Электронная библиотека » Мария Геррер » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 11 августа 2022, 17:42


Автор книги: Мария Геррер


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

У Аманды была тайна, о которой не знал никто. Розовый кристалл, который девушка постоянно носила на длинной цепочке и прятала от посторонних глаз, не был просто украшением. Это был амулет, защищающий от магических чар. С ним Аманда никогда не расставалась. Волшебный дар ее отца, память о счастливых днях и беззаботном детстве.

Отец Аманды был не только хорошим лекарем, но и опытным алхимиком. Владел магией огня. Но Аманда его дар не наследовала. Как любил повторять ее дядя, девушка совершенно бездарна.

В пансионе девушек проверяли на владение разными видами магии. У Аманды не обнаружили никаких способностей. Зато алхимия ей давалась легко. Так же как и основы врачевания. Преподаватель алхимии предположил, что дар у девушки все-таки есть, только он пока не обрел силу. Скрытые способности могут вообще себя не проявить, если не помочь им. Их надо вовремя выявить и развить. Но как это сделать?

Аманда перепробовала все, но так и не смогла понять, обладает хоть какой-то магией или нет.

Жить с магией намного проще. А когда ею не обладаешь, легко стать мишенью для жестоких розыгрышей. Или попасть в опасную ситуацию.

Аманда целиком полагалась на подарок отца. Амулет защищал и от нежелательного внешнего магического воздействия, предупреждал об опасности. Амулет становился теплым и испускал слабое сияние, которое надежно укрывал хозяйку от вредной энергии.

Однажды в пансионе подруги захотели подшутить над Амандой и подмешали ей в вечернее какао веселящее зелье. Аманда заметила свечение кристалла и тоже пошутила. Она поменяла чашки.

Девушка, выпившее вместо нее зелье, вела себя очень странно. Она скакала по комнате и во весь голос распевала песни, которые подходят пьяницам-простолюдинам, но никак не благородной девице.

Прибежавшая на шум воспитательница только с помощью горничной смогла угомонить пансионерку. Зато больше над Амандой никто не пытался подшучивать подобным образом.

Во время чаепития кристалл активизировался. Девушка ощущала на коже его тепло. Кристалл предупреждал о негативной энергии, направленной против его хозяйки.

Не зря Аманда поменяла чашки. Очевидно, тетя что-то подмешала воспитаннице. И результат действия зелья увидели все.

Семья Зильбертов не владеет магией. Но может обратиться к знающим людям за помощью. Купить любое зелье в деревне не проблема. Хоть приворотное, хоть веселящее.

Аманда потрогала кристалл. Он последнее время все время теплый.

Неспокойно в доме Зильбертов. Тетя вся на нервах. Октавия постоянна раздражена. Дядя ходит озабоченный. Один Леопольд доволен и излучает уверенность в завтрашнем дне.

Желтое платье Октавии оказалось велико, что и следовало ожидать. Аманда решила все-таки подогнать его под свою фигуру, чтобы лишний раз не вызывать неудовольствия тети. Пусть убедится, что она пойдет на бал именно в этом наряде.

Этим она и занялась на следующий день с утра пораньше. Как только закончила помогать служанке гладить постельное белье.

Аманда разложила платье на столе и задумалась.

В платье все было чересчур. Пышные оборки, цветы из шелка по всей юбке, глубокое декольте. Бальный наряд походил на торт, для которого кондитер не пожалел крема.

Платье было слишком помпезным, слишком коротким для Аманды – едва прикрывало ее щиколотки. И слишком модным два года назад. Переделать такое без радикального вмешательства невозможно. Октавия, разумеется, запретила что-либо трогать в платье, кроме как увеличить талию.

К счастью, талию надо было серьезно уменьшить, а не увеличить. Это просто. Аманда ушивала лиф, когда услышала шаги в коридоре.

В комнату заглянула горничная и сказала, что дядя ждет воспитанницу в кабинете.

– Он велел вам поторопиться, – присела в реверансе служанка.

Аманда отложила работу и направилась к дяде. Тот сидел за столом, заваленном счетами и бухгалтерскими книгами. Вид у дяди был унылый.

