Книга: Человек-подушка - Мартин Макдонах

Автор книги: Мартин Макдонах
Жанр: Зарубежная драматургия, Зарубежная литература
Язык: русский
Язык оригинала: английский
Переводчик(и): Павел Руднев
Издательство: Коровакниги
Город издания: М.
Год издания: 2008
ISBN: 968-5-902945-10-2 Размер: 124 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
«Мартин Макдонах действительно один из великих драматургов нашего времени. Глубочайший, труднейший драматург Ничем не проще Островркого, Чехова, Олби, Беккета. Его «Человек-подушка» глубже, чем любые политические аллюзии. Там есть и мастерски закрученная интрига, и детективная линия – так что зрители следят просто за выяснением тайны. Но там есть еще и напряженная работа мысли. Пьеса об ответственности за слово, о том, что вымышленный мир способен быть сильнее реальности. О том, что в самом жутком мире, где все должно закончиться наихудшим образом, все-таки есть чудо – и оно побеждает неверие в чудо».
Кирилл Серебренников
Последнее впечатление о книгеПравообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- Helena1996:
- 3-12-2023, 20:37
Я не собиралась писать отзыв на эту пьесу. Для того, чтоб было чуть понятнее, почему, скажу, что это ужасающая история, про которую хочется побыстрее забыть. А единственное слово, в котором отразились мои эмоции и от которого не смогла удержаться, это было - "п**дец", и я не тот человек, у которого слова обсценной лексики в более менее частом употреблении.
- varvarra:
- 27-11-2023, 16:24
«Первый долг писателя – рассказать историю». Или все-таки так: «Единственный долг писателя – рассказать историю» Жуткий калейдоскоп страшилок, собранный из рассказов главного героя (писателя Катуряна), инсценировок его психически нездорового брата Михала, коротких картин-воспоминаний с родителями в главных ролях, предположений полицейских и фантазий зрителей/читателей.
- Deity:
- 18-06-2021, 09:40
Можно быть великим драматургом и писать сложные и глубокие произведения. Можно играть аллюзиями и иронично обыгрывать жизнь. Но никакое даже самое правильное восприятие пьес Макдоны не отменяет того факта, что они переполнены жестокостью, бессмысленными убийствами ("Лейтенант" вообще только на этом и держится) и расчлененкой.
- Mandarinka:
- 18-01-2019, 11:04
Абсолютно не мои тематика и проблематика. В общем и целом я могу оценить талант автора, но само его творчество вызывает во мне отвращение. Несколько мыслей по ходу чтения.
- Miss_Dis_:
- 8-04-2016, 13:47
Одно слово - ирландцы. Гениально, шикарно, мозговыносяще, правдиво, комедийно и трагично. Невероятно.
Живут на свете два брата по фамилии Макдона, ирландцы по происхождению.
- Paradiso:
- 1-03-2016, 16:27
Эту пьесу я очень давно хотела прочитать, да и спектакль по ней хотела посмотреть не меньше! Поэтому, я целый год пыталась попасть во МХТ им. Чехова. То билетов не было, то отменяли спектакли.
- Alexx_Rembo:
- 4-11-2014, 22:51
Макдонах-драматург куда значительнее Макдонаха-режиссера. Поклонники "Залечь на дно в Брюгге" и "Семь психопатов", даже если не видели ни одной постановки по Макдонаху, наверняка почувствовали эту легкую стилизацию под корифеев жанра - Тарантино и Гая Ричи.
- Diash:
- 24-09-2014, 18:28
Спектакль, поставленный по этой пьесе, я смотрела года 2 или 3 назад. Сказать, что он произвел на меня и моего спутника впечатление, это ничего не сказать. Сейчас воспоминания немного потерлись, и я прочитала книгу.
- Polyarinov:
- 7-05-2014, 23:15
Об авторе: Мартин МакДонах (другой вариант написания его имени: «МакДона») – рожденный в Ирландии, английский драматург, сценарист и кинорежиссер. Лауреат премии Оскар в номинации «лучший короткометражный фильм» за ленту – «Шестизарядник» (Six-shooter) (2005 год), автор сценария и режиссер прекрасных фильмов «Залечь на дно в Брюгге» и «Семь психопатов».
Посмотрела постановку по этой пьесе. Происходящее на сцене показалось мне абсурдом, поэтому решила прочесть первоисточник. Оказалось, постановка в точности повторяет пьесу.