Электронная библиотека » Марио Паскуалотто » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 15 марта 2019, 19:20


Автор книги: Марио Паскуалотто


Жанр: Детские приключения, Детские книги


Возрастные ограничения: +6

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Марио Паскуалотто
Школа пиратов. Охота за сокровищами

Оригинальное издание опубликовано издательством DeAgostini Editore S.p.A.


Оригинальное название:

Caccia al tesoro (La Scuola dei Pirati)


Все имена, герои и связанные с ними обозначения, содержащиеся в этой книге, защищены авторским правом. Исключительная лицензия на оригинальное произведение принадлежит Atlantyca S.p.A. Переведённые и / или адаптированные версии являются собственностью Atlantyca S.p.A. Все права защищены.


Международные права © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8 – 20123 Milano – Italia – [email protected] – www.atlantyca.com


Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, храниться или передаваться в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, в том числе с помощью электронных носителей, на диске или любым иным способом, включая кино, радио и телевидение, без письменного разрешения издателя. Для получения информации обращаться в Atlantyca S.p.A.


© 2008 Atlantyca S.p.A., Italy

© Наталья Николаева, перевод, 2018

© OOO «Издательство АСТ», 2019

* * *



Их ровно пять – как пять пальцев на руке. Ребята ходят в первый класс Школы пиратов и мечтают стать отъявленными морскими разбойниками.







Все учителя пиратских наук имеют звание капитана. Каждый учитель ведёт свой предмет, связанный с трудным делом морского разбоя.






Посвящается Клаудио Трангони

(A Claudio Trangoni)


Вступление. Приключения начинаются…

Шхуна капитана Веры Болеутолино «Талисман» стремительно неслась по волнам. Под нависшим хмурым небом пятеро Морских Волчат несли морской дозор. У ребят кошки скребли на душе – последние дни они с утра до вечера слушали морские истории Веры Болеутолино. Учительница разыскного дела питала особую любовь к пиратским легендам и поверьям – не носить жёлтую одежду по воскресеньям, не ползать на четвереньках по палубе, никогда не строить рожи китам…

По словам капитана, беда всегда подстерегает там, где её не ждёшь!

Меж тем Правоборто и Левоборто, два брата-норвежца, зорко всматривались в горизонт, опершись на борт шхуны. Внезапно они почувствовали прикосновение чьих-то ледяных рук и испуганно вздрогнули.

– Кто это? – дружно вскрикнули братья.

Это был Джим, англичанин из городка Смогтаун, их верный товарищ по экипажу.

Норвежцы облегчённо вздохнули.



– Так недолго и беду накликать! – проворчал Джим. – Вы что, забыли про наставления капитана Болеутолино?

– Какие наставления? – пробормотал Левоборто.

Джим ничего не ответил и угрюмо нахмурил брови.

Братья глубокомысленно почесали двойные подбородки. Тут Правоборто хлопнул себя по лбу:

– Вспомнил! – радостно воскликнул он. – Во время дозора нельзя клевать носом!

Джим удивлённо посмотрел на норвежца.

– Ладно, тогда не знаю, – сдался Правоборто.

– И я не знаю, – добавил Левоборто.

Услышав разговор, к ребятам подошла Ундина – единственная девочка в экипаже.

– Из-за чего у вас сыр-бор? – с тревогой спросила она.

Джим упёр руки в боки.

– Левоборто и Правоборто свистели на борту шхуны, – сурово сказал он.

Ундина испуганно взглянула на братьев:

– Вы что, с ума сошли? Свист вызывает бури и ураганы!

– Мы тут ни при чём, это ветер виноват…

– Сквозняки в парусах…

– Ветер не умеет насвистывать пиратские песенки! – воскликнул Джим. – Если разразится буря, мы провалим наше задание!

Ах да, задание…

Морские Волчата должны были отыскать сокровища Огненной Бороды, морского разбойника и заклятого врага Непоседы – директора Школы пиратов. Если ребята не найдут сокровища, их навсегда исключат из школы!

Повисло долгое молчание, которое прервал ликующий голос Антуана:

– Друзья, посмотрите-ка, что я нашёл!



Юный француз держал в руках гигантское яйцо. Ребята ошеломлённо посмотрели на находку – из этого яйца, огромного, как пушечное ядро, можно было приготовить яичницу человек на двадцать. Ундина внезапно побледнела, вспомнив самые дурные приметы из рассказов Веры Болеутолино.

– Держитесь подальше от птиц, приносящих несчастье, – прошептала девочка, копируя голос учительницы.

Молниеносным движением Антуан засунул яйцо в рюкзак.

– Вы же не верите в эти глупости, верно? – пробурчал он.

Ребята дружно кивнули.

Тут Левоборто схватил рюкзак Антуана, собираясь выбросить его в море.

– Нет-нет! Что ты делаешь? – взвизгнул Антуан.

– Это не птица, а всего лишь яйцо!

Джим остановил руку Левоборто.

– Возможно, Антуан прав. Ну что плохого может принести яйцо?

Юные пираты стали яростно обсуждать – яйцо приносит удачу или беду? Наконец, они решили, что Антуан может оставить свою находку, но на ближайшем острове он должен подыскать для яйца гнездо. Вот так совпадение! Ведь они собирались сойти на берег… острова Пернатых!

Глава 1. Тысяча злоключений

Не успели Морские Волчата с капитаном Болеутолино ступить на остров Пернатых, как их окружила стая чаек – всполошенные птицы пронзительно галдели. Берег был похож на живое облако из белоснежных крыльев, перепончатых лапок и жёлтых клювов.

– Ой, меня кто-то клюнул в ногу! – хныкнула Ундина.

– Мой бедный нос! – вскрикнул Антуан – в его волосах запуталась чайка. – Кыш! Отцепите от меня эту приставучую птицу! – запричитал француз, отбиваясь от других пернатых. Наконец, птица, что водрузилась на его голову, улетела прочь. Потеряв равновесие, Антуан поскользнулся на чёрной вязкой лужице и растянулся во весь рост. Он тотчас понюхал свои руки и куртку.



– Что за скверный запах! Во что это я вляпался? – спросил он, поморщившись.

– Спокойствие! Это приносит удачу! – воскликнула Вера Болеутолино.

Морские Волчата быстро смекнули, в чём дело, и звонко расхохотались. Тем временем Антуан, недовольно бурча, стряхивал с себя птичий помёт.

– Чтобы прогнать птиц, надо изо всех сил махать руками, как мельница, – сказала учительница ребятам. – А ну-ка, помогите вашему другу.

У Левоборто и Правоборто радостно заблестели глаза – вот он, редкий случай устроить шурум-бурум!

Не дожидаясь Джима и Ундины, братья сломя голову бросились в гущу птичьей стаи, активно размахивая руками.

Через пару минут на берегу не осталось ни одной птицы. Чайки переметнулись на соседние скалы, нахохлились и с обиженным видом взирали на нежданных гостей.

– Стройся! – раздался призыв учительницы.

– Так точно, синьора! – хором отозвались ребята.

– Все взяли свои рюкзаки?

– Так точно, синьора!

– Всё проверили? Ничего не забыли?

– Никак нет, синьора!

– Эх вы, копуши-черепашки! Мигом проверьте рюкзаки! – приказала Бера Болеутолино, а затем солдатским шагом отправилась на разведку окрестностей. Ребята скинули рюкзаки на землю и принялись просматривать их содержимое. Антуан повернулся спиной, чтобы спрятать огромное яйцо, найденное прошлым вечером. Англичанин Джим как бывалый путешественник стал зачитывать список вещей первой необходимости.

– Перочинный ножик?

– Вот он! – ответили ребята.

– Медузные галеты?

– Имеются!

– Фляжки?

– На месте!

– Лекарственные травы?

– Как в аптеке!

– Моток верёвки?

– Да!

– Отлично, – сказал Джим, поднимая голову. – Капитан Болеутолино! Теперь у нас полный порядок!

Но учительница не отозвалась – она исчезла.

Морские Волчата стали во всё горло звать капитана. Внезапно послышалось тихое позвякивание цепочек – на опушке леса показалась их наставница. Она бежала с крайне испуганным видом.

– Дурные предзнаменования, детки! – объявила она, запыхавшись. – Я видела странные следы, загадочные знаки и ускользающие тени. Словом, здесь всюду таится опасность!

– Ну вот, опять за своё, – вполголоса заметил Антуан.

Учительница не расслышала его слов и продолжала трещать как пулемёт:

– Я должна как следует прочесать лес. Вернусь, как только смогу, – она умолкла, чтобы перевести дух. – А вы тем временем разбейте лагерь, разведите высокий костёр и изучите карту сокровищ.

Не добавляя больше ни звука, капитан вновь устремилась в лес.

Морские Волчата изумлённо замерли, потеряв дар речи.

– Что же нам теперь делать? – робко спросила Ундина.

Джим пожал плечами:

– Примемся за дело. Начнём с палатки, а потом…

– Да будет вам известно, что я – повелитель кремня и огня! – дерзко перебил его Антуан. – Вы и глазом не успеете моргнуть, как я разведу огонь!

– А мы будем строить защитный вал из камней, – радостно объявил Левоборто и хлопнул ладонью по ладони Правоборто.

– Ладно, тогда мы с Ундиной займёмся палаткой, – сказал Джим, закатывая рукава.

Прошло несколько часов, и солнце стало клониться к закату. Левоборто и Правоборто устало плюхнулись на землю, любуясь своим творением – кособокой стенкой из камней, которая грозила вот-вот рухнуть.

А что там с костром?

Антуан всё ещё стоял на коленях перед горсткой соломинок и упорно тёр кремень о крупную гальку, пытаясь получить огонь. Но делал он это слишком вяло, словно щекотал камень. За всё время он не смог высечь даже крошечной искры!



– Попробуй тереть сильнее, – посоветовал Джим, заметив, что тени быстро растут, и уже наступают сумерки.

– Дай мне спокойно поработать, – ответил Антуан, закусив губу. – Это мой секретный метод.

Юный англичанин и бровью не повёл – он уже привык к ослиному упрямству Антуана. Джим вольготно растянулся на земле, подложил руку под голову и аппетитно захрустел медузными галетами.

Рядом с ним, словно два огромных кота, на все лады храпели Левоборто и Правоборто. И только Ундине было не до сна. Она взволнованно ходила вокруг Антуана, до тех пор пока ночная мгла не опустилась на остров. Тогда Ундина решила действовать.

– Эх ты, повелитель кремня! Сдаётся мне, что ты повелитель всех неумех… Дай мне попробовать!

Девочка вырвала из рук француза кремень. Антуан успел только сказать:

– Эй… что ты делаешь?

ЧИРК-ЧИРК!

С одного удара Ундина высекла целый сноп искр. Язычки пламени вмиг взвились над соломинками. Затем девочка подкинула в костёр тонкие ветки и небольшую корягу.

– Ах, какая чудная печка… – блаженно прошептал Левоборто и снова погрузился в сон. Его братишка не шевельнулся – он спал без задних ног. Итак, лагерь был устроен, но от капитана Болеутолино вестей всё ещё не было.



Перед мирно потрескивающим костром сидели Джим и Ундина и разглядывали карту сокровищ. Но очень скоро их тоже одолела страшная усталость.

– Антуан! Я, пожалуй, немного вздремну, – сказал Джим, широко зевая.

– Не волнуйся, я не сомкну глаз всю ночь! – бодро ответил Антуан. Увы! Всего через пять минут француз крепко спал в обнимку со своим рюкзаком, накрывая собой драгоценное яйцо, словно наседка.


Глава 2. Новый друг

В лагере раздавался пронзительный писк – он заглушал даже звонкие крики чаек. Любопытно, откуда доносились эти вопли?

Ундина, плохо соображая спросонья, стала озираться вокруг. Её товарищи по экипажу спали как сурки – Ундина не хотела их беспокоить.

Но позвольте, что за странный мешок подпрыгивает под рукой у Антуана?

Ундина удивлённо протёрла глаза, чтобы лучше разглядеть прыгучий свёрток… Ух ты, да это же рюкзак!

Рука Антуана, следуя за лямкой рюкзака, ходила то вверх, то вниз. На мгновение Ундине показалось, что она всё ещё видит сон. Или ночной кошмар?



Надо было действовать. И немедленно!

– Антуан! – испуганно крикнула Ундина. – К твоей руке привязано прыгающее чудовище!

Юный француз, сладко спавший у каменной стенки, тотчас проснулся.

– А? Что? Где я? – лихорадочно забормотал он. Антуан с ужасом заметил, что его рука дёргается вместе с рюкзаком. Он подскочил как ошпаренный, налетел на стенку и тут же получил камнем по голове.

Вопли и стоны Антуана были слышны по всему Бесенятовому морю!

Секунду спустя вскочили Левоборто и Правоборто и стали прислушиваться к крикам! Проснувшись, встревоженно вскочил Джим. Испуганные Морские Волчата сбились в стайку, наблюдая за судьбой бедного Антуана.

– Что замерли как вкопанные? – отчаянно заорал Антуан. – Освободите меня от этого чудовища! Оно забралось в рюкзак и хочет меня утащить!

Джим недоумённо почесал затылок.

Прыгающее чудовище?

Хм… Не может быть!

И тут его осенило.

– Антуан, открой рюкзак, только не спеши! – сказал Джим, стараясь сохранять спокойствие.



Дрожащей рукой Антуан развязал рюкзак и тут же отпрыгнул в сторону. Он боялся, что оттуда выскочит опасный клыкастый зверь… Но из рюкзака вынырнула головка неоперившегося птенца. У него были огромные добрые глаза и ярко-оранжевый клюв. Птенчик доверчиво посмотрел на Антуана, улыбнулся и тихонько пропищал:

– ПЬЮ?

Антуан в изумлении открыл рот.

– Дело вот в чём, – объяснил ему Джим. – Ты всю ночь высиживал яйцо, и теперь птенец считает тебя своей мамой!

Антуан ласково погладил своё пернатое дитя.

– Посмотрите, какой он славный… – нежно сказал юный француз, отколупывая от птенца осколки скорлупки.

– ПЬЮ! – радостно отозвался птенчик.

Ундина прервала эту трогательную сцену:

– А как насчёт того, кто предвещает беду?

Это уже не просто яйцо, а целый птенец…

– Друзья, у нас есть заботы поважнее, – строго прервал её Джим. – Капитан Болеутолино всё ещё не вернулась!

– Ну и дела! Что же произошло с капитаном?

Лагерь наполнился тревожной разноголосицей:

– Её похитили!

– Надо разыскать капитана!

– Сию минуту идём на поиски!

Джим призвал друзей к спокойствию:

– Я полагаю, что сейчас нам надо разобраться с главным – с картой сокровищ!

Пока Антуан ухаживал за своим птенчиком, другие члены команды сели в кружок и стали изучать карту. На ней был изображён овальный остров, а вокруг начертана надпись:

ТАМ, ГДЕ ЛЁГКОЕ ПЕРО БРИЛЛИАНТУ РАВНО

– Проще простого! – воскликнула Ундина. – Это остров Пернатых!

– Остров Пернатых? – спросил Правоборто. – А где он находится?

– Ты же на нём сидишь, пустая голова! – укорил его брат.

Ребята покатились со смеху, но затем снова погрузились в изучение карты. Они искали знак, обозначающий берег, где они разбили лагерь.

Но так как точка отсчёта не была указана, ребята не знали, как правильно смотреть на карту!

– Поверни её направо…

– Нет, налево…

– Осторожней, так она порвётся!

Юные пираты минут десять вертели карту, но так ничего и не разобрали.

– Капитан Болеутолино говорила, что нужно идти от пункта к пункту, начиная с самого простого, – заметила Ундина.

Ребята снова взглянули на карту. Посередине был изображён чёрный кружок под названием Кладезь Желаний. От него шла пунктирная линия – Змеиная дорога, которая обрывалась около Утиного Дерева. Прямо под деревом был нарисован сундук, набитый золотом, – сокровища Огненной Бороды!

– Какие странные названия… – заметил Левоборто. – С чего начнём?

– По-моему, первый пункт – это Кладезь Желаний, – предположил Джим. – Он спрятан в самом сердце острова, в глухом лесу.

Все согласились и уже собирались пуститься в дорогу, как к ним подошёл Антуан с птенцом на плече.



– Эй вы, постойте! – пробурчал он. – Нельзя принимать решения, даже не спросив меня и Дракошу!

– Какого Дракошу? – оторопела Ундина.

– Нового члена нашего экипажа! – ответил Антуан, показывая на своего питомца. – Ну-ка, Дракоша, поздоровайся с друзьями!

Ребята все как один сокрушённо вздохнули.

Но это было ещё не всё…

Антуан приложил ухо к птенцу, выслушал его и что-то прошептал. Затем он расплылся в улыбке:

– Дракоша тоже хочет увидеть Кладезь Желаний!

Ребята вздохнули ещё громче.

– Ну, чего же мы ждём? – резко оборвал разговор Джим. – В дорогу!

Морские Волчата надели рюкзаки и без лишних слов зашагали к лесу. Антуан отправился в путь вместе со своим новым другом.

Глава 3. Главное – желание!

У острова Пернатых было очень подходящее название! В лесу на все голоса щебетали мириады пёстрых птиц – попугаи, канарейки и даже туканы[1]1
  Тукан – птица отряда дятлообразные, живущая в тропическом лесу. Имеет огромный жёлтый клюв (прим. переводчика).


[Закрыть]
. Ребята затеяли игру – кто найдёт самую причудливую, красивую и голосистую птицу…

– Посмотрите на этих фиолетовых птиц – вот там, внизу! – восторженно закричал Левоборто. – Их там видимо-невидимо, они замерли на ветках, словно статуэтки!

Ундина вздохнула и сильно ущипнула его за руку:

– Да проснись ты наконец! Это не фиолетовые птицы, а дерево, усыпанное сливами!



Правоборто пришёл в восторг:

– Растрясём это дерево, братишка! Устроим пир на весь мир!

И братья-норвежцы принялись трясти ствол сливового дерева. Сливы градом посыпались на землю. Морские Волчата кинулись подбирать плоды – они были такие сочные и ароматные, просто пальчики оближешь! По сравнению с медузной ухой, приготовленной капитаном Сорренто, сливы были отменным лакомством!

Антуан дал немного сливовой мякоти птенцу. Дракоша одобрительно запищал, хлопая крыльями. Ундина и Джим съели дюжину слив и были сыты. А вот Левоборто и Правоборто продолжали трясти дерево, прожорливо поглощая тонны слив. Из выброшенных косточек уже выросла целая гора.

– Полдник закончен, ребята! – объявил Джим.

– Мы должны продолжать поиски.

Ундина и Антуан последовали за Джимом, а вот Левоборто и Правоборто остались позади. Пока один брат озабоченно ощупывал свой живот, другой катался по земле от боли.

– Ой-ой-ой, как болит живот! – захныкали братья-норвежцы.

– Думаю, вы заработали несварение желудка! – упрекнула их Ундина.

Джим развязал рюкзак и достал целебные травы. Левоборто и Правоборто разжевали по три листочка – потихоньку лекарство начинало действовать. Братья уселись спина к спине и принялись массировать животики. Тем временем Антуан с Дракошей отправились погулять по лесу.

Француз развлекал птенца рассказами о вымышленных птицах и растениях, плёл небылицы о приключениях юных пиратов и хвастался призами, которые никогда не выигрывал. Неожиданно Антуан запнулся – он заметил полянку, которая проглядывала сквозь листву деревьев. Мальчуган вытянул шею, что-то разглядел и тотчас воскликнул:

– Дракоша, твой папа – гений!

Ликующий Антуан вернулся к ребятам и окинул их взглядом всезнайки.

– Ты сияешь как медный грош! Что с тобой? – спросил Джим.

Юный француз вздохнул:

– Если бы не я…

– …нам всем было бы лучше! – не выдержала Ундина.

Антуан с напускным равнодушием посмотрел на свои ногти и процедил:

– Что ж, тогда ты никогда не узнаешь, где находится Кладезь Желаний.

– Кладезь Желаний?

– Неужели он его нашёл?

– Отведи нас туда, Антуан, – потребовал Джим, схватив его за воротник. – Сию же минуту!



Левоборто и Правоборто, всё ещё охая и ахая, еле встали и поплелись вперёд, стараясь не отставать от своих приятелей.

Посреди поляны в высокой траве прятался старый каменный колодец.

Морские Волчата осторожно подошли к нему и заглянули внутрь. Колодец казался тёмным и бездонным.

– Ладно, мы туда не пойдём! – сказал Джим, показывая вниз.

– Тогда будем искать Змеиную дорогу, – предложила Ундина. Вместе с Антуаном и Дракошей она уже осмотрела окрестности. Но, увы, они не нашли ни дорожки, ни тропинки, ни единого следа…

– Боюсь, что Змеиной дороги здесь нет, – разочарованно сказала Ундина.

Джим был очень взволнован:

– И всё-таки она должна быть где-то рядом!

Внезапно Антуан вскочил на край колодца и скрестил руки на груди.

– Ну что, опять я должен всё объяснять? – сказал он, подмигивая своим друзьям.

– Ну, не тяни, выкладывай! – потребовал Джим.

– Это место называется Кладезь Желаний, – объяснил Антуан. – По-вашему, что здесь нужно делать?

– Загадывать желание? – неуверенно спросила Ундина.

– Молодец! Каждый должен загадать своё заветное желание.

Ребята пришли в восторг от гениальной мысли Антуана, а вот Джим тихо заметил:

– Неслыханная чепуха…

Антуан встал на край колодца и загадал своё желание:

– Когда Дракоша вырастет, я хочу на нём полетать!

Потом пришла очередь Ундины – она смущённо зарделась:

– Ну, я бы хотела выйти замуж за прекрасного пирата!

Затем настал черёд Левоборто и Правоборто. Они хором выпалили:

– Ох, ох… Хотим, чтобы животы больше не болели…

Наконец, позвали Джима – он стоял в сторонке. Пришлось взять его за руки и силой притащить к колодцу – Джим считал, что всё это пустая трата времени!

– Ну, так и быть, – сдался он. – У меня очень простое желание. Я хотел бы найти Змеиную…

КРРРАК!

Тут камень, на котором он стоял, закачался и обрушился прямо у него под ногами.

– …дорооооогу! – завопил Джим, проваливаясь в колодец.

Ребята на секунду обмерли со страху, а затем заглянули внутрь. По счастью, на дне колодца блестела вода.

– Джим, ты жив? – хором спросили они.

– Пара синяков, но я в порядке! – отозвался юный англичанин. – Правда, вода здесь ледяная, бррр… Вытащите меня отсюда поскорее!

Ундина взяла верёвку и быстро опустила её в колодец. Джим привязал верёвку к поясу и дёрнул за неё, подавая знак… Друзья принялись тянуть его наверх.



– Подождите! – закричал Джим. – Я вижу какое-то отверстие в стенке колодца. Это похоже на туннель, который идёт горизонтально…

– Змеиная дорога! – воскликнули юные пираты. Джим просунул ногу в жерло туннеля. Ему самому не верилось в то, что произошло – странным образом его желание исполнилось!


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации