицает Джанет. – И кто же этот таинственный поклонник?

– Поклонник? Не дури! – обрывает ее Лили. – Ты же знаешь парней, с которыми встречается Анна. Беден как церковная мышь, жалкий и совершенно неинтересный. Скорее всего работает в государственной компании и живет с мамашей.

– Он вообще не работает, – поправляю я.

– Ага, что я говорила! Безработный! Анна еще и за ужин будет платить! – ядовито говорит Лили.

– У Чарлза есть трастовый фонд, так что необходимости работать у него нет, – небрежно говорю я, а затем добавляю: – Кстати, у него квартира на Итон-сквер, а сестра, кажется, какая-то графиня. – Лили с сомнением смотрит на меня.

– Ого! – радуется Джанет. – Анна, это же здорово! Значит, твой ухажер принадлежит к высшему обществу.

– Да, еще он учился в Итоне вместе с мужем Ванны, – стараюсь пожать плечами как можно безразличнее.

– Значит, он не в своем уме, – подводит итог Лили.

– По крайней мере он не старый козел, – парирую я.

– Ах так! – Лили фыркает и, словно порыв ветра, выскакивает из гостиной и хлопает дверью своей комнаты.

– Не обращай на Лили внимания, – предлагает Джанет. – Она просто не может поверить, что ты могла отхватить такой лакомый кусок. – Она смущенно умолкает. – Я хотела сказать… что тебе вполне по силам найти отличного ухажера. Это же наша Лили… – Джанет вздыхает.

Самое забавное, что я действительно начинаю гордиться Чарлзом. Он даже начинает мне казаться вполне милым человеком. Такие девицы, как Лили и Джанет, постоянно хвастаются своими мужчинами, и для них имеет значение в первую очередь состояние их финансов, а затем социальный статус. Все остальное идет в самом конце списка. Возможно, Чарлз одевается с претензией, чуть щеголевато, но на мой взгляд, он даст сто очков вперед тому же Клоду Ранье, потому что моложе и приятнее внешне. И он не беден. Чарлз относится к тому типу мужчин, которые способны обеспечить женщине безбедную старость.

Думаю, все это пришло в голову и Лили – иначе с чего бы она так психанула? Джанет же смотрит на меня с одобрением. Должна сказать, это мне льстит. Когда я встречалась с пресловутым Брайаном, она смотрела на меня скорее с сочувствием, тогда как Лили вообще не упускала случая подколоть.

Только теперь я понимаю, что иметь обеспеченного парня довольно приятно. Чарлз прямо на глазах обрастает кучей достоинств.

– Разве ты не собираешься прихорашиваться? – удивленно спрашивает Джанет.

– У меня уже нет на это времени. Чарлз будет здесь с минуты на минуту. Так что пусть знает, как я выгляжу на самом деле, без тонны косметики, – пытаюсь пошутить я.

– Так не пойдет! Так ты его не зацепишь.

– Может, я и не собираюсь его цеплять, – возражаю я.

– Поди-ка сюда. – Джанет быстро взбивает мне волосы, затем лезет в свою бездонную косметичку и торопливо наносит на мои щеки румяна.

– Отлипни! – раздражаюсь я. – Мне это не нужно!

– Нет, нужно, – настаивает Джанет. В этот момент раздается звонок домофона. – Слишком поздно, а жаль. – Она торопливо вынимает из косметички флакон спрея и распыляет на меня.

Часть духов попадает мне в нос, так что трубку домофона я поднимаю, кашляя.

– Сейчас спущусь, – полузадушенно говорю я и раздраженно оборачиваюсь к Джанет. – От меня будет вонять на километр!

– Они быстро выветриваются, – успокаивает меня Джанет. – У этих духов вторая нота – древесная, довольно тонкая. Вот увидишь. Мне их привезли прямо из Парижа. Это новинка. Подарок Джино. – Вспомнив о Джино, она мрачнеет, но ненадолго. – Желаю хорошо провести вечер!

Схватив свою безразмерную сумку, топаю вниз по лестнице. Признаться, это вовсе не похоже на марш в сторону гильотины, как я до этого представляла себе свидание с Чарлзом. Может, мне даже удастся повеселиться.

– Привет, – довольно радостно говорит Чарлз, как только я выхожу из здания. – Мне удалось удачно припарковаться, прямо напротив магазина.

Мы идем к машине, к черному «роллс-ройсу». Ну еще бы! Что еще может водить такой тип, как Чарлз?

– Чтоб мне провалиться! – восклицает он меж тем, указывая на книжный магазин, над которым я живу. – Тебя не утомляют эти лесбиянки и феминистки, что собираются тут по вечерам?

– Э… нет.

– Разве они не пытаются с тобой познакомиться, когда ты идешь домой?

– Вовсе нет! Они не обращают на меня внимания. – «Как, впрочем, и мужчины», – хочется добавить мне.

Чарлз в два скачка обегает машину и распахивает передо мной дверцу.

– Так и жду, что из магазина выскочит толпа феминисток и начнет пикетирование по поводу того, что я открыл перед тобой дверь. Кажется, они не одобряют подобных вещей, ха-ха!

Я вежливо киваю, не находя ничего забавного в шутке Чарлза. А может, он просто нервничает?

На нем черный костюм, очень элегантный, должна заметить. Впечатление, правда, несколько портит розовая рубашка, но ведь сейчас это, по-моему, модно? Кстати, поначалу мне показалось, что Чарлз слегка подрос, но затем я заметила, что у него ботинки на каблуках. Смешно, я ведь все равно выше – пусть даже шпильки напялит.

Все-таки мне немного не по себе. Если Чарлз выбрал туфли на каблуках, значит, он стесняется моего роста. Хотя чего ради я обращаю внимание на эти досадные мелочи? Чем быстрее мне удастся расслабиться, тем проще будет пережить этот вечер.

– Куда мы едем? – спрашиваю я, пытаясь изобразить энтузиазм. Все-таки Чарлз так поддержал меня сегодня в офисе.

– Я предлагаю отправиться в «Насмешливую черепаху». Это совершенно новый ресторан на Кенсингтон-Хай-стрит. Туда сложно пробиться, но я выбил для нас столик. Связи много значат, – смущенно говорит Чарлз.

– Звучит заманчиво! – Еще бы, на Кенсингтон-Хай-стрит расположены только фешенебельные магазины и рестораны. – А что там подают?

– Разную рыбу.

Рыбу. Брр! Я ненавижу рыбу, за исключением сушеной, которую продают у нас на углу, заворачивая в газету. Она хрустит не хуже чипсов.

– Здорово, – говорю я тоскливо.

– У них всегда свежие лобстеры, – воодушевленно расхваливает свой выбор Чарлз. К счастью, он не видит моего лица, таращась в окно на плотный поток лондонского транспорта. – Ты можешь выбрать понравившегося тебе лобстера, а затем посмотреть, как его готовят. Знаешь, там такая большая стеклянная стена, и виден весь процесс. Представляешь, порой бедняги пытаются вылезти из плошек и убежать! Очень забавно.

Тут он поворачивается ко мне и видит, что я в ужасе.

– Ты, случайно, не из партии зеленых, Анна? – смущается он.

– Нет, я даже не вегетарианка. Просто… смотреть, как их готовят заживо…

– Но это же только лобстеры. Безмозглые тупые лобстеры! Они же ничего не понимают.

– Я не смогу на это смотреть. Прости, но боюсь, меня тотчас стошнит.

Чарлз некоторое время смотрит на меня. В его взгляде раздражение.

– Здесь рядом есть китайский ресторан, – предлагаю я примирительно. – Там недорого.

– Недорого? – повторяет Чарлз, словно впервые слышит это слово. – Господь милосердный, нет! – Он ненадолго замолкает. – Кажется, я придумал! Едем в «Савой». Меня там знают и найдут для нас свободный столик.

И действительно, как только мы паркуемся возле отеля и выходим из машины, к нам подскакивает услужливый метрдотель, готовый выполнить любую нашу прихоть:

– Добрый вечер, мистер Доусон.

– Приятно вас снова видеть здесь, – улыбается другой служащий.

– Добрый вечер, мадам, – говорит метрдотель мне.

Все здесь выглядит так шикарно (включая форму персонала), что мне становится не по себе. Признаться, я даже дышать боюсь.

– К сожалению, ваш любимый столик занят, – виновато вздыхает старший менеджер ресторана. – Но мы постараемся найти для вас аналогичный.

– Спасибо, – улыбается Чарлз с видом человека, готового страдать за правду. Затем он обращается ко мне: – Ты бывала здесь раньше?

В отеле «Савой»? Или в его шикарном ресторане? Он что, издевается? Да я рада до предела, если выпадает возможность сходить в пиццерию!

– Не то чтобы… – буркаю я.

– Я завтракаю здесь каждое утро. Отличная еда и очень приятный персонал. А, нас готовы проводить к столу.

Нас ведут между столиками, занятыми нарядными и очень, очень богатыми людьми, ведущими неторопливые разговоры, затем усаживают за стол у окна. Я заглядываю в меню.

– Ой… тут что-то не так, – удивленно говорю Чарлзу.

– То есть?

– Здесь не указаны цены.

Чарлз некоторое время молча смотрит на меня.

– Дорогая, разумеется, в женском меню нет цен. В каких ресторанах ты до этого бывала?

– Ну… – Я смущенно опускаю глаза. Мне хочется стать крохотной и незаметной.

– Давай я закажу за нас обоих, – предлагает Чарлз, отметив мое замешательство.

Буквально через мгновение рядом с нами материализуется официант.

– Моя гостья начнет с перепелиных яиц. Их нет в меню, Анна, – поясняет Чарлз для меня. – Но они удивительно нежные. Затем…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации