Текст книги "Корабли идут на бастионы"
Автор книги: Марианна Яхонтова
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 27 (всего у книги 35 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]
7
Ненастная пора наступила вскоре после начала осады. Начиналась зима. Подули холодные ветры, и у берегов зашумели теперь уже редко затихавшие волны.
Утра были серые, пасмурные. Но с первым, чуть просачивавшимся сквозь облака светом раздавался звук боцманских дудок, и все люди на эскадре начинали свой длинный трудовой день.
Ушаков с утра занимался делами, связанными с доставкой продовольствия, с постройкой печей для выпечки хлеба из тех скудных мучных запасов, которые удавалось купить частным образом на материке. Каждый день возникали новые трудности, новые мелочные дела, требовавшие еще больше энергии, чем дела большие. В определенный час адмирал выходил на палубу, всегда веселый и бодрый, и обменивался с офицерами и матросами незатейливыми шутками.
– Еремеев, – однажды остановил Ушаков парусника, – когда мы возьмем Корфу, вырежи мне из дерева модель крепости. Ты ведь искусник.
– Только прикажите, ваше превосходительство, – отвечал парусник. – С превеликой радостью.
Преданность Трофима адмиралу не имела границ. Как угадывал Ушаков, суд над парусником произвел и на Трофима и на всех других огромное впечатление, тем более что и назначенные подсудимому двадцать пять ударов линьками Ушаков отменил потом в честь дня восшествия на престол императрицы. Все очень хорошо понимали, что праздник этот был тем предлогом, которого он искал.
Разговаривая с матросами в холодные, сырые дни осады, парусник часто вспоминал суд и неизменно при этом замечал:
– Что ни говори, ребята, а правда, случается, себя показывает. Через людей таких, как Федор Федорович. Мало их, спору нет. А поэтому и не жалеешь для него ни рук своих, ни души.
– Он, как хлеба мало стало, на нашем пайке живет, – замечал Павел. – Первого такого вижу. Все с матросами делит.
Ушаков иногда наблюдал, как стреляют в цель солдаты и матросы.
Ему особенно нравился один стрелок, выпускавший пули так метко и свободно, словно управлял не ружьем, а парусной иглой.
– Вот тоже искусник, – говорил адмирал. – Не налюбуешься.
– Старается, ваше превосходительство, – отвечал дежурный унтер-офицер.
– Старайтесь, старайтесь, ребята. Нам тут грибами обрастать не приходится.
Сарандинаки слышал веселый голос адмирала, видел его осунувшееся лицо, на котором прорезались новые морщины, и говорил:
– Напрасно вы, Федор Федорович, себя изнуряете. На вас вся надежда наша, а вы здоровьем своим неглижируете.
Адмирал понимал, куда клонится эта туманная речь.
– Смерть моя, – говорил он, улыбаясь, – еще далеко от меня ходит. А вы, батюшка, ничего не разумеете. И офицерам и служителям тяжелый труд их легче, когда они знают, что и удачи и бедствия делятся на всех поровну.
Ушаков спешил в порт Гуино.
Мутный полог дождя отступал по мере того, как шлюпка быстро шла вперед. Из холодного тумана постепенно вырастали берег и новые постройки Гуино. Они очень напоминали адмиралу ранний, только что возникавший Севастополь, с его неуклюжими магазейнами, мачтовым сараем и деревянной конторой адмиралтейства.
В Гуино восстановили прежде всего те строения, которые меньше пострадали от разгрома. Но кузницу пришлось строить заново. Она до мелочей походила на севастопольскую, и адмирал всегда с удовольствием смотрел на ее черные, всегда блистающие пламенем окна. В порту стояли совсем расшатавшиеся от непрерывных осенних штормов корабли «Мария Магдалина» и «Святая Троица». Начальником порта, хоть он официально и не носил этого звания, Ушаков назначил Балашова. Таков уж был поход, что каждый привлекался к самой разнообразной службе.
Высокий и прямой, в албанском толстом плаще, Балашов походил на восточного контрабандиста. Он неистово поносил кузнецов, которые задержали на день рулевые петли. Огонь, словно кусок кумача, плескался над горном, освещая сосредоточенные лица мастеров. Кузнецы яростно доказывали, что вдвоем нельзя было справиться с такой работой, и адмирал видел, что они правы. Кузнецы работали от зари до зари. Адмирал приказал наладить работу посменно.
