Текст книги "Академия Скогенсель: Дорога судьбы"
Автор книги: Мира Амортис
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Глава 8
Неожиданные известия
На следующий день урок магии проходил на привычной поляне в лесу. Варвара ощущала волнение, смешанное с предвкушением. Вчерашняя ночь пробудила в ней новые силы – как и новые вопросы. Она пришла на поляну раньше остальных, полная решимости продемонстрировать свой возросший потенциал. С началом занятия Варвара сосредоточилась на заклинаниях, ее энергия буквально бурлила, стремясь вырваться наружу. Но вместо того чтобы создавать гармоничные потоки магии, Варвара только все рушила: земля лопалась от энергии, а цветы, едва распустившись, исчезали, ибо их магическая структура была нестабильной. Это расстраивало девушку.
Наставница, наблюдая за ее попытками, кажется, была иного мнения. Елена, прищурившись, подошла к Варваре ближе:
– Варвара, что-то изменилось в твоем подходе? Ты начала лучше слышать сердце, – тихо сказала она, наблюдая за ростом цветов торвиники – именно они безостановочно появлялись из земли и магически гасли.
– Я… не знаю, – ответила Варвара, стараясь не выдать волнения, связанного с прошедшим обрядом. – Я действительно ощущаю прилив энергии, но она как будто совсем не слушается меня.
Наставница кивнула, размышляя над ее словами.
– Ты стала сильнее, это правда. Ты открыла в себе цветочную магию. Но сила без контроля может привести к разрушению. Ты должна научиться направлять ее, не спеши. Попробуй еще раз, но на этот раз сосредоточься на устойчивости, а не на эффекте.
Варвара кивнула и попыталась снова, но желто-голубые цветы, появившиеся на поляне, снова исчезли, как только она ослабила контроль. Девушка разочарованно вздохнула.
Дарья, все это время молча наблюдавшая за Варварой, подошла ближе.
– Ты что-то скрываешь, Варвара? – спросила она, внимательно глядя ей в глаза. – Вчера на уроке у тебя не было такой стабильной силы. Что произошло?
Варвара, почувствовав, как Дарья словно проникает в ее мысли, отвела взгляд, стараясь не выдать себя.
– Ничего особенного, – сказала она, пытаясь говорить спокойно. – Просто много тренировалась.
Дарья нахмурилась, но больше ничего не сказала, хотя ее взгляд стал еще более испытующим.
Фионн, заметив напряжение между девушками, решил вмешаться, стараясь примирить стороны:
– Варвара, не будь слишком строга к себе, – сказал он с легкой улыбкой. – Уже достаточно того, что ты создаешь такие удивительные вещи. Очень красивые цветы! Даже если они не сразу выходят идеальными.
Варвара улыбнулась в ответ, хотя ее сердце все еще тревожилось. Его комплименты были приятны, но на этот раз они не могли отвлечь девушку от мыслей о том, что же происходит с ее магией, почему она, несмотря на ритуал, не поддается контролю.
Наставница, наблюдая за всем этим, подошла ближе и положила руку на плечо Варвары:
– Тебе нужно больше тренироваться, – посоветовала она. – И помни, что магия – это не просто сила. Это искусство, требующее терпения и умения слушать природу. Возможно, тебе помогут тренировки в одиночку, некоторым магам требуется больше уединения для контроля сил.
Варвара кивнула, понимая, что наставница права. Оставаться наедине с собой на природе ей нравилось с детства. Это давало ей ощущение спокойствия и гармонии, чего сейчас так не хватало на уроке.
После занятия, когда все начали расходиться, Фионн снова подбежал к Варваре:
– Варвара, твое мастерство удивляет, – сказал он, когда они собирались в столовую после занятия. – В тебе явно есть что-то особенное. Вчера ты была хороша, а сегодня – просто восхитительна!
Его слова прозвучали так искренне, что Варвара даже немного смутилась. Она вежливо поблагодарила однокурсника, однако настойчивость Фионна уже начала ее утомлять. Комплименты его были преувеличенными, а то и вовсе выдуманными. А постоянное присутствие и внимание создавали ощущение, что друид пытается проникнуть в ее мир, который она старалась сохранить.
