Текст книги "Лекарство для любви"
![](/books_files/covers/thumbs_240/lekarstvo-dlya-lyubvi-69414.jpg)
Автор книги: Марион Леннокс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Райли почувствовал себя так, словно с него сняли защитную оболочку, почувствовал непривычную легкость, свободу и… смущение.
Райли так глубоко погрузился в свои мысли, что не заметил Эми, стоявшую на веранде. Первой ее увидела Фил. Она остановилась, а Эми закричала:
– Бегите скорее в дом! Люси рожает!
Глава 11
Роды уже начались. Люси лежала на небольшом диванчике в гостиной, сжавшись от боли, словно маленький раненый зверек. Когда они вошли, она издала глубокий стон, и Фил поняла, что у нее началась первая волна схваток.
– И давно так? – спросила она Эми, понимая, что Люси сейчас не в силах ей ответить.
– Началось пару минут назад, – ответила Эми. – Люси не хочет ехать в больницу. Она боится. Как здорово, что вы вернулись! Вы сможете ей помочь. Я так рада вас видеть!
– Не знаю, что бы я делал без Эми, – вмешался Адам, он тоже выглядел испуганным, но нашел в себе силы улыбнуться Эми робкой, чуть-чуть глуповатой улыбкой. Стоны Люси сводили его с ума. – Она такая сильная.
– Просто я знаю, что нужно делать, – скромно сказала Эми.
Наблюдать, делать, обучаться? Фил вспомнился этот странный девиз спасателей, и она не смогла сдержать улыбки. Потом она перевела взгляд на Райли, и ей стало не до смеха. Он выглядел ужасно. Фил очень не понравилось, что этот человек, призванный поддерживать Люси, сам был напуган. Страх – вещь заразная. Ну как Райли сумеет помочь дочери, если он сам бледен как смерть?
– Мы должны отвезти тебя в больницу, – обратился он к Люси, как только схватки утихли и она смогла выпрямиться на диване. – И не спорь. Я позвоню Луизе, и мы тебя отвезем.
– Ну вот, а как насчет «Привет, Люси, рады тебя видеть, мы принесли тебе рыбы»? – пытаясь разрядить обстановку, воскликнула Фил, сама удивляясь выбранному тону. А впрочем, все правильно: Люси нужно было чем-то отвлечь. Она не должна видеть страх своего врача, человека, который должен поддерживать ее и утешать.
Но ведь Райли был не просто врачом Люси. Он был еще и ее отцом. Его страх тоже можно понять.
Значит, ее должен успокаивать кто-то другой.
Схватки окончательно прошли. Люси лежала на диване, смотрела на них и даже смогла улыбнуться.
– Вы принесли мне рыбу? – спросила она.
– Да, целых три прекраснейших рыбины, – ответила Фил, решив, что так она сможет ее отвлечь. – Мы с твоим папой ловили ее с вертолета, пока вы тут развлекались. Но пока с рыбой придется повременить, у нас есть дела важнее. Сначала ребенок, а рыба потом.
Фил искоса взглянула на Райли, соображая, как лучше поступить в данной ситуации. Райли выглядел таким напряженным… Он хотел, чтобы роды у Люси принимала Луиза в больнице.
– Люси, дорогая, почему ты не хочешь ехать в больницу? Мы доберемся туда за две минуты.
– Я не поеду туда! – в ужасе запротестовала Люси. – Пожалуйста. Я не хочу в больницу. Здесь я буду рожать в кругу семьи. А вы умеете принимать роды. Я не хочу, чтобы мои ноги фиксировали с помощью ремней.
Откуда она узнала о ремнях? Фил решила, что Люси прочитала об этом в Интернете или посмотрела старый документальный фильм о работе акушеров-гинекологов, которые всегда фиксировали ноги рожениц с помощью ремней на второй стадии схваток.
– Почему я не могу остаться здесь? – простонала Люси, схватившись за руку Адама, словно утопающий за соломинку. – Я не хочу туда. Я так этого боюсь. Я хочу домой.
– В Англию? – испуганно спросил Адам. – Но мы не можем туда вернуться.
– Я не поеду в больницу. Мне поможет папа.
– Люси, я же твой отец. И я не смогу принять у тебя роды.
– Люси не просит тебя принимать роды, – возразила Фил. Она понимала, что вмешивается не в свое дело, но не видела другого выхода. Райли уже был на грани нервного срыва.
Она понимала его. Он был отцом Люси и не мог по этическим соображениям выступать в роли акушера. А Люси требовалось не только дружеское участие, но еще и профессиональная помощь.
Но ведь эту профессиональную помощь может оказать и она.
– Вы ведь знаете, что я профессиональная акушерка, – сказала Фил. В ее голосе звучала уверенность, которой на самом деле у нее теперь совсем не было. В среду, когда Люси проходила обследование, Луиза не нашла у нее никаких патологий. Беременность проходила совершенно нормально. – Люси, ты рожаешь на неделю раньше срока, но такое бывает, тут ничего страшного нет. Я предлагаю позвонить Луизе, чтобы она была готова, и, если возникнут какие-нибудь осложнения, с которыми мы сами не сможем справиться, отвезем тебя в больницу. А пока попытаемся обойтись своими силами. Все будут тебя поддерживать. Ты готова пойти на такой компромисс?
– Да, – сказала Люси, подавив вздох.
– Круто! – обрадовалась Эми. – Ты хочешь, чтобы мы остались здесь и тебя поддержали?
– Да. – Люси вскрикнула и так сильно сжала руку Адама, что он поморщился от боли. – Я хочу, чтобы вы все здесь остались. – И, немного помолчав, прибавила: – Я хочу, чтобы вся моя семья была рядом.
Семья…
Что имела в виду Люси? Неужели она хочет вернуться в Англию? Испугались Адам и Райли. Но Фил понимала, о чем идет речь.
Впрочем, времени особо раздумывать на эту тему у нее не было. Как только очередная волна схваток прошла, Райли коснулся руки Фил и решительно сказал:
– Мне нужно поговорить с тобой наедине.
– Только недолго, – так же решительно ответила она. – Следующие схватки начнуться примерно через полторы минуты. А мне нужно принять душ, чтобы избавиться от рыбного запаха. И вообще привести себя в порядок перед трудной и ответственной ра ботой.
Но Райли сейчас было не до разговоров о душе. Он схватил Фил за руку, вывел ее на веранду и, когда они отошли достаточно далеко, чтобы никто из присутствующих не мог их услышать, дал волю своему гневу.
– Какого черта ты делаешь? – закричал он на нее. – Люси поедет в больницу.
– Зачем? – будто не понимая, спокойно спросила она.
Лицо Райли потемнело от гнева. Спокойствие Фил приводило его в настоящее бешенство.
– Затем, что там безопасней. Может понадобиться инкубатор, кислородная маска и, не дай бог, реанимационное отделение. А главное – необходим опытный акушер. Луиза – суперпрофессионал. А Люси нужно все самое лучшее.
– Но ты ведь принимал роды у Эми, – сказала Фил, стараясь говорить как можно спокойнее. – Разве Эми не заслуживала самого лучшего?
– Эми была испугана. И она никого здесь не знала.
– А Люси?
– С ней будет Адам. А еще у нее есть мы.
– Луиза не позволит нам всем присутствовать в палате. Эми с Джейсоном придется остаться здесь, а без поддержки этой девочки Люси будет плохо. Да ты сам посмотри. – С этими словами Фил подошла к окну и заглянула в комнату. Схватки Люси опять прекратились, и Эми рассказывала ей что-то смешное. – Она просто золото.
– Но Эми может поехать с Люси.
– И Адам?
– Ну да.
– И ты?
– Я… Но…
– Ты ей нужен. Пусть ты останешься на втором плане, но она должна знать, что ты рядом. Ты же ее отец. А ей нужна семья.
– Ее семья в Англии.
– Я так не думаю, – возразила Фил. – Разве нормальная мать отправила бы свою восемнадцатилетнюю дочь рожать в Австралию? Ты же слышал, что она говорила? Ее семья здесь. Это мы.
– Ты серьезно считаешь, что за какую-то неделю знакомства можно превратиться в семью? Ты в самом деле думаешь, что Люси считает меня, да и всех нас своей семьей?
– Конечно. Вспомни, в каком отчаянном положении она оказалась.
– Но ты не имеешь права…
– Что не имею права? Позволить ей рожать здесь? – Фил вырвала у Райли руку. Гнев придал ей решимости. – Почему, интересно? Ты все время твердишь: это мой дом. Но по какому праву? Разве ты купил этот дом? Ты никогда не считал его своим. Только платил аренду. Я тоже плачу за свое пребывание здесь руководству. Но, в отличие от тебя, я многое сделала, чтобы это жилье стало настоящим домом, создала здесь уют. Так что это мой дом, Райли Чейз, и я имею полное право разрешить Люси остаться здесь. И знаешь что? – Фил упрямо наклонила голову, понимая, что не имеет права говорить то, что сейчас собиралась сказать. – Люси хочет, чтобы у нее была семья, – с дрожью в голосе произнесла она. – Семья, понимаешь? У меня никогда не было настоящей семьи, я так страдала от этого. Да я и предложение Роджера приняла именно потому, что хотела наконец обрести семью. Знаю, для тебя это святое слово «Семья» – пустой звук, ты категорически против любых нормальных человеческих отношений. Но это только твои проблемы. А Люси и Эми все это жизненно необходимо. И я им нужна. Когда Эми уедет и все закончится, я что-нибудь придумаю: может быть, заведу собаку или попугая, но у меня будет семья в любом случае, пусть только такая. Но сейчас моя семья здесь, в этом доме. Люси нужно помочь родить ребенка. А теперь, доктор Чейз, мне нужно идти. Я должна подготовиться к родам. Родам твоего внука. Я хочу помочь твоей семье, нравится это тебе или нет. Кстати, ты тоже весь пропах рыбой. Примешь душ и присоединишься к нам? Или предпочтешь заняться серфингом? В одиночестве! Пока наша семья решает свои проблемы? Выбор за тобой. Разумеется, ты захочешь остаться один.
Решение принято: Люси не поедет в больницу.
Райли и Джейсона попросили выйти.
Они развели костер, разговаривали и поддерживали огонь под жаровней. Дрова потрескивали, превращаясь в тлеющие огоньки. Они решили приготовить рыбу на углях. Райли подумал, что горячий ужин окажется весьма кстати, когда закончатся роды.
– Неужели Эми точно так же мучилась? – с благоговейным трепетом спросил Джейсон, когда из дома донесся стон Люси.
– А ты как думал?
– Как жаль, что меня не было рядом с Эми, – вздохнул Джейсон. – Но она сказала, что такой, каким я был, я ей не нужен. Ей не нравился мой образ жизни. Когда она уехала в Сидней, я так по ней скучал. Вот тогда и решил измениться. Найти себе работу. Думал, что все наладится. А бедной Эми пришлось пройти через все это одной. Она тоже очень изменилась. Посмотрите, какой она сейчас стала! Эми мечтает стать медсестрой. Как вы думаете, у нее получится?
– Конечно, получится. Но ей придется поехать учиться в город, – ответил Райли, наблюдая сквозь открытые окна за тем, что происходит в комнате.
Адам держал Люси за руку. Или скорее Люси уцепилась за его руку. Эми выполняла добровольно взятую на себя роль инструктора и объясняла Люси, что она должна делать в тот или иной момент.
– Люси, все идет просто замечательно. Фил говорит, что твои бедра расширились уже на шесть сантиметров. Помнишь, что написано в книге? Каждый раз, когда тебе становится больно, твои кости расширяются, и ребенок продвигается вперед. Сейчас схватки прошли нормально. Ты держишься просто чудесно.
Картина, которую увидели Райли и Джейсон, их растрогала. Рядом с Люси была целая команда, готовая поддержать и успокоить ее в любую минуту: Адам, который смотрел на нее с нескрываемым обожанием, мудрая не по годам подруга Эми, умело помогающая при родах, Фил, на которую в любой ситуации можно было положиться. Райли поклялся, что сделает все, от него зависящее, чтобы мечта Эми стать медсестрой осуществилась. Потом он засмотрелся на Фил. Она умело управляла своей небольшой, но дружной командой, успевая одновременно делать несколько дел: готовить чистые полотенца, стерилизовать инструменты, которые он принес ей из больницы, и наблюдать, как идут дела у Люси. Она выглядела такой счастливой.
Райли понял, как мало знает эту женщину. Англичанка, дочь богатых родителей. Она принадлежала к тому слою общества, который Райли так ненавидел. И все же…
Теперь, наблюдая, как Фил улыбается, шутит, действует спокойно и профессионально, Райли понял, что его отношение к ней полностью изменилось. Так просто одетая: в джинсы и футболку, босиком, с чуть влажными волосами после душа, Фил была необыкновенно красивой.
Он опять вспомнил о том, как Фил чуть не погибла в расщелине скал, и вздрогнул от ужаса.
– Эй, все в порядке. – Джейсон положил руку ему на плечо. – У Люси все будет хорошо. Моя Эми и ваша Фил помогут ей. Доверяйте женщинам, приятель. Ведь это так здорово, когда рядом любимая женщина. Эми пообещала выйти за меня замуж, как только я встану на ноги. Я просто счастлив! – Он бросил взгляд, полный любви, на Эми. – Я не говорю, что Фил… хуже Эми. В чем-то она даже лучше. Но ведь для каждого мужчины есть своя женщина, не правда ли? Посмотрите на Адама. Он посерел от страха за свою Люси. И посмотрите на меня. Я нашел работу ради Эми. А когда ей нужно будет уехать в город на учебу, отправлюсь за ней и буду помогать. А вы… Что вы сделаете ради Фил?
Райли хотел объяснить Джейсону, что они с Фил все равно не пара. Но тут у Люси началась последняя, предродовая волна схваток. Так что вопрос оставался открытым.
А правда, что бы он смог сделать ради Фил?
– Скоро уже все закончится, – поспешила успокоить Фил.
Роды и в самом деле проходили быстро: с момента первых схваток миновало пять часов, и теперь вторая фаза была в самом разгаре. Все идет так легко потому, отметила Фил, что Люси в самом подходящем для этого возрасте. Психологически молодым матерям приходится очень тяжело, но физически – гораздо безболезненнее и проще.
– Головка уже показалась, – сказала ей Фил. – Адам, хочешь принять своего ребенка? Эми, можешь поддержать Люси за плечи, чтобы она могла сама наблюдать за рождением.
– Круто! – выдохнула Эми. – Люси, ты держишься превосходно. Хочешь, чтобы твой папа на тебя посмотрел? – Она немного помолчала, не решаясь обратиться со своей просьбой. – Джейсон не видел, как рождалась Райли. Люси, ты не возражаешь, если он посмотрит, как появляется на свет твой ребенок?
– Ты можешь привести сюда хоть целую армию, – простонала Люси. – Оооооооооооооооооох!
– Мы уже у цели, – сказала Фил. – Сделай последний рывок.
– Приведите сюда папу! – в отчаянии закричала Люси. – Я хочу, чтобы здесь были Адам и папа. Оооооооооооооооооу!
Целых восемнадцать лет Райли жил, не зная о существовании своей дочери, и ни разу не помог ей в трудной ситуации. Ему бы этого не позволили ни Маргарет, ни другие ее родственники. Теперь же он стоял в изголовье ее кровати и наблюдал за рождением своего внука. Он участвовал в родах не как врач, а как отец.
Еще одна потуга, и головка ребенка окончательно вышла из тела Люси. Фил была наготове. Сразу обтерла смоченными в теплой воде полотенцами головку еще до того, как показались плечики.
– Стой в изножье дивана с полотенцами, – сказала она Адаму.
И, когда Райли держал Люси за плечи, чтобы она могла наблюдать за рождением собственного ребенка, внук доктора Чейза появился на свет. Адам подхватил его и был так изумлен, словно увидел невероятное чудо.
– Что? Что? – задыхаясь, спрашивала Люси у Адама, который смотрел на ребенка с благоговейным страхом. Фил проверила дыхательные пути малыша и убедилась, что с ним все абсолютно нормально. – Кто? Мальчик или девочка?
– Посмотри сама, – предложил Райли. Он чувствовал себя почти таким же взволнованным, как Адам.
– У меня сын! – Люси заплакала от радости.
Фил объяснила Адаму, что следует делать, и он положил своего крохотного сына на грудь Люси.
Младенец молчал, но глаза его были широко открытыми, взгляд удивленным. Он шевельнулся и потянулся к груди матери. Адам осторожно направил маленькие губки ребенка туда, куда нужно. Младенец нашел то, что искал. Его ротик присосался к груди матери, и он почувствовал себя в своей стихии.
Мир Райли стал еще больше. Он взглянул на Фил. Она плакала от умиления, сама не замечая этого. Наверное, с ним самим творилось то же самое.
Теперь у него появился внук.
В его семье.
Была уже почти полночь, когда они сели за стол. Им навсегда запомнился этот ужин.
Рыбу приготовили Эми и Джейсон. А Фил сделала салат. Райли нашел у себя в шкафу шоколадные бисквиты и подумал, что даже если бы он накупил кучу деликатесных продуктов, то их ужин все равно нельзя было сделать лучше.
Решили расположиться на веранде. Мужчины перенесли диван Люси, чтобы она могла наслаждаться лунным светом, заливавшим все вокруг, и фосфорическим сиянием моря. Люси очень проголодалась и съела несколько порций рыбы и шоколадных бисквитов. Они с Адамом немного поспорили о том, как назовут ребенка, а потом Люси заснула. Ребенок спал рядом с ней.
Адам смотрел на своего сына так, словно он один способен был защитить его от всех опасностей этого мира. Райли подумал, что Адам повзрослел за этот день лет на десять.
Он будет хорошим мужем для его дочери.
И хорошим зятем для него самого.
Таким зятем, которым стоит гордиться.
Неужели он тоже станет членом семьи, которой стоит гордиться?
Когда ужин закончился, они распланировали, что им еще предстоит сделать, а пока…
Эми и Джейсон задремали на веранде в шезлонгах. Их разбудили и отправили в спальню. Малышка Райли и сын Люси крепко спали.
– Пойду на пляж, – сказала вдруг Фил, закончив мыть посуду. Вышла из дому и спустилась в сад. – Увидимся.
Он позволил ей уйти. Он чувствовал себя таким измученным. Райли смотрел на своего спящего внука. Ему было всего тридцать восемь лет, но сейчас он чувствовал себя столетним.
Он видел, как Фил шла по саду, залитому лунным светом.
Она была англичанкой из богатой и благополучной семьи.
А у Райли вся жизнь была неправильной. Когда ему было девятнадцать, у него родилась дочь. А в тридцать восемь он стал дедушкой.
Фил уже дошла до ворот, ведущих к пляжу, и Райли с удивлением отметил, что она успела переодеться – сменить джинсы и футболку на саронг.
Он уже видел этот саронг. Она всегда надевала его, когда собиралась на пляж.
– Надеюсь, ты не пустишься в новое плавание?
– Отчего же? – Фил рассмеялась. – Я не буду заплывать слишком далеко.
– А как же ночные чудовища?
– Не беспокойся. Я намазала ногти перцем, и они побоятся на меня напасть. А ты? Надеюсь, не собираешься просидеть на веранде всю ночь…
Сегодня он стал дедушкой.
Дедушка… Это слово в очередной раз ошеломило Райли.
Фил хихикнула, набросила на плечи полотенце и направилась по тропинке к скалам.
А Райли остался один на один со своими мыслями.
Дедушка.
Семья.
Фил.
Сегодня он стал дедушкой, у него появились семья и Фил.
Глава 12
Конечно же Фил шутила, когда сказала Райли, что намазала ногти перцем, чтобы отпугивать морских чудовищ. Она даже не собиралась плавать в море.
Фил направлялась к маленькой бухточке между скал, своеобразному природному бассейну. Во время больших приливов волны омывали эту бухту, и потому бассейн всегда был полон свежей морской воды. Сегодня прилив был небольшим, поэтому вода поднялась всего на восемь футов. Ночные чудовища в этом бассейне не водились. Там было абсолютно безопасно, а ей необходимо было поплавать.
Сегодня был удивительный день. Сначала они спасли Мики. Потом Люси родила ребенка. И весь этот долгий день Фил наблюдала за Райли…
Выражение его лица постоянно менялось. Казалось, в нем происходит внутренняя борьба, в которой ни одна из противоборствующих сторон не может одержать победу.
А еще она поняла, что окончательно влюбилась в Райли.
Как ей вообще пришло в голову выйти замуж за Роджера? О, если бы она тогда знала…
Представив, что она могла никогда не встретить Райли, Фил содрогнулась и нырнула в бассейн между скал. Вода оказалась холоднее, чем она ожидала. Но зато хорошо освежала. Фил задрожала от холода.
Она решила плавать и ни о чем не думать.
Но это оказалось ей не под силу.
Райли.
Сможет ли она продолжать работать в больнице Вэйл-Ков, если он отвергнет ее? Видеть его каждый день и знать, что она ему абсолютно безразлична?.. Райли совершенно определенно дал понять Фил, что не хочет никаких отношений. Люси стала его семьей помимо его воли. Но каково ему будет работать с женщиной, ослепленной желаниями, снедаемой страстью…
«Этого никогда не произойдет», – подумала Фил и вдруг вспомнила сегодняшнее утро: спасение Мики, поцелуй Райли… И поняла, что если бы она вдруг сегодня умерла, то умерла бы счастливой. Несмотря ни на что. Да ведь и кроме сегодняшнего дня были еще счастливые моменты. Была волшебная ночь с Райли…
– Но я хочу провести с ним много ночей, – выкрикнула Фил, завершая очередной круг. Она решила утомить себя до изнеможения, чтобы ни о чем не думать, чтобы смочь уснуть.
Но мысли не отступали. Что ей теперь делать?
Она хочет остаться здесь. Быть частью команды Райли. Но для чего она хочет остаться: ради работы или ради Райли?
Сегодняшний вечер в кругу семьи был просто волшебным. Но и день был удивительно счастливым: им удалось спасти Мики, уберечь его близких от страшного горя. Фил вспомнила, как помахала рыбинами людям на берегу, высунувшись из кабины вертолета. Каким замечательным сегодня был Райли! В воспоминаниях Фил не было четких границ между работой и личными отношениями.
Фил готова была заплакать. Но не так-то это просто, если ты плывешь вниз головой. Тогда она закрыла глаза и позволила тьме поглотить ее без остатка.
И тут что-то коснулось ее ноги.
От страха с ней чуть не случился удар. Ночное чудовище…
Замирая от ужаса, она развернулась по направлению к тому, что ее схватило. Что бы это ни было, она должна его видеть. Ей представились острые зубы, чудовищный оскал… Но страхи ее оказались напрасны – обыкновенные человеческие руки легли ей на плечи и подняли наверх.
Из темноты послышался голос Райли.
– Я думал, ты навсегда запомнила урок, что ночные купания опасны.
Фил выскользнула из его рук. Она чуть не захлебнулась. Минуты две девушка не могла ничего ответить. Наконец прокашлявшись и отдышавшись, сказала, стараясь сохранять чувство собственного достоинства:
– Ты с ума сошел! А если бы я умерла от страха? Ты был бы виноват в моей смерти!
– О нет! Сегодня слишком счастливый день, чтобы говорить о смерти, – нежно произнес Райли. Фил не узнавала его голос. – С этого дня нас ждет долгая и счастливая жизнь. Мы спасли Мики, роды Люси прошли удачно, у меня появился внук.
Фил смутилась – слишком необычен был его голос. Но нужно ответить ему. Что? Что-нибудь нейтральное.
– Они… они уже выбрали имя для ребенка? – пробормотала она.
– Они хотели назвать его Райли, – серьезно ответил доктор Чейз. – Но кажется, в нашей семье и так слишком много Райли. Поэтому решили остановиться на Уильяме.
– Мне нравится это имя, – сказала Фил и робко ему улыбнулась. – Кто ты теперь? Папа?
– Папа, – безучастно ответил Райли.
– Папа? Или дедушка? – Фил усмехнулась.
– Тебе это кажется смешным?
– Есть немного, – набравшись смелости, ответила она. – Тебе никуда не деться от того факта, что ты стал дедушкой.
– А я и не хочу об этом забывать, – сказал Райли, и Фил так удивилась, что на какой-то момент утратила дар речи.
– Но ты же не хотел семьи.
– Просто у меня ее никогда не было, но это не значит, что я не хотел ее иметь.
Фил немного помолчала. И вдруг ощутила, что Райли обнимает ее. Они были в самой глубокой части бассейна. Он не мог остановиться. Так же, как и она.
Фил было неудобно. Она хотела ощутить твердую почву у себя под ногами, но Райли крепко держал ее.
– Я подумал, что ты можешь погибнуть, – сказал Райли, но вместо того чтобы отплыть вместе с Фил на мелководье, продолжал сжимать ее в своих объятиях. – Сегодня, когда ты спасла Мики… Ты рисковала жизнью ради него. Более того, я сам попросил тебя об этом. И ты… справилась. А потом ты помогла появиться на свет сыну Люси. Ты сделала Эми и Люси по-настоящему счастливыми. Ты несешь добро в этот мир. И знаешь, что еще? Я готов забыть о твоем английском акценте, богатых родителях и своем прошлом. Все это больше не имеет для меня никакого значения.
– Ей-богу, – сказала Фил. Она понимала, что в данной ситуации это восклицание звучит нелепо, но не смогла придумать что-либо более подходящее. – Я и не думала, что во мне столько достоинств.
– И притом такая мудрая, – продолжал Райли, словно не услышав ее.
Она не могла видеть его лица, но по голосу поняла, что он улыбается.
Ей так нравилось угадывать, какое у него выражение лица в данный момент. С каждой минутой Фил становилась все счастливее и счастливее.
– Сегодня, когда ждал тебя на скале, а ты спускалась к Мики, я думал сразу о множестве вещей. Ужасно беспокоился за вас с мальчиком, соображал, как просушить нашу одежду, переживал за родителей Мики. А для тебя, наверное, вообще не существует никаких сложных вопросов. Ты так легко разрядила обстановку, заговорив с отцом Мики об этой рыбе. Это была очень удачная находка. Таких женщин, как ты, одна на миллион. И знаешь, что еще? Я хочу тебя поцеловать.
– Правда? – осторожно спросила Фил. Она почувствовала, как радость переполняет ее.
– Правда. – Райли притянул ее к себе и поцеловал. Именно о таких поцелуях она мечтала всю жизнь. Но сейчас воспринимала эти поцелуи как должное.
Она имеет полное право на такие поцелуи.
– И… и что же… – все еще волнуясь, спросила Фил, когда Райли замолчал. – Почему тебе захотелось меня поцеловать?
– Меня подтолкнули к этому Адам и Джейсон, – ответил Райли.
Фил очень удивилась такому ответу. Но решила ни о чем его не спрашивать и терпеливо ждала разъяснений. И он ей все рассказал. Но перед этим еще раз поцеловал.
– Они сидели на веранде, словно умудренные опытом отцы семейства. И смотрели на меня с сочувствием, жалея за то, что я не могу разделить их радости. И я подумал, что они совершенно правы. Я и сам стал чувствовать некоторую ущербность. Жалею, что не понял этого раньше.
– Что-то не похоже, что ты сейчас сильно переживаешь по этому поводу.
– Это потому, что я решил полностью изменить свою жизнь, – сказал Райли. – И у меня даже есть план.
– План?
– Я еще не до конца разобрался в том, как я отношусь к твоему благосостоянию.
– Но ты тоже не так уж и беден.
– Помолчи, дорогая, – нежно перебил ее Райли. – Я должен сказать тебе все.
– Хорошо, – произнесла Фил дрожащим от счастья голосом. Она ничего не могла поделать с той радостью, которая переполняла ее. У нее не было ни сил, ни желания бороться с этим.
– Мне нравится наш дом, – начал он, а Фил ему подмигнула.
Наш дом. Таких слов от Райли она уж точно не ожидала.
– Замечательный дом, – согласилась она.
– Это прекрасный дом. А теперь, когда ты сделала его таким уютным…
– Со временем он станет еще лучше.
– Честно говоря, это меня немного беспокоит. Из-за переустройства дома у нас могут возникнуть некоторые проблемы. В прошлом году руководство больницы предложило мне выкупить его за умеренную плату. А теперь, когда он стал таким уютным, со всеми этими занавесками и постерами, оценщик может назначить за него двойную цену. А я – человек бережливый. Мы здорово сэкономим, если приобретем дом сейчас, без существенных преобразований.
– Ты действительно хочешь его выкупить?
– Действительно, – ответил Райли. – Потому что я подумал… Если я приобрету нам жилье… нет, не жилье, а дом… все остальное будет для нас лишь приятным дополнением к нашему счастью, нечто вроде глазури на торте. И не важно, сколько каждый из нас зарабатывает и как ты будешь распоряжаться своим состоянием. Я не стану больше идти на поводу у собственной гордости. О, и еще я хотел бы помочь Эми деньгами, пока она будет учиться на медсестру. Если хочешь, можешь и ты внести свой вклад. И тогда моя гордость окончательно успокоится: я буду горд за тебя. – Райли улыбнулся.
– Ты будешь горд за меня? – осторожно, чтобы не обидеть и не рассердить его, спросила Фил. Она подумала, что он хочет объединить их капиталы, но еще не смела верить своему счастью. – Ты хочешь, чтобы мы вместе помогали Эми деньгами и жили в одном доме, как друзья, как соседи?
– Нет.
– Нет?
– Ну, не знаю, можно ли назвать соседями мужа и жену?
– Мужа и жену? – Фил задохнулась от радости.
– Конечно, если ты не против, – сказал Райли. – Я делаю тебе предложение и жду согласия.
– Но… почему?
– Потому что я тебя люблю, – просто ответил Райли и слегка отстранился от нее. Оба стояли по пояс в воде. Райли взял ее за руки и с нежностью посмотрел на нее – лицо Фил было таким прекрасным в лунном сиянии. – Сегодня утром… Если бы я тебя потерял, то этого бы просто не вынес. Никогда больше я не позволю тебе рисковать своей жизнью.
– Как же ты сможешь мне не позволить? – Фил скептически хмыкнула. – Нам, и тебе, и мне, придется постоянно рисковать жизнью. Ведь это наша работа. Спасать жизни людей без риска не получится.
– А что ты думаешь насчет моего предложения?
– Ты имеешь в виду… – Фил замолчала, о чем-то задумавшись. У нее кружилась голова от счастья. Казалось, она уплывала куда-то, но ей нужно было собраться с мыслями. – Ты спас мне жизнь, а когда-нибудь я спасу жизнь тебе. Как тебе такое предложение?
– Отличный план, – одобрил Райли. Его голос звучал нежно и в то же время мужественно. – И мы никогда в жизни не расстанемся.
– Звучит заманчиво, – прошептала она.
– Так ты согласна?
Фил немного помолчала. Ей нужно было хорошенько обдумать предложение Райли. Еще совсем недавно она дала согласие Роджеру после стольких лет раздумий, а в итоге все равно допустила ошибку. Но Райли…
Фил посмотрела на него. Он выглядел озабоченным. В его глазах она прочитала ответы на все вопросы, мучившие ее долгие годы.
Он любил ее. По-настоящему любил.
Но…
Ей пришла в голову одна мысль.
– Ты сегодня стал дедушкой, – неожиданно строго сказала Фил. – И теперь, если я выйду за тебя замуж… Я бы не хотела, чтобы меня называли бабушкой.
– Знаешь, – неожиданно серьезно ответил Райли, – я тоже подумал об этом.
– Правда?
– Я теперь дедушка, – сказал он. – И мне это нравится. Я знаю, что я слишком молод для этого, но это звание накладывает на человека определенный отпечаток. Я – дедушка, а ты Фил. Мы с тобой идеальная пара. Как ты считаешь?
– О, Райли!
– Это означает согласие?
– Думаю, да, – рассмеялась Фил.
– Я люблю тебя, Фил, – сказал он.
– А я люблю тебя, – пробормотала она, и Райли крепко ее обнял. А потом наступило долгое счастливое молчание.
С той ночи прошло почти двенадцать месяцев. У Фил и Райли вот-вот должен был родиться ребенок.
На диване на веранде, с которой открывался отличный вид на Вэйл-Ков, лежала Фил. Она сжалась в комок от боли и громко стонала, не пытаясь сдержать естественные проявления природы.
Джейсон и Адам жарили рыбу на жаровне на заднем дворе дома. С тех пор, как Фил и Райли спасли Мики, в их доме всегда была рыба. Большинство местных жителей ловили рыбу, и никто из них не забывал про «нашего доктора и нашу Фил».
Но Райли было сейчас совсем не до рыбы.
Люси и Эми поддерживали Фил.
На всякий случай пригласили и Дженси. Фил могла потребоваться профессиональная медицинская помощь.
Райли очень волновался, а Фил была спокойна и подбадривала его крепким пожатием руки.
– Он уже близко, – сообщила Эми. Полгода учебы на медсестру не прошли даром. Теперь она стала профессионалом. – Фил, ты уже близка к своей цели.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?