Когда они вышли из кузницы под живую падающую сеть дождя, Балашов сказал своим жестким, как бы отвергающим всякую слабость голосом:
– Говорят, что за ненастным временем и столь плохим снабжением мы должны отказаться от мысли взять Корфу.
Подобные разговоры шли обычно с турецкого флагманского корабля, от Махмуд-эфенди. И Ушаков вопросительно взглянул на начальника порта.
Балашов продолжал:
– Это мне сказал один турецкий офицер с корабля Фетих-бея. Я ответил, что трусов нет на нашей эскадре. И ежели кто-нибудь и далее будет сеять смущение, то ему не поздоровится.
– Надо скорее приступить к штурму, – отвечал Ушаков. – Правда, тех солдат, что прибыли с отрядом Пустошкина, очень мало. Еще раз попробуем принудить Али-пашу придать албанцев. Ежели это не удастся, будем действовать одни. Слух о том, что отряд французских судов следует в Корфу с подкреплениями, пока не подтвердился. И я уверен, что Пустошкин, которому поручено выяснить это, даст нам знать вовремя. Но главное – надо спешить со штурмом Корфу. Все обстоятельства наши вопиют о том. Да-с, сударь мой, спешить, – повторил он.
Ушаков шел туда, где на пустынном берегу, возле Гуино, ежедневно происходили ученья.
Его встретил капитан морских батальонов Скипор. Одетый, как и Балашов, в албанский плащ, он походил на копну сена, которая ходит по луговине. Он улыбался и подмигивал Ушакову одним глазом, как будто желая намекнуть, что они оба знают нечто такое, что для других останется вечной тайной. Поднимая разбухшими от воды сапогами фонтаны жидкой грязи, он тотчас же обрызгал адмиральский плащ.
– Лестницы и фашины готовы? – спросил Ушаков.
– Все, Федор Федорович, все! – тихо ответил Скипор и опять подмигнул.
Уж если ему приказали, чтоб были готовы фашины и лестницы, то значит они должны были быть готовыми.
От постоянного дождя искусственный ров, сооруженный для обучения матросов и солдат, наполнился до половины водой. Высокий вал, который должен был изображать укрепления крепости Корфу, несколько осел, но взбираться по размякшей глине было хуже, чем по льду. Однако примерные десантные операции продолжались, несмотря на дожди, ветры и холод. Своих морских служителей адмирал часто обучал русской штыковой атаке.
– Пуля – дура, штык – молодец, – часто повторял он пущенную Суворовым поговорку.
Турки не любили штыка, они предпочитали саблю. Но албанцы, навербованные Ушаковым на материке, охотно учились новым приемам боя.
Стоя на холме, адмирал наблюдал, как солдаты и матросы забрасывали ров фашинами, как они связывали лестницы, приставляли их к земляной стене, лезли по-беличьи вверх и там принимали условного врага в штыки.
Сквозь дождевую завесу тускло блестели огромные болота, превратившиеся в озера. По-птичьи пищала глина под ногами солдат. Промокшие до нитки пробегали они мимо адмирала, с черными лестницами, с которых текла вода. По лицу Ушакова скользили холодные струи, забирались за ворот мундира, свисали с ресниц. На кончике носа капитана Скипора то и дело появлялись капли, похожие на стеклянные бусы.
От разгоряченных тел людей шел пар.
Ушаков приказывал перебрасывать через ров лестницы, класть на них доски и переправляться по ним на другую сторону. Он имел в виду остров Видо, со множеством его рвов и траншей.
Если случалась заминка, адмирал подходил ближе и говорил:
– Отставить! Повторить. Ежели вы будете действовать столь медленно, вы ничего не достигнете.
И матросы начинали сызнова. Голодные и мокрые, они уставали скорее, чем обычно. Тогда Ушаков напоминал, ободряя их:
– Уже недолго, ребята. Скоро штурм! Парусник Трофим, черный, как жук, вытирая на бегу залепленное водой лицо, отвечал:
– Для вас, ваше превосходительство, все можно. Если примерный штурм шел удачно, адмирал высоко поднимал свою треугольную шляпу.
– Ура! Ребята! – кричал он, и над болотами в серой мгле прокатывался многоголосый рокот.
Лейтенант Ибрагим, командовавший турецким отрядом, тоже кричал «ура», но потом неизменно спрашивал:
– Скажите, господин адмирал, в чем заключается тайна военного искусства?
– В человеке, господин лейтенант, только в нем. Научите своего солдата любить родину, верить вам, командиру, и понимать свое дело. Пусть они никогда не будут машиной, за которую во всех случаях жизни думает офицер.
Но лейтенант Ибрагим опускал глаза в землю. В империи османов, несмотря на все реформы султана Селима, человек стоил не дороже собаки, которая рылась в отбросах на улицах Константинополя. А потому лейтенант Ибрагим думал, что адмирал хранит для себя тайну своего искусства и просто не хочет ею делиться.
После учений Ушаков посещал госпиталь, помещавшийся в одном из уцелевших домов Гуино. Один этаж занимали русские, другой – турки.
Адмирал обходил палаты, расспрашивал больных о здоровье, мимоходом сообщал им новости.
Иногда он останавливался у койки раненого турка Абдуллы.
– Ну как твоя рана, Абдулла?
– Плоха, – отвечал матрос и улыбался. Он был доволен, что знал немного русских слов и что на несколько мгновений становился центром общего внимания.
Ушак-паша вызывал к нему Хаким-баши и что-то настойчиво говорил ему. Потом Ушаков шел в кухню пробовать лазаретный обед.
Уставший, в промокшем мундире, от прикосновения которого холодило спину, адмирал возвращался на корабль.
Там ожидала его опять тарелка булгура и те же размякшие, отдававшие плесенью сухари.
Он торопливо глотал их и садился за донесения и письма. Скрипели переборки, дождь падал, как бесконечный шуршащий занавес. Упорно и однообразно шумел дождь.
Вздохнув, Ушаков погружался в бумаги. Колебался пол, заставляя вздрагивать свечи, и по его размахам чувствовалось, как увеличивался ветер.
«Султан может загрузить фирманами преисподнюю, но я не получу ни одного солдата от его пашей. Они страшатся Али-паши. Али-паша сидит в Бутринте. Он один пришлет войска, ибо ему надо быть участником взятия Корфу. Да, он пришлет войска, но когда. Я знаю, он ведет переговоры с французами на всякий случай и снабжает их мясом так же, как и меня. Пустошкина с его кораблями долго держали в Босфоре. Уж не хотят ли там захлопнуть ворота в Черное море? Надо спешить, это главное».
Ушаков вставал, снимал нагар со свечей и выходил на балкон, чтобы освежить голову, перед тем как писать письма императору Павлу, Нельсону, Али-паше. Дождь и холодный ветер били ему в лицо. Он стряхивал воду с мокрых волос и снова садился работать. Еще час, полтора, и можно будет лечь.
Однако и ночи часто бывали беспокойны и не давали отдыха. Сигнал тревоги много раз прерывал его сон. Это была обычно очередная вылазка французов за фуражом и продовольствием или новая попытка французского корабля «Женере» прорваться сквозь блокаду.
По сигналу тревоги Ушаков выбегал на шканцы. Один за другим вспыхивали фонари. Спускали гребные суда. Заранее назначенные к высадке солдаты сразу словно проваливались в расплывшуюся кругом муть. Слышно было, как плеск шлюпок и баркасов удалялся в черную глубь ночи, откуда доносились неясные раскаты артиллерии.
Сегодня как будто все было тихо, даже дождь перестал шуметь.
Ушаков писал, изредка взглядывая перед собой на длинные языки свечей. Они моргали, вытягивались, потом вдруг начали делиться на два, на четыре, на целые пучки. Уже не две свечи, а целые ряды их горели на столе, на полу и как будто снаружи мерцали сквозь стекла. Ослепительный свет резал глаза и наполнил комнату неприятным белым сиянием.
«Почему их зажгли так много? – думал Ушаков. – Ведь могут загореться шторы».
И в ответ на его мысли небольшая искра вспыхнула на столе и, как дятел по стволу сосны, побежала по шторе.
Ушаков хотел схватить ее и не мог подняться, таким тяжелым томлением налилось его тело. Он хотел крикнуть, но голоса не было. А золотой дятел уже метался под потолком.
– Корабль… корабль… горит… – пробормотал Ушаков и, вздрогнув, очнулся от дремы.
В каюте пахло нагоревшими свечами. Шторы качались от проникавшего в щели ветра.
– Спать, – сказал Ушаков и подошел к койке. – Я уже, бодрствуя, сны вижу. Надо, чтоб прислали мне офицера, который знал бы хорошо языки и мог снять с меня эту бумажную гору.
И едва он коснулся щекой подушки, как корма закачалась сильней, и все, что он думал, провалилось вместе с ним в глухую мягкую мглу.
8
Зима была сырая, тяжелая. Мокрый снег заметал корабли скользким холодным покровом. Уступы острова Видо, бастионы, каменные пояса новой крепости смутно чернели в серой мгле. Гора Сан-Сальвадор казалась вдвое ниже. Гуино совсем не был виден.
Мебель в адмиральской каюте покрылась плесенью, одеяло на койке стало холодным и влажным, на писчей бумаге расползались чернила. Не выручал даже толстый албанский плащ, хотя Ушаков редко снимал его. Все время хотелось согреться, но согреться было негде.
Провианта на эскадре почти не осталось. Морейский паша, несмотря на султанский фирман, отказал в снабжении. Люди голодали.
Каждое утро к адмиралу являлся с докладом исхудавший капитан Сарандинаки. Щеки его обвисли. Он будто постарел сразу на десять лет.
Ничто не действовало на Ушакова так тягостно, как рапорты капитана о больных. Заболевания среди экипажа не прекращались.
– Что говорит лекарь? – допытывался адмирал. – Не тифус это?
Ушаков особенно боялся тифа.
– Лекарь говорит, что болезнь, похоже, цынготная, от плохой пищи, – неизменно отвечал командир корабля.
– От плохой пищи! – возмущался Ушаков. – Я порой думаю, что не столько враги, сколько наши союзники хотят измором взять нас, чтобы мы отступились от Корфу!..
Адмирал знал, что говорил. Союзники действительно мешали ему, как могли. Банкирский дом Соммарива в Палермо, который должен был выдать деньги на покупку продовольствия для эскадры, вдруг объявил себя несостоятельным.
Впрочем, оказалось несостоятельным все Неаполитанское королевство. Подготовленный Нельсоном поход неаполитанской армии на Рим под командованием австрийского фельдмаршала Макка закончился полным конфузом. Несмотря на двойное превосходство в силах, неаполитанская армия была разгромлена французами на берегах Тибра. Остатки ее бежали в Неаполь с такой быстротой, что опередили преследовавшего их противника на два перехода.
Это было большим ударом для Нельсона, который ни на одно мгновение не сомневался в победе. Он взял на свой флагманский корабль дорогих ему Гамильтонов, короля Фердинанда с семьей и коронными драгоценностями. Министры и двор разместились на других судах эскадры. Все это произошло ночью с невероятной поспешностью и в полной тайне от верноподданных. На рассвете подняли паруса, и эскадра вышла в море, направляясь в Палермо.
Ушаков узнал о разгроме королевской армии от неаполитанского министра кавалера Мишеру который тотчас прибыл к нему с письмами от Фердинанда и адмирала Нельсона. Они просили помощи. По словам Мишеру, на судах русской эскадры находились двенадцать тысяч русских солдат, обещанных императором Павлом королю Фердинанду. Адмирал даже улыбнулся, услышав цифру, названную министром. Двенадцать тысяч!.. Имей он такое число солдат для десанта, к чему было ждать, когда Али-паша соблаговолит прислать своих арнаутов для участия в штурме Корфу?..
Получив исчерпывающее объяснение, кавалер Мишеру обратился к адмиралу с другой просьбой: выделить из состава объединенной эскадры два судна и послать их в Бриндизи, чтобы вывезти оттуда родственников неаполитанского короля. На этот счет Ушаков имел точные инструкции из Петербурга: оберегать всех венценосцев, чад их и домочадцев. Пренебречь инструкциями он не мог. Фрегат «Счастливый» и турецкое вспомогательное судно отправились за королевской родней.
Кроме того, произошло еще более неприятное событие. В одну из темных ночей, приказав поднять на «Женере» вычерненные паруса, капитан Лажуаль ускользнул в море под самым носом у Фетих-бея. Турки пытались свалить вину за это на своих часовых, но Ушаков догадывался, что здесь не обошлось без участия Фетих-бея.
Он немедленно сделал единственно правильный вывод. Пропустив «Женере» в море, Фетих-бей мог с таким же успехом пропустить под покровом ночи к осажденной крепости и суда противника с подкреплениями, если французы вздумают послать их из Италии. Такая вероятность не была исключена после неудачного похода, предпринятого Нельсоном и Макком.
Разгром неаполитанской армии развязывал руки генералу Шампионнэ, командовавшему французскими войсками. Значит, – справедливо полагал Ушаков, – следовало не терять больше времени на ожидание помощи от Али-паши, который упорно оттягивал присылку обещанных солдат, не надеяться на подвоз провианта из Турции, но поспешить с тем, для чего объединенная эскадра три с половиной месяца стояла у Корфу. Надо было переходить от блокады к решительным действиям против крепости.
Мысли адмирала были так поглощены этим предприятием, что он не хотел знать никаких других дел.
Балашов часто спрашивал его:
– Что прикажете, Федор Федорович, отвечать лорду Нельсону? Кавалер Мишеру, личный представитель короля неаполитанского, просит разрешения принять его.
И Ушаков неизменно отвечал:
– Скажите, что все ответы и приемы я откладываю до падения Корфу. И чем скорее она падет, тем скорее я им отвечу.
Его первоначальная догадка о роли, какую должен был сыграть остров Видо в судьбе Корфу, превратилась в точный план действий. Когда план был окончательно выношен, подоспела приятная новость: две тысячи пятьсот солдат Али-паши прибыли в порт Гуино.
Не теряя ни минуты, Ушаков распорядился созвать военный совет.
В адмиральской каюте стало как будто суше и теплее от людей, наполнивших ее. Ушакову было приятно увидеть вместе всех соратников, услышать их оживленный говор. Лишения сказались на каждом из них. Офицеры изрядно отощали, однако, в чем сразу же убедился адмирал, не утратили энергии. Балашов, казалось, стал еще длиннее, чем был. Треугольная шляпа все так же лихо сидела на голове Шостака, хотя сам он напоминал пузырь, из которого выпустили воздух. Румянец на щеках Сенявина заметно потускнел.
Сарандинаки то и дело перекладывал с места на место карту Корфу и явно не хотел глядеть на Кадыр-бея и Фетих-бея.
Турки молчали, как истуканы, сидя в креслах перед Ушаковым. Благообразная физиономия Кадыр-бея выражала угодливую готовность ко всему, что скажет русский адмирал. Фетих-бей, наоборот, был угрюм. Он ненавидел Ушакова: и потому, что последний из-за какой-то девчонки запретил ему съезжать на берег, и потому, что русский адмирал не желал признавать волчьих законов войны, по которым привык жить Фетих-бей. «Только подумать, – мрачно размышлял турок, – за все время похода ни одной хорошей резни, ни одного пиастра из чужого кошелька, ни одного раба, ни одной женщины, захваченной как добыча!..» Вдобавок Ушаков обещал отрешить Фетих-бея от командования, если тот еще раз допустит нечто подобное случаю с «Женере».
И, несомненно, осуществил бы угрозу, невзирая ни на что.
Стараясь скрыть злобу, Фетих-бей избегал встречаться взглядом с глазами Ушакова.
Внимательно оглядев собравшихся, адмирал сказал:
– Французы готовят высадку на западном берегу Корфу. Вспомогательные войска к нам прибыли. Откладывать штурм больше нельзя. Силами соединенной эскадры предлагаю немедленно атаковать Видо. Мы начнем атаку с сухого пути, на наружные укрепления Святого Роха, Святого Авраама и Сан-Сальвадора. Неприятель вынужден будет обратить сюда большую часть сил, и тем облегчит нашему флоту его задачу. Видо – ключ Корфу.
Кадыр-бей ответил неопределенно, как заправский дипломат:
– Осуществление такого замысла высоко оценили бы всемилостивейшие государи наши. И да будет благословение аллаха над всем, что ведет к благу!
– Полагаю ваши слова за ваше согласие, – решительно проговорил Ушаков.
Кадыр-бей только вздохнул и покосился на Фетих-бея.
– Флотом нельзя взять Видо, – буркнул Фетих-бей. – Флотом никогда и никто не брал сухопутных укреплений!
Он взглянул на Ушакова и побледнел. Глаза адмирала смеялись.
– Вас тоже когда-то не было, ваше превосходительство, но вы есть, что совершенно неоспоримо, – улыбаясь, произнес Ушаков. – Было время, когда корабли ваши не обшивали медью, но теперь обшивают, и хорошо делают.
Кадыр-бей снова покосился на Фетих-бея. Тот слишком явно выказывал свою неприязнь к Ушакову, не желая понимать сказанное адмиралом. Ушак-паша мог рассердиться, а это не входило в расчеты Кадыр-бея, верившего в счастливую звезду прославленного победами русского адмирала. Однако он тут же задумался над словами Фетих-бея. «А что, если победа отвратила свое лицо от Ушак-паши?.. Тогда Фетих-бей повторит те же самые слова, которые произнес сейчас, в Стамбуле, где сидит в адмиралтействе один из злейших врагов Кадыр-бея. Мало того, что сидит, но и пользуется расположением капудана-паши Гуссейна, проходит всюду, словно червь сквозь дерево, и может подточить самый крепкий дуб… Конечно, если атака Видо будет успешной, все обойдется, но будет ли она успешной?..»
– Войска наши… – Кадыр-бей почесал щеку, затем погладил бороду и с тревогой посмотрел на Ушакова. – Войска наши составляют лишь третью часть войск, какие необходимы для овладения крепостью. У нас тысяча семьсот солдат, присланных пашами, две тысячи пятьсот от Али и около двух тысяч русских.
Ушаков спокойно ответил:
– Больше у нас не будет. И мы начнем действовать с теми силами, кои имеем. Я не собираюсь сидеть у Корфу до второго пришествия…
А Сарандинаки воскликнул:
– Две тысячи русской пехоты стоят пяти тысяч всякой другой! Кроме того, к нам присоединятся жители Корфу под командой Булгари!
– Если русские солдаты так хороши, пусть они и возьмут крепость, – не очень внятно пробормотал Фетих-бей.
Ушаков слегка пожал плечами.
– Мы и возьмем ее.
– Арнауты не умеют сражаться на воде, – угрюмо прибавил Фетих-бей.
– Арнаутам не придется сражаться на воде, они будут штурмовать укрепления с суши, – невозмутимо парировал Ушаков.
Тут до слуха адмирала долетели приглушенные восклицания:
– Подлецы! Куклы в чалмах! Привыкли чужими руками жар загребать!
Это не выдержал Шостак.
– Тише, – попытался урезонить его Балашов.
– Думаете, что сии турецкие мумии поймут? – раздраженно отмахнулся Шостак.
Адмирал остановил разгорячившегося капитан-лейтенанта вопросом:
– Вы хотите высказать ваше мнение, Шостак?
– Всенепременно! – отозвался тот. – Атаковать Видо! Вы приказали! Значит, решено! Все!
Ушаков одобрительно наклонил голову и повернулся к Сарандинаки:
– Ваше мнение, полагаю, в ответе вашем адмиралу Кадыр-бею.
– Да, Федор Федорович! – горячо промолвил командир флагманского корабля. – И я не понимаю адмирала Фетих-бея! Если арнауты не умеют сражаться – учить их поздно. Кого еще ждать нам?.. Французов из Анконы?
Впервые за время совещания он посмотрел на Фетих-бея, как бы подчеркнув, что адресует этот вопрос ему.
Турок опустил глаза.
– Не мыслю, чтобы кто-нибудь из нас желал этого, – многозначительно сказал Ушаков, скользнув холодным взглядом по Фетих-бею.
Фетих-бей промолчал. Он прекрасно понял, что в словах Ушакова было предупреждение.
– Я считаю, что нам остается лишь выполнить ваш план, Федор Федорович, – твердо произнес молчавший до сих пор Сенявин. – Медлить не для чего, и нет на то времени.
– Атаковать! – выкрикнул Шостак. – Атаковать Видо и штурмовать Корфу!
Кадыр-бей уставился косящими глазами на загнутые носки своих туфель.
– Деревом не пробить камня, – сказал он, считая необходимым на всякий случай противиться решению Ушакова до последней возможности.
– Деревом не пробить камня, – как эхо, повторил Фетих-бей.
Ушаков решил не затягивать спор.
– Разногласия наши бесполезны, – сказал он. – Корфу должен быть взят. И всякий будет выполнять то, что ему посильно. Турецкая эскадра займет вторую линию, первая линия будет наша. Метакса, дайте сюда сигналы…
По мере того как адмирал объяснял план предстоящего штурма и значение каждого из ста тридцати сигналов, составленных им для объединенной эскадры и ее совместных действий с десантными отрядами, Кадыр-бей все больше приходил в умиление. Он не был щепетилен и не собирался расстраиваться из-за того, что ему и его подчиненным не доверили хотя бы один важный участок штурма. Куда важнее было другое: распределение опасностей и приятных плодов удачи. Условия оказались настолько выгодными, что против них не устоял бы сам пророк. Русские соглашались взять на себя почти все опасности, а славу предлагали разделить пополам. Стоило ли противиться?..
Качнув остроконечной шапкой, Кадыр-бей с важностью произнес:
– Мы принимаем план его превосходительства достославного адмирала русского флота. Да хранит аллах драгоценные его дни! И мы готовы занять линию, когда штурм будет назначен.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?