Варвара была полна решимости в развитии своих способностей. Она понимала, что обычных занятий уже не хватает, и поэтому решила продолжать свои тренировки по ночам, не обращая внимания на запреты. После уроков она возвращалась в свою комнату, а когда все засыпали, осторожно выбиралась через окно и отправлялась в лес, без мантии, чтобы не светиться в темноте. Там, в тишине и уединении, она ставила свои дальнейшие эксперименты, считая, что природа помогает ей раскрывать свои силы.
Лиффар, первый осенний месяц, уже близился к середине, поэтому по ночам без верхней одежды было довольно холодно. Но Варвара не замечала этого и старалась раз за разом создавать все более стабильные растения. Однажды ночью, после особенно изнурительной тренировки, Варвара, измученная и замерзшая, прилегла на мягкий мох и неожиданно уснула. Ее разбудил легкий порыв теплого ветра. Варвара открыла глаза и долго лежала, пытаясь осмыслить это странное явление. Лес был неподвижен. Простая игра воображения? Или природные силы пытались ей что-то сказать, что-то донести?
С каждым днем цветы торвиники, созданные силой магии Варвары, держались все дольше. Взаимодействие со своей внутренней силой требовало огромных усилий, и, хотя девушка еще не достигла полной гармонии, она не собиралась сдаваться. Вместе с тем всплывали и новые вопросы. Что же скрывали от нее родители?
В один из дней Лиффара Варвара, Теинемор и Нами сидели вместе в столовой Академии, освещенной пока еще теплыми осенними лучами, и обсуждали прошедшие занятия. К их компании, как это часто бывало, присоединился Фионн. Он сел рядом с Варварой, навязчиво пытаясь обнять ее за плечи.
– Варвара, ты просто невероятна! – воскликнул Фионн, его глаза светились восхищением. – Я никогда не видел, чтобы кто-то так быстро прогрессировал. Ты просто прирожденный маг!
Варвара улыбнулась, хотя внутри чувствовала легкое напряжение. Разговоров о мертвой воде и ее блокированной магии она избегала, особенно при Фионне, и про тренировки в ночном лесу тоже старалась молчать. Что-то ей подсказывало, что лучше не доверять лучезарному друиду, особенно учитывая его дружбу с Дарьей.
– Спасибо, Фионн, – ответила она, стараясь не придавать значения его словам, хотя ее мысли вращались вокруг странных событий последних дней.
– Кстати, – внезапно заговорил Фионн, словно что-то вспомнив. – Варвара, ты в курсе, что завтра мы отправимся в ближайшую деревню гномов? Сначала будет общая экскурсия, а потом мы, маги земли, сможем попрактиковаться в огороде. Это будет потрясающе!
Варвара оживилась, услышав новость:
– Правда? Я не знала! Я так люблю выращивать овощи и фрукты. Интересно, что Деметра приготовила для нас?
– Она, наверное, покажет нам какие-то редкие травы и научит контролировать рост и формы плодов, – предположил Фионн, разрезая свой пирог. – У Деметры всегда интересные задания, мама так говорила.
– Надеюсь, в этот раз моя магия будет более стабильной, – задумчиво сказала Варвара, вспоминая свои периодические неудачи с цветами.
– Не волнуйся, все получится! – добавил Фионн. – Ты сильнее, чем думаешь.
Варвара почувствовала облегчение: все же этот навязчивый и нагловатый друид умел вселить уверенность. Когда ближе к концу обеда к Фионну подошли старшие товарищи и позвали его к своему столу, он нехотя попрощался с Варварой и ушел, оставив ее с друзьями.
Как только Фионн завернул за угол, Варвара начала говорить шепотом:
– Я с того дня все думаю о мертвой воде… Я даже вспомнила рассказы бабушки. Она говорила, что наша семья переселилась в округ Закривлена земля всего пару сотен циклов назад. Но больше никакой информации не сохранилось.
Теинемор нахмурился:
– Почему бы тебе не спросить своих родителей? Может, они знают что-то важное или даже что-то скрывают?
Варвара смутилась и призналась почти заговорщицким тоном:
– Дело в том, что я… сбежала из дома. Родители не хотели, чтобы я поступала в Академию. Они пытались удержать меня, но я все равно ушла.
Теинемор на мгновение замер, а затем воскликнул на всю столовую:
– Что?! Ты сбежала из дома?!
Все вокруг замерли и уставились на них. Варвара покраснела. Нами тут же осадила его, нахмурившись:
– Теинемор, тише! Зачем привлекать внимание?
Теинемор смутился и потупился, а Нами, переведя взгляд на Варвару, шепнула:
– Варвара, а что если ты отправишь письмо своим родителям? Вдруг они ответят сейчас, когда ты уже тут. Золотые феи отлично помнят дорогу в селения, где жили ученики.
Варвара грустно вздохнула, покачав головой:
– У меня совсем нет денег, никаких. Даже медяков, которые ходят у нас в округе Закривлена земля, не осталось, не говоря уже о золоте. Я убежала из дома в одном платье.
Теинемор нахмурился, задумчиво поглядывая на Варвару, затем неожиданно предложил:
– Знаешь что, я могу тебе одолжить денег. Это не проблема. Ты сможешь скормить их золотой фее и отправить письмо родителям.
Варвара смутилась, замотала головой, пытаясь отказаться:
– Нет, Теинемор, я не могу взять у тебя деньги. Спасибо, конечно, но это уж слишком… Я не хочу быть обузой.
– Варвара, – вмешалась Нами, ее голос был мягким, но настойчивым. – Мы друзья. Мы здесь, чтобы помогать друг другу. А деньги – это всего лишь средство. Мы ведь хотим, чтобы ты нашла ответы на свои вопросы.
– Да, – поддержал ее Теинемор, улыбаясь Варваре. – Поверь, мне это ничего не стоит.
После недолгих уговоров Варвара, хоть и неохотно, согласилась взять деньги. Для этого нужно было обратиться к гному, хранителю золотых запасов Академии, чтобы получить ежемесячную сумму на содержание. У каждого ученика эта сумма была своя, в зависимости от достатка его родителей.
После обеда Теинемор вышел из главного корпуса, словно завоеватель, увлекая за обе руки девушек в сторону заднего двора здания. Маг огня привел их к старинной двери, которую Варвара никогда не замечала: она была почти скрыта в тени высокого плюща, обвивающего стены.
– Вот сюда, – сказал Теинемор.
Массивная дубовая дверь открывалась со скрипом. За ней оказалась узкая винтовая лестница, ведущая вниз, в подземелье. Стены были выложены крупными камнями, и по ним поблескивала тонкая сеть серебристых жил, магически вплавленных в камень. Лестница круто уходила вниз, оставляя путников в полумраке. Слабый свет исходил только от камней в стенах.
– Не думала, что в Академии есть такие места, – прошептала Варвара, чувствуя, как тени на стенах шевелятся, реагируя на ее шаги.
– Подземелья здесь служат не только для хранения золота, – заметила Нами, осторожно ступая по каменным ступеням. – Поговаривают, что тут находятся древние ходы гномов, и по ним можно напрямую пройти в деревню. А может, и еще куда-то. Но знают об этом наверняка только сами гномы.
Они достигли просторного зала с низким потолком. В центре комнаты стоял огромный каменный стол, на котором лежали старинные свитки и весы с маленькими чашечками. Гном-хранитель был коренастым существом с длинной серебряной бородой, заплетенной в косу. Он встретил их серьезным взглядом, в упор посмотрев на Варвару.
– Что привело вас сюда? – спросил гном низким голосом, напоминающим горное эхо.
– Мы пришли за моим ежемесячным содержанием, – уверенно сказал Теинемор. – Хочу отправить письмо родителям и купить сувениры на экскурсии в деревне.
Гном посмотрел на Варвару, словно изучая ее, а затем медленно кивнул:
– Хорошо, подходите ближе. Мне нужно внести ваше имя в реестр.
– Теинемор Файрмор! – отчеканил маг.
Гном кивнул, не говоря ни слова, и начал искать в своих записях нужную информацию. Через минуту он достал небольшой мешочек, который протянул Теинемору. Открыв его, маг огня вытащил пригоршню монет, пересчитал их и отложил половину в сторону.
– Вот, Варвара, – сказал он, протягивая ей две монеты. – Одну потратишь на письмо родителям, а другую возьми с собой в деревню гномов. Купи себе что-нибудь на память.
Варвара вновь замялась, посмотрев на монеты в его руке:
– Теинемор, ты отдал мне половину своих денег… Мне неловко принимать их.
– Не переживай, – успокаивающе сказал Теинемор. – Я рад помочь. Мне хватит оставшихся денег. Сувениры из деревни гномов – это традиция, потому ты должна что-нибудь себе купить.
Варвара согласилась взять монеты, но в душе все еще чувствовала легкое беспокойство. Однако благодарность к друзьям постепенно перевесила.
Настала очередь Нами. Она подошла к столу, назвала свое имя, и гном-хранитель выдал ей всего одну блестящую золотую монету.
– Это твое содержание, – сказал гном, передавая монету. Нами взяла ее с благодарностью, но посмотрела на Теинемора с легкой улыбкой.
– Всего одна монета, – заметила она с легким вздохом. – Кажется, мне не на что будет купить сувенир. Я обещала написать родителям, что долетела и устроилась нормально.
Теинемор усмехнулся:
– Не волнуйся, Нами. Я куплю тебе сувенир в подарок. Все равно писем в этом месяце я отправлять не планировал.
Нами чуть покраснела, но с благодарностью кивнула:
– Спасибо, Теинемор. Я очень ценю это.
Когда друзья покинули подземелье с монетами, Варвара вдруг поняла, что ей не на чем писать письмо. Бумаги у нее не было, а попросить ее где-то в Академии она стеснялась, да и рассказывать о своих ночных похождениях как-то не хотелось.
– Про бумагу-то я и не подумала, – вздохнула Варвара. – Похоже, письмо отменяется…
Нами улыбнулась и сразу предложила решение:
– Не переживай, пойдем ко мне. У меня есть бумага, я взяла ее с собой из дома. Увлекаюсь рисованием.
Они направились в домик Нами, который был спрятан в тенистом уголке Академии, неподалеку от журчащего ручья. Этот ручеек извивался прямо у порога ее дома. Привычный снаружи домик с дерновой крышей внутри был совершенно не таким, как жилище Варвары и Аланы. Особенно удивила девушку отделка из гладкого серо-голубого камня. Небольшой водопад, льющийся с потолка в каменную чашу на полу, казался бесконечным и исчезал так же неожиданно, как появлялся. Ниша рядом с водопадом на полу была тщательно застелена. При этом кровать в углу осталась пустой, и Нами заметила удивление Варвары.
– Мне привычнее спать на полу, как у себя дома, – с легкой улыбкой пояснила Нами. – Шум воды меня успокаивает. Этот водопад делал когда-то еще мой отец, я пока так не умею, но иногда я забавляюсь с изменением скорости его течения.
Варвара кивнула, восхищаясь этим необычным жилищем. Она присела за небольшой столик, который стоял у окна, и начала рассматривать картины, висящие на стенах. Эти работы, выполненные углем, изображали величественные водопады, стремительные реки и спокойные озера. Видимо, подруга тоже не теряла времени зря, пока Варвара тренировалась в лесу. Среди пейзажей девушка неожиданно заметила набросок портрета, в котором легко узнавались черты Теинемора.
Нами достала стопку бумаги и протянула несколько листов. Бумага отличалась от обычных пергаментов, к которым Варвара привыкла – она была светлой, почти белой, и очень тонкой.
– Это рисовая бумага, – с гордостью пояснила Нами. – Ее производят у нас, в округе Земля Хиноде. Она идеально подходит для рисования и письма.
– А чем писать? – спросила Варвара.
Нами подошла к очагу, где горел слабый огонь, и взяла небольшой уголек. Протянув его Варваре, она добавила:
– Вот, возьми, с углем уж точно тут проблем нет.
Варвара благодарно приняла уголек и села писать письмо. Она аккуратно выводила буквы, стараясь быть как можно более краткой и вежливой. В письме она спрашивала родителей о таинственной мертвой воде в их селении, избегая упоминаний о своем побеге, уверяя, что с ней все в порядке. В конце она написала, что любит своих родителей и извиняется перед ними.
Когда письмо было готово, Нами и Теинемор объяснили Варваре, как можно его отправить с помощью золотых фей.
– Золотых фей можно встретить на лесной поляне, – сказала Нами. – Достаточно лишь достать монету, и они сами появятся.
Друзья, недолго думая, направились в сторону леса. Полянка, окруженная высокими деревьями, казалась защищенной от всего мира. Здесь царила обостренная тишина, наполненная шепотом ветра и ароматом трав. Варвара, следуя указаниям Нами, достала одну из монет и положила ее на ладонь, протянув руку вперед. Она замерла в ожидании, и спустя мгновение небо над поляной замерцало золотыми искрами.
Варвара задрала голову и увидела, как сверху к ним спускается крупная золотая птица. Она грациозно приземлилась на поляну, ее оперение словно светилось изнутри. Но едва птица коснулась земли, как тут же начала изменяться. Она вытягивалась, превращаясь в стройную фигуру, и вскоре перед Варварой возникла фея с переливающимися золотыми крыльями, как две капли воды похожая на Эллианту. Возможно, это она и была. Фея лишь весело смеялась и ничего не говорила. От нее исходило тепло, наполняя все вокруг мягким золотым сиянием.
Фея посмотрела на Варвару, ее глаза, сияющие как два золотых озера, лучились хитростью. Она выхватила протянутую Варварой золотую монету. Затем, не раздумывая, проглотила, и ее крылья засветились еще ярче, озарив всю поляну.
Фея мягко кивнула и улыбнулась, показывая, что готова принять письмо. Варвара, все еще немного нервничая, передала ей свернутый лист рисовой бумаги. Фея взяла письмо, с ним, легко взмахнув крыльями, поднялась в воздух. Ее образ вновь начал меняться. Золотая птица, издав мелодичный крик, взмыла вверх и исчезла в небе, оставив за собой едва заметный шафранный след.
– Теперь остается только ждать, – сказала Нами. – Золотые феи всегда находят дорогу. Они обязательно передадут письмо твоим родителям.
Глава 9
Деревня гномов
На следующий день у главного корпуса Академии собрались студенты, среди которых была и Варвара. Елена, наставница магов, вышла вперед и, взглянув на учащихся, торжественно объявила:
– Сегодня у нас особенный день! Вместо обычного урока на лесной поляне мы отправляемся в деревню гномов. Нас встретит Деметра, и начнем мы с экскурсии, а потом будет вводное занятие в огороде, специально для магов земли. Но сначала мы все вместе немного погуляем по деревне.
Студентов было около двенадцати человек, хотя на занятиях по мифологии присутствовало гораздо больше. Варвара сразу заметила своих друзей – Теинемора и Нами, но прежде чем успела к ним подойти, к ней подбежал Фионн. Его энергичное поведение и комплименты застали ее врасплох. Немного поодаль стояла Дарья вместе с сестрами Вителли, сурово наблюдая за происходящим.
Елена повела студентов к главному корпусу. Варвара и не подозревала, что они направятся в кабинет наставницы. Оказавшись внутри, Елена с помощью магии открыла секретную дверь в полу, ведущую в подземелье. Варвара удивленно наблюдала за тем, как группа начала спускаться вниз. Девушка последовала их примеру.
Подземелье напоминало лабиринты, которые они видели ранее в хранилище золота, с извилистыми проходами и каменными стенами. Некоторое время они шли за Еленой, пока не оказались перед тупиком. Здесь наставница поставила свой посох на землю. Посох начал светиться, и в его основании распустились корни, обвивающие каменную плиту. Вскоре после этого в стене перед ними возник светящийся портал.
Варвара, удивленная происходящим, шепотом спросила у Теинемора:
– Неужели Елена умеет создавать порталы?
Теинемор тихо засмеялся, слегка наклонившись к ней:
– Нет, что ты! Это просто вызов общественного портала. Нужно дать сигнал с помощью магии, и с другой стороны его откроют. Настоящие порталы могут создавать только очень сильные маги, но об этом я мало знаю. Мы-то в семье пользуемся только общественными.
После этих слов они вошли в портал. С другой стороны их ожидало похожее подземелье, но с более низким потолком. Они быстро вышли на свет и оказались в небольшой деревне, утопающей в зелени и цветах. У входа их уже встречала Деметра, знакомая Варваре по Посвящению, ее сопровождали два гнома – мужчина и женщина с приветливыми лицами. Мужчина-гном был коренастым, с густой седой бородой и глазами, светившимися мудростью и весельем. На нем была надета коричневая кожаная куртка с орнаментом. На поясе висел небольшой острый топорик. Женщина-гном была еще ниже, она едва достигала Варваре до плеч. Волосы гномки были заплетены в длинные косы, на ней красовалось платье из мягкой зеленой ткани с вышивкой в виде цветов и листьев. В руках она держала небольшую корзинку с магическими ягодами, которые светились изнутри.
– Добро пожаловать в нашу деревню, – первым заговорил мужчина-гном, с легким поклоном представившись. – Меня зовут Торин, я глава этого поселения.
– А я – Гвен, супруга Торина, – мягко добавила женщина-гном, улыбнувшись гостям. – Мы рады приветствовать вас здесь.
Деревня гномов раскинулась прямо у подножия величественных гор. Отовсюду доносился постоянный звон молотов, так как кузни никогда не затихали в этом трудолюбивом поселении. Узкие улочки петляли между каменными домами с черепичными крышами, поросшими мхом и украшенными коваными фонарями. На каждом доме можно было увидеть деревянные статуи, резные окна и двери.
– Наше поселение и маги из Академии Скогенсель сотрудничают уже многие сотни циклов, – начал Торин, ведя группу по мощеным улочкам деревни. – Мы выращиваем магические овощи, которые наполнены силой земли. В этом нам помогает Деметра, а иногда – старшие ученики и аспиранты Академии. Эдакое взаимовыгодное сотрудничество, хе-хе. Маги помогают нам обучать целителей, усиливают магические свойства растений и защищают наши дома. А взамен гномы работают в Академии на должностях поваров, библиотекарей, лекарей – словом, везде, где не требуется высшая магия.
Гвен добавила, показывая на маленькие огороды у домов, где росли овощи самых необычных форм и расцветок:
– Благодаря этому сотрудничеству мы не нуждаемся в животной пище, как и маги. Овощи насыщают нас энергией и дарят здоровье. А потому каждому из нас доступна долгая счастливая жизнь.
Студенты заинтересованно слушали, погружаясь в рассказы о том, как гномы и маги трудятся вместе, чтобы поддерживать свое уникальное сообщество. Варвара смотрела то направо, то налево. Она даже не подозревала, что в мире, близком к высокой магии, происходят такие чудеса! Наставница Елена, которая все это время внимательно следила за группой, повела их дальше по деревне вслед за Торином и Гвен, рассказывая о сотрудничестве между Академией и гномами, о том, как важно сохранять и укреплять такие связи. Она объяснила, что магия, которая объединяет людей и другие народы, позволяет не только защищать и поддерживать друг друга, но и создавать что-то новое, удивительное и прекрасное.
– Друзья, прошу следовать за нами, – произнес Торин с легким поклоном, приглашая гостей пройти вперед. Его голос звучал сдержанно. – Сегодня вы увидите наше главное достижение – повод для гордости!
С этими словами он сделал широкий жест в сторону холма, где на фоне цветущих кустарников выделялась массивная деревянная дверь. Узоры на дверном полотне повторяли сцены, повествующие о таинственных духах и лесных зверях. Гвен, не отставая от Торина, вынула сверкающий магическими рунами ключ, который тихо зажужжал в ее руке.
– Это одно из самых защищенных мест в деревне, – добавила Деметра, бросив понимающий взгляд на Елену, в то время как студенты за ее спиной с интересом переглянулись.
Варвара, которая была едва ли не самой любопытной среди всех, нетерпеливо задвигалась на месте. Ее глаза светились. Что же откроется за этой таинственной дверью? Когда ключ коснулся замка, дверь скрипнула и медленно распахнулась. Возник путь вниз, по каменной лестнице.
Группа студентов из Академии, следуя за гномами, начала спускаться по узкому проходу. Вскоре перед ними открылся огромный зал, освещенный мягким светом магических кристаллов, вмурованных в стены. От них исходило нежное свечение.
– Ого… – выдохнула Варвара, осматриваясь.
Посреди зала за большим столом трудилось несколько человек. В их окружении беззаботно сидели или дремали животные: на коленях высокого худощавого мужчины с длинными серебристыми волосами уютно устроился кролик, а у ног женщины с темными вьющимися волосами и проницательными зелеными глазами мирно спали лисица и волк.
– Добро пожаловать в нашу мастерскую создания аналогов кожи и меха, – с гордостью проговорил Торин, делая широкий жест в сторону огромного помещения, которое, казалось, уходило в бесконечную глубину подземных туннелей. – Здесь наши мастера и маги создают одежду из материалов, которые по прочности и качеству превосходят натуральные.
– Как?! Как вы их создаете?! Это же просто мечта! – не удержавшись, воскликнула Варвара. – Они действительно прочнее, чем натуральные?
Маг с серебристыми волосами поднял взгляд и, чуть улыбнувшись, отозвался:
– Мы используем магические аналоги, которые не только воспроизводят структуру и свойства натуральных материалов, но и усиливают их, – он аккуратно погладил кролика на своих коленях. – Меня зовут Ридель. Я – маг земли, и моя семья испокон веков развивала технику создания аналогов меха и кожи животных. Но главное преимущество этих материалов – в том, что они не требуют убийства живых существ. Мы, маги земли, всегда считали это противоестественным. Изначально пытались обходиться растительными тканями, но с нашими особыми способностями появилась возможность создавать нечто большее.
– А как насчет массового производства? – спросил молодой маг, стоявший рядом с Варварой. – Наша семья уже давно носит одежду из подобных материалов, но так хотелось бы, чтобы это было доступно всем!
– К сожалению, пока массовое производство невозможно, – ответил Ридель с оттенком сожаления в голосе. – Каждый прототип уникален, а над его созданием трудится лишь наше семейство. Мы надеемся, что со временем другие маги откроют в себе способности для освоения этих техник, но пока все производство ограничено. Одежда из этих материалов изготавливается для семейств высших магов, студентов Академии Скогенсель и гномов. На продажу выпускаются лишь небольшие партии, но из-за высокой стоимости многие жители деревень не могут себе их позволить. В городах, конечно, знать уже активно приобретает наши изделия.
– Но как вы добиваетесь такой прочности? – с сомнением спросил Теинемор, по-прежнему внимательно следя за процессом.
Лира, женщина с темными волосами, вклинилась в диалог.
– Ридель же уже сказал, мы используем магические техники для усиления структуры материала! Этот образец кожи, например, в три раза прочнее натуральной. А еще и магические защитные свойства! Меня зовут Лира, если что! Сейчас мы все покажем. И, надеюсь, больше вопросов не возникнет!
Лира поглядела на Риделя. Тот кивнул в ответ. Ребята с любопытством окружили стол: видно было, что, несмотря на распространенность материалов-аналогов в семействах высших магов, сами технологии производства юные волшебники наблюдают впервые в жизни. Особенно интересно было Варваре, которая до сегодняшнего дня даже не подозревала о существовании подобных изделий и считала их настоящим чудом.
Ридель закрыл глаза, протянув одну руку к кролику, а другую – к пустому месту перед собой. Его ладонь засияла мягким светом, и в воздухе стал появляться небольшой образец меха, четко повторяющий кроличий. Варвара ахнула от удивления, что вызвало легкие смешки среди студентов, но Ридель, казалось, даже не заметил этого. Он спокойно завершил процесс и показал образец.
– Это лишь начало. Потом Лира наделяет аналог особыми характеристиками, например, повышенной прочностью или устойчивостью к холоду, – пояснил он. – Но создание полноценного полотна может занять целый день, если не больше. Процесс требует огромных усилий, и это одна из причин, почему производство остается ограниченным. Все мы с нетерпением ждем, когда к нам присоединится моя дочь: в следующем цикле у нее День становления магии, а затем я возьму ее в подмастерья. Пока что аналоги создаю только я и мой брат. А теперь прошу меня извинить, я вернусь к работе.
Ридель повернулся обратно к своему столу, а Торин предложил пройти чуть дальше. Группа остановилась у следующего стола, где несколько гномов с ловкостью шили из магических материалов одежду. Мужчины-гномы занимались непосредственно пошивом, а женщины добавляли орнаменты и иную отделку.
– Посмотрите, – произнесла одна из гномок, с гордостью показывая новый плащ. – Ткань настолько прочная и удобная, что наши заказчики уже высоко ценят ее. Особенно те, кто работает в Дальних горах.
– А другие народы покупают? – с нескрываемым интересом спросила Варвара.
Торин чуть усмехнулся:
– Коммерческая тайна! Хе-хе! Ладно, так и быть, расскажу. Мы однажды предложили эту ткань оркам, торговля металлами у нас с ними развита неплохо, но тут они категорически отказались. Оркам привычнее их традиционные материалы. На гуманность им начхать, они любят натуральное. Но это дело времени, я уверен, что магия все равно возьмет свое.
Пришла пора покинуть мастерскую. Варвара безостановочно думала о том, что в этих залах будущее становится настоящим. Магия и ремесло сливались здесь для создания чего-то прекрасного, гармонирующего с природой.
Оказавшись на поверхности, группа студентов дошла до круглой площади в центре деревни с фонтаном, вырезанным из цельного камня. На ней возвышалась деревянная статуя гнома в короне. Она изображала могучего короля с длинной бородой и тиарой из ветвей, в которые вплетались золотые вставки. Его взгляд был устремлен вдаль; в руке правитель держал массивный топор, символизирующий силу и мудрость. На пьедестале под статуей были выгравированы руны и древние символы, которые, как объяснила Деметра, поддерживали магическую связь между обелиском и духом властителя.
– Это статуя нашего великого короля Грандара Железная Длань, – сказала Гвен с гордостью в голосе. – Вы слушаете меня?! Отлично! Он был одним из самых уважаемых правителей нашего народа, объединившим разрозненные кланы гномов под единым флагом. Что бы мы делали без магов Академии! Те помогли нам оживить древесину и наполнить ее силой короля.
Деметра добавила, указывая на детали и символы на статуе:
– На старших курсах ученики изучают создание аналогов древесины. Эти аналоги затем используются для различных целей, в том числе для возведения таких вот статуй, деревянных окон с защитной резьбой и других артефактов. Мы регулярно поставляем эти аналоги гномам, чтобы они не рубили деревья.
Тем временем группа задавала множество вопросов:
– А как часто маги обновляют защитную резьбу на этих обелисках? – спросил один из студентов, широкоплечий маг огня с рыжими волосами.
– Каждый природный цикл! Как и везде, – ответила Гвен, – маги приходят к нам и проводят обряды обновления. Все просто.
– А что насчет магии воздуха? – поинтересовалась девушка с голубыми глазами. – Вы используете ее в ваших ритуалах?
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?