Текст книги "Горцы. Роман. I—II том"
Автор книги: Мзия Ратиани
Жанр: Историческая литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Том I
Глава I
Дика Дишнинский
За нападение на инкассаторов весной 1900 года, в котором Кута из Довта-Мартана со своими друзьями участвовал по просьбе Аюба из Старых Атагов, он был зачислен к вечным врагам Российской империи, за голову которого назначили большую награду. Аюб подготовил и возглавил это удачное нападение, отбитые ими деньги помогли многим обездоленным семьям. Но для многих участников это нападение обернулось большими неприятностями. В этом нападении Кута был тяжело ранен в голову, и его к себе перевез участвовавший вместе с ним в этом нападении очень близкий друг из Катар-Юрта Гирмах, сын Маги из тейпа нашхой. Кута не приходил в сознание и тогда его к себе в Валерик ночью на телеге забрал известный на Кавказе врач Эльмарза из аккинцев. Этот тейп имел давнюю дружбу с родом абрека. Врач сделал ему трепанацию черепа и Кута пришел в себя, но рана не заживала из-за внутрикожной инфекции. О сложностях последствий операции узнал хороший друг Куты, депутат думы Таштемир Эльдарханов из Гихов, когда он приехал в Валерик проведать абрека. Мазь, привезенная Эльдархановым из военного госпиталя в Ростове, способствовала его выздоровлению. После более года тяжелой болезни известный на Кавказе врач Эльмарза из Валерика поставил на ноги абрека.
Когда близких родственников Куты взяли в заложники, старшие его рода вынуждены были в глазах русской власти отказаться от него, чтобы освободить взятых в заложники родственников. За Кутой шла охота, его дом и дома его близких постоянно были под контролем русских осведомителей. Чтобы не искушать судьбу и не рисковать жизнями близких ему людей, он подался туда, где его точно не будут искать – за Терек, к своему другу Дике Дишнинскому.
Дика был старше него на несколько лет, но душа этого чистейших помыслов человека оставалась вечно молодой. Он всегда был занят поиском новой жены, хотя у него была молодая, уже третья, жена База, дочь известного в этих краях зажиточного человека по имени Шоптак и взрослые дети. Он развернулся на землях войскового запаса в Кизляро-Гребенском полковом округе. За небольшой срок Дика обзавелся большим количеством скота, верблюдов, овец и несколькими табунами лошадей. Усадьба его раскинулась недалеко от берега реки Терек, близ станицы Червленная, но арендуемые им земли доходили до станицы Дубовская, где у него были и дальние пастбища.
В один из зимних дней, когда Кута гостил у Дики, в гости к Дишнинскому приехали его друзья и несколько дальних родственников. Хозяин дома встретил гостей с большим почтением, столы ломились от щедрости хозяина, и гости наслаждались этой теплой и душевной обстановкой. И, как водится у горцев, начали вспоминать произошедшие с ними приключения и делиться услышанными ими историями. Кута тоже находился среди гостей, но он не был им представлен своим именем в целях безопасности.
Один из гостей – выходец из горного Беноя рассказал, как его отец по просьбе грузин участвовал в освобождении грузинской девочки, которую увезли с собой лезгины в одном из своих нападений на грузинские земли. По воле Аллаха и благодаря вмешательству нескольких наибов имама Шамиля эта история закончилась благополучно, девочку вернули своим родителям на свою родину. Этот рассказ беноевца немного опечалил гостей. В наступившей тишине заговорил другой гость Дики, его дальний родственник с Алдов, из тейпа дишни:
– Эта грустная история, которая завершилась хорошо, напомнила мне другую, которая, я очень надеюсь, тоже будет иметь свое счастливое продолжение… – задумался он, явно собираясь о чем-то рассказать. Джонха сын Устархи по прозвищу Леча, выделялся среди всех гостей своей сдержанностью. Кута приметил его давно, он был немногословным, но если и говорил, то лишь по делу, и было очевидно, что он знал цену слова. Джонха взглядом обвел всех присутствующих в комнате и продолжил:
– Как многие из вас присутствующих здесь знают, я занимаюсь торговлей, много езжу, бываю в Баку, в Грузии и даже несколько раз был в Иране и в Турции. В конце лета прошлого года я поехал в Грузию по делам торговли. Мне пришлось там задержаться в ожидании одного заказа, и на это время меня к себе в гости пригласил один сван, мой хороший знакомый по торговле. Я гостил у него дома в Вольной Сванетии. В один из дней, когда мы были в княжеской Сванетии, мы зашли в гости к другу моего кунака-свана в Местии, и когда меня представили как чеченца, он удивленно спросил:
– Ты тоже приехал за мальчиком?
Я с непониманием посмотрел на своего кунака. Мой кунак-сван махнул рукой, пытаясь перевести тему разговора в другую плоскость:
– Мой друг купец, он занимается другими товарами, и мы зашли к тебе тоже по делу. – весело похлопал мой кунак по спине своего товарища.
Мне было уже интересно, что за мальчик и почему этот добрый сван мог подумать, что я за ним приехал.
– Скажи, друг, кто этот мальчик, почему ты решил, что я мог за ним приехать? – не сводил я глаз с хозяина дома. Тот посмотрел на моего кунака, но тот устало пожал плечами.
– Я подумал ты за мальчиком-чеченцем приехал, что находится в заложниках у старого князя Геловани. Вот уже год, как за ним никто больше не приезжает, а раньше по несколько раз бывали. Много денег собрали в их роду на выкуп мальчика, но Геловани им его даже не показал. Сваны чеченцам помогали, у себя в домах их принимали. Но они каждый раз так ни с чем и уезжали.
В доме Дики наступила гробовая тишина. Все были захвачены рассказом Джонхи, гнев стоял в глазах у каждого горца. Для чеченцев, которые порой бывали жестоки даже друг к другу, было оскорбительно, когда кто-то посягал на их жизни и свободу, и, они не моргнув глазом готовы были отдать свои жизни друг за друга. Все с нетерпением, затаив дыхание, ждали продолжения рассказа. Джонха нарушил тишину:
Я спросил у свана:
– Скажи, а что случилось, как мальчик оказался у князя, кто этот мальчик и откуда он?
– О-о-о! Это долгая и печальная история… – задумался наш добрый хозяин, и собравшись с мыслями – поведал нам такую историю:
– Князь Илико Геловани из старого грузинского рода, много лет прошло, как этот княжеский род заселили у нас в Сванетии на княжение. Некогда очень сильные, они ослабли под напором тарковских князей Дадешкелиани, и многие из них уехали в Кутаиси и другие районы Грузии. Только старый Илико не оставил мечту вернуть славу и былое влияние княжеского рода Геловани. И к этому он последовательно шел. Его единственный сын Джокиа Геловани блестяще закончил в Петербурге военное училище, и ждал из Тифлиса его назначения на службу.
Это произошло летом 1900 года в Ахалцихе, на границе Грузии с Турцией, там всегда проводятся ярмарки. Когда молодой князь Джокиа на фаэтоне проезжал до отказа забитую торговцами, подводами, телегами и покупателями улицу, его кучер плетью нанес удар одному горцу, освобождая дорогу. Тот вскочил на козлы, стащил кучера и стал его избивать. За кучера заступился молодой князь и ударил тростью горца, другой рядом стоявший горец ударил князя. В ответ князь выхватил кинжал и нанес им удар в живот своему обидчику, горец нанес ему ответный удар кинжалом. Их схватка закончилась быстро, раненый горец ответным ударом убил князя. Этим горцем оказался чеченец. Он приехал на ярмарку в Грузию в составе группы чеченцев и ингушей, где торговали кавказские и турецкие купцы. С ним были его молодая жена и мальчик лет трех-четырех. Чеченца с их телегой, груженной товаром, женой и сыном задержали русские, а потом передали князю Илико Геловани. Чеченскую семью доставили в Местию, а потом переправили в Ладжано, в родовое село Геловани.
Князь не хоронил сына в ожидании их прибытия. Он самолично зарубил связанного по рукам и ногам раненого кровника. Зарубленный чеченец свалился намертво, и его еще теплая кровь ручьем побежала к тут же рядом стоящему гробу его сына Джокии. На площади было много народу. Жена чеченца упала в беспамятстве, а связанный по рукам мальчик, бледный как мертвец, смотрел на истерзанное саблей тело отца, широко открыв свои большие карие глаза.
Мать и сына князь не выпускал за пределы своей княжеской усадьбы. Их мало кто видел, только те, кто по делу бывал у князя или, кто работал у них на усадьбе. Этой же зимой стало известно, что мать с сыном сбежали от князя. Их побег устроила одна балкарка, которая работала в саду у князя Геловани. Зная беду этих несчастных матери и сына, она полюбила их и сделала всё для их побега. Люди князя искали их повсюду. Через неделю их нашли недалеко от перевала Бурунташ. Занесенных снегом, их учуяли собаки. Чеченка была мертва. Женщина была в одном платье, остальной одеждой она укутала своего сына. Ребенок был очень слаб, но выжил, его увез к себе старый князь. Тело чеченки сваны не дали увезти грузинскому князю, ее по законам ислама похоронила та самая балкарка недалеко от своего дома. Родственники мальчика появились первый раз весной. Когда чеченцы предложили князю за мальчика деньги, он вернул им телегу с лошадьми убитого им чеченца с нетронутым товаром:
– Женщина с сыном погибли зимой, когда они совершили побег, – сообщил родственникам посланец князя, – заберите, что осталось от них, и нас больше ничего не связывает.
Сван виновато, как будто он повинен в этом преступлении, встал и быстро расставил перед нами чашки и пошел за чайником:
– Я угощу тебя настоящим грузинским чаем, а там подоспеет и шашлык – ворковал он, глядя на меня.
Есть мне совсем не хотелось, потому что все мои мысли были заняты этой жуткой историей. Мы еще немного посидели с моим кунаком у его товарища и засобирались домой. Когда мы прощались, он, пожимая мою руку, посмотрел на меня:
– Они пришли за мальчиком осенью еще один раз, покрутились у нас тут, в Местии, несколько раз сунулись в родовое село Геловани Ладжано, и больше их после этого никто здесь не видел. – отпустил он мою руку, похлопывая по плечу.
На второй день мы с моим кунаком-сваном были в Ладжано во дворе князя Геловани. Ветхий вид некогда зажиточного дома создавал удручающее впечатление. Всё кругом сыпалось от старости, но двор содержался в чистоте.
На площадке второго этажа появился старец в серой черкеске с газырями, поясом с серебряными узорами, без кинжала, а на ногах у него были мягкие, удобные черные кожаные чувяки. Он спускался медленно по ступенькам лестницы и с таким достоинством будто каждый шаг делал в одолжение всей Грузии. Подавая рукой знак рассаживаться за стоящий во дворе стол, он присел и сам:
– Чем могу быть вам полезен? – посмотрел он на моего кунака.
– Я привел к вам по делу моего друга чеченца… – указал мой кунак на меня.
– Князь, я чеченец, в Грузию приехал по делам торговли, я знаю историю с вашим сыном, вы отомстили сполна, мне нужен мальчик, и я выложил на стол все свои деньги и немного золота. Вот всё, что у меня есть, заберите это и верните мальчика?! – пододвинул я руками деньги и золото в сторону старца по столу. Князь молчал, глядя поверх денег и золота, в глубь двора. Нездоровый блеск его глаз не предвещал ничего хорошего, он двумя руками резко отодвинул обратно ко мне мой выкуп:
– Мальчика нет, не ищите то, чего уже давно нет на свете…
Обратно мы ехали молча, мои надежды не оправдались, от своего бессилия я был зол на самого себя:
– Скажи, а он есть, этот мальчик? Ты его видел? Есть хоть кто-то в этом мире, кто может подтвердить, что он жив? – Глазами пожирал я своего кунака, как, будто он был виновен в этой трагедии.
– Я его не видел, но он есть! Его видели сваны, работавшие у князя. – уверенный в своей правоте, произнес он.
Я удачно завершил свои дела в Грузии. Эта поездка оказалась как никогда успешной. Всё у меня хорошо, но нет мне покоя, покой мой остался там, в Сванетии, с этим чеченским мальчиком, который находится в плену у грузинского князя.
Кута не пропускал ни одного слова, волнение Джонхи передалось ему, как и всем остальным тут присутствующим.
– Надо собрать в мечетях по всей Чечне деньги и выкупить его, – предложил один из гостей.
– Деньги не помогут… – тихо подал голос ушедший в себя Джонха.
– Очень большие деньги вызволят мальчика!!! – настаивал гость Дики, не сомневаясь в своей правоте.
– Никакие деньги не помогут! – зло воскликнул Джонха. – Я видел этого князя, видел его глаза, я слышал там, что он растит его, чтобы из него сделать христианина, чтобы этим поступком еще раз насладиться жаждой мести.
– Для чего собираете деньги? – смотрел на своих гостей только что вошедший Дика, услышав конец разговора. – Если деньги для благого дела, я дам столько, сколько соберет один аул. – улыбался он, не понимая, отчего насупились его гости.
– Мальчика надо украсть или отбить, если невозможно его выкупить! – посмотрел в сторону Джонхи гость из горного Беноя.
Дика, увидев, что идет серьезный разговор, не вмешиваясь, присел рядом с Кутой, который устроился на диване возле окна и молча слушал, не вмешиваясь в обсуждения гостей.
– Я об этом тоже думал… – встал из своего угла и прошел к столу Джонха. – Отбить можно, но увезти невозможно оттуда… – вспоминая еще что-то смотрел Джонха на друзей. Затем он перевел свой взгляд на Куту. – Откуда я тебя знаю, ты торговлей не занимался? – рылся в своей памяти Джонха.
– Да. Он раньше занимался лошадьми, может, там и видел его, – вмешался Дика отводя Джонху от Куты.
– То, что нам кажется невозможным, обыденное дело для тех, кто, рискуя своими жизнями, каждый день борется с нашими врагами, – пламенно произнес Адам из Зандака. – Знает ли об этом Аюб из Старых Атагов, Кута с Довта-Мартана, Бага из Зандака, Зелимхан из Харачоя, Саадала из Притеречья? Кто-то из них сможет вернуть мальчика домой. – искренне веря в сказанное, смотрел он на друзей, радуясь, как будто мальчика уже вернули на родину.
Столы вновь накрыли яствами, пар поднимался над только что сваренным мясом свежего барашка, а вкусный запах чесночной приправы разогревал аппетит гостей. Разговор уже быстро перешел в другое, умиротворенное русло. Гости начали делиться впечатлениями от кухни соседних народов и уже напрочь забыли о рассказанной Джонхой истории. Но зато о ней помнил Кута. Он был единственным человеком в этом кругу, который во время бурного обсуждения не предложил ни одну идею и молча всех слушал, но зато он знал, что с сегодняшнего дня в его жизни появилась новая цель.
На второй день гости засобирались домой. Дика одарил их подарками для родных и отправил за Терек домой. Вечером засобирался и Кута.
– Я знал, что сегодня ты ускачешь, – улыбнулся Дика, – в Грузию? – посмотрел он на абрека.
– Поскачу в Балкарию, к своему другу Ахие Жангуразову, у них через хребет всегда налажена дорога со сванами. – проверял свое оружие Кута.
Зная, что абрек в любое время надумает ускакать, еда для него у Дики всегда была готова: сушеный бараний курдюк, сушеное мясо и кукурузная мука. Когда стемнело, Кута вскочил на своего коня и его темный силуэт растворился в вечерней мгле.
Ахия Балкарский
Зима в этом году была как никогда холодной и мерзлой. Шел январь 1901-го года и весь Кавказ был в плену у наступивших холодов. Утреннее солнце слепило лучами, переливающимися серебром сверкающего снега, который белым покрывалом укутал предгорье и лесистые Черные горы. Среди этой холодной красоты кавказской зимы, легкой рысью на длинноногом вороном жеребце скакал в сторону Дигорского ущелья укутанный в башлык всадник. Его черная борода и брови были сплошь покрыты белым инеем, сквозь который глядели быстрые, подобно молнии, карие глаза, которые замечали всё, что творилось кругом.
Это был чеченский абрек Кута. Из-за навалившего в горах и в лесу снега передвигаться было очень сложно. Вот и вынужден был он остановиться у своего друга дигорца в ауле Топан в Дигории. Надо было переждать день, чтобы, как стемнеет, двигаться дальше в аул Кюнлюм в Верхней Балкарии.
Абрека осетин встретил с большой радостью, тут же в честь гостя зарезал барана, и этот день закончился очень быстро за разговорами и расспросами. Вечером, когда Кута засобирался в дорогу, друг дигорец решил его проводить. Абрек не смог отговорить осетина, и они вместе прибыли в Верхнюю Балкарию. Балкария – благодатнейшая земля, прекрасны ее горы, леса, горные луга и Эльбрус – величественный исполин среди всех Кавказских гор.
Рано утром всадники въехали в Кюнлюм. Даже такой мороз не в силах был справиться с рекой Черек, на берегу которой раскинулся аул. Река с веселым журчанием неслась вниз. На левом берегу возвышалась башня Абая. Аул просыпался: то там, то здесь из печных труб саклей поднимался утренний дым, несколько собак выбежали со двора на улицу, услышав стук копыт коней, но, видя их неторопливый шаг, лениво размахивая хвостами, убежали обратно в тепло, в свои укрытия.
Когда трое всадников подъехали к дому Ахии, из дома вышел горец, направился к воротам и, открыв их, шагнул со двора на улицу. Кута узнал его, это был старший брат Ахии Асхат. Сошедшие с коней гости разминали тела и пытались таким образом согреться:
– Ассаламу Алайкум! – выступил вперед Кута и подал руку балкарцу, другой рукой вытирая иней, покрывший его мохнатую шапку, брови и бороду.
– Ва Алайкум Ассалам! – подозрительно рассматривал гостей балкарец, подавая каждому руку.
Когда Кута приподнял надвинутую до бровей мохнатую шапку на затылок и улыбнулся, тот громко засмеялся:
– О Аллах! Да это Кута! – быстро повернулся он в сторону дома и махнул рукой. Из дома в одной черкеске с карабином в руках выскочил Ахия:
– Чтоб мне провалиться на месте! Неужели Кута? – распростер объятия и бросился он к своему другу. – Ассаламу Алайкум! Пусть ваш приезд будет подарком Аллаха, дорогие гости! – глядя то на Куту, то на осетин, обнимал он друга.
Только тут заметил Ахия, что он на радостях забыл положить карабин, и передал его старшему брату:
– Мне тоже приходится быть настороже! – улыбнулся он, кивая на карабин в руке брата.
Осетины хотел было что-то сказать, но братья балкарцы не дали и слова произнести, подталкивая их во двор. Тут же подскочившие молодые люди увели их коней на скотный двор за домом.
Всё же через некоторое время дигорцы еле уговорили хозяев дома, чтобы те отпустили их домой. После полдневной молитвы, поблагодарив хозяев дома за гостеприимство и пожелав Куте удачи, дигорцы ускакали домой.
Вечером, когда гость с хозяином дома остались вдвоем, Ахия устроился на деревянной кровати напротив Куты и посмотрел ему в глаза:
– Кута, ты знаешь, что я и весь мой род вместе со всем аулом всегда рады тебе и готовы за тебя отдать свои жизни. Я знаю тебя хорошо, ты всю свою сознательную жизнь на своих плечах переносишь чужую боль и тревогу, думаю, и сейчас, в эти трудные морозные дни, ты не сидишь возле теплой печки, а носишься по всему Кавказу, возложив на себя ответственность за чью-то боль. Я готов тебя послушать и хочу знать, чем бы я мог быть тебе полезен? – выжидающе разглядывал он чеченца.
Кута о чем-то думал, собираясь с мыслями, Ахия его не торопил и ожидал терпеливо, о чем ему поведает его чеченский друг.
– Грузинский князь в Сванетии держит в заложниках чеченского мальчика. Родные мальчика, потеряв надежду вернуть его обратно и, возможно, поверив, что его уже нет в живых, оставили попытки вернуть его домой, – оставаясь всё еще в плену своих мыслей, посмотрел чеченец на друга.
– А что отец, неужели он успокоился?! – в сердцах воскликнул Ахия.
Ахия Жангуразов
– Связанного по рукам и ногам отца мальчика грузинский князь Илико Геловани зарубил насмерть на глазах сына и жены.
– Значит, с ним его мать? – обрадовался хозяин дома.
– Нет. Мать умерла во время их побега, замерзла, не дойдя до перевала в горах.
Комнату окутала тишина.
– Кута, чем я могу тебе помочь? Если ты ко мне приехал, значит, ты что-то надумал?! – пытался заставить говорить чеченского абрека балкарец.
– Ахия, я вспомнил твоего друга, свана Мушни из княжеского рода Ратиани. Этот мужественный горец мог бы мне оказать большую услугу, выяснив точно о судьбе чеченского мальчика, находящегося в заточении у грузинского князя в Сванетии.
– Ты его тоже неплохо знаешь, – весело заулыбался балкарец.
Кута тоже улыбнулся, вспомнив свана Мушни, которого балкарцы звали Муратби, и красавицу-балкарку Фатику.
Было это летом 1898 года. Кута приехал вечером в Кюнлюм по просьбе Ахии. Балкарцу один офицер русской армии, ногаец, рассказал, что по почтовому тракту, сообщающемуся с Закавказьем, проходят большие деньги. Он предлагал напасть на инкассаторов на Моздокской укрепленной линии, через которую проходит почтовый тракт, где меньше всего ожидают нападения.
Тогда Ахии не оказалось дома. Братья и родные встретили чеченца с радостью и завели его в дом. Угостив гостя, брат Ахии Асхат предложил ему отдохнуть с дороги, пока он отлучится по одному делу:
– К нам утром приехал в гости друг Ахии из Вольной Сванетии. В обед он уехал в аул Гелястано на свадьбу и торжества у князя Урусбиева, там будет его девушка-балкарка, с которой он дружит с детства. Они познакомились с ней, когда она приезжала в Сванетию к своей тете, которая замужем за одним сваном. Я боюсь, как бы чего там не произошло, – с сожалением объяснил Куте Асхат и виновато опустил глаза.
– Едем вместе! – не оставляя места для обсуждения, встал Кута, поправляя кинжал на своем поясе.
Когда Кута и Асхат прискакали в Гелястано, свадьба была в самом разгаре. Их встретили возле широко раскрытых ворот и, как только они сошли с коней, их скакунов увели на большой задний двор. Куту и балкарца пригласили пройти во двор. Столы были накрыты и под навесами, и под открытым небом во дворе, а особо важных гостей заводили в дом. Гостей было много со всего Кавказа и много знакомых Куты: черкесы, кабардинцы, осетины и несколько ингушей, которых Кута лично не знал.
Асхат быстро нашел, кого искал: его двоюродный брат, сопровождавший свана, и сам князь Ратиани, сидели за столом под навесом. Друзья присоединились к ним. Князь не слышал, что ему говорил Асхат. Он то и дело, то приподнимаясь, то садясь, в толпе гостей искал кого-то. Мушни был чуть моложе Куты, очень крепкого телосложения, в каждом его движении ощущалась кошачья ловкость, упругость и большая сила, казалось, если он раздвинет плечи, разорвется черкеска на нем. К столу, за которым сидели Кута и его товарищи, быстро подошел балкарский князь Навруз Урусбиев, со всеми поздоровавшись, он обнял Куту:
– Если я от вас уведу гостя нашего народа, надеюсь, вы не обидитесь?! – посмотрел он на товарищей чеченца.
– Мы будем только рады, если вы ему уделите больше внимания. – улыбнулся и встал Асхат, пропуская абрека из-за стола. Навруз вместе с Кутой прошли в дом. Кута расположился за столом возле окна, отсюда очень хорошо открывался весь обзор. Многих сидящих за столом Кута не знал, но судя по всем у это были добропорядочные люди.
Вдруг в их комнату с шумом ворвался нарядно одетый горец, в ком легко можно было распознать князя. Быстро пробежав по лицам сидящих людей за столом, он расплылся в улыбке, увидев чеченца. Кута узнал его тоже, это был кабардинский князь Аслан Клишбиев, которому титул князя нисколько не мешал заниматься абречеством.
– Дорогой мой друг, ты в Кабарде, а я узнаю об этом последним. – недовольно покачивал он головой, крепко сжимая руку Куты и обнимая его. – Я знаю, что вы что-то затеяли, надеюсь, что найду место в этом деле? – не отпуская Куту, прошептал ему в ухо Аслан.
– Я знал, что найду тебя тут! – улыбался Кута, разглядывая Аслана. – Всё никак не подберешь невесту? – подшучивал он над князем. – Приезжай к Ахии, поговорим.
– Непременно! Я у вас появлюсь, завтра же. – с таким же шумом, как и появился, исчез за дверью кабардинский князь.
Во дворе заиграла гармонь, в такт мелодии молодой горец отбивал дробь доули. Площадка во дворе быстро наполнялась людьми, готовящимися к горским танцам. Точно так же, как готовят скакунов к скачкам, молодые горцы готовились к переплясу: каждый приглашал свою любимую на танец и в ритме движения танца пытался передать чувства, переполняющие их сердца.
Кута удобно устроился на своем стуле и готов был наблюдать за вечеринкой, пока закончат свои дела его товарищи. Брат Ахии забежал к Куте и, убедившись, что их гость устроен хорошо, побежал к другому гостю их дома, к свану, которому никак не удавалось переговорить со своей любимой девушкой.
Как и положено у горцев, первый танец исполнил старец. Несмотря на свой возраст, он легко закружился в ритме музыки, лишь в движениях его не было страсти, присущей влюбленным. Девушка-горянка, словно лебедь по воде, плыла в танце, то приближаясь, то отдаляясь от партнера.
Автор рисунка Айтек Дуг
Уважая возраст горца, она замедляла свои движения, и со стороны старый горец казался значительно бодрее. В знак уважения к старику все, кроме музыкантов, встали со своих мест и от всей души в ритме музыки хлопали в ладоши, ведь танцевали старый князь и красавица Фатика.
Из окна Кута видел лица девушек, стоявших в кругу, мужчин, расположившихся напротив них спиной к абреку. Веселье набирало силу, каждый пытался пригласить Фатику. На этом торжестве ее звезда сияла ярче всех, и не удивительно, ведь она по праву была красивее всех горянок на этой свадьбе.
К Куте подсел один балкарец, и они разговорились. Вдруг со двора начали раздаваться послышались крики и шум. Чеченец взглянул в окно и заметил, как Асхат, размахивая руками, на высоких тонах говорил с каким-то горцем. Извинившись, Кута быстро вышел во двор и направился в гущу толпы. В середине толпы друг против друга стояли две группы. Против двух братьев Ахии, за спиной которых стоял сван, находилась большая группа балкарцев, а руки всех горцев лежали на рукоятях кинжалов. В любую минуту здесь могла пролиться кровь.
Балкарцы требовали от свана освободить Фатику от данного ему слова, что она выйдет за него замуж. Один балкарец поклялся именем Аллаха, что не позволит свану увезти Фатику, а клятва отмывалась только кровью. Сван заявил, что никогда не откажется от любимой девушки и что готов за нее погибнуть. Братья Ахии поклялись, что убьют любого, кто подойдет к их гостю. Балкарцы, которых было несколько десятков человек, напирали на свана, и в воздухе стояло напряжение, готовое в любую минуту вылиться в кровопролитную борьбу.
Кута понимал балкарцев: такие красивые женщины, как Фатика, делают честь любому народу, и они не хотели, чтобы ее увезли в другие края. Однако своим зорким взглядом абрек чуть ранее успел заметить, как переглядывались сван и балкарка. Сомнений не было: они любили друг друга. Какие бы страсти там ни кипели, за кого пойдет его дочь, решал все-таки отец Фатики, который сидел тут же, чуть в стороне, а за его спиной стояли сыновья, наблюдавшие за разгоравшимися страстями.
Группы уже почти сошлись, когда Кута вошел в круг и встал между враждующими сторонами. Когда один из балкарцев протянул руку, чтобы убрать Куту с дороги, абрек чуть выдвинул кинжал из ножен, обнажая лезвие блестящей стали.
– Если я вытащу его из ножен, не вложу его обратно, кроме как обагренным чьей-то кровью! – зло посмотрел он на напирающих балкарцев.
– Это Кута! – услышал он голос из толпы балкарцев.
– Что еще за Кута! – пренебрежительно бросил чуть захмелевший среди балкарцев заводила, увлекающий всех за собой на свана.
– Это чеченец, абрек Кута! – радостно воскликнул кто-то из толпы. – Ассаламу Алайкум! – подскочил к нему его хороший знакомый из черкесских бесленеевцев и, положив руку на рукоять кинжала, встал рядом с ним.
Балкарец из надвигающейся группы, узнав Куту, обнял его, подавая ему руку:
– Кута, ты против нас? Ты хочешь с нами сразиться из-за свана? – искренне был удивлен горец.
Кута видел, как осложнилась ситуация, как враждующие группы поклялись, и понимал, что кто-то из клятвы должен был выйти через пролитие крови, так как никто не желал отказываться от Фатики.
– Я ни за кого, я за себя самого! – громко заявил чеченец, так что во дворе наступила тишина. – Я Фатику не видел раньше, но был наслышан о ее красоте! А теперь, увидев ее, решил, что сам женюсь на ней!
По толпе прокатились возгласы удивления. Братья Ахии опешили и открыли от удивления рты. Сван схватился за кинжал, но его удержали друзья. Подвыпивший балкарец не менее громко заявил:
– Нам плевать, кого убить, свана или чеченца, но Фатику никому не отдадим!
К Куте и бесленеевскому черкесу подошел балкарский князь Урусбиев, о чем-то поговорив с остальными, князь поднял руку, требуя тишины:
– Кута – мой гость! – князь обвел взглядом стоявших во дворе людей. – И чьей женой станет Фатика, определит ни бой на кинжалах, ни даже желание самой Фатики. За кого её выдаст ее отец Мухарби, тому она и будет женой?! – посмотрел князь в сторону отца девушки. Толпа расступилась, образовывая живой коридор, где важно восседал Мухарби. Навруз направился к старцу:
– Уважаемый Мухарби! Твоя дочь уже невеста. Достойная невеста, если за нее готовы тут же у нас во дворе сложить свои головы прославленные сыновья Кавказа. Я прошу у вас ее руки для своего гостя и друга, чеченца Куты, более достойного мужа ей не найти!
– А знает этот достойный чеченец, что моя дочь стоит очень дорого? – усмехнулся он, поглаживая свою длинную седую бороду.
– Все хлопоты своего гостя за его женитьбу я беру на себя! – весело улыбнулся князь, довольный таким оборотом дела.
– Я считаю, что мы договорились! – встал Мухарби, давая знать сыновьям, что они уходят.
– В следующее воскресенье можете забирать свою невесту! – объявил Мухарби, уже покидая княжеский двор с сыновьями.
Тут же, вскочив на своих коней, ускакали братья Ахии со своим гостем сваном.
– А знает ли этот чеченец, что праздник надо устроить и на балкарской земле до того, как они увезут невесту? – никак не успокаивался балкарец из уже успокоившейся группы горцев.
– Будет вам праздник и торжество, каких вы еще не видели! – улыбался Аслан Клишбиев, стоявший, пожимая руку Куты.
Была уже ночь, когда братья Ахии со сваном прискакали в родной аул Кюнлюм. Ахия был уже дома:
– Ну, как свадьба? Видели Фатику? – глядел он на вошедшего в дом брата Асхата, выискивая во дворе в темноте кого-то. – А где Кута? – смотрел на братьев и свана Ахия.
– Наверное, со своей невестой! – усмехнулся старший брат.
– На Фатику имеет право смотреть теперь только твой друг Кута, она его невеста! – поддержал Асхата двоюродный брат.
Ахия ничего не понимал, глядя на осунувшегося от горя свана, понимая что, что-то произошло, и стал выяснять:
– Мушни, кто-нибудь может мне объяснить, что случилось с вами, что произошло на свадьбе?
Братья, передавая друг другу слово, подробно рассказали, что произошло на свадьбе в ауле Гелястано, а князь Мушни Ратиани только молчал.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?