– Садись, – кивнул он Аманде на резной стул, обтянутый кожей. – Я только что получил письмо от метра Рене.

Девушка села на краешек стула и сложила руки на коленях.

– Как я уже говорил, твои деньги, как и деньги моих детей пропали. Даже метр Рене признает, что вернуть их практически невозможно. Ты же не станешь требовать с меня возмещения ущерба? Ведь я старался для тебя. Вложение денег всегда рискованно.

Судиться с дядей Аманде совсем не хотелось. Но и терять то, что принадлежит ей по праву, девушка тоже не собиралась.

– Пусть с этим разбирается нотариус. Он лучше нас знает, как правильно поступить в данной ситуации.

– Конечно, конечно, – закивал дядя Альфред. – Очень разумный ответ. Но не забывай, что мы дали тебе кров, заботились о тебе как о родной, ни в чем тебе не отказывали.

Неужели он искренне верит в это? Аманда смотрела в пол и молча слушала дядю. Он говорил горячо и долго. Видимо, дядя не сомневался, что сумеет убедить девушку в своей искренности. Но она не верила ни единому его слову.

– Но у меня есть для тебя приятная новость. Очень приятная.

Альфред Зильберт порылся в бумагах и достал письмо.

– Я попросил оценить усадьбу «Каштаны». Увы, она стоит гроши, как я тебе и говорил, – он протянул воспитаннице письмо из муниципалитета. – А хорошая новость в том, что эту никчемную землю готов купить мой знакомый. И он дает за нее очень неплохие деньги. Вот, посмотри сама, – он протянул ей другое письмо.

Первым делом Аманда посмотрела на подпись. Метр Ирвин был одним из немногих друзей Альфреда. Дядя очень тщательно выбирал, с кем стоит общаться, а с кем нет. Метр Ирвин часто приходил к Зильбертам в гости, они тоже любили навещать его. Он жил в соседней деревне, был помещиком средней руки. Зачем ему нужна усадьба? Да еще за такие деньги?

– Ну, что скажешь? Метр Ирвин не намерен долго ждать. Он дает двойную цену.

– А зачем ему усадьба? – поинтересовалась Аманда.

– Какое тебе до этого дело? Он готов купить ее. С такими деньгами ты сможешь выйти замуж.

– Сначала я хочу посмотреть усадьбу. И посоветоваться с метром Рене, – Аманда поднялась, давая понять, что разговор закончен.

– Да что там смотреть? Полусгнивший дом и запущенная земля. Тебе предлагают хороши деньги, а ты ломаешься! – разозлился дядя Альфред. – Тебе повезло, что кто-то вообще хочет купить эти руины. Да еще так дорого!

– И все-таки сначала я посмотрю на усадьбу, – девушка упрямо наклонила голову.

– Ты на удивление своенравная, неблагодарная и глупая девчонка.

Любезности дяди Альфреда хватило ненадолго.

– Нотариус приедет завтра. Уверен, он скажет тебе то же самое – это очень выгодное предложение. И только полная дура откажется от такого. На что ты собираешься жить после того, как станешь совершеннолетней? Продолжишь сидеть в нас на шее? И не надейся! Наша доброта не безгранична!

Зильберт злился все больше и больше. Аманда не слишком слушала то, что говорит ей дядя. Она все это знала наизусть. Дядя в очередной раз назвал девушку глупой, злой, неблагодарной.

Скорее бы покинуть дом Зильбертов. Пусть усадьба полуразрушена. Неважно. Аманда потихоньку сможет привести ее в порядок. Работа никогда не пугала девушку. Зато она будет жить самостоятельно и не зависеть от настроения родственников.

Дядя продолжал выговор долго. Наконец он утомился и отпустил девушку.

Аманда хотела начать заниматься бальным платьем, но ее позвала тетя. Сначала тетя Берта тоже выговорила Аманде о том, какая она неблагодарная, а потом велела навести порядок в саду. Давно пора обрезать кустарники, пересадить несколько роз и подмести дорожки.

Если и дальше так пойдет, можно забыть о поездке на бал. Аманда просто не успеет перешить платье.

Сегодня к Октавии и Норберте приезжала модистка из города. Привезла образцы тканей, модные журналы. С ней прибыли две помощницы.

Денег в семье нет, но на наряды для жены дочери дядя Альфред всегда их найдет. Да и сам Альфред с Леопольдом тоже ходят не в обносках. Леопольд вообще одевается по последней моде.

Может, стоит все-таки обратиться в суд и потребовать деньги с дяди? Он постоянного говорит, что семья на грани разорения. Но глядя на то, как живут Зильберты в это верится с трудом. Может, это все в долг. Но разве это дает право распоряжаться чужим наследством?

В дальнем конце сада живая изгородь разрослась и имела неопрятный вид. Тонкие ветки спиреи небрежно торчали во все стороны. Тут нужен садовник. Для начала девушка начала подметать дорожку. Потом она попробует привести в порядок живую изгородь.

– Добрый день, баронесса Аманда, – услышала она знакомый голос и оглянулась.

На дороге на вороном коне гарцевал лорд Фарел. В его улыбке девушка уловила насмешку. Конечно, редко можно увидеть баронессу, подметающую дорожки в парке.

– Добрый день, милорд, – в тон ему ответила девушка. – Как поживает ваша светлость?

– Моя светлость поживает отлично. А вы помогаете по дому?

– Нет, милорд. Я гуляю по парку и читаю книгу.

– Вы обиделись?

– Нет, что вы, милорд. Как я смею?

– Простите, я не хотел вас задеть. Но вы так забавно смотритесь со щеткой.

– Это метла, ваша светлость.

– Всегда плохо разбирался в подобных вещах. И перестаньте, пожалуйста, называть меня светлостью и милордом. Вы не служанка, и я не ваш господин.

– Но ведете вы себя именно так, – отрезала Аманда.

– Я уже извинился. Хотите, чтобы я умолял вас о прощении? – выгнул бровь Фарел.

– В этом нет необходимости.

– Я еще раз приношу свои извинения. Вы все еще сердитесь на меня?

– Нет, – девушка внимательно смотрела на него, опершись на ручку метлы.

В глазах молодого лорда она видела искреннее сожаление.

– Зовите меня просто Ричард, – попросил он.

– Тогда и меня можете звать просто Аманда, – она вернулась к работе. – Простите, но я и правда, занята.

– Нет ничего плохого в том, что вы помогаете своей тете.

– Я знаю. Но, поверьте, предпочла бы этого не делать.

– А ваша кузина тоже помогает матери по дому?

– Октавия? – рассмеялась Аманда. – Нет, конечно. Это я бедная родственница, а не она. Меня положение обязывает.

– Странно, – пожал плечами Ричард. – Все-таки ваши опекуны несправедливы к вам.

– Жизнь вообще несправедлива, – девушка махнула метлой, сгребая в кучу желтые листья. – Если обращать внимание на подобные мелочи, то жить будет очень тоскливо. Вокруг столько всего прекрасного.

Подул легкий ветерок и закружил листья, которые Аманда только что собрала в кучу.

– Как, например, этот игривый ветерок? – рассмеялся Фарел. – Он испортил вашу работу.

– И что с того? Я соберу все снова. А ветер сегодня теплый и ласковый. Я люблю осень.

– Я тоже. Красивое время года.

– Аманда! – издалека донесся недовольный голос тети Берты. – Аманда! Помоги кухарке почистить овощи! Дорожками займешься позже.

– Мне надо идти, – улыбнулась Аманда. – Была рада поговорить с вами.

– Я тоже, – кивнул ей Ричард. – Надеюсь, мы увидимся при более благоприятных обстоятельствах. Вы же будете на балу?

– Наверное. Если тетя не заставит меня натирать паркет или жечь листву. Она очень педантична и любит, чтобы во всем был порядок, – рассмеялась девушка.

– Я еще раз напомню ей, что ваше присутствие обязательно.

Девушка ничего не ответила, только улыбнулась. Ричард махнул на прощанье рукой, пришпорил коня и скоро скрылся из вида.

Глава 12

Больше всего на свете Аманда ждала свой день рождения. Ей не терпелось навсегда покинуть не слишком гостеприимный дом дяди Альфреда.

А еще Аманда ждала бал. Свой первый настоящий бал. Только что он ей принесет? Радость или унижение? Кто захочет танцевать с ней? Для большинства приглашенных она всего лишь бедная родственница Зильбертов.

Аманда тряхнула головой и отогнала печальные мысли. Разве так важно, будет кто-то танцевать с ней или нет?

На балу главное отличное настроение. А учитывая, что совсем скоро девушка станет самостоятельной, это ли не повод для радости? На балу она будет просто наслаждаться музыкой, гулять по бесчисленным залам дворца, смотреть на гостей и получать удовольствие от того, что ее пригласил лично хозяин огромного поместья.

Не слишком ли много она думает о молодом лорде? Что она о нем знает? Только то, что он знатен, сказочно богат, заносчив и холост. Хотя с Амандой он ведет себя вполне достойно… Когда девушка ставит его на место.

За окном послышался цокот копыт и громкие голоса. Аманда отложила шитье и подошла к окну.

Из небольшого экипажа выбирался тучный метр Рене. Ему помогал Мартин, который любезно придерживал дверцу и поддерживал нотариуса под локоть.

Николас Рене сдержал свое обещание и прибыл проведать Аманду и ее опекуна. Девушка шагнула к двери, но остановилась.

Лучше подождать, когда ее позовут. Не надо лишний раз злить родственников. Но ждать ей пришлось долго. Прошло не меньше часа. Наконец она услышала шаги в коридоре.

В дверь осторожно постучали.

– Входите, – крикнула Аманда.

На пороге стоял нотариус. За его спиной маячил дядя Альфред. У дяди было такое лицо, словно он только что сжевал лимон целиком.

– Добрый день, Аманда, – метр Рене переступил порог скромного жилища девушки.

– Добрый день, метр Рене.

– Ты хочешь поехать посмотреть свою усадьбу?

– Конечно, – обрадовалась Аманда.

– Не стоит с этим спешить, – выступил из полумрака коридора дядя Альфред. – Сегодня такая ветреная погода. Того и гляди пойдет дождь. Девушка может простудиться. А скоро осенний бал в замке лорда Фарела. Ты же хочешь попасть на него, Аманда? Так ради чего рисковать здоровьем? Я сам отвезу тебя в усадьбу, когда погода наладится.

– Я приехал сюда именно ради этого, метр Зильберт, – строго заметил нотариус. – Погода вполне сносная. Дождя не будет, я уверен. А ветер – это такая мелочь. Аманда оденется потеплее, и никакая непогода ей не страшна.

На вешалке в углу висело серое пальто. Аманда поспешно надела его, на шею повязала шарф, на голову водрузила шляпку с вуалью. Не слишком разнообразная у нее одежда.

Дядя Альфред собирался долго, нотариус и Аманда терпеливо ждали его в экипаже. В окно столовой сердито поглядывала тетя Берта.

Ветер сегодня и правда, был холодным. Аманда поежилась. Метр Рене заботливо накинул ей на плечи плед.

– Ваш дядя сказал мне, что есть желающие купить усадьбу. Это так?

– Да, – кивнула Аманда.

– С его слов я понял, что за нее дают очень достойную цену. Я даже удивился предлагаемой сумме. Земельный участок невелик, дом небольшой, подсобных строений мало, судя по карте.

– Вы считаете, мне стоит продать ее?

– Это решать только вам. Я просто констатирую факт, что цена значительно выше рыночной. В любом случае сначала вам надо посмотреть на наследство, а уж потом думать, что с ним делать.

В дверях показался дядя Альфред. Он медленно забрался в экипаж и с недовольным видом уселся напротив Аманды и метра Рене. Кучер прикрикнул на лошадь, и коляска покатила со двора.

Дорога петляла среди холмов, поросших кустарником. Вдали виднелись башни замка. Сейчас он выглядел вовсе не мрачно. Стены из светлого песчаника, крыша крыта цветной черепицей. Зеленые и рыжие чешуйки напоминали кожу сказочного дракона. Кованые флюгера на башнях медленно поворачивались под порывами осеннего ветра.

По дороге к замку неспешно двигались груженые телеги. На одной из них везли огромные бочки. Хозяин серьезно готовился к предстоящему торжеству. Перед замком плотники сбивали деревянные навесы и столы с длинными лавками. Тут будут веселиться селяне.

Только сейчас Аманда поняла, что поверх бального платья ей придется надеть все то же серое пальто. Оно совершенно не подходит к торжественному случаю. И как она будет выглядеть в этом странном наряде? Может, пока не поздно самой отказаться от приглашения? Но с другой стороны, вряд ли ее еще когда-нибудь пригласят на бал. Так зачем лишать себя удовольствия?

Сомнения мучили девушку. Ей безумно хотелось на бал, но не хотелось выглядеть смешно и нелепо.

Экипаж сильно качнуло – он свернул с дороги, мощеной крупным камнем на проселочную. Она была засыпана мелким щебнем, и экипаж заметно затрясло.

По обе стороны дороги росли высокие каштаны. Их глянцевые плоды лежали на дороге, словно шоколадные конфеты. Резные листья ярко светились на фоне пасмурного неба.

– Судя по карте, эта земля принадлежит вам, – метр Рене развернул старый потертый пергамент.

Из-за поворота показалась усадьба. Аманда приподнялась с сиденья и ахнула от восторга. Нет, усадьба не была роскошной. Но она была очень милой. О такой девушка даже мечтать не могла.

Приземистый одноэтажный дом из светлого камня с мансардой под рыжей черепичной крышей выглядывал из пышных кустов, покрытых алыми розами. Любимые цветы Аманды тут росли в изобилии. Деревянный забор был невысок. Толстые доски посерели от времени и непогоды и местами отсутствовали.

Экипаж остановился у ворот. Из калитки вышел невысокий коренастый мужчина лет пятидесяти. Он прихрамывал и опирался на палку. Мужчина поклонился прибывшим и торопливо открыл ворота.

– Ваш арендатор Вильям Бакер. Я предупредил, что мы сегодня приедем, – метр Рене дал знак кучеру. Тот соскочил с козел и привязал лошадь у коновязи.

Аманда вышла из экипажа. Она с трудом сдерживала себя, чтобы не побежать к дому и не начать рассматривать его снаружи и изнутри.

– Рад приветствовать вас, баронесса Кендел, – церемонно поклонился Вильям Аманде. – Позвольте представить вам мою жену, – он указал на высокую худощавую женщину, вышедшую из дровяного сарая. – Ее зовут Матильда.

– Могу я предложить вам чай? – поинтересовалась Матильда.

– С удовольствием, – кивнула Аманда. – Сегодня свежо. А пока я посмотрю двор и сад.

– У нас мало времени, – заметил дядя Альфред.

– Мы не будем торопиться, – с нажимом произнес нотариус. – Баронессе Кендел надо осмотреть свои владения.

Зильберт недовольно поморщился, но промолчал и последовал за Амандой и нотариусом.

Довольно просторный двор был вымощен серым камнем. Вдоль дома раскинулись кусты цветущих роз. Конечно, осенью они цветут не так роскошно, как летом. Но алые цветы на темной зелени выглядели завораживающе. Аманда не удержалась и сорвала один из них. Она вставила розу в петлицу и ощутила тонкий и нежный аромат цветка.

Дом находился в далеко не идеальном состоянии. Часть черепицы на крыше была заменена на обычные доски. Несколько оконных стекол лопнуло. Штукатурка на фасаде потрескалась и местами отвалилась, обнажая кирпичную кладку.

Ремонт дома – забота собственника. Судя по всему, Дядя Альфред не считал нужным приводить его в порядок.

Но однозначно, дом и не думал разваливаться, как пытался убедить Аманду дядя. Разумеется, требовался серьезный ремонт. Но это не самое страшное.

Справа от дома разместились сараи и хозяйственные постройки. За домом раскинулся фруктовый сад. В саду, недалеко от хозяйского дома среди зарослей кустов сирени виднелся небольшой флигель.

– Мы живем в доме, – пояснил Вильям. – Флигель пустует. Там селятся наемные работники, когда в их услугах возникает необходимость. Как быстро мы должны будем съехать?

– Я не хочу, чтобы вы съезжали из-за меня, – Аманда подошла к флигелю и толкнула низкую дубовую дверь. – Наследство свалилось на меня очень неожиданно. Я не ожидала, что тут все так замечательно. И пока не знаю, что буду делать с усадьбой.

Флигель состоял из двух комнат и кухни. Ставни были закрыты, и комнаты окутывал мрак.

Беленые стены потрескались, деревянный пол местами лежал неровно. В остальном все вполне сносно.

Сад ухожен, деревья обрезаны, трава под ними скошена. На ней лежали упавшие яблоки – румяные, яркие. Очевидно, их еще не успели собрать.

– Кроме сада вам еще принадлежат поля и лес, – метр Рене снова сверился с картой. – Лес небольшой. Он там, ближе к реке. А поля тянутся до поместья лорда Фарела. Ваш участок граничит с ним.

Они дошли до поля. Оказалось, что там разбит виноградник. Сочные янтарные гроздья еще не были убраны. Арендаторы занимались выращиванием винограда.

Дядя обреченно плелся позади и недовольно вздыхал. Прошлись вдоль берега и вернулись к дому. Из будки около сарая вышел большой лохматый черный пес с рыжими подпалинами. Он лениво посмотрел на вновь прибывших. Открыл пасть, хотел гавкнуть, но передумал и зевнул. Пес лег рядом с будкой.

– Не бойтесь, он не кусается, – заверил Вильям. – Он только ночью грозный сторож.

– Я люблю собак. Как его зовут?

– Разбойник.

– Хорошее имя, – улыбнулась девушка.

Аманда прошла в дом. На первом этаже разместились гостиная, столовая, кухня и довольно просторная ванная. В мансарде – спальня, кабинет и библиотека.

В библиотеке и кабинете сильно протекала крыша. Ее пытались залатать, но это судя по всему, получилось плохо. Паркет покоробился и вздулся. В столовой прогнил пол, старые доски ходили ходуном. Подоконники тоже требовали ремонта.

– Ваш дед жил скромно, – заметил метр Рене Аманде. – Обходился только самым необходимым. После его смерти дом заметно обветшал…

– Да, отец никогда не понимал прелестей жизни, – буркнул Альфред. – А мне некогда заниматься ремонтом.

– Мне тут очень нравится. Милый дом. И очень уютный. Я точно не стану продавать поместье.

– Аманда, это неразумно. Зачем тебе этот старый дом? Он крепкий только с виду, – засуетился Зильберт. – Надо поскорее избавиться от него, пока эта халупа не развалилась. Тебе дают за нее хорошие деньги. С ними ты сможешь выйти замуж. Это же так прекрасно!

– Нет, дядя. Я не буду продавать дом. Я буду тут жить.

Вильям настороженно наблюдал за происходящим. Аманда заметила это.

– Вы с супругой можете поселиться во флигеле, если это вас устроит. Арендная плата, будет, разумеется, ниже…

– Думаю, подробности аренды мы обсудим позже, – нотариус подходил к подобным вещам очень серьезно. – Как я понимаю, вы намерены поселиться тут после своего совершеннолетия, метта Аманда?

– Да, однозначно. Я даже мечтать о подобном не могла, – девушка сияла от счастья.

– Ты не сможешь жить одна. Это как минимум неприлично. Ты не умеешь вести хозяйство, – продолжал зудеть Альфред. – Ты не сможешь разобраться с арендой. Ты просто потеряешь усадьбу. Лучше продай ее, пока есть желающие купить эту рухлядь.

Аманда не слушала его. Хозяйство она ведет лучше любой экономки, готовит не хуже кухарки, да и вообще, дядю ее дальнейшая жизнь не касается. Она достаточно побатрачила на его семью. Хватит!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации