Текст книги "Советский анекдот (Указатель сюжетов)"
Автор книги: Миша Мельниченко
Жанр: Документальная литература, Публицистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 43 (всего у книги 91 страниц) [доступный отрывок для чтения: 22 страниц]
2433A. Инспектор Рабкрина спрашивает служащего в проверяемом учреждении: «Что вы здесь делаете?» – «Ничего». – «А вы что здесь делаете?» – спрашивает он другого служащего». – «Ничего». Инспектор пишет вывод: «Сократить штаты – уволить второго за ненужную дубликацию».
СБ: *1920-е [ШТ 1987: 19] 2433B. СБ: н.д. [ЕА 1994: 63 – 64]
2434. Льва кормят бананами, потому что его зачислили на штатную единицу обезьяны.
2434A. Молодого льва привезли в зоопарк и поместили в клетку со старым львом. Вскоре пришел служитель и бросил старому животному большой кусок мяса, а новичку – несколько бананов. «Почему ты ешь мясо, а я должен жевать эту ерунду? – спросил молодой лев своего нового товарища. – Что я, хуже тебя?» – «Нет, просто в зоопарке сократили штаты и тебя зачислили на единицу обезьяны».
СБ: н.д. [ЕА 1994: 338]
2435. Сокращение штатов – уволили сторожа, охраняющего мост, оставив кассира, бухгалтера и заведующего.
2435A. Построили где-то в провинции мост через ручей. Поскольку имеющие стратегическое значение мосты положено охранять, то местные власти поставили к нему сторожа. Чтобы его оплачивать, выделили кассира. Затем, чтоб был порядок в отчетности, взяли бухгалтера. Для обеспечения общего руководства назначили заведующего. Но однажды пришло указание сократить штаты. И уволили сторожа.
СБ: *1930-е [ШТ 1987: 57]
*2436. Человек, пишущий отчет о командировке: «Где и сколько времени я был, написал, а вспомнить, зачем я туда ездил – не могу…».
*2436A. СБ: н.д. [ЕКФ 1997: 147]
*2437. Человек может устроить родственников на работу только в комиссию по сокращению расходов.
*2437A. «Подожди, Сенечка, сейчас у нас никого на службу не принимают. Ужасно строго. Вот скоро, кажется, будет создана комиссия по сокращению расходов – тогда я не только тебя, а и Марусю устрою…»
СБ: н.д. [СА 1927: 25] = (ст. орф.) [КС 1928: 87]
*2438. «Наш зав давно стоит за режим экономии!» – «А наш давно сидит за него».
*2438A. СБ: н.д. [СА 1927: 24] = (ст. орф.) [КС 1928: 92]
*2439. «Почему аист стоит на одной ноге?» – «А что ему делать, когда режим экономии?»
*889A. СБ: н.д. [СА 1927: 24] = (ст. орф.) [КС 1928: 92]
2440. У женщин короткие платья из-за режима экономии.
2440A. Одна актриса другой: «У тебя слишком короткое платье. И спина голая». – «Партия нас учит, что необходимо соблюдать режим экономии».
СБ: *1927 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
2440B. «Почему у нэпманок такие куцые юбки и такие большие декольте?» – «А это они проводят по-своему режим экономии. Юбки обрезают, а декольте вырезают, а скоро, говорят, платья совсем не будет, а будет одно декольте и сумочка с носовым платком».
ЭН: 03.10.1927 [ЭВ 1927: 14]
*2441. «Товарищ режиссер, что же вы в роли Хлестакова вымарали 30 000 курьеров?» – «Ничего не попишешь, режим экономии».
*2441A. СБ: н.д. (ст. орф.) [КС 1928: 103]
2442. Первый директор карандашной фабрики придумал для экономии графита кончик карандаша делать без стержня, второй для экономии дерева укоротил карандаш на этот кончик.
2442A. Пришел новый директор на карандашную фабрику. «А ведь грифель используется не до конца, последним маленьким огрызочком карандаша уже не попишешь и не порисуешь, его выбрасывают. Так давайте самый кончик карандаша делать без графита, просто из дерева». Сделали. Подсчитали – гигантская экономия графита. Слава новаторов и рационализаторов, денежные премии, в газетах про них пишут, радио их хвалит. Пришел новый директор. «А зачем у карандаша этот ненужный деревяный хвост? Давайте срежем». Сделали. Гигантская экономия дерева. Слава. Премии. В кинохронику попали, телевидение показало.
СБ: *1953 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2442B. СБ: *н. 1960-х [ШТ 1987: 59]
2443. В целях экономии покойников решено хоронить в мешках, стоя и зарывать только по пояс.
2443A. Заседание Совета министров. Министр лесной промышленности: «Сколько дефицитного леса уходит на гробы! Я предлагаю хоронить в полиэтиленовых мешках». Министр сельского хозяйства: «Сколько земли уходит под кладбища без всякой отдачи! Я предлагаю хоронить в полиэтиленовых мешках и стоя». Министр горнодобывающей промышленности: «Сколько мрамора, гранита уходит на могильные памятники! Я предлагаю хоронить в мешках, стоя, зарытыми до пояса, а у каждого на груди повесить табличку с фамилией». Министр металлургии: «Сколько металла уходит на кладбищенские заборчики, огражденьица! Я предлагю хоронить в мешках, стоя, зарытыми по пояс, на груди табличка, и пусть держатся за руки».
СБ: *1981 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2443B. СБ: *1987 [ШТ 1987: 470 – 471]
*2444. Ребенок об экономии: «Мы мамку прогнали. Я сисю не сосу, у отца не стоит – что ж, для соседа держать?».
*2444A. Экономика должна быть экономной. В школе урок на эту тему. Маша: «От хлеба остаются крошки. Мы с бабушкой печем из них печенье». Ваня: «А мы с отцом из экономии мамку прогнали. Я уже сисю не сосу. У отца не стоит. Что ж, для соседа держать?».
СБ: *1982 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*2445. Из соображений экономии решено вырубить электричество во всех домах Советского Союза и жить в свете решений последнего съезда.
*2445A. СБ: *1982 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
* * *
*2446. Про руководителя-выдвиженца658658
Рабочий, выдвинутый на ответственную должность.
[Закрыть]: «У него классовый подход». – «Четырехклассовый. Кончил четыре класса сельской школы».
*2446B. СБ: *1926 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*2447. Некто, заходя к председателю совнархоза: «Я к вам с докладом659659
Доклад – устар. обозначение всех составляющих одежды, кроме основной материи (подкладка, шнурки, пуговицы и пр.)
[Закрыть]». – «А как вы узнали, что я портной?»
*2447A. СБ: н.д. (ст. орф.) [КС 1928: 84] = [СА 1927: 12]
2448. Извозчик, запрягший в пролетку осла (/Сталину перед верховой прогулкой приводят осла): «Это выдвиженец, через две недели лошадью будет».
2448A. ДН: 13.05.1929 [ШИ 1991: 115] 2448B. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2448C. СБ: *1921 – 1932 [ШС 2000: 33]
*2449. Человека нельзя переводить на неответственную должность, потому что он плохой работник.
*2449A. «Фунтикова, говорят, решили снять с ответственной работы». – «Ну что ты!.. Нельзя же его на неответственную работу посадить!» – «Почему?» – «Ну какой он, к черту, работник!..»
СБ: н.д. [СА 1927: 38]
*2450. «В кабинет нашего председателя paбoчиe могут входить без доклада». – «Ну?!» – «У него в кабинете сейчас ремонт производится».
*2450A. СБ: н.д. (ст. орф.) [КС 1929: 209]
*2451. Начальник: «Что вы сбились в кучу, как овцы?». Подчиненный: «Барана ожидали, товарищ заведующий!».
*2451A. Толпа советских граждан вот уже два часа ожидает начальство. «Ответственный работник» был «занят», потом «завтракал», потом «разбирал дела». Наконец появляется его величественная фигура. «Что же вы сбились в кучу, как овцы?» – говорит он небрежно. Все молчат. Но вот из задних рядов раздается дрожащий от раздражения голос: «Барана ожидали, товарищ заведующий!».
СБ: н.д. [МЮ 1944: 14] = [АА 194?: 15]
2452/4012. О популяризаторе, оставшемся без работы после снятия директора: «Не ту попу лизал».
2452A. СБ: н.д. [ШТ 1987: 61]
2453. Завод принадлежит рабочим, а автомобили у его проходной – начальству.
2453A. Делегация советских рабочих посетила в США большой автомобильный завод. «Кому он принадлежит?» – спросили делегаты. «Форду», – ответил гид. «А чьи это автомашины на стоянке?» – «Рабочих», – сообщил гид. Ответная делегация американских рабочих посетила большой советский завод. «Кому принадлежит этот завод?» – «Рабочим», – ответил член партийного комитета. «А чья это машина на стоянке?» – «Директорская…»
СБ: *н. 1930-х [ШТ 1987: 23] 2453B. ПР: 01.05.1951 [СА 1951: 15] = СБ: н.д. [АЕ 1951: 111] 2453C. ЗФ: н.д. [CWH 1957: 33] 2453D. СБ: *01 – 10.1964 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
2454. «Дайте мне руководящую селедку». – «Какую?» – «Да вон ту, пожирнее и без головы».
2454A. СБ: н.д. [ШТ 1987: 57] 2454B. СБ: *1956 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*2455. Мозги руководителей стоят дороже, потому что для получения ста граммов мозга нужно забить несколько человек.
*2455A. В стране каннибалов в мясном магазине продают мозги. Две цены – три монеты за килограмм и девять монет. «По три монеты – мозги обычных граждан». «А по девять монет?» – «Мозги руководителей. У руководителя малый объем мозга. Представляете, сколько руководителей надо забить, чтобы добыть сто грамм мозга?»
СБ: *1972 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*2456. «Почему начальство любит носить каракулевые шапки?» – «Похоже на мозги».
*2456A. СБ: *1975 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
2457. Принято решение не выдавать каракулевые шапки начальникам (/высшим офицерским чинам). потому что экономисты подсчитали, что нерентабельно снимать шкуру с одного барана, чтобы надевать на другого.
2457A. СБ: н.д. [СО 1994: 129] 2457B. СБ: н.д. [ДК 1994: 158]
2458. Глухонемой жестами показывает директора, парторга и председателя профкома завода.
2458A. В заводоуправление входит глухонемой. Безмолвная сцена: немой описывает руками дугу, очерчивая огромный живот на месте своего впалого живота. Секретарша: «Директора нет». Немой стучит пальцем по своему лбу. Секретарша: «И главного инженера нет». Немой быстро и громко бормочет что-то бессмысленное, повторяя одни и те же примитивные звукосочетания. Секретарша: «И парторга нет». Немой разваливается на стуле и смотрит в потолок, вертя в бездействии большими пальцами сцепленных рук. Секретарша: «И председателя профкома нет!».
СБ: *1940-е [ШТ 1987: 57 – 58]
*2459. Когда человек получает 80 рублей, он работает обеими руками, когда 160 – одной рукой работает, другой держится за кресло, когда 240 – держится за кресло обеими руками.
*2459A. СБ: *1961 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
2460. «После поллитра работать сможешь?» – «Смогу!» – «А после литра?» – «Смогу». – «А после полутора?» – «Работать не смогу. А руководить буду!»
2460A. СБ: *1973 [ШТ 1987: 66]
2461. А/р «Что такое обмен мнениями между начальником и подчиненным?» – «Это когда подчиненный заходит к начальнику со своим мнением, а уходит с мнением начальника».
2461A. СБ: *1967 [ШТ 1987: 65] 2461B. СБ: н.д. [ОН 1970: без н.с.]
2462. Считалка: «Я начальник – ты дурак; ты начальник – я дурак».
2462A. СБ: н.д. [ДК 1994: 36] 2462B. СБ: *1971 [ШТ 1987: 65]
*2463. Сданные мужчиной анализы свидетельствуют о его беременности. «Ничего удивительного – меня почти каждый день имеют!»
*2463A. Жена и муж сдали в поликлинику анализ мочи. При исследовании бутылочки случайно перепутали. Когда муж пришел за результатом, врач ему говорит: «Слушайте, Иванов, странно, но у вас в моче обнаружены признаки беременности…» – «Ничего удивительного, – вздохнул Иванов. – На работе начальник чуть не каждый день меня … /глагол/, на партсобрании меня … /глагол/. Как тут не забеременеть!..»
СБ: н.д. [ДЕ 1978: 61]
2464. А/р «У какого треугольника все углы могут быть тупыми?» – «У советского “руководящего”: директор, секретарь парторганизации, председатель месткома».
2464A. СБ: н.д. [ШТ 1987: 58] 2464B. СБ: н.д. [ВА 1980: без н.с.]
2465/843. «Какими языками должен владеть административный или партийный работник?» – «Матерным, то есть руководящим, и русским (со словарем)».
2465A. Идет конкурс на замещение руководящей должности в стройтресте. Два претендента. Комиссия спрашивает одного: «Какими языками владеете?». – «Тремя: административным, матерщинным и русским со словарем». – «А вы?» – спрашивает комиссия другого претендента. «Двумя: административно-матерщинным и русским через переводчика».
СБ: н.д. [ЕА 1994: 67] 2465B. СБ: н.д. [ШТ 1987: 65] 2465C. СБ: *1979 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
2466. Эпитафия на надгробном памятнике председателю горисполкома: «Меня нет и не будет».
2466A. СБ: *1980-е [ШТ 1987: 61]
*2467. Начальник рассказывает анекдот. Все смеются, один – нет. «А вам что, не смешно?» – «Я из другого сектора»660660
Ср.: «Один начальник любил собирать подчиненных в штабе, чтобы рассказать им новые анекдоты. Во время одной из таких встреч он обратил внимание, что все, за исключением лейтенанта, сидящего в углу, просто покатываются со смеху. “А вы почему не смеетесь, лейтенант? В чем дело – у вас пропало чувство юмора?” – “А мне смеяться не обязательно, сэр! – сказал лейтенант. – Я получил новое назначение и в пятницу отбываю”» – СБ: н.д. [ДК 1994: 151].
[Закрыть].
*2467A. СБ: *1962 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
2468. А/р «Что такое дисциплина?» – «Это искусство всегда быть глупее своего начальника».
2468A. СБ: *1971 [ШТ 1987: 66]
*2469. Начальник отдела говорит, что сотрудник не выполняет его распоряжений – он его послал подальше, а подчиненный пошел жаловаться директору.
*2469A. Иванов приходит к директору института. «Я не могу работать в отделе у Петрова. Он деспот, самодур, очень груб, употребляет матерные выражения… послал меня сегодня к…». Директор вызывает Петрова. «Вот Иванов пришел, жалуется на вас… не может с вами работать…» – «А я не могу работать с Ивановым, он не выполняет мои распоряжения». Иванов возмущен. «Такого не было! Я всегда беспрекословно выполняю любое распоряжение». – «Да вот хотя бы сегодня? Я вас куда послал? А вы куда пошли?»
СБ: *1987 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*2470. Начальник объясняет разницу между критикой сверху и снизу, заставляя рабочего плевать себе на голову.
*2470A. Рабочий спрашивает своего начальника: «Что такое критика сверху и что такое критика снизу?». Начальник: «Я тебе лучше продемонстрирую наглядно». Сам встал на балконе, а рабочему велел стоять внизу. Затем плюнул и попал рабочему прямо на голову: «Вот это критика сверху. А теперь плюй ты!». Рабочий плюнул и попал себе на голову. Начальник: «А вот это критика снизу!»
СБ: н.д. [ДМ 1991: 288] = [ЕА 1994: 51 – 52]
*2471. Медведь сел на ежа и сказал: «За что я любил покойного, так это за острую критику снизу».
*2471A. СБ: н.д. [НЮ 2009: 64]
2472. Мужчина прячется, застав жену со своим начальником, чтобы не попасться на прогуле.
2472A. Мужик среди дня приходит домой. Из спальни слышны голоса жены и его начальника. Муж на цыпочках направляется к двери: «Не хватало еще, чтобы меня начальник в рабочее время дома застал. Так недолго и тринадцатой зарплаты лишиться».
СБ: н.д. [ЧЧ 1994: 347]
2473. «Сексуальный час» в расписании руководителя – не для секретарши, а для него самого, в министерстве.
2473A. Новая секретарша директора комбината прочитала в его перекидном календаре запись: «16.30. Ебля». Посмотрела на часы (остается сорок минут). Стала нервно теребить пуговицы на блузке. «Да нет, – сказал директор, надевая пальто и шляпу, – вы тут ни при чем, Тоня. Это меня будут в 16.30 ебать в райкоме».
СБ: *1967 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2473B. СБ: *1971 [ШТ 1987: 66 – 67]
2474/80/4084. «Сколько бюрократов в партии?» – «Процентов шестьдесят». – «А остальные?» – «Остальные бюрократки».
2474A. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 75] 2474B. СБ: н.д. (укр.) [ШО 194?: 44] = [АА 194?: 45] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 77] 2474C. СБ: н.д. [ОН 1970: 25]
2475. А/р «Удастся ли спасти Байкал от загрязнения?» – «Нет, потому что бюрократы могут обойтись без чистой воды, но не обойдутся без бумаги»661661
Возник в связи с попытками остановить строительство на озере Байкал целлюлозно-бумажного комбината.
[Закрыть].
2475A. СБ: *1967 [ШТ 1987: 60]
*2476. Американец на маленьком советском заводе: «А что в этих цистернах?» – «Чернила для заводской конторы».
*2476A. СБ: н.д. [ДМ 1991: 307]
2477. Лев (/волк) вычеркивает из списка на съедение животное, которое не слушается его приказов.
2477A. Лев ходит по лесу со списком. «Заяц! Учти. Ты в списке. Завтра в 12.30 я тебя съем». – «А если отложить? У меня такая любовь… завтра вечером свидание… Хоть напоследок…» – «Ты что, с ума сошел? Список. Никаких разговоров. Являться без опоздания. Ясно?» – «Ясно». Встречает лису. «Лиса! Завтра в 16.15 я тебя съем». – «А если отложить? У меня дети еще маленькие… беспомощные…» – «Ты в своем уме, рыжая? Список. Являться точно. Понятно?» – «Понятно». Встречает обезьяну. «Обезьяна! Завтра в 21.45…» Она: «А пошел ты!» – и на дерево. Лев вычеркивает строку из списка и идет дальше.
СБ: *1982 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2477B. СБ: н.д. [ЕА 1994: 334]
2478. Решившего сдаться шпиона в КГБ посылают из кабинета в кабинет. «А задание у вас есть?» – «Есть». – «Так чего ж не выполняете?»
2478A. Иностранный агент, заброшенный в Советский Союз, решил сдаться властям и сам пришел в КГБ. Сдача иностранного агента в КГБ. Комната № 1 – дежурный. «Я явился сюда с повинной и чистосердечным признанием…» – «Чистосердечное признание в комнате № 138». – «Я заброшен к вам как шпион…» – «По шпионажу комната № 227». – «Я заброшен к вам…» – «Каким транспортом?» – «С моря». – «Водные дела в комнате № 368». – «Я заброшен к вам с моря…» – «Подводным или надводным средством?» – «С подводной лодки…» – «Подводные акции – это в комнате № 543». – «С подводной лодки…» – «С аквалангом или без?» – «С аквалангом». – «По аквалангистам в комнату № 794». – «Я спрятал акваланг, потом…» – «Так, а вы еще должны получить задание или уже имеете?» – «Да, я имею специальное задание по…» – «Так чего морочите голову? Выполняйте! Выполните – доложите!»
СБ: *к. 1960-х [ШТ 1987: 307]
2478B. Приходит человек в Управление КГБ и говорит: «Я – американский шпион, пришел к вам сдаваться». – «У вас передатчик есть?» – «Есть». – «Пройдите в 118-ю комнату». Пришел человек в 118-ю комнату. «Я – американский шпион, у меня есть передатчик». – «А шифры у вас есть?» – «Есть». – «Пройдите в 235-ю комнату». В 235-й комнате: «Я американский шпион, у меня есть передатчик и шифры к нему». – «А средства для тайнописи у вас есть?» – «Есть». – «Пройдите в 376-ю комнату». В 376-й комнате: «Я американский шпион, у меня есть передатчик, шифры к нему, средства для тайнописи и все остальное, что мне необходимо для выполнения задания». – «А задание у вас есть?» – «Есть». – «Так чего ж ты не выполняешь?»
СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2478C. СБ: *1980 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
2479. А/р «Почему все стало так трудно, во всем нарываемся на отказы?» – «Потому что на “нет” суда нет, а за “да” – жди суда».
2479A. СБ: *1970 [ШТ 1987: 66]
2480/2492. Приходящий раньше – подхалим, вовремя – бюрократ, позже – разгильдяй.
2480A. В связи с чисткой рассказывают, что чистят теперь всех служащих под разными предлогами: приходящих на службу с опозданием в пять минут – за разгильдяйство; являющихся ровно в девять – за стремление вернуться к бюрократизму эпохи царизма; наконец, тех, кто на месте уже за пять минут до начала срока – за стремление скрыть свою классовую сущность проявлениями услужничества и подхалимства.
ДН: 07.09.1929 [ШИ 1991: 138] 248 °C. СБ: *1930 – 1933 [АЕ 1951: 45 – 46] 2480D. СБ: *1920-е [ШТ 1987: 19]
*2481. Руководитель – помощнику: «Какого черта вы все еще повышаете производительность труда, когда идет уже борьба с растратчиками?».
*2481A. СБ: н.д. [СА 1927: 23] = (ст. орф.) [КС 1928: 94]
*2482. «Как объяснить, что у нашего начальника канцелярии за три года брака не появилось детей?» – «Канцелярской волокитой!»
*2482A. СБ: н.д. [СА 1927: 55] = (ст. орф.) [КС 1928: 98]
*2483. Поскольку частную собственность отменили, письмо должно попасть в руки, «данные в пожизненное владение».
*2483A. «Как мне адресовать письмо, чтобы оно попало лично к Ивану Ивановичу?» – «Пишите: Ивану Ивановичу в собственные руки». – «Да ведь собственности теперь нет!» – «Тогда пишите: Ивану Ивановичу в руки, данные ему в пожизненное владение».
СБ: н.д. [СА 1927: 51] = (ст. орф.) [КС 1928: 96]
*2484. Чиновничий жаргон: ЦЕУ – ЦЕнные Указания, ЕБЕЦЕУ – Еще Более Ценные Указания.
*2484A. СБ: *01 – 10.1964 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
* * *
2485/4840. «У вас уже давали спецодежду?» – «Пока дали только часть: по шапке».
2485A. СБ: н.д. [СА 1927: 46] = (ст. орф.) [КС 1928: 106]
*2486. Человек в разных валенках объясняет, что это спецодежда.
*2486A. В раздевалке бани: «Товарищ, товарищ! Не уходите. Вы, похоже, чужой валенок прихватили. Один валенок у вас светло-серый и высокий, с отворотом, а другой темно-коричневый и пониже, до половины икры». – «Да это спецодежда. Выдали нам, сварщикам». – «Ах, спецодежда? Ну, тогда нормально. Проходите. Зря побеспокоил».
СБ: *1927 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*2487. «На заводе нет ни одного прогульщика». – «Это хорошо». – «Что хорошего! На заводе прогульщиков нет, потому они все в пивной сидят!»
*2487A. СБ: н.д. [СА 1927: 25]
*2488. «Как хорошо работает это учреждение!» – «Ничего удивительного – половина служащих в отпуске!»
*2488A. СБ: н.д. (ст. орф.) [КС 1929: 208]
*2489. Полвагона признается в том, что разбило стекло в трамвае в 8 утра662662
Примечание Е. Андреевича: «В 1939 году Советское Правительство издало законы о судебном преследовании трудящихся, опоздавших более чем на 20 минут или не вышедших на работу».
[Закрыть].
*2489A. В трамвае в 8 часов утра разбили стекло. Кондуктор, обращаясь к пассажирам: «Граждане, кто разбил стекло?». Полвагона отвечает: «Я, я, я, я, я…».
СБ: *1939 – 1940 [АЕ 1951: 78]
2490. На улице все спрашивают человека со штанами в руках, где он их купил, а он просто не успел их надеть дома.
2490A. Совслужащий проснулся так поздно, что у него не было времени надеть штаны. Держа их в руках, он в одном исподнем помчался на работу. Все же он опоздал, так как прохожие непрерывно его останавливали, чтобы узнать, где он купил брюки.
СБ: *1930-е [ШТ 1987: 37]
2490B. СБ: н.д. [ШО 194?: 24] = [АА 194?: 19] = *1939 – 1940 [АЕ 1951: 78] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 68 – 69] 249 °C. СБ: *1973 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2490D. СБ: н.д. (укр.) [СГ 1956: 26]
*2491. Вопрос «где работаешь?» напомнил человеку, что он опоздал на работу и будет сидеть в тюрьме полгода.
*2491A. Давно не виделись друзья. Встретились и разговорились, а время идет незаметно. «Где ты работаешь?» – спросил один. Посмотрел тот на часы и побледнел. «Где работаю, спрашиваешь? На пять минут опоздал уже к работе. В тюрьме буду шесть месяцев сидеть». И побежал, забыв попрощаться.
СБ: н.д. (укр.) [СЮ 1964 (1992): 64 – 65]
2492/2480. Приходящего раньше посадили за шпионаж, позже – за разгильдяйство, вовремя – за связь с заграницей.
2492B. В лагере встретились трое рабочих с одной фабрики. Один сел за саботаж – опоздал на работу, другой за шпионаж – пришел подозрительно рано; третий приходил вовремя, но с заграничными часами – и сел за связь с заграницей.
СБ: *1940-е [ШТ 1987: 314]
*2493. «Почему вы опоздали на службу?» – «Проспал». – «Это не причина – выспаться вы могли бы и на службе».
*2493A. СБ: н.д. [АЕ 1951: 20]
*2494. Служащий несколько дней работал в чужом учреждении, прежде чем это заметили.
*2494A. Один мелкий служащий ошибся этажом и пришел на работу не в свое учреждение. Он сел за стол и стал перебирать бумаги. Так он приходил три дня, пока начальник учреждения случайно не вскрыл «чужака». Допрос: «Разве вы не заметили, что работали не в своем учреждении?» – «Замечал, что вроде как незнакомые лица кругом». – «А почему вы не спросили?» – «Побоялся…»
СБ: н.д. [АЕ 1951: 21]
*2495. Дети: «Давайте играть в комиссию по охране труда». – «Давай! А что для этого нужно делать?» – «Ничего».
*2495A. СБ: н.д. [СА 1927: 39]
*2496. На собрании кооператива: «Удалось заложить фундамент финансового благополучия…». – «Доторговались! Фундамент и тот заложить пришлось».
*2496A. СБ: н.д. [СА 1927: 18] = (ст. орф.) [КС 1928: 78]
2497. Зарплата в СССР соответствует работе – мы делаем вид, что работаем, а они делают вид, что нам платят. / Если начальство считает, что оно нам платит, пусть считает, что мы работаем.
2497A. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 2497B. СБ: *1975 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2497C. СБ: *1970-е [ШТ 1987: 446]
2498. Советский рабочий – рабочему из ФРГ: «Я работаю только на себя, потому что хозяев у нас нет, а на Германию мне плевать».
2498A. Встретились советский рабочий и рабочий из ФРГ. Рабочий из ФРГ: «Я два часа в день работаю на себя, на свое жалование. Два – на хозяина. И два – на Германию». Советский рабочий: «А я вообще работаю только два часа в день, остальное время филоню. Курю, анекдотики травлю». Рабочий из ФРГ: «Почему так?». Советский рабочий: «Ну, два часа – это на себя, на зарплату. Хозяев у нас нет, страна бесхозяйственная. А на Германию мне наплевать, чевой-то я буду на нее работать?».
СБ: *1976 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
2499. «Что ты делаешь на работе?» – «Ничего». – «А сколько платят?» – «Двести». – «Ну, брат, за такие деньги можно еще немного и вредить».
2499A. СБ: *1985 – 1991 [НЮ 2009: 251]
2500. «Что вы умеете делать?» – «Могу копать». – «А еще?» – «Могу не копать…»
2500A. СБ: н.д. [ШТ 1987: 66] 2500B. СБ: *1976 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*2501. Иностранец, которому рассказали про ударничество, стенгазеты, встречный промфинплан и проч., не понимает, когда рабочие работают.
*2501A. Приехал американский инженер. Ему показывают советское передовое предприятие: «У нас сквозные ударные бригады и встречный промфинплан. У нас во всех цехах стенгазеты. У нас бригадный хозрасчет… передача опыта… техучеба, профучеба… культсектор… самодеятельность…». – «Один вопрос. А когда вы работаете?»
СБ: *1932 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
2502/4475. КГБ – попытавшемуся сдаться американскому шпиону: «Как на картошке работать, так все вы американские шпионы».
2502A. Американский шпион внедрился в советский институт, через некоторое время от него пошли шифровки: «Вокруг меня в беспорядке валяются секретные документы. Подозреваю, что меня проверяют». – «Многие сотрудники института получают месячную зарплату, равную стоимости одной пары джинсов. Подозреваю, что здесь существует тайное финансирование». – «Меня отправляют на картошку. Подозреваю, что кто-то из наших провалился». – «Уже две недели я на картошке. Больше выдержать не могу, прошу найти способ спасти меня отсюда!» – «Сегодня я не выдержал, пошел в Управление КГБ и сказал, что я американский шпион. Мне ответили: “Как на картошке работать, так все вы американские шпионы” – и отправили обратно в колхоз».
СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]
2503. Иностранец – сотрудникам советского НИИ: «Если бы я был членом вашего профсоюза, я бы поддержал вашу забастовку!».
2503A. В одном московском НИИ работает японский специалист-консультант. Каждый день, приходя на работу, он произносит одну и ту же непонятную фразу. Спросили переводчика, что он говорит. Тот перевел: «Господа, я весьма сожалею об этом, но по условиям контракта я в вашей сидячей забастовке участвовать не могу».
СБ: н.д. [ШТ 1987: 63] 2503B. СБ: н.д. [ШТ 1987: 391] 2503C. СБ: *1966 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
2504. Ленин, пообещав на митинге значительное сокращение рабочего дня: «Я же говорил, работать они не будут!» («Ни черта работать не хотят!»).
2504A. После октябрьского переворота Ленин взбирается на броневик и говорит: «Товарищи! Революция, о которой так долго мечтали большевики, свершилась! Теперь, товарищи, вы будете работать восемь часов в день и иметь два выходных в неделю». Дворцовая площадь потонула в криках «ура». «В дальнейшем вы, товарищи, будете работать семь часов в день и иметь три выходных в неделю!» – «Ура-а-а-а!» – «Придет время, и вы будете работать один час и иметь шесть выходных дней в неделю». – «Ура-а-а-а!» Ленин говорит Дзержинскому: «Я же говорил вам, Феликс Эдмундович, работать они не будут!»
СБ: н.д. [НЮ 2009: 420] 2504B. СБ: *1917 – 1921 [ШС 2000: 16] 2504C. СБ: н.д. [СО 1994: 102]
2505. Картер – Брежневу: «У нас тоже класс-гегемон не работает».
2505A. Брежнев и Картер осматривают завод. Рабочие курят, пьют, станки стоят. Брежнев пытается увести Картера в другой цех, но тот, поняв, чем это вызвано, замечает: «А вы не тревожьтесь, господин президент, у нас тоже класс-гегемон не работает».
СБ: н.д. [ВА 1980: без н.с.]
2506. Разговор двух директоров. «Сколько человек работает на вашем заводе?» – «Да, пожалуй, процентов сорок».
2506A. СБ: н.д. [БВ 1997: 805] 2506B. СБ: н.д. [ЕА 1994: 62]
2507. Советский рабочий предпочитает групповой секс, потому что можно сачкануть.
2507A. На завод приехали иностранные журналисты и расспрашивают обо всем – какие зарплаты, жилищные условия. Один вдруг спрашивает: «А какой секс предпочитаете – обычный или коллективный?». Один рабочий отвечает: «Конечно коллективный!». – «А почему?» – «Так в коллективе всегда сачкануть можно!»
СБ: *1981 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 2507B. СБ: н.д. [СЛ 2009: 135]
2508. А/р «Что делать, если работать хочется?» – «Полежите, пройдет».
2508A. СБ: н.д. [ШТ 1987: 99] 2508B. СБ: н.д. [ОН 1970: без н.с.]
2509. Человека с одним яйцом могут взять только на полставки, потому что в учреждении первую половину дня чешут одно яйцо, вторую – другое.
2509A. У поступающего на работу спрашивают о состоянии его здоровья. Он сообщает, что у него только одно яичко. «Тогда только полставки». – «Почему так?» – «Потому что у нас первую половину дня чешут одно яичко, а вторую – другое».
СБ: *1970 [ШТ 1987: 63] 2509B. СБ: н.д. [ХЛ 1994: 152]
2510. Проектировщики, изображеные на картине, не работают, потому что картина в жанре реализма.
2510A. На художественной выставке экскурсия. «А это моя последняя работа, написанная в духе реализма, – сказал художник, показывая на полотно. – Называется она “Бригада проектировщиков за работой”». – «Позвольте, но ведь они не работают!» – раздался голос. «Но в этом-то и есть реализм».
СБ: н.д. [ЕА 1994: 285]
2511. Иностранцу понравилась в СССР возможность ничего не делать на работе и при этом получать зарплату.
2511A. Интервью с западным бизнесменом, посетившим СССР. «Что вам понравилось у нас?» – «Понравилось многое: бесплатная медицинская помощь, ясли, детские сады… Но самое большое ваше достижение – возможность ничего не делать на работе и при этом получать зарплату».
СБ: н.д. [ШТ 1987: 63] 2511B. СБ: *1981 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
2512. Рабочие радуются тому, что иностранная бензопила не смогла перепилить рельсу.
2512A. На лесоповал прислали финскую бензопилу. Рабочие повертели ее в руках, подставили небольшую доску. «Вжжик!» – сказала пила. «У-у, бля!» – сказали рабочие. Поставили бревно. «Вжжжик!» – сказала пила. «У-у-у, бля!» – сказали рабочие. Поставили рельсу. «Хррр…» – сказала пила. «А-а-а, бля!» – обрадовались рабочие.
СБ: н.д. [ЕА 1994: 38]
2513. Электромонтер: «Возьми вот тот провод! Чувствуешь что-нибудь?». – «Нет». – «Хорошо. Значит, под напряжением второй провод».
2513A. СБ: н.д. [ЕА 1994: 53]
*2514. Советский управленец, оказавшись на Западе, избегает заказов для своей фирмы.
*2514A. Поехал Иванов по обмену в Штаты и стал работать в одной фирме директором-стажером. Уехал шеф в отпуск и оставил Иванова вместо себя. Приезжает и спрашивает, как дела. «Все о’кей, шеф: от пяти заказов отвертелись!»
СБ: н.д. [ИА 198?: 35]