Электронная библиотека » Максим Малахов » » онлайн чтение - страница 5

Текст книги "Пробудившийся воин"


  • Текст добавлен: 31 августа 2017, 09:21


Автор книги: Максим Малахов


Жанр: Русское фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

«Как и я», – подумал я про себя. Между тем, Варлит продолжал:

– Поехали со мной, Улсур! Увидишь всё сам. Мне кажется, Виндориену не хватает тебя.

Мне очень хотелось поехать с Варлитом, но я вспомнил, что принц даже не попрощался со мной, когда уезжал. Если он вообще не будет со мной разговаривать, лучше мне остаться здесь.

– Нет, Варлит, я никуда не поеду. Виндориен меня не простил и вряд ли простит.

– Ну, как знаешь! – грустно произнёс Варлит. – Если передумаешь – монастырь стоит у бухты Ледяной язык. На берегу Селензеи у самой северной её излучины лежит огромный валун, к которому сверху приделан металлический Квадрат. От валуна идёт тропа к воротам монастыря. Улсур, приезжай! Я нигде не видел такой красоты! Из монастыря видно как на ладони всю бухту и водопад Лахлес.

Я промолчал. Варлит неодобрительно посмотрел на меня. Потом, встав из-за стола, произнёс:

– Ладно, Улсур, я поехал. Настоятель ненадолго отпустил меня, а путь неблизкий. Рад был тебя увидеть живым и здоровым! Мы уж боялись, что ты сгинул здесь один.

– Я тоже рад был тебя видеть, Варлит! Кланяйся от меня Блайнеру, монахам …и Виндориену.

Варлит улыбнулся.

– Мы все теперь монахи.

Потом он пристально посмотрел на меня:

– Лучше сам поклонись!

Я молча опустил глаза. Мы обнялись, Варлит сел в лодку, оттолкнулся веслом от берега и уплыл.

С тех пор я никого из них не видел.


Олеан, странник

Улсур закончил свой рассказ и сидел молча, погружённый в воспоминания. Выждав некоторое время я спросил его, когда он виделся с Хацугой.

Улсур вздрогнул и посмотрел на меня, как будто только что впервые увидел.

– А? С Хацугой? Это было лет пятнадцать назад. Я был в Тирене, ездил туда купить кое-чего. И вдруг на рынке увидел человека, который показался мне знакомым. Даже не лицом, а по движениям, походке. Да и в лице было что-то неуловимо знакомое. Я некоторое время приглядывался к нему, думая, что он меня не замечает. Однако вскоре этот человек подошёл ко мне и спросил: «Кто ты и чего от меня хочешь?». И тут я, наконец, понял, кто передо мной. «Хацуга? Не узнаёшь меня?». Он опешил. «Улсур?! Я думал, ты погиб!»

Мы подошли к моей лодке, на которой я добрался в Тирен из скита и, отплыв от берега, подальше от любопытных ушей, поговорили.

Я рассказал про то, что стал королевским стражником, про заговор, про бегство с Виндориеном, в общем всё, что рассказал сейчас тебе, кроме названия и расположения монастыря. Помню, Хацуга, услышав мой рассказ, стал мрачнее тучи.

Потом он рассказал, что вся его семья погибла, а ему удалось убежать от разбойников. Хацуга скитался по округе, выпрашивая милостыню, пока его не подобрал один из сикхаев.

Честно говоря, мне не понравилось ремесло, которым занимался мой друг детства. Я пригласил Хацугу к себе в скит, но он отказался, сказав, что у него в Тирене дела, которые нужно завершить сегодня. Тогда я сказал, что Хацуга в любое время может приходить ко мне, если потребуется место, где нужно спрятаться, и объяснил, как добраться до скита. Он поблагодарил меня за предложение, и на этом мы расстались.

Однако он никогда не приходил ко мне, и больше я его не видел.

Я вдруг опять вспомнил, как Ису вонзает нож в спину Хацуге, но быстро прогнал эти мысли.

– Вы хотите, чтобы я отправился в Талгорский монастырь?

– Это тебе решать. Я не знаю, жив ли Виндориен и будет ли тебя слушать, но у меня ощущение, что пришло его время. И я надеюсь, ты ему поможешь.

Немного подумав, я ответил:

– Сикха не вмешиваются в государственные дела и не принимают ничью сторону. Вернее, не вмешивались и не принимали… Но Сикха больше нет, и теперь я не подчиняюсь никаким правилам, и сам должен принимать решения. Сам я тоже не хочу ни во что вмешиваться, но из вашего рассказа понял, что трон в Хасгаарде занят незаконно. Я готов помочь законному королю взойти на престол, если, конечно, он сам этого захочет.

– Тогда поезжай в Талгорский монастырь.

Улсур улыбнулся и добавил.

– Впервые за много лет у меня появилась надежда. А теперь давай спать.

Я провалился в сон, как только лёг на кровать.

Глава IX

Утром я проснулся, едва забрезжил рассвет. Однако старец уже был на ногах. На столе ждал приготовленный завтрак. Мы перекусили, и Улсур собрал мне еды в дорогу. Потом мы вытащили из сарая большую крепко сбитую лодку и вытолкнули её в воду. Перед дорогой я зашёл попрощаться с Хельдингелом.

– Не переживай, я за ним присмотрю, – заверил меня Улсур, похлопав коня по шее.

Я сел в лодку, и старик оттолкнул её от берега.

– Пусть Создатель поможет тебе! – произнёс он.

Я подумал, что рассчитывать следует только на себя, а не на Создателя, но вслух поблагодарил Улсура и попрощался с ним.

Через некоторое время скит и его единственный житель скрылись из виду. Над водой ещё стелился утренний туман. Вскоре солнце взошло выше и разогнало его. Вокруг, куда хватало глаз, простиралась гладь Роксота.

Я быстро поймал ритм работы вёслами: вёсла вверх-вперёд – вдох – вёсла вниз-назад – выдох. Полностью сосредоточившись на этих движениях, я отвлёкся от мучивших меня мыслей. Уже когда солнце миновало зенит и стало клониться к закату, я перестал грести и перекусил, затем снова взял вёсла в руки и направился дальше на север.

Солнце скрылось за горизонтом. Небо стало сначала ярко фиолетовым, а потом чёрным. Я лёг на спину на дно лодки и увидел прямо над собой россыпь из мириадов звёзд. Небо казалось безбрежным и бесконечным. Вокруг стояла оглушающая тишина, только волны еле слышно ударялись о борта лодки, от чего она чуть заметно покачивалась.

Так я лежал довольно долго, молча глядя на звёзды и слушая тишину. Мыслей в голове не было. У меня появилось ощущение, что время остановилось. Наконец, сон мягко и незаметно поглотил меня.

Несколько следующих дней прошли также: с утра до вечера работа вёслами с короткими перерывами, а ночью – купание в океане из звёзд. Иногда по ночам, когда на озере был полный штиль, и небо отражалось в водной глади почти без искажения, казалось, что звёзды окружают лодку со всех сторон. Тогда появлялось ни с чем не сравнимое захватывающее дух ощущение полёта внутри огромного звёздного шара.

Когда очередной закат окрасил в багровый цвет воду и небо, на горизонте показался северный берег Роксота. Я направил лодку западнее и ближе к ночи подошёл к устью Селензеи. Дойдя до реки, я сошёл на берег. Впервые за несколько дней у меня была возможность развести костёр, поесть приготовленную на огне пищу и поспать на земле.

Рано утром я снова сел в лодку и продолжил свой путь вниз по реке. На ладонях от вёсел появились мозоли, но меня это не беспокоило.

Селензея величаво несла свои воды между чащами из огромных прямых, как копья, сосен Векового леса. Многие из деревьев были не меньше восьмидесяти-ста локтей в высоту. Тишина нарушалась только пением птиц и, изредка, всплеском воды от рыбы.

Ночью над головой появилось всё то же море из звёзд, обрамлённое чёрными стенами деревьев. Звёзды отражались в воде, и лодка словно скользила по звёздному коридору.

Всё вокруг – река, Вековой лес, звёздное небо – казалось величественным и незыблемым. На фоне этого всё, что волновало и беспокоило меня – Гордориен, Ису, конец Сикха – стало каким-то мелким, неважным, не имеющим никакого значения.

Проплывая по Селензее лигу за лигой, день за днём, ночь за ночью, я, постепенно стал забывать, зачем и куда я плыву. Иногда я даже забывал, кто я – мне казалось, что я часть реки и леса. Изредка попадавшиеся на пути рыбацкие деревушки ненадолго возвращали меня в мир людей, но, исчезнув за очередным поворотом Селензеи, они становились для меня чем-то нереальным, как сон. Поселения людей казались в этих местах чем-то неуместным.

Я почти перестал грести, доверяя течению реки нести меня, куда нужно. Хотя кому нужно – мне, реке, или ещё кому-то – я уже не знал, да это и не имело значения.

Когда, наконец, на берегу показался огромный поросший мхом валун с Квадратом наверху, я как будто проснулся. Все события последних недель снова вернулись ко мне. Вместе с тревогой и беспокойством…

Причалив к берегу и вытащив лодку на песок, я нашёл тропу, которая вела в лес, и пошёл по ней. Тропа извивалась между большими валунами и уходила вверх. Примерно через поллиги я подошёл к высокому частоколу с массивными воротами. Створки были приоткрыты, и я зашёл во двор. Внутри шелестел листьями красивый сад, за которым виднелся большой бревенчатый лом с башенками, увенчанными куполами. На вершине куполов сверкали на солнце позолоченные Священные Квадраты. Вскоре ко мне подошёл монах.

– Здравствуй, путник. Добро пожаловать в Талгорский монастырь. Зачем ты здесь?

– Здравствуй. Я хотел бы поговорить с Дорином.

Монах удивлённо посмотрел на меня.

– С нашим настоятелем? Хорошо, пойдём.

Он провёл меня через сад внутрь дома к одной из келий и постучал. Дождавшись разрешения, монах открыл дверь и произнёс:

– Отец Дорин, тут пришёл путник, похоже издалека. Он хочет поговорить с Вами.

Из кельи вышел Виндориен. Никаких сомнений в том, что это он, у меня не возникло – его сходство с братом было поразительным. Несмотря на то, что Виндориен был старше, выглядел он моложе Гордориена, видимо, потому, что на его лице было меньше морщин.

Виндориен был прямым, как палка, высоким и худощавым, но при этом производил впечатление массивной каменной глыбы. От него исходило ощущение наполненности. Все движения настоятеля были основательными и уверенными, взгляд – живым и проницательным.

– Зачем ты искал меня, путник? – Виндориен взглянул на меня, и мне показалось, что он видит меня насквозь.

Я поклонился.

– Отец Дорин, Ваш брат прав – я пришёл издалека. С вашего позволения мне хотелось бы поговорить с Вами с глазу на глаз.

– У меня нет секретов от моих братьев. Говори!

– У меня есть… Я прошу Вас, отец Дорин!

Виндориен, помолчав, произнёс:

– Ладно, пойдём со мной.

Потом попросил монаха, который меня привёл:

– Плиес, принеси в беседку чаю, пожалуйста.

Мы покинули дом через задний ход, и пройдя двор с постройками, подошли к беседке, скрытой в тени деревьев. В беседке виднелся стол, по обе стороны от которого стояли две скамьи.

Когда мы зашли внутрь, я обомлел. Оказывается, из-за деревьев не было видно, что беседка стояла на краю обрыва, с которого открывался вид на бухту Ледяной язык, окружённую высокими отвесными скалами, и водопад Лахлес. Зрелище завораживало.

Заметив, что я любуюсь водопадом, Виндориен с улыбкой сказал:

– Зимой Лахлес иногда замерзает и на восходе сверкает в солнечных лучах.

Тут монах Плиес принёс чайник с двумя чашками и вышел. Виндориен пригласил меня сесть за стол, налил чай в кружки и спросил:

– Так о чём ты хотел поговорить со мной, путник?

– Для меня большая честь видеть Вас, Ваше Величество король Виндориен!

Мой собеседник еле заметно вздрогнул, затем изучающе посмотрел на меня и задал вопрос:

– Кто ты?

– Я сикхай.

Виндориен нахмурился.

– Убийца?

– Да, – спокойно ответил я, глядя ему прямо в глаза. Мой ответ был именно таким – неполным и неточным – не случайно. Мне хотелось посмотреть на реакцию Виндориена, и она оказалось примерно такой, какой я и ожидал.

– Значит, ищейки Гордориена всё-таки добрались до меня, – нисколько не испугавшись, чуть презрительно произнёс он. – Ну что же, я не боюсь умирать. Я слишком люблю жизнь, чтобы бояться смерти!

Я улыбнулся.

– Я вовсе не собираюсь убивать Вас!

– Тогда зачем ты здесь?

– Я пришёл попросить Вас.

Тут мне снова пришлось повторить свой рассказ про поручение Гордориена, про Исит-Дивиль, про бегство из дворца, про предательство части сикхаев и конец сикха и, наконец, про отшельника Улсура. Виндориен слушал меня очень внимательно и не перебивал.

Закончив рассказ, я встал и поклонился:

– Ваше Величество, Вы – законный король Норингеада, и престол принадлежит Вам, а не Гордориену! Я прошу Вас вернуть трон Хасгаарда себе. Я уверен, что народ Норингеада пойдёт за Вами! Постараюсь помочь Вам, чем смогу.

Виндориен засмеялся.

– Видел бы ты себя со стороны! Так торжественно! Будто вассал на верность королю присягает.

Потом он стал серьёзным.

– Я живу в Талгорском монастыре почти сорок лет, из них последние восемь – я его настоятель. Это мой дом, а монахи – мои братья. Я посвятил себя служению Создателю. Неужели ты думаешь, что мне есть дело до грызни Гордориена с Бильдориеном, и уж тем более – до разрушения вашего ордена убийц!

Я молчал. Виндориен пристально посмотрел на меня:

– Послушай, убийца! Может это не мне уехать из монастыря, а тебе остаться здесь? Я вижу, что твоя душа не отравлена, не высохла от убийств, в ней есть ещё живое. Ты умеешь видеть красоту, а это встречается нечасто.

От слов Виндориена у меня как будто выбили землю из-под ног, голова пошла кругом, мысли словно заклинило. Между тем, Виндориен продолжил:

– Скажи, когда ты убиваешь, тебя не мучает совесть?

На этот вопрос я мог ответить уверенно.

– Я никогда не убивал по своей воле, меня нанимали. Я – оружие, не более чем лук, меч или копьё. Вся ответственность лежала на заказчике.

– Я вижу, ты основательно себя в этом убедил. Но на самом-то деле ты же знаешь, что это не совсем так.

Я снова замолчал. Как будто всё, во что я верил и на что опирался, рухнуло в один миг. Я словно падал в какую-то пропасть. Мне снова вспомнился огромный шар из звёзд, величественные воды Селензеи.

– Оставайся, здесь ты успокоишь и очистишь свою душу! Иначе потом тебе будет очень тяжело. Намного тяжелее, чем сейчас!

Я понимал, что Виндориен прав. Или всё-таки правильнее его называть отец Дорин?

Я снова посмотрел на бескрайнюю гладь бухты, на скалы, на водопад. Может, на самом деле, оставить всё в прошлом и не уезжать отсюда никуда?

Но потом перед глазами встало лицо Ису, когда она втыкала кинжал в спину сикху.

– Ваше предложение очень заманчиво, отец До… Ваше Величество Виндориен, но я от него откажусь. Одна из сикхаев-предателей – Ису – теперь на службе у Гордориена. Они не остановятся, пока не найдут меня, и рано или поздно придут сюда.

Но это ещё не всё! Ису любит кровь, а Ваш брат – власть. С помощью Ису и бойцов, которых она подготовит, Гордориен подомнёт под себя весь Селиендер, а потом и Исит-Дивиль. Норингеад будет везде!

– Ну, скажешь тоже! – усомнился Виндориен. – Я думаю, большинство, что говорят про ваш орден – сказки, а вам выгодно, чтобы люди в них верили. Уж неужели во всём Селиендере и в Исит-Дивиле не найдётся воинов, способных…

Я вскочил, выхватил меч из трости и срезал лист с ветки, свисавшей над столом. Раньше, чем лист коснулся стола, лезвие уже было убрано в трость, а я снова сидел на скамье.

Виндориен осёкся. Он взял лист и, глядя перед собой, задумчиво повертел его в пальцах.

– Есть ещё кое-что.

Настоятель взглянул на меня. Я рассказал ему про женщину в деревне Вильжица, у которой сборщики податей забрали последнее.

Виндориен пристально посмотрел на меня. Опять мне показалось, что я виден ему весь, как на ладони.

– Ты ведь дал ей денег, так?

Я смутился.

– Ну… да. Так и было…

Виндориен улыбнулся.

– Как тебя зовут?

– Олеан.

– Ты мне нравишься, Олеан! Ты искренен, и в твоей душе есть Создатель. Будь по-твоему, я пойду с тобой. Видимо, пришло моё время…

– Это я пойду с Вами, Ваше Величество! – улыбнулся я в ответ.

Потом мы с Виндориеном до глубокой ночи обсуждали, что делать дальше.

Утром Дорин собрал всю братию Талгорского монастыря. Настоятель показал свой меч, который был спрятан все эти годы, и объявил, что на самом деле он – Виндориен, законный король Норингеада, и намерен вернуть себе престол. Новость произвела на монахов ошеломляющее впечатление. Каждый из них сказал, что пойдёт за своим настоятелем до конца.

Спустя два часа Виндориен и я в сопровождении ещё трёх монахов на большой лодке отправились к южному берегу Роксота.

Через неделю мы прибыли в скит. Улсур встретил нас на берегу. Увидев Виндориена, он расплакался и долго не мог прийти в себя от радости.

– Я уже не верил, что встречу Вас снова, Ваше Величество!

Виндориен обнял своего бывшего стражника.

– Прости меня, Улсур! Я был молод и глуп. Сейчас я понимаю, что ты для меня сделал, и очень благодарен тебе. Мне хотелось бы, чтобы ты поехал с нами.

– С Вами я поеду куда угодно, король Виндориен!

Улсур повернулся ко мне:

– Спасибо тебе, Олеан! Сам бы я ни за что не отправился в монастырь.

Я молча поклонился.

Мы все зашли в дом. Улсур как радушный хозяин стал хлопотать на кухне, время от времени спускаясь в погреб, и вскоре на столе нас ждал обед. После того, как мы поели и немного отдохнули, я подошёл к сараю и вывел оттуда своего верного Хильденгела.

Узнав меня, конь радостно заржал и стал переступать ногами. Я обнял его за шею, потом оседлал. Попрощавшись со всеми, я поехал в сторону столицы.

Тропа петляла между высокими соснами и елями Векового леса. Но постепенно хвойных деревьев становилось всё меньше, всё чаще попадались липы, осины, тополя – Вековой лес сменился Оленьим. Наконец, Хильденгел вывез меня к дороге на Хасгаард. Однако мой путь лежал не в столицу. Огибая холмы Южной равнины, я приблизился к своей цели – деревне Вильжица.

Я остановился и спешился у двора, где месяца полтора назад сборщики податей забрали у крестьянской семьи последние деньги, а потом хозяева дали мне вкусной колодезной воды. Хотя эти события происходили не так и давно, мне казалось, что это было в какой-то другой жизни и не со мной.

Во дворе залаяла собака.

– Ну что расгавкался-то?! Кого-то принесло что ли?

Во двор вышла хозяйка.

– Что вам нужно, господин? – спросила она издалека.

Подойдя ближе, она, видимо, узнала меня.

– О, Создатель! Здравствуйте, господин! Всё-таки Тайриелс был прав, мы снова Вас видим!

Женщина загнала пса в конуру и открыла калитку.

– Проходите, пожалуйста!

Я зашёл во двор и прошёл в дом. Нас встретил сын хозяйки.

– Я ведь так и не знаю Вашего имени…

– Олеан. А тебя как зовут?

– Я – Хиельга, а это – Тайриелс, мой сын. Прошу Вас, отобедайте с нами.

– Я не так уж и голоден. Думаю, вам самим есть нечего.

– Всё не так плохо, господин Олеан. Благодаря Вам дела идут немного лучше, и если Вы съедите тарелку пшённой каши, от нас не убудет. А я буду очень рада Вас накормить.

– Ну, тогда не откажусь. Спасибо!

Мы сели за стол. Хиельга спросила:

– Простите мне моё любопытство, но что привело Вас в нашу деревню?

Я пристально посмотрел на хозяйку.

– Хиельга и ты, Тайриелс, я хочу попросить вас. Дело очень серьёзное, и надеяться, кроме вас, мне больше не на кого!

Хозяйка и её сын смотрели на меня во все глаза. Я продолжил:

– Недавно я узнал, что король Гордориен оказался на троне незаконным путём. Настоящий наследник престола – его старший брат, Виндориен. Он уже много лет скрывается в Талгорском монастыре на севере, у побережья Студёного моря.

От такой новости мои слушатели застыли, раскрыв рты. Я снова продолжил:

– Недели три назад произошло одно важное событие, которое может привести к тяжёлым последствиям. Я нашёл Виндориена и рассказал ему об этом событии. Мне удалось убедить его, что прятаться дальше нельзя, что пришло время ему, как законному наследнику, вернуть трон себе. Однако Гордориен, конечно, просто так с властью не расстанется, и Виндориену, чтобы взойти на престол Хасгаарда, нужны люди, которые ему помогут.

Я хочу, чтобы вы передали то, что я вам сейчас рассказал, всем, таким как вы, всем, кого правление Гордориена довело до крайней нужды. Всем, кому нечего терять. Думаю, таких найдётся немало. Пусть те, кто захочет, отправляются вниз по Селензее и плывут до большого валуна с приделанным сверху металлическим Квадратом. Там, у Талгорского монастыря, их будут ждать.

– А этот Виндориен – хороший человек? – спросил Тайриелс.

– Если б я не считал его хорошим, то не стал бы ему помогать.

– Мы постараемся Вам помочь. Вам, и настоящему королю! – пообещала Хиельга.

– А Вы дворянин? – внимательно глядя на меня, поинтересовался Тайриелс.

– Нет.

– На помещика, ремесленника или купца Вы не похожи… Солдат?

– Нет.

– Хм, интересно… Тогда кто Вы?

– Тайриелс! – одёрнула мать.

– Я странник.

Юноша неодобрительно посмотрел на меня.

– Вы просите помочь в серьёзном, рискованном деле, а сами не хотите сказать, кто Вы! А ведь мы и головы за Вашу просьбу лишиться можем!

– Тайриелс!! Да как тебе не стыдно! Господин спас нас от голода! – не на шутку рассердилась Хиельга. – Господин Олеан, ради Создателя, простите моего сына!

Однако мальчишка был прав. То, о чём я просил этих людей – не детская шалость, и скрывать что-то от них было просто нечестно.

– Я сикхай.

И мать, и сын уставились на меня.

– Сикхай?! – изумлённо переспросил Тайриелс. – Ну и дела! Не думал, что когда-нибудь увижу живого сикхая.

Я помрачнел.

– И не увидишь… Сикха больше нет! Остались только двое, остальные мертвы.

– Один из них – Вы. А где второй? – поинтересовался Тайриелс.

– Вторая, – поправил я. – В том-то всё и дело. Она продалась Гордориену! Мальчишка присвистнул.

– Ну и дела!

– Вот про это я и сказал Виндориену, про предательство одной из сикха.

– Да, тогда понятно Ваше беспокойство. Действительно, сидеть сложа руки нельзя!

– Сколько тебе лет, Тайриелс?

– Шестнадцать скоро будет. А почему Вы спросили?

– Рассуждаешь, как взрослый!

– Так приходится. Отец-то умер, я старший мужчина в семье.

– Повезло твоей матери, что у неё такой сын!

Хиельга смутилась, было видно, что ей приятны мои слова. Тайриелс улыбнулся.

– Мы сделаем всё, что сможем! – пообещал он.

– Спасибо!

– Вам спасибо, господин Олеан! – улыбнувшись, сказала Хиельга.

Я доел кашу, ещё раз поблагодарил хозяев, попрощался и отправился в Талгорский монастырь. Теперь вся надежда на этих крестьян, а нам остаётся только ждать.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации