Электронная библиотека » Мария Геррер » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 2 апреля 2024, 09:21


Автор книги: Мария Геррер


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Я только называю вещи своими именами, – невинно улыбнулась в ответ Амелия.

Глава 11

– Хватит возиться с замками, – граф покидал в корзину для бумаг остатки искореженных кислотой замков. Посмотрел на каминные часы. – Вы увлеклись, моя дорогая. Так на вас не напасешься наглядных пособий. Но ваш энтузиазм меня радует.

– Спасибо, господин Ректор, я стараюсь, – Амелия зарделась от похвалы Реймонда. И тут же спохватилась: – Простите, не господин Ректор… господин граф. Вы очень понятно все объясняете.

– Как-никак имею опыт преподавания в Академии, – иронично заметил Барр. – Но ваша высокая оценка польстила мне.

– Не цепляйтесь к словам, – попросила Амелия.

– Пришла модистка, – Руфус умел появляться неожиданно. – Ждет в гостиной, милорд.

– Мы вовремя завершили занятия. Модистка пришла по вашу душу, метта Велер. Вам нужно платье для бала. Подозреваю, у вас его нет.

– Есть, и очень неплохое. Я в нем ходила на балы в Академии и в театры.

– Значит, нет. На каждый бал приличная женщина или девушка надевает новое платье.

– Значит, я неприличная девушка, – констатировала Амелия.

– Не поверите, я об этом давно догадался. Зато вы очень целеустремленная. И это компенсирует остальные ваши недостатки.

– У меня их много?

– Пока не понял. Но не будем заставлять модистку ждать, – Барр неожиданно взял Амелию под локоть и повел к выходу. – Что вы так вздрогнули, словно я вас ущипнул? Если мы идем на бал вместе, значит все будут думать, что мы любовники.

– Любовники? – выдохнула Амелия.

– Нет, милорд представит вас как свою помощницу-секретаря, – заверил девушку Руфус. – Представляю, как это будет выглядеть – граф Реймонд Барр со своей секретаршей. Такого еще ни на одном приеме не было!

– Ты снова распускаешь язык, – цыкнул на кота Реймонд. – Однако, он прав. Одно дело граф Барр со своей спутницей меттой Велер, другое дело граф с «не пойми кем».

– Спутница – не любовница, – перевела дух Амелия.

– Приличные девушки ходят по балам в сопровождении родственников. Этому вас в вашем Пансионе учили?

– Да, конечно, я это знаю… Но тогда все и правда подумают, что мы любовники…

– Боитесь за свою репутацию? А как же ваши прогрессивные взгляды на место женщины в обществе? Вы же этим козыряли, когда нанимались ко мне в секретари, – на это Амелии возразить было нечего. Она молчала. – Смею вас заверить – мужчин вашего круга на этом балу не будет. Сомневаюсь, что они относятся к сливкам высшего общества. Так что ваша репутация не пострадает. Ваш будущий избранник вряд ли узнает о ваших похождениях, и о том, чем вы занимались, работая на меня. Но если очень хотите, мы можем придумать вам псевдоним.

– Не надо, – отказалась Амелия. – Вы правы – ничего постыдного в этом нет. Пусть напыщенные снобы думают, что хотят. Главное, кто я на самом деле.

– Вот это верный подход, – одобрительно кивнул Барр. Его рука продолжала сжимать локоть Амелии.

Это волновало ее. Она никогда раньше не испытывала подобного. Сердце билось неровно. Господин Ректор держит ее за руку, разговаривает как с равной. Или почти как с равной. Они пойдут на бал. Этого просто не может быть! Пусть она только его помощница, разве это важно?

Надо научится владеть собою. В этом Реймонд Барр прав. Иначе можно ненароком влюбиться в красавца-графа. Это ни к чему хорошему не приведет. Так что надо охладить своей пыл и смотреть на Барра просто как на своего работодателя.

На пороге гостиной Амелия остановилась в удивлении. Комната превратилась в настоящее ателье. Модистка привела с собой двух помощниц. На диване были разложены образцы тканей, на столике громоздились модные журналы. Кружева и ленты заняли место на подоконниках.

– Рад видеть вас, метта Брианна, – приветствовал модистку граф.

Модистка и ее помощницы присели в реверансе.

– Мы всегда рады служить вам, граф Барр.

– Это моя помощница метта Велер. Для нее требуется бальное платье. Не только модное, но и удобное.

– Я всегда помню об этом, милорд, – улыбнулась модистка.

Амелия не поняла, о чем речь. Но решила не задавать вопросов. Граф их не любит.

Барр подвел Амелию к креслу и отпустил ее локоть. Она все еще ощущала тепло его ладони на коже. Девушка села в кресло и взяла один из журналов со столика.

– Да, можете посмотреть, – разрешил ей граф, садясь в кресло напротив. Он тоже взял журнал и указал модистке на стул рядом с собой. – Какие вечерние туалеты вам заказывали в последнее время?

– Вот это, – полистала один из журналов модистка. – И это, – передала они их Барру.

– Мне нравится эта тенденция в современной моде. Элегантно, просто, подчеркивает фигуру, – со знанием дела заметил Барр. – Мне некогда следить за женской модой. Пожалуй, за основу можно взять розовое платье, – остановил он своей благосклонный взгляд на одной из моделей. – Только цвет однозначно не такой. Ненавижу розовый. Это пошло.

Амелия вытянула шею, чтобы посмотреть, что граф выбрал для нее.

– Потом скажете свое мнение, – пообещал граф. – Сейчас главное, чтобы платье было не только модным, но и не помешало вам в случае крайней необходимости быстро покинуть дом нашего гостеприимного хозяина.

Амелия покосилась на модистку и ее помощниц.

– Да, метта Брианна в курсе моих дел, – перехватил ее взгляд граф. – И очень помогает с одеждой для, скажем так, подобных операций.

– Быстро покинуть дом – это сбежать? – уточнила Амелия.

– Схватываете не лету, – тонкие губы графа тронула ироничная улыбка. Он снова обернулся к модистке. – Двойная шелковая подкладка на корсете, чтобы легко можно было положить конверт или сложенную бумагу. Два потайных кармана на юбке – это на всякий случай. Не получится два – пусть будет один.

– А карман для кинжала и пистолета? – не выдержала Амелия. – Еще надо куда-то арбалет пристроить. Может, за подвязку? Куда мне спрятать арсенал оружия?

– Что? Для какого оружия? – не понял граф. – Оружие вам не нужно. Не в этот раз.

– Это была ирония. Я просто хотела привлечь ваше внимание, – усмехнулась девушка. – Мое мнение кого-то интересует?

– Нет. Зачем? – искренне удивился Барр.

– Может, мне будет неудобно лезть за корсет? Или карманы пришьют слишком низко?

– Мы все это подгоним на первой примерке, – заверила девушку модистка. – Обещаю, все будет очень удобно и незаметно. Господин граф всегда остается доволен нашей работой.

– Цвет ткани неяркий, чтобы не привлекать лишнего внимания. Черный, красный, бордовый отпадают сразу, – Барр поднялся и подошел к образцам тканей на диване. – Но и не блеклый, надо учитывать мой статус. Я не могу появиться в обществе в сопровождении серой мыши. Пожалуй, вот этот подойдет к вашим волосам, – оценивающе посмотрел на Амелию Барр.

Он держал в руке кусок ткани серо-сиреневого цвета.

– В глаза не бросается, в темноте будет не слишком заметен. Блестит не сильно. Отсутствие насыщенного цвета компенсируем кружевом. Никаких бантов, цветов и прочей мишуры на юбке. Они могут зацепиться за что-то в самый неподходящий момент.

– Вы не хотите узнать, что я думаю об этом? – снова спросила Амелия.

– Вам что-то не нравится в ткани? Цвет или фактура? Я аргументировал свой выбор. Говорите, если есть что сказать, – граф протянул Амелии образец ткани. – Предложите свой вариант, только объясните, почему вы его выбрали.

– Нет, – Амелия не взяла образец, – в ткани меня все устраивает. Мне просто не нравится, что мое мнение не учитывается. Хотя бы покажите, что за фасон для меня выбрали.

– Извольте, – граф взял со столика журнал и ткнул пальцем в модель. – Вот.

– Это? – задохнулась от возмущения Амелия. – Да такое даже уличные женщины не носят!

– Вы знакомы со многими уличными женщинами? – насмешливо посмотрел на Амелию граф.

– Вы умеете передергивать, – продолжила возмущаться Амелия. – Это просто неприлично. Такой глубокий вырез. Что тут вообще можно спрятать? Грудь едва прикрыта. Спина открыта, плечи тоже. А юбка? Это что? Спереди без излишеств – это хорошо. А сзади зачем драпировка? Она подчеркивает… – Амелия замялась. – …бедра она подчеркивает. Если вы меня понимаете…

– То, что ты изволила назвать бедрами, у тебя очень даже прилично выглядит. Не большая… не большие. Я о бедрах. И не маленькие. Хорошей формы, – кот обошел девушку сзади и его взгляд скользнул ниже талии Амелии. Она и не заметила, когда кот успел пробраться в комнату. – В драпировку можно спрятать отмычки, например.

– Замолчи, Руфус, – цыкнула на него девушка. – Не надо обсуждать мои достоинства. Я их знаю и без тебя. Все будут на меня пялиться. Где вы видели такие развратные наряды?

– В высшем обществе, – рассмеялся граф. – Вы такая наивная, неискушенная. Очень милая.

– Я не милая! И не наивная! Я порядочная девушка! – продолжала бушевать Амелия. – Это платье свалится с меня по дороге на бал. Или лопнет на груди. Это вызывающий наряд.

– Обещаю, оно с вас не свалится, – заверила девушку модистка. – Но если вы придете на бал в старомодном платье, закрытая до подбородка, это будет выглядеть как минимум странно и подозрительно. Если бы вы вас сопровождали родители – тогда другое дело. Девушка на первом балу, на выданье. Ей ищут жениха. Она должна быть одета скромно.

Все верно, тут не поспоришь. Раз она идет с графом, то должна выглядеть соответствующе. И тут Амелия запаниковала.

– Все сразу поймут, что я не вашего круга, – испуганно посмотрела она на графа. – Я не умею носить такие платья.

– Обещаю, мы с вами проработаем этот момент. Все будет хорошо. Не ищите проблем на ровном месте, – ладонь графа легла на ее плечо. Амелия замерла, но ей вдруг стало спокойно. – Не будете нервничать попусту? – дружески улыбнулся граф.

– Не буду, – улыбнулась она в ответ.

– Вот и отлично, – удовлетворенно произнес Барр.

– Позвольте моим помощницам снять с вас мерки? – кивнула метта Брианна своим девушкам.

– Оставляю вас в надежных руках, – граф направился к выходу. – Руфус, не надо прятаться под диваном. Пойдем. Не будем смущать метту Амелию.

– Я спал. Не надо было меня будить, – недовольно проворчал он, выползая из-под дивана. – Женские прелести не мой конек. Это скорее по вашей части, милорд. К тому же, меня уже ничто удивить не может, – кот с равнодушным видом поплелся за хозяином. – А вот вырез все-таки можно еще чуть-чуть поглубже. У метты Амелии неплохая грудь. Надо ее подчеркнуть. Не надо скрывать достоинства фигуры.

Глава 12

Зимний Бал надвигался неотвратимо. Граф измучил Амелию придирками. По его мнению, ей не хватало естественности и уверенности в себе.

– Вы же так напористо требовали принять вас на работу в качестве помощника. Вы не притворялись, ваши глаза горели праведным гневом. Так почему, когда я пытаюсь с вами обыграть естественную ситуацию, которая может возникнуть на балу, вы становитесь зажатой и теряетесь в трех соснах? Не думайте, что аристократы все сплошь благородны и не станут говорить вам дерзостей. Учтите – для них вы моя любовница. Так почему не предложить что-то непристойное, когда меня рядом нет? А я понятия не имею, сколько провожусь с сейфом. Вы будете непринужденно прогуливаться рядом с покоями полковника, чтобы если возникнет необходимость, предупредить меня. Если в это время кто-то отпустит в ваш адрес неуместную шутку, вы должны по возможности пропустить это мимо ушей.

– Это я смогу, – кивнула Амелия.

– Только краснеть при этом как вареный омар не надо.

– Постараюсь. Но это сильнее меня. Может, мне пудры побольше на лицо наложить? – вдруг осенило Амелию.

– Не уверен, что это хорошая идея, – с сомнением произнес Барр. – Напудренная женщина похожа на фарфоровую куклу. Мне это совсем не нравится. Нет, не стоит применять пудру.

– Как скажите, я просто предложила, – не стала возражать Амелия.

– Если все-таки кавалер не отстает, надо ответить легко и непринужденно. И не вздумайте раздавать пощечины направо и налево, как сделали это с баронетом. Скандал нам не нужен.

– На дерзости отвечать можно, но в рамках приличия? Это как должно выглядеть? – нервно хихикнула Амелия. – Маркиз, идите вы куда подальше с вашими хамскими манерами? Барон, не смейте лапать меня как мужлан?

– Нет, так дело не пойдет, – Руфус спрыгнул с кресла. – Учись, дорогая моя. Надо слегка хлопнуть сложенным веером по руке нахала, если эта рука лежит на твоей груди или на… на заднице, прошу простить вульгаризм. Слегка покраснеть (именно слегка, а не как кухарка у горячей плиты) и сказать: «Как вы смеете, милорд? Я женщина порядочная!»

– Как это глупо! – вздохнула Амелия. – Я не умею краснеть слегка. Или краснею, или нет. И вообще, я не позволю себя лапать.

– Поэтому учитесь держать себя в руках и вести как истинная леди, – граф положил руку на талию Амелии. – Ну, и чего вы вздрогнули, будто я вас ущипнул? Это ваша талия, а не что-то другое.

– Истинные леди не бывают любовницами, – попыталась унять бешено бьющееся сердце Амелия.

– Бывают, бывают, – заверил ее Руфус. – Все в высшем обществе об этом знают. И с удовольствием сплетничают об этом. А что еще делать в модных салонах? Не музыку же слушать или занудных поэтов?

– Руфус, как всегда, сгустил краски, – прервал рассуждения кота граф. – Обещаю, никто не посмеет касаться вас так неприлично и грубо. Не рискнут. В свете все знают – я отличный дуэлянт.

– Вы убивали на дуэли? – испуганно посмотрела на него Амелия.

– Не убивал, но калечил. Однако мы отвлеклись от темы. Итак, если кто-то и правда будет слишком настойчив, пообещайте пожаловаться мне. Но не роняя достоинства. Попробуйте, – велел девушке Барр. – Глаза прищурьте с презрением. Окиньте негодяя холодным взглядом. Да, неплохо… Подбородок повыше… Отлично…

– Я пожалуюсь на вашу грубость графу Реймонду, и он вызовет вас на дуэль, – гордо вскинула голову Амелия и отвернулась к окну.

– Идеально! – одобрил Барр. – Именно так.

С танцами все оказалось просто. Амелия вполне сносно танцевала. Граф легко кружил ее в вальсе, и она даже ни разу не наступила ему на ногу.

– Прекрасно, но раскованности все равно не хватает. Но это мелочи. Танцевать вы будете в основном со мной. А я умею вовремя убирать ноги в танце и не даю даме запутаться в собственных ногах.

– Вашим талантам нет числа, – усмехнулась Амелия.

– Острить будете на балу, отгоняя назойливых кавалеров, – парировал Барр.

Примерка платья прошла без неожиданностей. Модистка отлично справилась со своей задачей. Вечерний туалет сидел на Амелии идеально.

Помощницы модистки вертели девушку, подкалывали булавками подол платья, колдовали с рукавами.

– Можно все-таки немного поменьше сделать декольте? – попросила Амелия, пытаясь подтянуть ткань выреза повыше. – Или хотя бы кружевом прикрыть? Я как голая.

– Лучше поглубже, – вертелся вокруг модистки Руфус. – Поверь, Амелия, у тебя потрясающая грудь. Все кавалеры будут у твоих ног.

– Нам это как раз не надо, – Амелия перевела взгляд на вошедшего графа. – Можно сюда цветы приколоть? – прикрыла она вырез ладонями.

Граф окинул девушку оценивающим взглядом.

– Вы отлично выглядите. Мне нравится. Да, вырез можно слегка прикрыть. Но и скромницей вам выглядеть не стоит. Это тоже будет привлекать лишнее внимание.

Примерка выбила Амелию из колеи. Платье ей очень понравилось. Глядя в зеркало, девушка чувствовала себя принцессой. Надо научиться и держать себя соответственно.

До бала оставалось несколько дней, и Амелия посветила их тому, чтобы научиться смотреть и двигаться как прирожденная аристократка. Хотя граф Барр и так в целом хвалил ее успехи, девушка твердо решила – она будет делать все идеально. Пусть надменный граф убедится – женщина-помощница ничуть не хуже помощника-мужчины. И вполне может справиться со всеми трудностями.

Вот интересно, с кем бы Барр пошел на бал, не будь у него под рукой Амелии? Нанял бы какую-нибудь артистку? Или куртизанку? Нет, с помощницей намного лучше. Ей можно доверять.

Хотя вряд ли граф доверяет Амелии как самому себе. Он же ее почти не знает. Но она докажет Барру – ее помощь бесценна, она тоже сможет стать профессионалом своего дела.

Теперь Амелия двигалась по приемной и библиотеке медленно, жесты ее стали плавны и полны грации. Даже на лестницу у книжных шкафов она взбиралась как истинная королева.

– Метта Велер, я заметил, в последнее время с вами происходит что-то странное, – заглянул в библиотеку Барр.

– Что вы имеете в виду, господин граф? – царственно посмотрела на него с лестницы Амелия.

– Вы словно постоянно спите. Не стоит слишком волноваться перед балом. Все будет хорошо, уверяю вас.

– Я и не волнуюсь, – Амелия начала медленно спускаться с лестницы, прижимая к груди стопку книг.

– Тогда почему вы так медленно двигаетесь? Вы приболели? – озабоченно спросил Барр. – Это было бы очень некстати.

– Да все со мной хорошо! – взорвалась Амелия. – Просто прекрасно! Вы же сами постоянно твердите, что я должна быть переполнена чувством собственного достоинства. Вот, переполняюсь. Не похоже?

От досады на непонятливого графа Амелия едва не уронила стопку книг, попыталась поправить ее и оступилась. Вскрикнула и полетела вниз. Книги разлетелись во все стороны, а Амелия очутилась в объятиях Барра. Вернее, он держал ее на руках. Как тогда, когда нес по бесконечному коридору.

– Да, достоинство точно переполнило вас, – Барр осторожно поставил Амелию на ноги. – Просто бьет через край.

– Я не просила ловить меня, – она сердито поправляла юбку, которая неприлично задралась почти до талии. Ткань предательски не хотела принимать первоначальное положение и словно нарочно запуталась вокруг бедер.

– Если вы себе что-то переломаете, даже не знаю, с кем мне идти на бал, – насмешливо протянул граф, глядя на ноги девушки. Его взгляд жег огнем и заставлял сердце бешено колотиться.

– Артистку какую-нибудь возьмете, – отрезала Амелия, пытаясь прогнать с лица краску.

– Простите, а зачем мне калека-помощница? – продолжал улыбаться граф. – И уволить я вас не смогу. Из жалости придется оставить.

– Хватит насмехаться, – Амелия, наконец, справилась с юбкой. – Я очень благодарна вам, что вы не дали мне упасть. Еще больше благодарна, что вы взяли меня на работу. А теперь позвольте мне продолжить выполнять мои обязанности, – Амелия сердито начала собирать с пола книги. Граф галантно помог ей.

– Хорошо, что они целы и невредимы, – заметил Барр. – Фолианты не слишком ценные, но к книгам я отношусь трепетно. И хорошо, что вы не пострадали. К вам я отношусь не так трепетно, но вы нужны мне в целости и сохранности.

– Ваше замечание неуместно, граф Барр, – смерила Реймонда холодным взглядом Амелия. – Сейчас я меньше всего нуждаюсь в вашей помощи. Прошу не мешать мне и покинуть библиотеку, – она небрежно выдернула из его руки книгу и положила наверх стопки.

– Вот! – радостно воскликнул Барр. – Это то, что нужно. У вас получилось естественно, что и требовалось в данной ситуации. С достоинством и не наиграно. Верю, верю. Браво!

– Я старалась, – улыбнулась Амелия. – Я же говорила – вы замечательный учитель.

Глава 13

Карета плавно покачивалась. Амелия куталась в меховую шубку и время от времени поглядывала на графа Реймонда, сидевшего напротив нее.

– Волнуетесь? – он словно почувствовал ее взгляд.

– Немного, – призналась она. – А если вас поймают?

– Не надо думать о плохом, – Реймонд коснулся ее руки. – Не бойтесь, все будет хорошо. Не в первый раз.

– Я догадывалась об этом, – усмехнулась девушка.

Напряжение ушло. То ли от слов графа, от того, что его ладонь лежала на ее руке.

На настоящих балах Амелия никогда не бывала. В Пансионе все праздники с танцами скорее походили на домашние вечера. Кавалеров было немного, танцы под крохотный оркестр, состоящий из рояля, скрипки и флейты.

В Академии балы имели большой размах. Было много почетных гостей, стол ломился от яств, приглашенный театральный оркестр исполнял популярные мелодии. Девушки щеголяли модными нарядами и откровенно флиртовали и со студентами, и с преподавателями. На балу царили вольные нравы, балансирующие на гране приличия. И на этих балах Амелия не блистала. И нарядов дорогих она не могла себе позволить, и фамильных драгоценностей у тети Оливии никогда не было.

Семья землевладельца средней руки, как не крути, это не семья потомственного дворянина. После смерти мужа тете Оливии досталось не так много земли, чтобы жить припеваючи, сдавая ее в аренду. Оливия едва сводила концы с концами.

Еще участь в Академии, Амелия подрабатывала как могла, чтобы помочь тете. Занималась репетиторством, помогала в аптеке. Даже получила лицензию на изготовление мазей и снадобий. Но все это были разовые заработки. Учеба в Академии слишком интенсивна, и совмещать ее с работой практически невозможно. Так что Амелии было не до балов и студенческих вечеринок.

И вот теперь Амелия ехала на бал. Настоящий. Где будут сливки высшего общества. И ехала она не одна, а в сопровождении безумно привлекательного мужчины – графа Реймонда Барра.

Карета качнулась в последний раз, вздрогнула и остановилась. В окно Амелия увидела площадь, залитую светом уличных фонарей. Дворец отставного полковника тоже сиял огнями. У парадного подъезда толпились гости. Ржали кони, покрикивали кучера. Шум, гам, сумятица.

Лакей в расшитой золотом ливрее распахнул дверцу кареты. Граф вышел первым и подал девушке руку. Она выпорхнула из кареты и осмотрелась. Падал легкий невесомый снег. Он кружился в воздухе как в вальсе.

Барр взял Амелию под локоть и повел к резному мраморному порталу парадного подъезда. У дверей замерли каменные львы, поддерживая светильники с солнечными камнями. Широкие ступени устилала бордовая ковровая дорожка. На ней искрились снежинки, вспыхивая холодным блеском.

В большом холле дворца стоял ровный гул голосов. Лакеи принимали шубы у вновь прибывших гостей, гости оживленно переговаривались, здоровались со знакомыми, дамы поправляли оборки на роскошных платьях. Откуда-то сверху доносилась приглушенная музыка.

Вереница гостей поднималась по мраморной лестнице на второй этаж. Ослепительно сверкали бриллианты на дамах, кавалеры не уступали им, щеголяя дорогими запонками, пуговицами и зажимами галстуков. Амелия в жизни не видела столько драгоценных камней, собранных в одном месте.

– Все-таки надо было надеть на вас изумрудное колье, – Барр проследил за восхищенным взглядом Амелии. – Нитки жемчуга выглядят элегантно, но слишком строго.

– А если бы я потеряла ваше изумрудное колье?

– Вы же не думаете, что я надел на вас фальшивый жемчуг? – выгнул бровь Реймонд. – Он стоит ненамного меньше изумрудного колье.

– Может, я его сниму? Вдруг порву, если придется бежать?

– Не думайте о плохом. И почему вы его должны порвать во время побега?

– А если кто-то схватит меня за него. Ниток слишком много, и они слишком длинные.

– Вы же сами хотели чем-то прикрыть декольте, – напомнил девушке граф. – И смысл бежать, если хозяин будет знать, кто его ограбил? Нет, надо все сделать чисто. И однозначно попадаться с поличным нам нельзя.

– Я понимаю, – Амелия нервно потеребила расшитую зеркальным бисером сумочку. – Но всякое же может случиться.

– Не трясите сумочкой, – остановил ее граф. – Не раздавите пузырек с кислотой. Лучше бы я положил его в карман.

– А если бы он раздавился в кармане? – посмотрела на графа Амелия.

– Вы правы, не слишком блестящая для меня перспектива, – согласился Барр.

Они поднялись по лестнице. Церемониймейстер заглянул в билеты, которые протянул ему граф, сверился со списком гостей и провозгласил:

– Граф Реймонд Барр со спутницей Амелией Велер!

– Все-таки спутница равно любовница, – тихо вздохнула Амелия, прикрывая грудь белоснежным веером из страусовых перьев. – До чего я докатилась…

– Чего вы там бормочите?

– Ничего, – поспешно заверила графа Амелия. – Просто я ослеплена блеском высшего общества.

– Да ладно, побудете один вечер в роли моей любовницы, – все-таки граф услышал, что она сказала. – Сами хотели работать у меня помощницей. Вот и работайте, и не жалуйтесь на неудобства.

Отставной полковник Абель Кларк радушно встречал гостей. Дамам говорил дежурные комплименты, с мужчинами перебрасывался парой фраз. Каждому вновь прибывшему, стоящий рядом с хозяином лакей, предлагал бокал шампанского.

– Что вы замерли? – граф потянул Амелию в сторону хозяина бала. – Надо поздороваться.

Амелия не отрываясь смотрела на полковника. Она хотела запомнить его лицо до мельчайших черточек, чтобы узнать даже в темноте. Полковник целовал руку очередной дамы, мило улыбался и говорил ей какой-то банальный комплимент.

Настала очередь Барра и Амелии приветствовать гостеприимного хозяина.

– Очень рад видеть вас у себя, дорогой граф, – пожал Реймонду руку полковник.

– Я и рад, что смог попасть на ваш прием, – улыбнулся полковнику Барр.

Впервые Амелия увидела своего врага. Человека, погубившего ее отца. Амелия опустила глаза, чтобы не смотреть на Абеля Кларка.

– Безмерно рад видеть и вашу очаровательную спутницу, – Кларк поцеловал руку Амелии. Он не запомнил ее имени, она всего лишь спутница графа. И это порадовало девушку.

Сейчас ей хотелось выплеснуть шампанское в лицо мерзавца. А еще лучше плеснуть кислотой, которая лежала у нее в сумочке. Но ее час еще не настал. Ничего, она наберется терпения. Амелия залпом осушила бокал.

– Шампанское смакуют, а не пьют как ром, – наклонился к уху девушки Реймонд.

– Знаю, – она небрежно поставила пустой бокал на поднос подоспевшего лакея. – Считайте, это моя причуда, – очаровательно улыбнулась она Барру.

Амелия обвела взглядом зал. Если на балу и присутствовали ее знакомые по Академии, она вряд ли узнала бы их. Тут настоящее аристократическое общество. На дамах элегантные наряды, идеальные прически, фамильные драгоценности. Мужчины в строгих костюмах, фраках, военных мундирах. Это не студенческий бал, где можно позволить себе надеть практически все, что душа пожелает.

– Ищете знакомых? – угадал Барр. – Вон та девушка училась с вами на одном курсе, – кивнул он в сторону девицы в скромном шелковом платье и с веточкой мелких цветов в волосах. Очень смело вела себя на моих лекциях. Луиза Фроникс.

– Луиза? – не поверила своим глазам Амелия. – А ведь точно, это она. Но Луиза всегда была такой… развязной, – не сразу подобрала слово Амелия.

– Вы выразились очень деликатно, – не сдержал ироничной усмешки Барр. – Судя по наряду, девушке ищут жениха, – заметил он.

О любовных похождениях Луизы в Академии ходили слухи. Но восстановить невинность сейчас не проблема. Да и при таком богатом приданном, кто будет вникать, невинна невеста или нет? К тому же, это всего лишь досужие домыслы и сплетни.

– Для начала осмотримся. Я никогда не был на хозяйской половине дома. Судя по плану, нужное нам помещение расположено в левом крыле. Прогуляемся немного, – Реймонд взял Амелию под руку.

Из бального зала они попали в гостиную. За несколькими столами уже во всю шла игра в карты. Рядом с игроками на зеленом сукне столешницы лежали купюры и золотые монеты, перед одной дамой – дорогой браслет. Очевидно, денег у дамы уже не осталось. Играли по-крупному. И ставили не только деньги, но и украшения.

В следующем помещении тонкие ценители музыки могли послушать квартет.

– Теперь нам в оранжерею, и оттуда можно попасть в покои нашего гостеприимного хозяина.

– Вы же не пойдете туда прямо сейчас? – встревоженно спросила Амелия.

– Разумеется нет. После ужина, когда гости и хозяин выпьют достаточно вина. А слуги устанут и их внимание притупится. Так что пока мы наслаждаемся балом и танцуем. По возможности беззаботно. И не надо смотреть на полковника так, словно вы хотите убить его немедленно.

– Я не возьму этот грех на душу, – тихо произнесла Амелия, опуская глаза. Придет время, и полковник заплатит за все сполна…

Она поняла, что сказала лишнего. Посмотрела на графа. В его взгляде Амелия прочитала удивление, но не любопытство. Он не станет задавать ей вопросов. Он слишком умен. А ей надо научиться держать язык за зубами.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации