Электронная библиотека » Морин Гу » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 8 ноября 2023, 11:44


Автор книги: Морин Гу


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

– Не старше. Но ты выглядишь так, словно повидала жизнь. – Мои веки были опущены. Я чувствовал себя таким застенчивым.

И вот оно. Резкий вдох. Запущен режим «ранимая знаменитость в поисках кого-то, кто увидит ее одиночество». Но потом я услышал взрыв смеха, и мой взгляд снова взлетел.

Ее кепка была сдвинута так далеко назад, что я видел ее гладкий лоб, прямые брови и ясные карие глаза.

– Значит, вот как ты получаешь девушек? – спросила она, постукивая меня по запястью длинным, заостренным персиковым ногтем. – Понимаю. Ууу, это, должно быть, сбивает их с ног.

И, может быть, впервые за всю свою жизнь, я не мог найти слов.

– Чек, пожалуйста! – крикнула Лаки, подняв руку. Полностью контролируя ситуацию.

Глава семнадцатая
Лаки

Было бесконечно приятно на секунду увидеть ошеломление этого симпатичного придурка. Я получила удовольствие от этого, когда махнула рукой официантке, чтобы она принесла нам счет. Я посмотрела на Джека лениво.

– Ты можешь оплатить, да? У меня нет кошелька. Прооости.

Каково было быть такой девушкой? Дерзкой, избалованной, которая добивается своего на первом свидании? Никогда. Никогда я не должна была вести себя так. Дива или чья-то подружка – не та роль, которую мне разрешали играть.

Глаза Джека на секунду вспыхнули, прежде чем он покачал головой, доставая бумажник из заднего кармана джинсов. Я не могла не заметить, как он двигался. Быстрый, уверенный в себе. Я заметила это еще прошлой ночью, даже с затуманенной головой. То, как он опустился рядом со мной на барный стул. Скорость, с которой он прикрыл меня, когда мы прятались в темном переулке. Как даже в полусне он вскочил в этой куче одеял. Это движение предплечья, когда он потянулся за чеком.

«Возьми себя в руки, Лаки». Мое влечение к этому парню тревожило. Да, он хорош собой. Но со сколькими знаменитостями я пересекалась в последние несколько лет? Самые великолепные парни и мужчины в мире. Абсолютная элита сексуальности.

Я задалась вопросом: было это просто моментом или стечением обстоятельств? Он не знал, кто я. Это было много само по себе. Это сразу же меняло динамику, по сравнению с любым другим моим знакомым парнем.

Пока я не провела так много времени с кем-то, кто не знал, кто я такая, я не понимала, насколько мне этого не хватало. Роскошная нормальность происходящего. Так что любая реакция Джека: флирт, интерес – все это была моя заслуга. Это было из-за меня. Не из-за моей славы, не из-за того, что он что-то хотел от меня.

Когда ты – знаменитость, не имеет значения, как ты выглядишь, из чего ты сделан – выдержка, доброта, ум. Каждый хочет получить частичку тебя. Они готовы терпеть от тебя все, что угодно, лишь бы ты пролил на них частичку своего света. Чтобы согрел их, заставил почувствовать себя частью чего-то особенного.

После того, как он заплатил за завтрак, я почувствовала, что меня охватывает меланхолия. Я не хотела, чтобы все это заканчивалось. Всего час назад я хотела вернуться в отель, чтобы меня не застукали. И теперь…

Теперь я вкусила глютенового завтрака и хотела большего.

Джек зачесал волосы назад и встал.

– Ну и как тебя накажут? Заставят читать наизусть Библию?

И пока он стоял надо мной, сунув руки в задние карманы, с выражением добродушного ожидания на лице, я почувствовала укол сожаления. От необходимости лгать ему. От обстоятельств, которые сделали невозможными обычные вещи.

– Что-то вроде того, – пробормотала я. На самом деле, я понятия не имела. Никогда раньше я не совершала ничего, требующего наказания.

– А что у вас там запланировано на сегодня? – спросил он, когда я наконец встала из-за стола.

Хм.

– Репетиция, – ответила я. Это была правда.

– В такой чудесный день? – спросил он, свободно раскидывая руки. – Что за пустое времяпрепровождение.

Это и было пустым времяпрепровождением. Сколько прекрасных дней я провела в залитых флуоресцентным светом студиях?

– Ну, ты уже нашкодила. Почему бы не пойти дальше?

Я запнулась.

– Что?

Он пожал плечами.

– Давай я покажу тебе Гонконг. Репетиция церковного хора – звучит увлекательно, но… у тебя не будет еще больших проблем, если ты вернешься на пару часов позже?

С моей стороны это было бы совершенно глупо и эгоистично. Уже было восемь утра – к этому моменту мое отсутствие точно заметили. Джозеф, вероятно, с ума сходил. Рен, скорее всего, прочесывал город, дыша огнем.

Ввязаться в подобное ради дня с этим парнем? Случайным, вкрадчивым незнакомцем?

Это казалось сказкой, туманной идеей уставшей девушки, у которой не было выходных много недель. Месяцев.

Лет.

Я заслужила выходной.

– Ладно, Джек. Давай.

Глава восемнадцатая
Джек

Матерь божья. Это сработало. Я старался сохранять нейтральное выражение лица, хотя внутренне агрессивно размахивал в воздухе кулаками. Когда Лаки забежала в туалет, я отправил сообщение Тревору: «У меня есть большая история. Провожу день со звездой K-Pop Лаки. Она понятия не имеет, что я в курсе, кто она. Оставайся на связи».

Просматривая телефон, я заметил несколько пропущенных сообщений от родителей, интересующихся, как я себя чувствую, не нужно ли мне чего. Я почувствовал легкий укол вины, когда отвечал, что со мной все в порядке, просто нужно пару дней побыть дома.

Мой папа написал: «Не забудь о встрече в понедельник утром. Поставь два будильника, чтобы не проспать, как в прошлый раз».

Уф. Казалось, что до понедельника еще жить и жить. Встать пораньше и пойти на собрание в банк? От этой мысли мне лишь сильнее захотелось заполучить эту сенсацию.

Затем написала моя младшая сестра Эйва: «Ты ведь врешь, что болеешь, да?».

Я улыбнулся. Эйва единственная в семье знала, как я ненавижу эту стажировку. Что этот каникулярный год был предлогом оттянуть учебу в колледже.

«С чего бы мне врать?».

Она послала мне смайлик с какашкой. А затем: «Можешь зайти и помочь с домашкой по геометрии?».

Моя помощь в математике была нужна Эйве так же, как мне ее – в завязывании шнурков. Она была примерно в пять тысяч раз умнее меня, и, в отличие от меня, вероятно, достигнет того, чего должны достигать хорошие азиатские дети. Это было у нее в крови, и ей это нравилось.

Но я знал, что она скучает без меня и поэтому зовет потусоваться.

«Хочешь завалить геометрию? Как насчет того, чтобы поесть вдвоем лапши чуть позже?».

«ДА»

Когда Лаки вернулась, она заметила, что я улыбаюсь.

– Что?

– О, ничего. Сестра пытается уговорить меня сходить куда-нибудь пообедать.

– У тебя есть сестра? – спросила она.

Я почувствовал себя неуютно от необходимости раскрыть эту часть своей личной жизни.

– Ага. Как бы там ни было, готова к дню романтики и приключений? – я поиграл бровями.

Она скорчила гримасу.

– О боже.

– Тебе понравится, – непринужденно сказал я, открывая перед ней дверь. Впереди у нас целый день.

Глава девятнадцатая
Лаки

Согласившись провести день вдвоем с Джеком, я почувствовала возбуждение и тошноту. Это было похоже на аттракцион в парке развлечений – на гигантский корабль викингов, который раскачивается так сильно, что ты кричишь от восторга, а желудок ухает вниз, и ты при этом остаешься в подвешенном состоянии такие долгие мгновения, что тебя успевает охватить паника.

Да, именно так.

На улицах стало оживленнее. Повсюду сновали люди. Я натянула кепку, наклонила голову и застегнула плащ так, чтобы воротник скрывал рот и подбородок. Если Джек и решил, что это странно, то виду не показал.

Пока мы стояли в дверях, он вытащил свой телефон.

– Ну, Ферн. Это твой день. Чем хочешь заняться?

О. Он давал выбор мне.

Я и дня никогда не планировала в чужом городе. Каждая минута моей жизни была расписана до секунды. Даже десятиминутные перерывы на перекус и туалет. Словно у дошкольницы.

– Эм. Мы можем погулять тут? Мне тут нравится, – мысль о том, чтобы безо всяких планов погулять по милому району, привела меня в восторг.

– Конечно.

Когда мы прогуливались, что-то знакомое в окружении заставило меня замедлить шаг.

– Погоди. Минуту, – я узнала район, в котором мы находились. Между многоквартирными домами вокруг проглядывали знакомые небоскребы. Я пошла быстрее, пока не наткнулась на указатель. «Queens Road». Я знала это название.

– Джек! – завопила я. – Мы не в десяти милях от города! Мы практически рядом с моим отелем!

Вместо того, чтобы выглядеть, я не знаю, смущенным, Джек рассмеялся.

– Да. Я соврал.

Мне хотелось орать. Но я сделала глубокий вдох и вместо этого пристально посмотрела на него.

– Почему?!

Он ответил не сразу, что разозлило меня еще сильней. Через несколько секунд он пожал плечами.

– Не хотел, чтобы ты уходила.

Я попыталась не покраснеть, когда Джек зашагал вперед, показывая дорогу.

Мы окунулись в какофонию звуков. Продавцы в переполненных магазинах выкрикивали что-то на кантонском диалекте, слышались сигналы такси, настойчивый писк пешеходных переходов, которому повиновались толпящиеся на переходах люди, поскольку неверный шаг с обочины мог привести к тому, что тебя тут же задавят. Меня удивляло то, насколько это не похоже на Сеул, больше на Нью-Йорк, но с большим хаосом и импровизацией.

Мне было трудно сохранять спокойствие в такой толпе. Рен мог быть за любым углом. Если меня уже искали, то это, должно быть, держали в тайне. Мои менеджеры определенно будут скрывать все как можно дольше.

Однажды, когда один из вокалистов крупнейшего бойз-бэнда Джозеф, «Prince 3», пропал на выходные – с девушкой! на Гавайях! – СМИ ничего об этом не узнали. Потому что единственное, что хуже побега одного из исполнителей, – это скандал. И для меня момент был катастрофически неудачный, так как скоро я должна была появиться в шоу «The Later Night». Мне нужен был мой фэндом во всей его силе, чтобы их поддержка помогла мне подняться на следующий уровень моей карьеры. По крайней мере, так утверждали мои менеджеры.

Я чувствовала себя немного виноватой из-за того, как они, должно быть, волновались, но это не отменяло моего желания устроить себе выходной. В кои-то веки мне захотелось подумать о себе. Не о семье, не о менеджерах, не о поклонниках. Я не хотела, чтобы моими поступками руководили обязательства или вина. Я хотела руководствоваться собой. Воспользоваться этим свободным днем, который мне удалось выкроить для себя.

Но все же я должна была быть осторожной, чтобы меня не узнали и не нашли.

С этой витающей над каждым моим шагом паранойей я обнаружила, что, следуя за Джеком, пробирающимся сквозь толпу, я успокаиваюсь, точно так, как успокаивалась, когда в толпе фанатов фокусировалась на Рене. Мой взгляд был прикован к его темно-зеленой рубашке с закатанными рукавами. До этого дня я и не знала, что мне нравятся закатывающие рукава парни. Да, мне это определенно нравилось.

Мы поднялись по целому ряду лестниц. Я взглянула на свои ноги в тапочках.

– Эй, Джек. Можем остановиться у обувного магазина или типа того?

Он обернулась.

– Я тебе теперь и обувь должен покупать?

– Успокойся, скряга. Я верну тебе деньги.

– Скряга? Причудливый день, – сказал он. Несмотря на свои слова, он одарил меня улыбкой. – Моя роскошная квартира, должно быть, произвела на тебя обманчивое впечатление. На самом деле я – изголодавшийся художник.

Подойдя к нему, я сложила ладони в умоляющем жесте.

– Пожалуйста, симпатичные? Не обязательно хорошие. Только… не уродливые.

– Ну и где ближайший обувной, когда он так нужен? – проворчал он. Но тут его взгляд загорелся идеей. – Ладно, следуй за мной, крестьянка в тапочках.

Мы прошли еще несколько кварталов, и я заметила, что магазины оживились. Галантерейные уступили место кофейням и бутикам. Вокруг, фотографируясь, прогуливались молодые люди. Я увидела не одну девушку, позирующую со своим латте, либо делающую селфи, либо фотографируемую каким-нибудь терпеливым чуваком со штативом. Здесь царил Instagram[2]2
  Здесь и далее: деятельность метаплатформы Meta Platforms Inc. и ее соцсетей Facebook и Instagram запрещена на территории РФ.


[Закрыть]
.

– Дай мне секунду, – сказал Джек, остановившись перед особенно модным бутиком, прежде чем проскользнуть внутрь. Витрину украшали одежда и аксессуары в минималистичном стиле.

Я огляделась, нервничая из-за того, что осталась одна. Мое внимание привлекло какое-то движение за кустом.

Кошка!

Это был большой полосатый кот с зелеными глазами, коротким хвостом и грязной серой мордой. Я присела на корточки, заворковав над ним. Больше всего из жизни в Штатах мне не хватало домашних животных. Померанский шпиц моих родителей был настоящим кошмаром, но было приятно иметь рядом маленький пушистый комочек.

Кот подошел ко мне, и потерся о ноги своим крепким телом, пока я гладила его грязную шерсть. Но отскочил, едва Джек вышел, с громким стуком открыв дверь магазина.

– Эй, Ферн. Заходи, – позвал он. Когда я встала, посмотрел на удаляющегося кота. – Будь осторожней. Здешние кошки – настоящие мешки с блохами.

– Он не серьезно, – промурлыкала я коту. Я неохотно подошла к Джеку и помахала коту на прощание.

Оказавшись внутри, я оглядела крошечный маленький магазинчик, где за прилавком стояла лишь пугающе красивая азиатка. Стены, пол и мебель были абсолютно белыми, товаров было немного, и они были искусно выставлены.

– Ферн, это моя подруга Лина. Она присмотрит тебе какие-нибудь туфли, – сказал Джек.

Лина в однотонном платье и с изящной татуировкой на предплечье вышла из-за прилавка и, приподняв брови, посмотрела на мои тапочки.

– Я вообще хочу это знать?

Внезапно я осознала, кем кажусь этой случайной незнакомке. Я отступила поближе к Джеку.

– Эм. Долгая история, – ответила я тихо.

– Какой у тебя размер? – спросила Лина. Ее дружелюбный тон заставил меня расслабиться.

Я сказала ей, и она ушла в заднюю комнату на несколько минут.

– Это должно подойти, – сказала она, вынося обувную коробку.

Я села на белую скамейку, покрытую белой овчиной. Когда я открыла коробку, то увидела пару кроссовок в оберточной бумаге. Я узнала бренд, и глаза мои распахнулись.

– Это недешево.

– Ну, это что-то вроде кредита, – сказал Джек, улыбнувшись Лине.

Лина закатила глаза и прислонилась к стойке, откинув назад свои обесцвеченные, длиной до плеч, волосы. У нее было приятное лицо с резкими чертами – прямой, немного крупноватый нос и темные, выразительные брови.

Одно дело чувствовать себя в долгу перед Джеком. Но перед этой случайной девушкой? Это мне было неприятно.

– Я смогу заплатить, как только вернусь в отель, – натянуто сказала я, вытягивая ноги. В Корее все ведущие модные бренды увешивали меня вещами. Мне уже давно не приходилось думать о покупке одежды.

Она улыбнулась мне, потом вскинула бровь в сторону Джека.

– Не беспокойся. Джеку это по карману.

Я встала и блаженно закрыла глаза.

– Ох. Супинаторы. Я уже и забыла, каково это.

Джек рассмеялся.

– Ты вгоняешь обувь в краску.

От этого покраснела я.

– Уф, мы их берем, – сказала я.

Через несколько минут мы были на улице, и я радостно подпрыгивала в новой обуви.

– Вы, ребята, встречаетесь, или что? – выпалила я.

Яркий солнечный луч, косо падавший в переулок, осветил лицо Джека.

– Что?

Зачем я это спросила?

– Просто интересно. Мне показалось, вы… близки, – сказала я, чувствуя смущение от того, что вообще заговорила об этом. Нашла, чему завидовать, Лаки.

Наклонив голову, он закрыл один глаз и посмотрел на меня.

– Все не так.

Это должно было обнадежить, но неопределенность раздражала меня. Лина вела себя как-то странно. Может быть, он ей нравился, но не понимал этого. Я нахмурилась. Парни ужасны.

– Я заплачу ей за эти кроссовки, учти.

Мы дошли до перекрестка, и вокруг, ожидая сигнала светофора, столпились люди.

Джек вздохнул.

– Тебе не стоит беспокоиться об этом!

– Послушай, я знаю, что познакомилась с тобой, будучи обутой в тапочки, но мне не нужна обувь из жалости от случайных девушек.

Загорелся зеленый, но Джек не двинулся вперед, не желая вести нас, как он делал это с утра.

– Будучи?

– Да, будучи! – фыркнула я, двинувшись вперед, чтобы перейти узкую улочку.

Джек двинулся прямо за мной.

– Иногда ты говоришь очень странно.

– Не хочешь ли ты сказать, что, поскольку жил в Штатах немного дольше меня, ты говоришь по-английски лучше?! – я замерла и обернулась к ступившему на тротуар Джеку.

– Нет, я говорю, что ты говоришь странно. Как-то официально.

Мы миновали группу школьников в гольфах и панамах.

– Я мало с кем могу говорить по-английски. Может, часть выражений я позаимствовала из исторических любовных романов, – я пожалела о сказанном, едва это сорвалось с губ. Приготовилась к обычным осуждающим комментариям об обнаженных торсах.

Но Джек не сказал ничего грубого или осуждающего. Он нахмурился и спросил:

– Тебе нормально было переехать в Корею? Ты вообще чувствуешь себя кореянкой? Тут я часто чувствую себя слишком… американцем.

Я была удивлена такой внезапной сменой темы. Джек все время казался таким уверенным в себе. Невозмутимым. Но я поняла, о чем он.

– Поначалу было сложно. Над моим акцентом смеялись.

Я вспомнила корейских девушек, сбивавшихся в общежитии в группы, то, как меня и Каролину, девушку с Филиппин, избегали, и заставили этим нас дружить, хотя у нас не было ничего общего, и, на самом деле, мы действовали друг другу на нервы.

– А твой корейский действительно хорош теперь? – Джек перепрыгнул ступеньки, чтобы не наступить на выброшенную салфетку.

Я обошла валяющуюся бумажку.

– Да. Как только попадаешь сюда, словно… родной язык набирает силу.

Он рассмеялся.

– Это приятно? Хорошо говорить по-корейски?

– Хм. Полагаю, да? Ты ведь вырос с кучей других азиатских детей, так? – спросила я.

Он кивнул.

– Да. Как и половина моей школы.

– Я тоже, – сказала я, сосредоточенно кусая губу. – Значит, я чувствовала себя кореянкой? Типа, это мои корни и у меня нет проблем с самоидентификацией. Но когда я попала в Корею и почувствовала себя… чужой или вроде того. Мне сразу стало очень стыдно, что я не особо хорошо говорю по-корейски.

– Как будто тебя плохо воспитывали или что-то в этом роде? – спросил он.

– Да! – я указала на него пальцем. – Именно!

Джек покачал головой.

– Моя семья переехала в Корею в прошлом году, и когда один раз моя сестра не смогла что-то объяснить таксисту по-корейски, он начал вроде как ругать моих родителей. Мол, они бы могли лучше исполнять свой долг.

Я открыла рот от удивления.

– Вау. Как грубо.

– Правда же? – Джек сунул руки в карманы, шагая рядом со мной. Наши локти соприкасались при ходьбе. – Как бы там ни было. Моя мама, конечно, устроила ему разнос, но мне все равно было немного стыдно. Словно я был плохим корейцем.

Я коротко рассмеялась.

– Стыд, который испытывают все корейские дети. Вина – величайший мотиватор.

Он улыбнулся.

– Это точно. Я всегда чувствую себя… виноватым за то, что хочу того, чего хочу.

– А чего ты хочешь? – спросила я, пристально посмотрев на него. Мне было так любопытно, потому что, порой, вина за желание освободиться от обязанностей звезды K-Pop была настолько сильной, что душила меня.

– Я хочу… не знаю, – он говорил тихо и смотрел под ноги.

– Давай, скажи, – сказала я, подтолкнув его бедром.

Он не сразу ответил.

– Я не хочу того, что хотят для меня родители. И кроме того… я еще не уверен.

Хм. Как ни странно, я не знала, каково это. Я знала, чего хочу, с шести лет. Я не понимала, что сказать. Но через несколько секунд наконец ответила:

– Я знаю, каково это, когда на тебя возлагают ожидания. – Не родительские ожидания, но об этом ему знать не нужно.

Он посмотрел на меня, и я почувствовала, как что-то заискрилось между нами. Не флирт или что-то в этом роде – какая-то связь. Я никогда не обсуждала ни с кем ничего подобного. Детство корейца в Америке. Никто в Корее не понимал по-настоящему эти мои переживания.

И было приятно, что мне не нужно врать. Странным образом, назвавшись Ферн, я могла стать настоящей собой.

Глава двадцатая
Джек

Лаки оказалась искусной лгуньей.

Вот в чем особенность искусной лжи: ты не рискуешь увязнуть в деталях, усложняя все, а выборочно рассказываешь правду.

И тогда, рассказывая что-либо, ты говоришь искренне. Как Лаки.

Мы шли по Hollywood Road, оживленной магистрали, которая вела нас из Сёньваня обратно в центр, где мы встретились прошлой ночью.

У стены из шлакоблоков рос древний баньян, его корни змеились по крошащемуся бетону вплоть до тротуара. Лаки протянула руку и дотронулась до жилистых воздушных корней, тянущихся от ветвей к земле.

Я сделал быстрый снимок со спины.

Фото из обувного получились великолепными – Лаки, склонившаяся завязать шнурки, с задумчивым выражением лица разглядывает в зеркале свои кроссовки – небольшой комфорт в полной ограничений жизни. О, вот это отлично.

ЛАКИ ОСТУПАЕТСЯ

Мой телефон зажужжал. Тревор, наконец, получил мое сообщение и написал ответ: «Ты серьезно? Мне намекнули, что Лаки пропала прошлой ночью».

Я улыбнулся и написал: «Она была со мной». Я знал, что это звучит скользко и вводит в заблуждение, но для кого-то вроде Тревора это было словно валерьянка для кошек. Он тут же ответил: «Если это правда, для тебя это может изменить все. Сделай это, сделай эту историю».

Да. Да.

Лаки впереди остановилась и принюхалась.

– Это что?

Воздух был пропитан благовониями.

– О, смотри, тут храм Маньмоу.

Мы прошли вперед, к открытым воротам и двум старинным одноэтажным зданиям внутри небольшого бетонного дворика. Он был забит туристами, покупавшими пачки ароматических палочек и поджигавших их у алтарей, наполняя дымом весь квартал.

Когда я только переехал в Гонконг, меня поразил неуместный образ этого старого буддийского храма прямо на оживленном перекрестке, в нескольких футах от улицы, полной машин, хипстеров и старух. Теперь я по десять раз на дню проходил мимо и почти не замечал его. Просто здание девятнадцатого века, окутанное дымком, вот и все.

Лаки смотрела на меня с полсекунды, потом скользнула внутрь и пошла к киоскам с пучками благовоний.

МОЛЯЩАЯСЯ ЛАКИ

Я последовал за ней, шум улицы стал глуше, сменился более мягкими и тихими звуками: чиркающих спичек, шарканьем ног по каменному полу, тихими щелчками фотоаппаратов. Тут было полно туристов, а воздух казался густым от дыма благовоний.

Лаки наблюдала, как пожилая женщина зажигает толстую связку благовоний. Ее тонкие руки крепко сжимали палочки, которые она втыкала в большую золотую урну, наполненную пеплом. Когда благовония были должным образом расставлены, женщина прижала руки к груди и уставилась в пламя, и закрыла глаза – ее веки были тонкими как бумага и почти прозрачными.

– О чем будешь молиться? – тихо спросил я, бочком подходя к Лаки. Мой телефон был готов запечатлеть это, чем бы оно ни было.

Не сводя взгляда со старушки, Лаки обдумала это секунду.

– На самом деле, я не молюсь. Я проявляю уважение к другим культурам, – прошептала она.

– То есть, ты не религиозна.

Она бросила на меня взгляд.

– Не-а.

– Даже несмотря на то, что поешь в церковном хоре?

Минута прошла, пока мы оба пялились на старушку, ложь витала меж нами. Наконец она ответила:

– Когда-то я была религиозна. Так я попала в церковный хор. Но сейчас я делаю это больше для того, чтобы петь.

Я кивнул.

– Понял.

Старушка ушла, и Лаки тоже зажгла пучок благовоний – держа горящую спичку над кончиками палочек, умело передавала им огонь, так, что пламя не касалось кончиков ее пальцев.

– Ну, а если бы ты все же молилась, то о чем? – спросил я.

Лаки расставила благовония на подносе, полном пепла, на алтаре, перед статуей Будды.

– Я думаю… я бы пожелала крепкого здоровья своим родителям.

Заученный ответ для корейских СМИ.

– Пф. Ладно.

Она зло взглянула на меня.

– Что?

– Это полная чушь. О чем бы ты молилась на самом деле?

Лаки проигнорировала меня, прижав руки к груди, как это делала старушка. Она закрыла глаза, губы ее зашевелились, безмолвно шепча что-то чудесным палочкам.

Я сделал фото.

Когда она открыла глаза, я сунул телефон в карман.

– Я молилась о том, чтобы будущее выступление прошло хорошо, – сказала она. – Это вроде как… очень важно.

А-га.

– Почему важно?

Мы подошли к стене, уставленной маленькими ящичками – кремированный прах. Пальцы Лаки скользили по красной отделке квадратных ящиков, обводя нарисованные на каждом редиски.

– Если все пройдет хорошо, то, возможно, мы выйдем на следующий уровень нашего, гм, соревнования, – сказала она.

– О, круто, – сказал я. – Волнительно, да?

Она пристально смотрела на ящички.

– Предполагается, что да. Но я, кажется, сейчас не могу волноваться об этом.

Я внимательно посмотрел на нее.

– Почему нет? Разве это не станет… большим прорывом для твоего хора?

– Все так говорят, но, может, мне нравится всё как есть? – сказала она так тихо, что мне пришлось вытянуться, чтобы услышать ее.

Из-за насыщенного благовониями воздуха видимость была не очень, и я помахал рукой перед лицом, разгоняя дым.

– Если ты хочешь, чтобы все осталось как есть, то зачем молилась, чтобы все прошло хорошо?

Голос прозвучал громче, чем мне хотелось, и Лаки шикнула на меня, прежде чем схватить меня за рукав и потянуть в тихое местечко – пустой пятачок под фонарями, украшенными красными вымпелами и гигантскими спиралями благовоний.

Я постарался не обращать внимания на то, как мне понравилась простота этого жеста.

Сначала оглядевшись, чтобы убедиться, что нас никто не слышит, она сказала громким шепотом:

– Я молилась о том, чтобы все прошло хорошо, потому что я желаю хору успеха. Всем, кто вложился в это.

Я замер, ошеломленный честностью ответа.

– Но как же то, чего хочешь ты?

Она секунду рассматривала меня, а потом ответила вопросом на вопрос.

– Что ты знаешь о буддизме?

– Эм. Я знаю, что там есть… Будда?

Она рассмеялась, потом быстро прикрыла рот.

– Буддизм интересный. Он о пути к освобождению… о том, чтобы освободиться, ну, от земных желаний, – она махнула руками в воздухе, грациозными движениями подчеркивая свои слова.

– Что такого плохого в желаниях? – спросил я с непринужденной улыбкой, но совершенно серьезно.

Ее губы слегка скривились, она не была уверена, не дразню ли я ее.

– Иногда они затуманивают твой разум, и ты принимаешь неверные решения. Например, тобой движут неправильные мотивы.

Я резко взглянул на нее.

– А какие мотивы «правильные»?

– Не знаю. Эм, работа на благо мира? Гуманизм? Желания, рожденные не из себялюбия и эгоизма, но из… чего-то большего?

– Звучит невероятно скучно, – сказал я.

Она рассмеялась.

– Заткнись.

– Я серьезно! – я старался говорить тихо. – Потому что, даже если жить настолько самоотверженно, то для чего? Разве, в конечном итоге, это не ради желания в конце концов чувствовать себя хорошо? И тогда ты вновь возвращаешься к идее эгоистичного существования. Но разве это что-то плохое?

– Совершенно не согласна, – сказала она, запрокинув лицо ко мне так, что я полностью видел его под козырьком кепки. – Я не считаю, что хорошие поступки совершаются из эгоизма. Это крайне цинично.

Это жалило.

– Ну, спасибо.

Она покачала головой.

– Это правда. Джек, существует настоящее добро и зло, ты ведь знаешь это, да? Точно так же, как достойная жизнь и жизнь… пустая.

– Поверь мне, я знаю, – тихо сказал я. – Но ты, похоже, измеряешь ее достойность моралью.

– А как надо? – требовательно спросила она.

Я уставился на ее запрокинутое лицо, серьезное выражение. Она считала свою жизнь пустой? Я не мог в это поверить. Она была на вершине. Работа, за которую люди готовы убить. Работа, о которой мечтают служащие банков.

Мой вопрос разнесся по тихому храму:

– Кто сказал, что в достойной жизни не может быть немного эгоизма?

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации