Электронная библиотека » Марианна Вулф » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 19 декабря 2020, 20:35


Автор книги: Марианна Вулф


Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]

Шрифт:
- 100% +
3. Рождение алфавита и протесты Сократа
 
Есть такая страна посреди винно-цветного моря, —
Крит прекрасный, богатый, волнами отовсюду омытый.
В нем городов – девяносто, а людям, так нету и счета.
Разных смесь языков [15]15
  Перевод В. Вересаева.


[Закрыть]
… [1]
 
Гомер. Одиссея


Тот, кто умеет читать, видит в два раза лучше.

Менандр

Одна из самых интригующих недавних находок в истории письменного языка была сделана в Египте, в Вади эль-Холь («Ущелье ужаса»). В этом безжизненном месте, где страшная, безжалостная жара иссушает землю, египтологи Джон и Дебора Дарнелл обнаружили странные надписи, которые на несколько веков старше самых ранних известных алфавитов [2]. Эта система письма во всех отношениях напоминала «недостающее звено» между египетской системой, предтечей алфавита, и более поздним прекрасным угаритским письмом, которое многие ученые считают алфавитным. Дарнеллы полагают, что семитские писцы и рабочие, жившие в Египте в период гиксосского владычества, изобрели эту систему письма, которая, по-видимому, использовала возможности небольшой египетской консонантной системы (что вполне ожидаемо) и включала в себя некоторые элементы более поздней семитской угаритской системы (чего уж совсем нельзя было ожидать).

Исследуя письмена из Вади эль-Холь, известный ученый Фрэнк Мур-Кросс из Гарвардского университета пришел к заключению, что эта система явно представляет собой «старейшее алфавитное письмо» [3]. Он обнаружил множество символов, подобных или идентичных более поздним известным буквам, и предположил, что это письмо «является частью единой эволюции алфавита». Загадочное письмо из Вади эль-Холь настолько важно потому, что позволяет сосредоточить наше внимание на первом из двух проблемных вопросов, касающихся новой адаптации мозга к чтению. Что составляет алфавит и что отделяет его от пережитков предыдущих типов письма, слогового и словесно-слогового? Ответы на этот вопрос подготавливают нас к рассмотрению второго, более сложного вопроса: должен ли мозг, читающий алфавитное письмо, обладать характерными только для него важными интеллектуальными ресурсами?

Древнее письмо из Вади эль-Холь вполне может быть недостающим лингвистическим звеном, связывающим два типа систем письменности – слоговое и алфавитное, но слишком малое количество надписей с использованием этой системы делает затруднительным глубокий анализ. Немного более поздняя угаритская система – лучший известный кандидат на звание первого алфавита, и ее также считают как слоговой, так и алфавитной. Угаритская система возникла в богатом и многоликом прибрежном царстве Угарит (теперешнее северное побережье Сирии), районе с развитой торговлей, куда приходили корабли и караваны [4]. Все это способствовало ведению деловых записей. В Угарите разные народы говорили по меньшей мере на десяти языках, а в дополнение к их письменному языку там можно обнаружить еще пять систем письма [5]. Что еще более важно, жители Угарита оставили нам значительное количество записей, поразительных тем, что в них можно увидеть некоторые ключевые достижения, ставшие возможными за счет алфавитной системы. Одним из таких достижений является экономия, ставшая возможной за счет уменьшения количества символов.

Хотя аккадская клинопись была первоначальным импульсом для угаритского письма, ни один аккадский писец не смог бы расшифровать состоящую из тридцати символов угаритскую систему. Двадцать семь из этих символов использовались в религиозных текстах. В этой необычной, похожей на клинописную системе знаки независимых согласных комбинировались со знаками согласных, которые маркировали прилежащие гласные [6]. По разработанной лингвистом Питером Дэниэлсом классификации систем письменности, угаритское письмо считалось бы системой абджад (консонантным письмом) или отдельным типом алфавита, но это спорный вопрос [16]16
  Специалисты по классическим языкам, такие как Эрик Хэвлок, сочли бы его слоговым. Тот факт, что угаритское письмо классифицируется двумя разными способами, отражает его связь с обоими типами систем, что очень похоже на ситуацию с более ранним письмом из Вади эль-Холь. – Прим. автора.


[Закрыть]
.

Независимо от того, в какую классификацию попадает угаритское письмо, оно представляет собой поразительное достижение. Оно использовалось во многих жанрах, от административных документов до гимнов, мифов и поэм, и особенно в религиозных текстах. Один из самых интересных вопросов, связанных с этим письмом, касается того, насколько устный и письменный угаритский язык повлиял на написание еврейской Библии (Танах) [7]. Некоторые исследователи, в частности ученый-библеист Джеймс Кугель из Гарвардского университета, указывают на многочисленные сходства тем, образов и формулировок (часто лиричных) в Ветхом Завете [8].

Еще одно удивительное открытие, касающееся угаритской письменности, связано с использованием «букваря» (так лингвисты называют любую систему, в которой буквы письма перечисляются в установленном порядке). В истории письма есть любопытный факт: последовательность символов угаритской «азбуки» была такой же, как в протоханаанском алфавите во 2-м тысячелетии до нашей эры. Этот алфавит позже развился в финикийское консонантное письмо, а затем – в греческий алфавит (по крайней мере, таково распространенное мнение). Таким образом, угаритская «азбука» является свидетельством связи между этими двумя кандидатами на создание первых алфавитов, а также косвенно указывает на наличие древней школьной системы, которая стандартизировала изучение букв в фиксированной последовательности. Подобно тому как шумеры использовали списки, такое упорядочение обеспечивает начинающим читателям когнитивную стратегию для более легкого запоминания символов изучаемого письма. Но использование этого замечательного алфавита прекратилось около 1200 года до нашей эры, когда захватчики разрушили Угарит. Из-за этого остаются без ответа многие вопросы, связанные с древним, прекрасным письменным языком, который, вполне возможно, помог создать выразительный язык Библии и который, вероятно, был одной из первых действующих алфавитных систем письма.

У Томаса Манна есть основанный на Библии рассказ о создании алфавита, имеющий отношение к этой проблеме [9]. В истории под названием «Закон» Бог просит Моисея вырезать две каменные таблички, по пять заповедей на каждой, чтобы эти заповеди мог понять любой человек. Но как, переживает Моисей, он должен записать слова? Моисей знает экзотические буквы Египта. Он видел письмена средиземноморских народов, в которых знаки напоминали глаза, жуков, рожки и кресты. Он знает и слоговое письмо племен, кочующих по пустыне. Но никакие из этих знаков, обозначающих слова и предметы, не смогут передать десять заповедей Господа всем и каждому. В порыве вдохновения Моисей понимает, что ему необходимо изобрести универсальную систему, которую люди, говорящие на любом языке, могли бы использовать для чтения собственных слов. Итак, он изобретает форму письма, в которой каждый звук может иметь собственный символ: алфавит. Используя это новое изобретение, Моисей записывает продиктованные Господом слова и вырезает весь текст в камне на горе Синай, недалеко от Вади эль-Холь.

Хотя Манн не был ни лингвистом, ни археологом, он, по существу, описал некоторые революционные достижения алфавита и главные принципы третьего когнитивного прорыва в истории письменности: развития системы письма, требующей лишь ограниченного количества знаков, способных передать весь репертуар звуков какого-либо языка. Посредством сокращения количества знаков, которые приходится выучивать, чтобы овладеть письмом, обе системы письма, и Вади эль-Холь, и угаритская, обеспечивают ряд преимуществ, возможных благодаря когнитивной эффективности и более экономичному использованию памяти и усилий в процессе чтения и письма.

Когнитивная эффективность зависит от третьей выдающейся характеристики мозга: способности его специализированных областей развивать быстродействие, которое становится практически автоматическим (непроизвольным). Возможности когнитивного автоматизма для интеллектуального развития человека поразительны. Если мы с практически автоматической скоростью распознаем символы, мы можем отвести больше времени на те ментальные процессы, которые постоянно развиваются, когда мы читаем и пишем. Теперь у мозга, освоившего навык эффективного чтения, на что шумерам, аккадцам и египтянам потребовались годы, совершенно буквально стало больше времени на раздумья.

Эти самые первые алфавитоподобные системы ставят исключительно сложные вопросы. Ведет ли сокращение количества знаков к какой-то особенной форме кортикальной эффективности? Высвобождаются ли в мозге, способном читать алфавитное письмо, особые когнитивные возможности? Каковы последствия в том случае, если такие потенциальные ресурсы возникнут на самом первом этапе развития начинающего читателя? Путь к получению ответов начинается с рассмотрения одного из самых основных вопросов.

Что составляет алфавит?

Исследователи, представляющие разные научные дисциплины, продолжают спорить по поводу основных свойств «истинного алфавита», основываясь на собственных областях знаний. Задолго до открытия письменности из Вади эль-Холь специалист по классическим языкам Эрик Хэвлок сформулировал три главных свойства «истинного алфавита»: ограниченное количество букв или символов (оптимальное количество – от двадцати до тридцати), полный набор символов, способный передать минимальные звуковые единицы языка, и однозначное соответствие между каждой фонемой в языке и каждым визуальным знаком или буквой [10].

Основываясь на этом, специалисты по классическим языкам настаивают, что ни одна алфавитоподобная система до греческого алфавита не удовлетворяет всем условиям. Семитские системы не отображали гласные; на самом деле знаки для гласных в иврите появились лишь тысячелетие спустя, когда в языках, на которых люди говорили в повседневной жизни (таких как арамейский и греческий), точное обозначение гласных стало более важным. Для специалистов по классическим языкам, в частности для Хэвлока, алфавит представляет вершину всего письма; а греческая система первой стала удовлетворять всем условиям «истинного алфавита» и создала предпосылки для гигантских скачков в возможностях мышления человека [11].

Многие лингвисты и специалисты по классическим языкам резко возражают против такой точки зрения. Ассириолог Йори Коэн обращает внимание на один аспект, который не затрагивает Хэвлок. Он рассматривает алфавит как систему, которая использует минимум обозначений, необходимых для передачи устного языка однозначно для всех его носителей. Для Коэна любая система, которая может обозначать малейшие сегменты звука, различимые человеческим ухом в устном общении (в оппозиции к более крупным сегментам, таким как слоги или целые слова), может считаться алфавитом [12]. Согласно такой точке зрения, угаритская система и, возможно, более ранняя письменность из Вади эль-Холь может считаться ранним типом алфавита.

Я не могу воскликнуть «опля!» и эффектно разрешить дилемму. По поводу этого важного «первого» в человеческой истории нет согласия. Резкое увеличение количества информации в последнее время может дать читателям XXI века иной, своего рода метавзгляд. Прослеживая систематические изменения когнитивных и языковых навыков на протяжении древней истории различных систем письма, которые привели к созданию греческого алфавита, мы можем лучше представить себе медленный переход от устного мира Гомера, Гесиода и Одиссея на берегах Кефалонии, Итаки и Крита к сменившим их афинским мирам Сократа, Платона и Аристотеля. Эти изменения произошли не только в каком-то месте и в какое-то время, но также в памяти и в самом человеческом мозге. Читающий мозг был на пороге следующей важнейшей адаптации.


Загадочные письмена Крита и «темных веков» Греции

На острове Крит мифы можно найти «под каждым камнем», но и действительность исключительно интересна. Например, сам камень может оказаться частью древней Минойской цивилизации – может быть, остатком одного из изысканных, расписанных фресками дворцов, где обязательным было наличие первых форм водопровода и систем вентиляции. Четыре тысячелетия назад минойцы строили памятники и создавали произведения искусства и ювелирного дела несравненной красоты, и они произвели системы письма, которые все еще не поддаются нашим попыткам их расшифровать.

В 1900 году британский археолог Артур Эванс проводил раскопки в древнем центре Минойской культуры, великом городе Кноссе, о котором писал Гомер. Это был легендарный дворец царя Миноса, знаменитый представлениями прыгунов над рогами быков и жутким лабиринтом, в котором обитал Минотавр. Во время этих раскопок Эванс сделал выдающее открытие, предмет которого стал его жизненной страстью: он нашел 7000 глиняных табличек, заполненных неизвестным шрифтом. Он не напоминал ни египетские иероглифы, ни аккадскую клинопись. В нем были черты более раннего критского письма, «линейного письма А», но он казался никак не связанным с более поздним греческим алфавитом. Эванс назвал этот шрифт «линейным письмом Б», и начались сорок лет безуспешных попыток его расшифровать.

В 1936 году Майкл Вентрис познакомился с Эвансом и стал так же одержим странным письмом. В 1952 году Вентрис в конце концов расшифровал необычный шрифт. Несмотря на то что в течение полувека этот шрифт ставил в тупик ученых, в нем не оказалось ничего таинственного. Это было грубое переложение устного греческого языка того времени. Получивший классическое образование Вентрис, сделав это разочаровывающее открытие, вероятно, чувствовал себя так, как если бы взломал код древней версии Facebook Messenger. Он не ожидал, что расшифрует разговорный греческий, но, по словам авторитетного специалиста по классическим языкам Стивена Хирша из Университета Тафтса, сделанная им дешифровка «линейного письма Б» привела к «революции в наших знаниях о раннем греческом языке» [13].

Мы все еще знаем очень мало о «линейном письме Б», кроме того, что оно появилось в XV веке до нашей эры на Крите, в материковой Греции и на Кипре и что оно исчезло между XII и VIII веками до нашей эры. В течение этого периода, который называется «темными веками Греции», большинство дворцов (хранилищ грамотности) были разрушены различными нашествиями, поэтому письменных источников осталось очень мало. Тем не менее в этот предположительно «темный» период процветала высокоразвитая устная культура, сохранившаяся на все времена в произведениях Гомера, жившего в VIII веке до нашей эры. До сих пор неясно, о чем нам следует говорить: об одном слепом барде (появились новые основания этому верить), нескольких поэтах или совокупной памяти устной культуры. Энциклопедические знания автора «Илиады» и «Одиссеи» и нашедшая отражение в этих произведениях мифология, несомненно, оказали огромное влияние на формирование личности каждого греческого гражданина. Согласно историку Фукидиду, образованный гражданин запоминал наизусть огромные отрывки этой эпической истории, с ее берущими за душу рассказами о греческих богах и богинях, героях и героинях.

Конечно, как утверждал выдающийся исследователь этого периода Уолтер Онг, многие аспекты эпической поэзии были направлены на то, чтобы ее запомнили [14]: стимулирующий размер, мелодика ритмичных строк Гомера, часто повторяющиеся живые образы (такие как «розоперстая Эос») и сами сюжеты «Илиады» и «Одиссеи» с их вечными историями любви, войн, добродетели и тленности. Американский филолог-классик Милмэн Пэрри обнаружил, что многочисленные, хорошо известные формулировки, описывающие различные деяния и события, воссоздавались бардами поколение за поколением [15]. В сочетании с другими знаменитыми «мнемотехниками» греческих ораторов эти формулировки давали возможность древним грекам запоминать и воспроизводить такие объемы материала, которые устрашили бы большинство людей в наши дни [16]. Одна из известнейших техник запоминания состояла в том, что человек ассоциировал физические пространства (например, интерьеры воображаемых библиотек и храмов) с тем, что нужно было запомнить.

Греческий поэт Симонид дает нам поразительный конкретный пример легендарной памяти древних греков. Однажды, когда землетрясение разрушило здание, где в тот момент происходило какое-то празднество, он вспомнил имена всех присутствовавших и точно вычислил, где лежали их погребенные под обломками тела.

Как могли Симонид и другие греки достичь такой силы воспоминаний? За последние примерно 40 000 лет все люди обладали одной и той же базовой структурой мозга, так что вряд ли есть основания думать, что между нами и нашими греческими предками были структурные различия в гиппокампе, амигдале, фронтальных долях и других областях, отвечающих за память. Но вот что отличает наших предков в Древней Греции от нас: греки придавали огромную ценность устной культуре и памяти. Так же как Сократ диалог за диалогом проверял, как понимают смысл его ученики, образованные греки оттачивали риторические и ораторские навыки и превыше всего ценили способность владеть устной речью, демонстрируя знания и добиваясь убедительности. Потрясающие способности памяти наших греческих предков напоминают нам о важнейшем влиянии культуры на развитие предположительно врожденных когнитивных процессов, таких как память [17].

В эту высокоразвитую устную культуру стремительно ворвался греческий письменный алфавит. Некоторые ученые полагают, что греческий письменный алфавит возник в значительной степени потому, что греки хотели сохранить устные традиции Гомера – то есть алфавит играл подчиненную роль по отношению к устному языку [18]. Как бы то ни было, древние греки были бы изумлены, узнав, что сегодня, 2700 лет спустя, ученые испытывают благоговение перед их достижением, которое постепенно сокращало использование их вожделенной памяти и риторических способностей и высвобождало новые и иные формы памяти и когнитивные ресурсы, которые продолжают формировать нас сейчас.


«Изобретение» греческой системы письма: дочка финикийской или сестра?

Если бы мы спросили древних греков, как они получили свой алфавит, они, возможно, ответили бы, что просто его позаимствовали. Свой алфавит они называли «финикийские буквы», подкрепляя наше убеждение в том, что его самым непосредственным предком было финикийское консонантное письмо. В свою очередь, финикийцы основывали свои буквы на более ранних ханаанских системах письма, называя себя ханаанеями [19]. Греческие буквы альфа и бета происходят от финикийских алеф и бет – еще одно свидетельство финикийских корней [20]. Однако современные исследования не обнаруживают настолько прямого происхождения. Из-за разных версий развития греческого алфавита разразилась по меньшей мере одна тихая война [21].

Первая точка зрения состоит в том, что немецкий исследователь Иосиф Троппер называет «стандартной теорией» происхождения алфавитов: греческий алфавит происходит от финикийского, который ведет свое начало от более раннего угаритского или протоханаанского письма, которое, возможно, происходит от небольшого набора египетских символов для обозначения согласных [22]. Однако еще один немецкий ученый, Карл-Теодор Заурих, решительно настаивает на другой интерпретации имеющихся данных: «Греческое письмо – не дочка финикийского, а его сестра! Должно быть, у этих двух систем письма была одна семитская мать, существование которой теперь не может подтвердить ни одно свидетельство» [23]. Заурих утверждает, что между греческим письмом и египетским иератическим письмом значительно больше сходства, чем между египетским и финикийским. Из этого и других фактов он делает вывод, что греческий алфавит – не ответвление финикийского, а скорее равный ему потомок общей, более ранней системы письма (по его выражению, сестра).

Мифология – коварный источник. С учетом этого вспомним, что, согласно немалому количеству мифов, алфавит принес в Грецию Кадмус (Кадм), легендарный основатель Фив, имя которого на семитском означает «восток». Это может указывать на то, что некоторые греки знали о семитском происхождении своего алфавита. Какой бы ни была цель, греческие мифы о том, как боги дали буквы смертному Кадмусу, по количеству пролитой крови не уступают сказкам братьев Гримм. По меньшей мере один вариант заканчивается тем, что Кадмус усыпает землю окровавленными зубами (метафорическими буквами), чтобы они проросли и распространились [24].

Как и эти аллегорические зубы, драма греческого алфавита скрыта от нашего взгляда. Обычная история его возникновения, похожая на «стандартную теорию», выглядит так. Между 800 и 750 годами до нашей эры греки изобрели алфавит и распространили его в греческих торговых колониях на Крите, Тире, Родосе и в Эль-Минье. Для этого греки систематически проанализировали каждую из фонем финикийского и греческого языков. Затем, используя финикийскую консонантную систему в качестве основы, они создали собственные символы для гласных, упорно совершенствуя соответствие между буквами и всеми известными звуками. Так греческий алфавит стал прародителем большинства индоевропейских алфавитов и систем письма, от этрусской до турецкой. Эта история содержит целый ряд загадок для когнитивистов и лингвистов, прежде всего в том, что касается второго всеобъемлющего вопроса этой главы.

Изменяется ли мозг благодаря алфавиту?

Когда бы люди или человекообразные существа ни собирались вместе (см. историю доктора Сьюза «Сничи» (The Sneetches), в какой-то момент одна из групп предъявляет притязания на превосходство. Так и с письменностью. Многие влиятельные ученые XX века утверждали, что алфавит представляет собой вершину всей письменности и что, следовательно, пользующиеся алфавитом читатели «думают по-другому» [25]. В контексте когнитивной истории нам теперь предстоит проанализировать три утверждения относительно предположительно уникальных свойств алфавита: 1) его большей эффективности по сравнению с другими системами письма [26]; 2) возможности с его помощью по-новому формулировать мысли, ранее никогда не высказывавшиеся [27]; 3) легкости в овладении алфавитом начинающими читателями за счет осознания звуков речи (это дает детям возможность слышать и анализировать фонемы и таким образом способствует овладению чтением, а также помогает распространению грамотности).


Утверждение 1: алфавит более эффективен, чем другие системы письма

Эффективность – это легкость, с которой люди могут читать текст и понимать его. Алфавит достигает высокого уровня эффективности за счет экономии символов (всего двадцать шесть букв во многих алфавитах, по сравнению с 900 клинописными символами и тысячами иероглифов). Это небольшое количество символов сокращает время и внимание, необходимые для быстрого распознавания, таким образом, затрачиваются меньшие перцептивные ресурсы и ресурсы памяти.


Рис. 3.1. Три мозга читателей


Проверить это утверждение можно, обратившись к исследованиям мозга с точки зрения разных аспектов истории письма, которая привела к созданию алфавита. Удивительная скорость и эффективность, которой достигают китайцы, вынужденные прочитывать тысячи иероглифов, демонстрируется на изображениях мозга современных китайских читателей (см. рис. 3.1) [28]. Эти изображения показывают безграничные возможности мозга в области зрительной специализации, когда оба полушария задействуются в чтении всего множества символов. Беглость китайских читателей служит одним из доказательств того, что эффективность не является прерогативой лишь тех, кто читает, пользуясь алфавитом. Мозг читателя слоговой азбуки – еще одно доказательство. Оба эти случая иллюстрируют, что к эффективности может привести более чем одна адаптация. Тем не менее они не отвечают на вопрос, может ли большинство читателей, пользующихся каждой из систем письма, в равной степени быстро достигнуть беглости чтения.

Мы можем увидеть разные типы эффективности, если посмотрим на сравнительное изображение трех типов мозга людей, читающих на разных языках. Мозг читателя, пользующегося алфавитом, существенно отличается от мозга читателя более раннего словесно-слогового письма меньшим количеством необходимого кортикального пространства в некоторых областях. В частности, читатель алфавита привыкает больше полагаться на задние доли левого полушария, специализированные области с меньшей биполушарной активацией в этих зрительных областях. По контрасту китайцы (как это было с шумерами) достигают эффективности, задействуя множество областей специализированной автоматической обработки в обоих полушариях.

Такое избирательное использование полушарий явно обнаруживается в одном замечательном исследовании конкретной истории билингвизма, проведенном тремя китайскими неврологами в конце 1930-х годов [29]. Они описывают билингва, у которого неожиданно развилась алексия (он утратил способность читать). Бизнесмен, свободно владевший китайским и английским языками, пережил серьезный инсульт в задних областях мозга. В то время всех поразило, что этот пациент, потерявший способность читать по-китайски, мог тем не менее читать по-английски.

Сегодня этот случай не кажется странным, потому что современные нейровизулизации мозга показывают, насколько по-разному мозг может быть организован для разных систем письма. Особенно интересный пример представляют собой японские читатели, потому что мозг каждого японца должен освоить две резко отличающиеся друг от друга системы письма: одна из них – это очень эффективная слоговая азбука (кана), которая используется главным образом для иностранных слов, названий городов, имен людей и более молодых слов в японском языке; вторая – более старое логографическое письмо, кандзи, в котором прослеживается китайское влияние [17]17
  На рис. 3.1 показан мозг японского читателя, свободно владеющего обеими системами. Сходства между мозгом человека, читающего слоговую азбуку, и человека, обращающегося к алфавитному письму, по-видимому, наиболее очевидны в отдельных частях лобных и височных долей. Эти конкретные области содействуют фонологическим процессам, от идентификации звуков в словах до выявления модели ударения. Эти области более заметно активируются у читателей как слоговой азбуки, так и алфавитного письма, потому что обе эти системы требуют больших «предварительных» затрат времени для обработки мелких фонем и более крупных слогов в рамках слов. Очень важная область внутри лобной доли (зона Брока) также имеет особые области специализации, которые способствуют эффективности мозга: некоторые из них нужны для фонем, некоторые – для значений. Аналогичные многофункциональные области в верхних височных долях и в прилежащих нижних теменных долях также, по-видимому, вовлечены в анализ звуков и значений слов. Кроме того, эти две области демонстрируют более обширную активацию у читателей, использующих алфавит и слоговую азбуку, чем у читателей китайских иероглифов. – Прим. автора.


[Закрыть]
. Во время чтения кандзи японские читатели используют пути, похожие на те, которые используют китайцы [30]. Когда они читают кана, используются пути, сходные с теми, что задействуются при чтении алфавита. Другими словами, не только читатели на китайском и читатели на английском используют разные пути, но и один и тот же мозг может использовать разные «маршруты» для чтения разных типов письма. А поскольку мозг обладает поразительной способностью адаптироваться в плане своей организации, читатель может овладеть эффективными навыками в каждом языке. Кроме того, сама по себе эффективность – это не бинарная операция «или – или». Японские исследователи обнаружили, что слова, записанные способом кана, то есть слоговой азбукой, читаются быстрее, чем те же слова, записанные на кандзи [31]. Так что лучше понимать эффективность как континуум, а не как исключительное достижение алфавита.

И все же, если бы мы исследовали все способы, которыми мозг научился читать за этот ранний период истории, мы обнаружили бы области, очень схожие для разных языков, а также черты, уникальные для каждого письменного языка. Ученые-когнитивисты из Питтсбургского университета провели новаторский метаанализ двадцати пяти визуализаций мозга носителей разных языков и обнаружили, что три больших общих области по-разному используются применительно к разным системам письма [32]. В первом случае – теменная область в затылочной доле (которая включает гипотетическое местоположение «нейронной переработки» для грамотности) – мы становимся профессионалами в зрительном распознавании символов того языка, на котором читаем. Во втором случае – лобная доля вокруг зоны Брока – мы становимся специалистами в двух областях: в распознавании фонем внутри слов и поиске значений слов. В третьем случае – многофункциональная область, охватывающая верхние височные доли и прилежащие нижние теменные доли, – мы задействуем дополнительные области, которые помогают обрабатывать разнообразные элементы звуков и значений, особенно важные для алфавитной и слоговой систем письма.

Если расположить изображения этих областей мозга рядом, то можно увидеть, как возникает картина того, что Чарльз Перфетти из Питтсбургского университета называет «универсальной системой чтения» [33]. Эта система связывает области в лобной, височно-теменной и затылочной долях – другими словами, области из всех четырех долей мозга.

Один лишь взгляд на эти рисунки помогает нам сделать два важных вывода об эволюции письма. Во-первых, чтение на любом языке реорганизует весь мозг. Во-вторых, к свободному пониманию ведут многочисленные пути, а эффективность принимает разные значения на континууме в зависимости от системы письма. Эффективность и особенности нейронных сетей для конкретной системы письма будут зависеть от таких факторов, как количество символов в системе, звуковой строй устного языка, степень правильности письменного языка, степень абстракции, а также уровень участия моторики в овладении письмом [18]18
  Количество времени, затрачиваемого на анализ изображения каждого символа учениками в Древнем Шумере и в современном Китае, наглядно отображается в моделях активации их мозга. Области моторной памяти в лобной доле мозга китайского читателя активируются каждый раз, когда он читает. – Прим. автора.


[Закрыть]
. В совокупности эти факторы влияют на то, насколько легко начинающий читатель сможет овладеть чтением. Более того, быстрее читаются не только слова, записанные слоговой азбукой кана, по сравнению с записанными логографической кандзи. Дети, изучающие более «правильные» [19]19
  Под «правильностью» языка или алфавита здесь имеется в виду количество исключений из системных правил, то есть количество отклонений от стандарта в образовании слов, построении предложений или, в случае алфавита, от соответствия звук – буква. Например, при овладении английским алфавитом (в отличие от немецкого) необходимо запоминать большое количество вариантов чтения буквы или сочетания букв. – Прим. пер.


[Закрыть]
алфавиты, такие как греческий или немецкий, быстрее достигают беглости и эффективности, чем изучающие менее «правильные», например английский.

Философы, включая Бенджамина Уорфа [34] и Вальтера Беньямина [35], задались вопросом, могут ли разные языки каким-то определенным образом влиять на умы пользующихся ими читателей. Как обнаружила Джиневра Иден из Джорджтауна, разные системы письма в процессе становления чтения создают свои специфические нейронные сети мозга [36]. В таком более узком контексте это означает, что алфавит не выстраивает «лучший» мозг, но в процессе овладения тем или иным алфавитом выбираются средства повышения эффективности развития мозга, специфичные для каждой конкретной системы письма.

«Специфические нейронные сети» развились у юных читателей, пользовавшихся греческим алфавитом раньше и с большей эффективностью, чем у юных читателей, овладевавших шумерским или египетским письмом. Это не означает, что эффективность развития свойственна только алфавитным системам. Если устный язык лучше представлен слоговой азбукой (например, японский и чероки), то эта азбука столь же эффективна и в плане времени, необходимого для овладения ею, и в отношении задействованного кортикального пространства. Кортикальная эффективность, которая обеспечивается меньшим количеством символов – в алфавите или слоговой азбуке, – и вытекающая из этого эффективность развития, достигаемая в процессе овладения тем или другим, представляют собой достижение, отмечающее один из величайших переходных периодов в истории письма. Вопрос о том, что кроме скорости становится результатом повышения кортикальной эффективности и эффективности развития, заставляет нас перейти ко второму основному утверждению в пользу алфавита – новым способам мышления.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации