Книга: Покрывало для Аваддона - Мария Галина
Автор книги: Мария Галина
Жанр: Современная проза
Язык: русский
Издательство: «Текст»
Город издания: Москва
Год издания: 2002
Размер: 114 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Номинированная на премию им. Аполлона Григорьева повесть «Покрывало для Аваддона» – веселая фантасмагория, построенная на библейских и каббалистических аллюзиях. В ней рассказывается о похождениях двух одесских дам, которые против своей воли оказались втянуты в мистические события, грозящие обернуться крахом нашего мироздания.
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.Комментарии
- MarchingCat:
- 18-08-2017, 23:49
-----повесть "Покрывало для Аваддона" Повесть, состоящая из чёрного юмора и базирующаяся на парадоксах. Преподавательницы ВУЗа за баксы за могилами ухаживают, а меж делом болтают об "Улиссе", кабалле да прочей метафизике.
- zyryanoff_a_v:
- 7-04-2013, 10:56
Медными крыльями грозно стуча, Вышла из дыма с коня саранча. Львиные зубы, коса как у жён, Хвост скорпионовым жалом снабжён. Царь её гордой сияет красой, То Аваддон, ангел бездны земной.
- kanifolka:
- 21-01-2013, 14:41
С этой книгой открыла для себя прекрасный рецепт фантасмагории: - берем двух теток интеллигентного вида, подрабатывающих уборщицами могилок в свободное от интеллектуальной деятельности время; - добавляем сверхъестественные силы, пробужденные сдвинутыми камешками во время уборки одного из мест упокоения; - аккуратно примешиваем еврейского мальчика-скрипача из приличной семьи; - взбиваем до образования пены нескольких бандитов, вставших на путь истинный, но не успевших сделать по нему ни шагу; - кидаем щепотку бомонда, восторгающегося очередной выставкой очередного псевдохудожника Помещаем полученную смесь в блендер и перемешиваем до образования однородной массы.
Курортная зона, оказалась зоной уныния, диет, эмиграции и тоски. Совершенно не нашла в ней одесского юмора или чего-то стоящего внимания.
Единственное, чем может похвастаться книга — это набором странных имен у героев: дядя Муся Марк Рондо мадам Погориллер (она же Евдокия Арнольдовна) молодой Срулевич (чтобы это не значило) Генриетта Мулярчик.