Книга: Архипелаг - Мишель Рио
Автор книги: Мишель Рио
Жанр: Современная проза
Язык: русский
Язык оригинала: французский
Переводчик(и): Юлиана Яковлевна Яхнина
Издательство: Вагриус
Город издания: М.
Год издания: 1996
ISBN: 5-7027-0294-8 Размер: 102 Кб
сообщить о неприемлемом содержимом
Описание книги
Диапазон творчества Мишеля Рио очень широк: от детских сказок до научных эссе, но славу он приобрел как романист. Его книги получили пять литературных премий во Франции, изданы во многих странах. Мини-роман «Архипелаг» – это каскад парадоксов. Причудливое стечение обстоятельств в один день изменяет жизнь троих героев: неприступной хозяйки аристократического колледжа, гениального, но безобразного библиотекаря и честолюбивого юнца ученика.
Последнее впечатление о книге(фрагмент)
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?Комментарии
- TrubeCharm:
- 6-02-2016, 23:29
В рассказе описаны взаимоотношения молодого человека 17 лет, выпускника престижной школы Гамильтон, хозяйки этой школы Александры Гамильтон и ее 60-ти летнего бывшего учителя, ныне библиотекаря этой школы, Леонарда Уайльда.
- Sopromat:
- 13-12-2015, 18:20
Прекрасный образец эротического произведения. Образный слог. Ни пошлости, ни топорной прямоты, которая присуща даже современным женщинам, пытающимся писать на подобную тему.
- topot_kotov:
- 8-10-2015, 17:39
«Архипелаг» Мишель Рио — наглядная иллюстрация того, что порой аннотация бесполезна, если даже не вредна. Погружение в книгу напоминает мне блуждание по неизведанной местности в тумане: вот вырисовался профиль одного героя, произносящего пламенный монолог, но потом незаметно отступает в тень, и читатель вынужден идти-плутать дальше, рискуя больше никогда не встретиться с ним вновь.
- winpoo:
- 4-10-2013, 15:05
Этот "мини-роман" - просто отличное чтение! Оно - как изысканное литературное каприччио, как чашечка хорошего кофе, выпитая на десерт в тишине, умиротворении и шелесте газет.
- claret1874blue:
- 10-03-2011, 00:01
В моей жизни было не мало скучных книг, но эта книга бьет все рекорды по навеванию скукоты и выходит за все мыслимые и немыслимые границы того, что я могу вынести.
Это замечательная книга! Но я бы выделила два момента, во первых возраст, в котором возможно впервые стоит прочитать эту книгу, а во вторых переводчицу.
Начну со второго, переводчик книги, конечно, в какой-то мере является соавтором, от него многое зависит.