Электронная библиотека » Natali Melori » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 13 сентября 2023, 15:42


Автор книги: Natali Melori


Жанр: Приключения: прочее, Приключения


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Глава 11

– Вот все совпадения, которые удалось найти на четырех вечерах. – Артур положил на стол перед Джеймсом несколько листов исписанной бумаги. Но здесь десятки имен. Я понятия не имею, чем нам все это поможет. – Артур рухнул в кресло у стола Джеймса.

– Для начала давай разберемся, что мы знаем обо всех, этих людях? – предложил Джеймс. – Все они нашего круга значит, мы должны знать о них хоть что то, так ведь?

– Так. – Артур вздохнул и взъерошил рукой волосы. – Но все эти люди уважаемые и состоятельные. Не могу даже предположить, кто из них мог бы заниматься подобными вещами.

– Может быть, кто то из этих людей испытывал денежные затруднения? – спросил Джеймс.

– Джеймс. – вздохнув произнес Артур. – Здесь почти пятьдесят человек. Я не могу владеть подобной информацией обо всех.

– Тогда у меня есть план. – со вздохом произнес Джеймс. Он не хотел прибегать к этому варианту, но другого выбора у них очевидно не оставалось.

– И какой же у тебя план? – не выдержав долгой паузы, спросил Артур. Джеймс еще минуту сидел, нахмурившись, а затем произнес.

– Я устрою не большой бал. Приглашу только тех кто есть в твоем списке. – ответил ему Джеймс. – Прикажу слугам выставить все ценности на всеобщее обозрение. Думаю, вор не сможет устоять.

– Думаешь один из лордов, сам совершает ограбления? – нахмурившись, спросил Артур.

– Нет. – Джеймс вздохнул. – Я думаю для этого он кого то нанял. Нам нужно поймать того кого он нанял. Он и выдаст нам своего хозяина.

– Черт возьми Джеймс. – протянул Артур снова ероша волосы. – Это может быть опасно. Что если вору удастся тебя обчистить? Если ты прав, то они уже не однократно совершали подобные кражи. Их так и не удалось схватить. Я не могу позволить тебе так рисковать.

– Ну я же буду готов к этому. – усмехнулся Джеймс. – После бала я велю все, как следует спрятать, к тому же, ты знаешь людей моего отца. Они поймают вора. Можешь в этом не сомневаться.

– Хорошо. – Артур тяжело вздохнул. – Кстати. Забыл спросить ты идешь на завтрашний бал к леди Фероу?

– Да собирался. – Джеймс пожал плечами. – А ты пойдешь?

– Ну раз уж даже ты там будешь не могу пропустить такое сборище. – Артур поднялся из кресла. – Там и увидимся.

Попрощавшись, Артур покинул дом герцога. Джеймс остался сидеть за столом. Он размышлял над тем, что же он станет делать, если его друг начнет увиваться вокруг Габриэлы. Артур был полон решимости соблазнить, девушку. Однако Джеймсу этого очень даже не хотелось. Черт знает, почему, но он не хотел ее делить ни с кем до тех пор, пока он сам ее хочет. Но заявить об этом другу он не мог.

Сказав об этом Габриэле, он надеялся, что девушка возмутиться и даст наглецу отворот. Однако вопреки всем его ожиданиям Габриэла и не думала возмущаться. Напротив казалось, она была заинтригована. Это то и злило Джеймса. Неужели ей настолько все ровно с кем спать?

Но что он собственно хотел? Ведь она с самого начала предупредила его о том, что хочет развлечься. Именно поэтому она его так и заинтересовала. Помимо ее невероятной красоты Габриэла играла по тем же правилам что и он. Она не собиралась поймать его в сети брака как большинство юных дам.

Габриэла была не только красива, но и умна. Ей не занимать не дерзости, не страсти. Однако если бы он и готов был остепениться, Габриэла совершенно не тянула на роль верной жены. Но Джеймсу это и не нужно было. Он не мог не признать что такого наслаждения как с Габриэлой Эмброуз он не испытывал ни когда прежде. Но Джеймс прекрасно осознавал тот факт, что очень скоро она наскучит ему.

Однако сейчас Джеймсу предстояло решить задачку по важнее. Ему необходимо найти чертову вазу, которую украли из дома его друга. Если куму-то станет известно, что это за ваза и у него самого и у двух его друзей возникнут серьезные неприятности. Этого нельзя было допускать. Ради возможности схватить вора Джеймс готов был рискнуть.

– Леди Габриэла вы просто прекрасны. – Артур вел ее в танце. – Вам наверняка успели сказать это тысячу раз.

– Ну что вы? – рассмеялась Габриэла. – На много меньше.

– Позвольте вам не поверить. – Артур мягко улыбнулся. – Вы настолько прекрасны, что вам просто не возможно об этом не сказать.

– Вы крайне любезны лорд Ройз. – Габриэла мило улыбнулась.

Ей были приятны ухаживания Артура. Она прекрасно осознавала, зачем он это делает. Лорд Ройз, так же как и Джеймс намеревался соблазнить ее. Она знала это наверняка, так как Джеймс сказал ей об этом. Однако, не смотря на то, что Артур был невероятно красив, умен и обаятелен, она его не хотела. В данный момент он казался ей не настолько красивым как Джеймс. Его плечи и грудь были уже. Да и рост ниже.

Вероятно, позже, когда она насытится Джеймсом, будет возможным принять его ухаживания. Точнее позволить Артуру себя соблазнить. Но не сейчас. Сейчас она желала лишь Джеймса. Габриэла вновь окинула взглядом бальный зал. Наконец-то она его заметила. Джеймс тянул чертовски, долго с появлением.

У Габриэлы на мгновение перехватило дыхание. Джеймс стоял с молодым Джентльменом у лестнице и о чем, то с ним беседовал. Габриэла заметила, что он бросает на нее взгляды. Ей стало чертовски, приятно. Она даже на расстоянии видела огонь желания в его глазах. Неожиданная мысль поразила Габриэлу. Почему бы ей не подразнить его?

Она не надеялась вызвать его ревность. Для того что бы ревновать нужно любить. Джеймс ее не любил. Но такой человек как Джеймс Гарден наверняка обладает огромным чувством собственности. Габриэла заметила его ярость в тот вечер когда он сказал ей о намерениях своего друга и его реакцию на то что она проявила интерес вместо того что бы возмутиться.

Она мило улыбалась Артуру. Смеялась его шуткам. Особо притворяться Габриэле, и не пришлось. Артур, в самом деле, был забавным и веселым. Ему с легкостью удавалось ее рассмешить. При этом ему не приходилось говорить всякие глупости. Габриэле, нравилось с ним общаться. Однозначно нравилось.

– Вы выглядите не много уставшей леди Эмброуз. – с волнением заметил Артур. Габриэла как раз в этот момент поймала на себе взгляд Джеймса.

– О здесь так шумно и жарко. – пожаловалась Габриэла. – Кажется, я сейчас рухну в обморок.

– Может быть, хотите отдохнуть не много в библиотеке? Там не так жарко и уж точно тише. – с волнением предложил Артур.

– Это было бы здорово. – Габриэла улыбнулась. Она бросила быстрый взгляд в сторону Джеймса. Он по-прежнему не сводил с нее взгляда.

– Я провожу вас Габи. – предложил Артур. – Пойдемте.

Габриэла положила ладонь на предложенную Артуром руку. Вокруг них по-прежнему, танцевали пары. Это было не очень большое мероприятие. Лишь самые избранные члены общества. Дамы блистали фамильными драгоценностями и дорогими шелками. Джентльмены в сшитых по фигуре смокингах выглядели великолепно.

Джеймс стоял с несколькими своими приятелями. Однако он совершенно не слушал о чем, они говорят. Он не мог отвести взгляда от Габриэлы. Она была прекрасна в бледно голубом платье. Темные волосы были убраны в элегантную высокую прическу позволяя любоваться, соблазнительными изгибами шеи и обнаженных плеч.

Он видел как она танцевала с его другом. Джеймсу казалось что Артур слишком сильно прижимает ее к себе. Наклоняется слишком близко. Габриэла смеялась его шуткам. Ей было весело. Артур мог без проблем, соблазнить какую, угодно девушку и Габриэла, по-видимому, не стала исключением. Но Джеймс не намерен был смотреть на все это и ни чего не предпринимать.

Юный герцог ловил на себе восхищенные взгляды дам со всего бального зала. На молодом человеке была одета белая рубашка. Светло коричневый сюртук и бриджи в цвет сюртука. Высокие черные сапоги были начищены настолько что отражали блики огней в люстрах. Темные волосы были перехвачены лентой на затылке.

Только вот сама Габриэла бросила на него лишь пару взглядов. Джеймс барабанил пальцами по обтянутому коричневой тканью бридж бедру. Почему его так злит то что она не обращает на него ни какого внимания? Черт бы побрал это бесстыжую девчонку со всеми ее капризами. Чего она добивается? Что бы он врезал собственному другу из-за нее? Нужно признать, он уже довольно близок к этому.

Габриэла продолжала танцевать с Артурам. Джеймс же все стоял и раздумывал как ему это прекратить. Однако очевидно думал он слишком долго. Внезапно они перестали танцевать. Артур предложил девушке руку и они вмести вышли из круга танцующих. И куда же, черт возьми, они направляются? Но вскоре Джеймс получил ответ на свой вопрос.

Артур вел Габриэлу в библиотеку. Джеймс нахмурился. Что черт его возьми, происходит? Они не виделись с Габриэлой две последние ночи. Она сказала что ей нужно приготовиться к балу. Возможно, она просто решила сменить любовника? Но черта с два он этого допустит. Она будет согревать его постель до тех пор, пока он сам этого желает.

Джеймс двинулся в сторону библиотеке. Но продвигаться быстро не получалось. Народа было слишком много. Джеймсу приходилось едва ли не протискиваться. Когда до библиотеки оставалось всего несколько шагов, его окликнул кто-то из знакомых. Юный герцог не стал тратить время на пустую болтовню. Он просто отмахнулся от мужчины спешившего к нему и продолжил свой путь. Если Артур успел зайти слишком далеко, он его убьет.

– Жаль вас прерывать. – убийственным голосом произнес Джеймс входя в библиотеку. – Артур я тебя и искал.

Стоило лишь увидеть ее в объятиях другого мужчины Джеймс едва не лишился головы. Когда он вошел Артур прижимал Габриэлу к себе. Он целовал ее. Ее руки обвились вокруг его шеи. Когда он вошел Артур смутившись отпрянул от девушки. Сама же Габриэла явно злилась. Вот как? Значит она не хотела что бы им мешали?

– О Джеймс. – воскликнул Артур. – Да конечно. У леди Эмброуз разболелась голова. Я проводил ее сюда.

– Я так и понял. – Джеймс бросил на Габриэлу убийственный взгляд. – Леди Эмброуз. – герцог склонил голову в знак приветствия. – Так мы можем поговорить или ты занят? – Джеймс переводил взгляд с друга на Габриэлу и не мог решить кого из них он хочет придушить первым.

Глава 12

Бал устроенный Джеймсом прошел именно так как он планировал. Ему конечно пришлось пригласить не много больше людей чем он планировал. Некоторых просто невозможно было не пригласить. К тому же он пригласил Габриэлу и ее тетушку. Это было самым приятным. В середине вечера им удалось ненадолго сбежать от толпы гостей.

После того как он прервал их с Артуром поцелуй они виделись каждую ночь. Джеймс не мог не признать что это было невероятно. Он наслаждался каждым мгновением, проведенным с Габриэлой. Вот только две последние ночи им пришлось отложить свои свидания. Джеймс надеялся что воришки все же влезут в его дом. Он велел оставлять открытым одно окно остальные прочно запирать.

Не по далеку от открытого окна дежурили четверо лакеев. Джеймс и сам принимал участие в засаде как и Артур который на это время переехал к другу. Джеймс замечал что друг напряжен. Он спросил, что происходит, но Артур сослался на волнение из-за их затеи. Однако Джеймс понимал что это далеко не так. Это напряжение началось после того как он прервали их с Габриэлой поцелуй неделю назад.

Джеймсу пришлось объяснить Габриэле, почему пока что они не смогут видеться. На удивление Джеймса Габриэла в начале и сама хотела участвовать в засаде. К счастью Джеймсу удалось отговорить юную авантюристку от этой затеи. Однако тот аргумент что это опасно на нее не произвел ровным счетом ни какого эффекта. Но то что в засаде будет принимать участие Артур заставило ее отказаться от этой затеи.

Воришки однако не торопились приступать к работе. Они с Артуром и лакеями сидели в засаде уже третью ночь. Еще не много и Джеймс плюнет на все и прекратит все это. Он хотел увидеть Габриэлу. Хотел прижать ее к себе. Чувствовать ее ладони ласкающие его тело. И не только ладони. Но чертовы грабители, не спешили.

Джеймс стоял прислонившись плечом к стене почти полностью скрытый открытой дверью гостиной ведущей в коридор. Напротив него стоял Артур, так же как и он почти скрытый второй половиной двери. Двое лакеев находились в самой гостиной спрятавшись за плотными шторами. Это было нужно, что бы перекрыть воришкам путь к отступлению.

Джеймс с Артуром как собственно и лакеи, которые им помогали. Юный герцог начал зевать. Он порядком устал и чертовски, хотел спать. Он не спал всю прошлую ночь. Весь день, так как требовалось разобраться с отчетами присланными управляющими шахт. Этой ночью очевидно он так же не будет спать. Ну и черт с ним решил Джеймс. Ему бы лишь ненадолго увидеть Габриэлу.

Время тянулось чертовски медленно. Каждая минута казалась вечностью. Джеймс взъерошил ладонью волосы что бы хоть отчасти прогнать сон. Но это не помогло. Джеймс едва не пропустил скользнувшие мимо него две тени. Они двигались совершенно бесшумно. Сон как рукой сняло. Наконец-то их ожиданиям пришел конец.

Так же бесшумно как и двое воришек Джеймс вышел из-за скрывающей его двери. Бросив быстрый взгляд туда где прятался Артур он его не увидел. Друг либо не услышал тихих шагов воришек либо уснул. За то время что они провели в ожидании, глаза Джеймса привыкли к темноте, и он мог прекрасно видеть воришек.

Черкнув спичкой хозяин дома быстро зажег стоящую на столике рядом с ним лампу. Двое воришек вначале замерли а затем резко развернулись. К этому моменту Артур успел выйти из своего убежища и подоспели четверо лакеев. Воришки в ужасе уставились на окружавших их шестерых мужчин. Бежать им было не куда. Все выходы были перекрыты.

– Вы дети? – не веря собственным глазам произнес Джеймс. Это был даже не вопрос. Оба парня выглядели лет на четырнадцать пятнадцать не больше.

– Черт возьми ты прав. – согласился Артур делая несколько шагов вперед. воришки не отвечали. Они молча смотрели на мужчин окруживших их.

– Погоди ка. – Джеймс нахмурился и подошел на несколько шагов ближе к двум парнишкам. – У меня имеются смутные подозрения по поводу этих двоих. – Джеймс выбросил руку в перед. Один из воришек попытался отпрянуть в сторону но герцог был слишком быстр. Воришка не успел увернуться от его руки.

– Отпусти меня. – взвизгнул воришка когда Джеймс одной рукой сжал оба тонких запястья и прижал ее спиной к себе. Вторая его ладонь легла на не большую женскую грудь, туго перебинтованную куском материи. – Она девчонка. Как и ее подружка полагаю.

– Не может быть! – воскликнул Артур, во все глаза, уставившись на второго воришку, он мог поклясться, что они оба парни.

Девушка в руках Джеймса продолжала вырываться но это не имело смысла. Джеймс был слишком большой и слишком сильный что бы ее попытки увенчались успехом. Это вызвала лишь улыбку на губах юного герцога. Девчонка была забавна. Но как черт его возьми она умудрилась стать воровкой.

– Только попробуй болван и я тебе в сыплю. – воскликнула вторая девчонка. Теперь Артур удостоверился в словах Джеймса. Голос выдавал в ней девушку не смотря на то, что внешне она больше походила на мальчишку оборванца.

– Итак куколки. – весело произнес Джеймс сильнее прижимая к себе вырывающуюся девчонку. – Вы нам рассказываете, кто вас сюда послал и мы, вас отпускаем восвояси. Идет?

– Ни кто нас не посылал. – продолжая вырываться воскликнула воровка которую Джеймс по прежнему крепко прижимал к себе.

– Ну конечно деточка. – усмехнулся Джеймс.

Вторая девчонка бросилась в сторону надеясь сбежать. Один из лакеев оказался проворнее незадачливой беглянки. Он успел схватить ее за руку и дернуть назад. В этот момент ему на помощь подоспел Артур и перехватив ее крепко сжал руки девушке. Она начала дергаться, но пользы ей это принесло не больше чем ее подруге.

– Вот что я думаю. – протянул Артур. – Раз уж их ни кто не посылал, значит, это они сами все затеяли.

– Верно. – Джеймс крепче сжал руки воровки. – Они вероятно и не подозревают, что им грозит за то, что они обокрали четыре дома титулованных особ и попытались обокрасть дом герцога.

– Думаю их за это повесят. – убежденно заявил Артур.

– Думаю нужно послать одного из лакеев за представителями закона. – предложил Джеймс.

– Полностью с тобой согласен дружище. – согласился Артур. Оба лорда говорили так, словно тех о ком шла речь, и близко не было.

– Нет. – воскликнула девчонка которую держал Джеймс. – Мы же ни чего у вас не взяли.

– Это вы здесь ни чего не взяли. – усмехнулся Джеймс. – Нам нужен тот кто вас послал. И не смей говорить деточка, что вас ни кто не посылал.

– Но мы не знаем его имени. – воскликнула вторая девушка которую держал Артур. Очевидно, юный повеса решил немного позабавиться и одна его ладонь, как бы невзначай легла на грудь воровке.

– То есть, как это не знаете имени? – Джеймс нахмурился.

– Как вы можете не знать имя человека, на которого работаете? – удивился Артур.

– Отпусти меня падонок. – прошипела девушка в руках Артура.

– По тише девочка. – усмехнулся Артур. – Лучше выкладывай все что знаешь.

– Этот человек пришел в трущобы несколько месяцев назад. Он искал воров. Но мы этого не знали. – начала говорить девушка которую держал Джеймс.

– И? – поторопил ее герцог. – Продолжай.

– Ну мы не знали что он лорд и ищет воров. Он снял номер на ночь в одной таверне. Мы там работаем.

– И кем же вы там работаете? – усмехнулся Артур.

– Ворами болван. – воскликнула девушка в его руках и вновь дернулась пытаясь сбросить его ладонь со своей груди. Но, как и стоило ожидать, у нее ни чего не вышло.

– Мы пробрались в его номер и хотели обчистить карманы. Но он поджидал нас. Как будто знал что придем. – Джеймс чуть ослабил хватку. Раз уж девчонка говорит, нет смысла причинять ей боль.

– Он запер дверь прежде чем мы успели сбежать. – продолжила ее подруга. – Мы думали, что он точно нас сдаст властям, но он сказал, что хочет предложить нам работу. Ну мы и согласились. Платит он хорошо. Да и работа не трудная. Но имени он не называл.

– Как же вы с ним связываетесь? – спросил Джеймс.

– Он присылает нам записку когда и где будет нас ждать. Всегда ночью. – с неохотой сказала девушка в руках у Артура. – Он отвозит нас к дому и говорит, что и где нужно взять.

– Как вы отдавали ему краденое? – поинтересовался Артур. – Он ждет вас где-то не по далеку?

– Конечно нет. – огрызнулась воровка в руках Джеймса. – Он же один из вас. Его могут узнать. Нас ждет повозка в переулке неподалеку.

– Где вы должны встретиться с ним? – спросил Джеймс.

– Ага. – фыркнула девчонка в его руках. – Так мы тебе и сказали. Он же убьет нас, если поймет, что это мы его сдали.

– Смею тебя заверить крошка. – со смешком сказал Джеймс. – Ему будет не до вас. Уж это мы можем обещать. Так что выкладывайте, где он вас ждет?

– В доках. – не охотно буркнула одна из девушек.

– Мы едем в доки Джеймс? – спросил Артур.

– Они нас туда отвезут. – усмехнулся Джеймс.

– Ну уж нет. – отказалась та из девушек которую держал Артур. – Тогда он точно нас убьет.

– Если он увидит нас вместо вас он может сбежать до того как мы его увидим или схватим. – разумно заметил Джеймс. – Вы едете с нами. Он должен вас видеть.

– А потом вы сдадите нас вместе с ним! – одна из воришек усмехнулась. – Мы что на дур похожи, по-вашему?

– Да успокойтесь вы. – одернул девушку Джеймс и отпустил ее. – Вот видишь? Мы не станем вас задерживать. – Артур же не спешил отпускать девчонку которую он сам держал. Его ладонь по-прежнему сжимала ее грудь. Он ни сколько не обращал внимание на то что она кипит от гнева. – Мы отпустим вас как только схватим его. Но еще вам нужно будет дать показания против него. Можете не беспокоиться. Я заплачу вам гораздо больше, чем вам платит он.

Глава 13

Джеймсу удалось убедить воришек помочь им. Они вместе с девушками вышли из дома и направились к их телеге. Оба лорда легли назад и спрятались в груде соломы, которую специально положили в телегу, что бы награбленное добро, не звенело и не испортилось в пути. Девушки взобрались на козлы и телега тронулась.

Обе девушки были одеты как мальчишки. Широкие штаны. Потрепанные застиранные рубашки. Куртки еще более потрепанные. Волосы их рассмотреть не удалось, так как они были скрыты шерстяными кепками. Обе воровки были без ботинок в одних лишь носках. Именно по этому, они крались столь бесшумно, что их практически не было слышно.

Джеймсу не нравилась затея спрятаться в копне соломы. Что если эти две чертовки все же дадут знак своему хозяину что что-то не так. Но Артур был уверен, что ни чего подобного не произойдет. Джеймс решил довериться другу. Если уж Артур так уверен, что они будут играть по правилам, то пусть будет так.

В телегу была запряжена старая лошадь, которая не понятно как тащила за собой старую скрипучую телегу. Джеймсу в начале показалось, что она не выдержит веса двух взрослых мужчин, но он ошибся к своему огромному облегчению. Не хотелось бы, что бы посреди пути дно телеге рухнуло под ними.

По словам двух воровок человек, который их нанял, должен был ждать их в доках. Там он арендовал небольшой склад, на котором он хранил все наворованное добро. Это было чертовски умно. Из склада в доках не составит ни какого труда погрузить все краденные, ценности на корабль и переправит за границу для продажи.

– И как ты понял, что они девушки? – едва слышно шепнул Артур, что бы сидящие на козлах воровки не услышали его слов.

– Я всегда узнаю женщину какие бы тряпки она на себя не одела. – так же тихо ответил Джеймс с усмешкой.

– И что мы будем с ними делать? – Артур кивнул головой в сторону козлов.

– Не знаю. – Джеймс слегка пожал плечами. – Но думаю, властям сдавать их мы не станем. Но показания против своего нанимателя они должны дать иначе мы не сможем его привлечь и падонок, останется безнаказанным. А по поводу этих девчонок я уж смогу договориться.

– Хорошо. – Артур снова кивнул головой. – Не хотелось бы, что бы они попали в тюрьму, раз уж они нам помогают.

– Тише. – прервал его Джеймс. – Кажется, повозка останавливается.

Повозка и в самом деле замедляла ход и через несколько минут остановилась вовсе. Джеймс и Артур замерли, прислушиваясь ко всем доносящимся звукам. Одна из девчонок спрыгнула с козлов и громко свистнула. В ту же минуту раздались шаги и грубый мужской голос.

– Какого черта так долго? – в полголоса грубо спросил мужчина.

– Так дом же большой. – отозвалась девушка.

В этот момент Джеймс и Артур выскочили из повозки и оба бросились в перед. Мужчина даже моргнуть не успел, как перед ним уже стояли двое высоких широкоплечих мужчин. Джеймс и Артур схватили его за руки. Только сейчас он сообразил, что нужно бы бежать, но было поздно. Вырваться из стальной хватки двух мужчин было не возможно.

– Какого черта? Что вам нужно? – воскликнул мужчина.

– Ну надо же. – усмехнулся Артур. – сам граф Рочестер. Где вещи, украденные из моего дома?

– Ты его знаешь? – спросил Джеймс у друга.

– Да. – Артур с презрением смотрел на мужчину лет тридцати. – Его загородное поместье граничит с моим поместьем. Но, насколько мне известно, он не нуждается в деньгах.

– Ну так зачем же тебе все это нужно? – Джеймс вопросительно вскинул брови. – Захотелось поиграть с огнем?

– Да что ты вообще знаешь Сент-Джеймс? – с презрением воскликнул граф Рочестер. – Не вам двоим меня судить. Вы так богаты, что можете скупить половину Англии. Мой папаша кроме титула и двух поместий, которые не приносят дохода да долгов ни чего мне не оставил. Так что думаю никто особо не обеднел после того как я позаимствовал часть их имущества. – Джеймс не мог понять шутил он или говорить серьезно.

– Где все то, что ты взял в моем доме? – кулак Артура врезался ему в живот и мужчина согнулся, пополам хватая ртом воздух.

– Все в складе. – прохрипел граф Рочестер.

– Забирай вазу и езжай за полицией. Я останусь здесь и присмотрю за всем. – сказал Джеймс.

– Хорошо. – Артур кивнул. – Ты пойдешь со мной. – сказал он девчонке по-прежнему сидящей на козлах. – Возьми в телеге лампу и посвети мне.

– Только держись от меня по дальше. – девушка спрыгнула на землю и обойдя повозку вокруг взяла лампу аккуратно стоящую в углу телеги.

Подойдя к высокому светловолосому лорду, девушка подняла лампу, дожидаясь пока он чиркнет спичкой и зажжет ее. Затем чуть приподняв, ее она пошла вперед него на склад, где хранилось все наворованное. Джеймс в это время достал из кармана плотную веревку, которую он предусмотрительно захватил с собой и связал руки графа за спиной.

– Что с нами будет? – спросила вторая девушка, не слышно подходя к Джеймсу.

Молодой лорд закончил связывать Рочестера и выпрямившись повернулся к воровке. На вид ей было не больше шестнадцать семнадцати, хотя кто ее знает. Она была не совсем типично й, представительницей трущоб. Обычно девушки ее возраста становились проститутками. Работали в забегаловках или искали клиентов прямо на улице. Но эта особа и ее подруга, которая явно была старше на пару лет, выбрали воровство вместо проституции.

– Ни чего. – Джеймс пожал широкими плечами. – Дадите против него показания и все. Я все улажу.

– Хорошо. – девчонка кивнула головой и отошла в сторону.

Артур и вторая девушка скрылись в темноте склада. Молодой человек шел следом за девушкой которая несла лампу. Однако вместо того что бы искать вазу он не мог оторвать взгляда от ее соблазнительной попки. С трудом собравшись с мыслями Артур все же осмотрелся вокруг. Вазы ни где не было видно. Повсюду стояли сундуки а в углах просто были свалены старинные гобелены, дорогие ковры и картины.

Девушку подошла к одному из больших сундуков и открыла его. Артур подошел следом и заглянул внутрь через ее плечо. В сундуке находилась серебряная посуда, ложки, вилки, тарелки, несколько кофейников, серебряные подносы и прочее столовое серебро. Но вазы там не было.

– Это все награбили вы вдвоем? – спросил Артур.

– Конечно нет. – фыркнула девушка и пошла открывать второй сундук. – Большинство из того что здесь есть уже было когда мы стали работать на этого человека.

– О. – протянул Артур. Ну, тогда вы просто ангелочки.

– Ты ищешь свое барахло, или остришь? – не дружелюбно буркнула девушка и направилась к следующему сундуку.

– О боже. – Артур облегченно вздохнул. В третьем сундуке вместе с еще шестью вазами стояла и его ваза. Он достал ее и опустил крышку. – Вот она. Ладно, пошли.

– Нашел? – спросил Джеймс, когда Артур и девушка вышли.

– Нашел. – с улыбкой ответил Артур. – Теперь я спрячу ее и привезу сюда представителей закона.

– Я останусь здесь. – ответил Джеймс. – Поторопись.

Артур уехал, а Джеймс присел на край повозки и приготовился ждать. Трудно было поверить в то, что кто-то из их круга способен на подобное. Нанять воров из трущоб и обчищать дома соседей. Да такого сложно додуматься.

Время тянулось бесконечно долго. Джеймс изо всех сил пытался прогнать сон. Наконец вернулся Артур а с ним и целая рота представителей закона. Рочестера и девушек задержали и отвезли в полицейский участок. Джеймсу и Артуру пришлось ехать вместе с ними. Однако начальник участка отказался отпускать девушек после того как их допросили.

Джеймсу пришлось надавить на пухлого коротышку используя всю свою власть. Ну еще и раскошелиться. В конечном итоге обеих девушек отпустили и их имен даже не упомянули в бумагах. Так же все что нашли на складе привезли в тот же участок. Нужно было составить список найденного и сравнить со списком украденного у тех кто написал заявление в полицию. Только после этого все ценности вернут их владельцам.

Впрочем нужно признать что план Рочестера был не так уж и плох. В Англии он не мог продавать все награбленное. Именно поэтому один из его знакомых капитанов вывозил все это из страны и продавал. Это было чертовски умно. Но к счастью вещи, украденные из дома Артура, они вывести не успели.

Если бы корабль с вазой вышел в море им бы уже ни когда не удалось вернуть вазу. Рочестер признался в том что корабль его знакомого должен был выйти в море лишь через три дня. Капитана тоже арестовали. Он не мог не знать что вывозит краденое. За контрабанду было строгое наказание.

До дома Джеймс добрался уже поздним утром. Он даже не стал завтракать. Попросив приготовить ему ванную, Джеймс направился в комнату. К тому моменту когда герцог снял запылившуюся одежду ванная была готова и он с наслаждением опустился в чуть горячую воду. Он закрыл глаза и откинул голову на край ванной.

Для полного счастья ему сейчас не хватало Габриэлы. Он отправит ей записку. Они еще неделю назад договорились что как только он закончит с поиском воришек он пришлет ей записку. Но он не мог прямо написать что будет ждать ее ночью в переулке. Если записку прочтет кто-то кроме Габи у них возникнут сложности. Поэтому в записке будет всего два слова. «Все закончилось». Габриэла поймет что это значил. Она это и придумала.

Габриэла. Джеймс произнес ее имя в слух. Ему чертовски нравилось как звучало ее имя. Но еще больше нравилось когда она шептала его имя задыхаясь от страсти в его объятиях. Это звучало словно сладчайшая музыка. За те несколько ночей что они не виделись Джеймсу казалось что он сойдет с ума если не прикоснется к ней. Не почувствует вкус ее губ. Не ощутит нежность ее ладоней на своей коже.

Джеймс удивлялся самому себе. Обычно ему хватало одной двух ночей что бы насытиться женщиной. Но только не с Габриэлой. После каждой ночи проведенной с нею Джеймс желал ее все больше и больше. Это не заканчивалось. Да он и не хотел что бы это заканчивалось. Такого наслаждения как с Габриэлой Джеймс не испытывал еще ни когда прежде. Он хотел что бы это не заканчивалось как можно дольше.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 3 Оценок: 2

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации