Электронная библиотека » Наталия Киреева » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 16 октября 2020, 08:31


Автор книги: Наталия Киреева


Жанр: Языкознание, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 31 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Шрифт:
- 100% +
Тема 2. Решение орфографической задачи

1. Решение орфографической задачи – это восстановление звукового состава каждой морфемы. В общем случае здесь действуют единые правила, а именно слабая позиция звука меняется на сильную позицию, но при этом для разных морфем существуют характерные особенности решения.

2. Для корня применяются три метода контроля: проверка, словарь, правила для корней с чередованием.

При проверке используются родственные слова с тем же корнем: гласные проверяются ударением, после проверяемого согласного должен следовать гласный звук. Если проверку сделать нельзя, то буквенный состав слова определяется по словарю и запоминается, в этом случае определенную помощь может оказать этимологический словарь, объясняющий происхождение слов. Таким образом, словообразование, лексика, этимология – это те науки, которые используются для проверки правописания корня слова.

3. Корни с чередование гласных А/О и Е/И требуют к себе индивидуального подхода и пишутся по правилам. С одной стороны, получается, что правила все-таки применяются в новой орфографии, с другой стороны, это особые, эмпирические правила, правила-наблюдения. Они позволяют запомнить информацию, но ничего при этом не объясняют. Действительные причины разного написания гласных связаны с грамматикой, в том числе исторической.

К примеру, в слове «гореть» пишется корень ГОР, но при этом в словах, образованных усечением основы наблюдается удобная для произношения перегласовка О/А (нагар, угар, загар), поэтому корень попадает в группу корней с чередованием. Правило для него простое: в безударной позиции пишется форма ГОР, передающая значение корня, а под ударение выбор буквы всегда делается по слуху.

4. В правописании приставок и суффиксов проверка практически не используется, а применяются частные методы решения.

Количество приставок в русском языке невелико, большинство из них имеет постоянное написание (например, ОТ, ПО, ПОД), что легко запоминается или может быть проверено. Исключением являются приставки на З/С (истратить – измерить), которые пишутся по принципу фонетического письма (как слышим, так и пишем). Много внимания уделяется правописанию приставок ПРЕ и ПРИ, при выборе которых проводится анализ их смыслового значения.

Хотя количество суффиксов значительно превышает количество приставок, но с точки зрения орфографии только небольшое их число представляет интерес, а именно: безударные суффиксы, имеющие парные фонетические варианты (замочек – ключик, эмалевый – милостивый). Их выбор обычно делается по какому-либо формальному правилу.

Орфография приставок и суффиксов тесно связана со словообразованием. Отметим, что проверить звуковой состав и значение приставок и суффиксов можно с помощью специальных словарей, например: Ефремова Т. Ф. Толковый словарь словообразовательных единиц.

5. Контроль безударных гласных в окончаниях – это чистая грамматика. В русском языке только два спряжения глагола, только три склонения существительных – запомнить личные и падежные окончания не слишком сложно. При этом, конечно, имеется в виду, что выбор самого падежа для вас не проблема.

Тема 3. Форма написания слов и словосочетаний

1. Существование различных форм написания слов является составляющим элементом графической системы языка. Каждая из трех форм написания – это своеобразный знак, который должен соотноситься с определенным обобщенным значением.

Слитная форма используется для написания слов, составляющих лексику языка. Раздельно пишутся различные словосочетания, входящие затем в состав предложений. Дефисная форма является промежуточной и применяется для написания слов, тесно связанных между собой по смыслу, но сохраняющих некоторую самостоятельность.

2. К орфограммам, связанным с выбором формы написания, можно отнести следующие темы: отличие приставок со слитным написанием от предлогов, которые пишутся раздельно; слитное и раздельное написание слов НЕ и НИ в роли приставки или частицы; выбор слитной или дефисной формы написания для наречий, сложных слов и производных предлогов и союзов.

3. При выборе формы написания проводится анализ способа образования слов, а также определяются грамматические связи словосочетаний с раздельным написанием. Следует отметить, что при выборе формы написания мы особенно ясно видим, что решение этой задачи очень мало зависит от правил и практически является чистым грамматическим анализом.

Раздел 3. Сравнение двух школ орфографии – новой и классической

В разделе рассматриваются следующие темы:

1. Разная теория двух школ

2. Разная практика двух школ

Тема 1. Разная теория двух школ

1. Прежде всего надо разобраться, что обозначает этот термин – школа орфографии, дело в том, что и само слово «орфография» может иметь два значения.

Во-первых, орфографией называют систему русского правописания. Такая система одна, и она обычно всем нравится. Никто не жалуется на то, что ему неудобно читать грамотно написанную книгу.

Орфография как система правописания прошла длительный исторический период развития, была в своих основных положениях закреплена «Правилами орфографии и пунктуации» 1956 года и существует в практически неизмененном виде до настоящего времени, за исключением небольшого количества частных дополнений.

Второе значение термина «орфография» – это наука, описывающая систему правописания. Таких описаний много, и они не нравятся никому, кроме, конечно, их авторов. Иногда в Интернете раздаются призывы: посоветуйте хороший учебник по орфографии! Чаще всего они остаются без ответа.

2. Большинству пользователей русская система правописания представляется в виде бесконечного списка различных правил и исключений, выдуманных некой гипотетической орфографической комиссией. Правила эти, по их мнению, не очень понятны, далеки от совершенства и нуждаются в реформировании. Во-первых, выучить их практически невозможно, и у большинства населения грамотность имеет интуитивный характер. Во-вторых, язык развивается, и для новых слов и грамматических форм требуются новые правила.

3. «Правила» 1956 года – это первое описание принятой системы орфографии. «Правила» содержат конкретные примеры выбора нужного варианта письма, но они не содержат полной и детальной проработки всех вариантов, а также не содержат теоретических обоснований. В предисловии отмечается, что «Правила» должны служить основным источником для всех составителей учебников, справочников, словарей и энциклопедий.

4. Надо сказать, что лингвисты времени даром не теряли, и книг было написано великое множество. Друг от друга они отличаются формой, но не содержанием. Классическая орфография – это те же «Правила» 1956 года с небольшими дополнениями и изменениями, в их современной редакции по-прежнему отсутствует теоретическая база, а пояснительный материал дается в минимальном объеме.

5. Новая школа орфографии принципиально отличается от классической тем, что она строится на основе грамматики и основных орфографических принципов (прежде всего, фонематического и морфематического), поэтому все правила в новой орфографии объясняются и составляют единую систему. В новой орфографии важно не заучивание правил, а обладание минимально необходимым запасом информации по ряду лингвистических дисциплин (грамматике, фонетике, лексике и др.).

Тема 2. Разная практика двух школ

Пример 1. Что делать с этими шипящими?

В русском языке есть пять звуков/букв, которые служат источником вечных страданий для школяров всех возрастов. Это, конечно, шипящие и Ц.

Выбор гласных после шипящих и Ц регулируется особыми правилами. Хотя правила вроде бы простые, но применяются они чисто механически и до конца не понимаются практически никогда. Те же, кто пытается разобраться в этой проблеме, задают странные вопросы и получают на них странные ответы. Выглядит это примерно так:

«ЧА-ЩА, под ударением пиши с буквой А, ЧУ-ЩУ, под ударением пиши с буквой У. Эти правила работают только под ударением? А как узнать, что писать в безударном положении? И как пользоваться правилом Ы/И после Ц. Наверное, для него неважно под ударением или без? Да, ударение вроде бы ни в одном из этих случаев роли не играет».

А вот новая школа дает на такие вопросы отвечает просто и понятно. Конечно, важно, ударным или безударным является гласный. Правила выбора гласных после шипящих применяются только в ударной позиции, когда гласный звук известен и его можно обозначить буквой. В безударной же позиции мы слышим редуцированный гласный, поэтому его надо сначала проверить, а потом обозначать буквой, например: часовой – час (буква А), широкий – ширь (буква И), но: шелестеть – шелест, жестяный – жесть (буква Е).

В этом случае в одной позиции звука совмещены две орфограммы – фонетическая и графическая, и решаются такие задачи последовательно: проверяется звук и обозначается буквой по правилу. А вот в классической школе нет разделения орфограмм на два класса, вследствие чего и возникают подобные вопросы.


Пример 2. В классической школе вам предлагают запомнить значительное количество информации в качестве исключения, в то время как новая школа объясняет все исключения из правил.

А) Как правильно: Пара носок или носков?

Возможно, вас учили говорить: пара носков, но пара чулок? Потом словари смягчили свои требования и разрешили две формы: носок и носков. Но только пара чулок, то есть опять нет полной симметрии. А почему? С одной стороны, парные предметы в большинстве своем имеют нулевое окончание, но тогда возникает вопрос: а почему для носков сделано исключение?

А давайте заглянем в этимологический словарь. Чулки были заимствованы еще в древнерусскую эпоху из тюркских языков (их прямое значение – портянки, онучи, от глагола чул/чол – обертывать, кутать). А вот носки – это просто короткие чулки или мыски/носки чулок. Но в слове «мысков» – ненулевое окончание ОВ (например: не видно носков ботинок). Поэтому соответствие форм носков/мысков с окончанием ОВ до сих пор сохраняется в языке.

Б) Почему в словах пивоваренный, мыловаренный пишется две буквы Н? Это тоже исключение?

В основе данных сложных прилагательных лежат глагольные сочетания «варить пиво, мыло. И возникает вопрос: почему использован суффикс причастия ЕНН с двумя буквами НН, а не суффикс прилагательного ЕН с одной буквой Н, более подходящий для бесприставочного глагола несовершенного вида «варить».

Согласно формальному правилу, выбор суффикса ЕН с одной Н связывают с отглагольными прилагательными, обозначающими результат действия (красить забор – крашеный забор). В этом случае причастие крашенный с двумя буквами НН утрачивает значения действия и переходит в прилагательное крашенный с одной буквой Н, обозначающее качественный признак.

Но не всегда так происходит, есть исключения: топленная печь, кормленная собака, также: доенный, поенный, виденный, слышанный, читанный. Здесь значение действия сохраняется, причастия не переходят в прилагательные, пишутся две буквы НН. Аналогичную картину мы видим при анализе слов пивоваренный/мыловаренный. Ведь у нас речь идет не о вареном пиве, а о заводе, на котором его варят.


Пример 3. Выбираем слитное или раздельное написание частицы НЕ

Из учебника для 10—11 класса: «Частица НЕ пишется раздельно с именами существительными, прилагательными и наречиями на О, когда есть противопоставление или оно подразумевается. Но попробуйте с помощью этого правила выбрать форму написания НЕ в следующих примерах:

(1) Пушкин ненадолго уехал в Москву. – (2) Увы, не надолго нам счастье дано. Как определить, подразумевается здесь противопоставление или нет?

В новой школе такие предложения решаются путем анализа структуры предложения, так как при противопоставлении на слово с НЕ должно падать логическое ударение. «Пушкин ненадолго уехал в Москву», здесь только слитное написание приставки НЕ. Но почему? Дело в том, что если слово находится в середине предложения, то обозначить противопоставление с помощью логического ударения, можно только изменив текст, например: «Пушкин не надолго уехал в Москву», очень скоро он уже вернулся (раздельное написание НЕ).

А вот во втором случае возможны обе формы написания (структура предложения это позволяет), но чаще используется раздельное написание НЕ с логическим выделением слова: «Увы, не надолго нам счастье дано».


ЗАКЛЮЧЕНИЕ


Итак, новая школа решает все орфографические задачи на основе грамматики и объясняет все исключения. Освоив новую методику, вы будете чувствовать себя абсолютно уверенно, вы научитесь быстро решать любые задачи и аргументировать свою точку зрения. Основные идеи новой орфографической школы изложены уже во вступительной лекции, весь последующий материал – это описание решенных задач различной тематики в соответствии с классическими формулировками официальных действующих правил.

Лекция 1. Графические орфограммы

Графические орфограммы, или орфограммы письма, связаны с системой обозначения звук-буква Причиной графических орфограмм является неоднозначное соответствие между звуком и его буквенным обозначением в ряде частных случаев. К тематике графических орфограмм относится: особенности употребления гласных О/Ё и Э/Е, гласные после шипящих и Ц, разделительные мягкий и твердый знаки.


Материал состоит из трех разделов:

1. Особенности употребления гласных букв О/Ё и Э/Е

2. Гласные после шипящих и Ц

3. Мягкий и твердый знаки в русской графической системе

Раздел 1. Особенности употребления гласных О/Ё и Э/Е

Раздел включает следующие темы:

1. Буква Ё

2. Гласные О/Е/Ё

3. Гласные Э/Е

Тема 1. Буква Ё

С одной стороны, парные гласные буквы в русском языке составляют симметричную систему А/Я, О/Ё, У/Ю, Э/Е, Ы/И, с другой стороны, «молодые» гласные буквы Э и Ё не справляются со своей работой в полной мере, поэтому между парными гласными О/Ё и Э/Е существуют дополнительные связи: чередование Е/Ё и О/Е (темнеть – тёмный, красного/синего), а также написание буквы Е, а не Э после твёрдых согласных (кафе, теннис).


ИСТОРИЯ БУКВЫ Ё


Буква Ё была создана для обозначения мягкого варианта ударного звука О, который появился в результате окончательного закрепления в языке особого фонетического чередования гласных звуков, например: село – сёла, ледяной – лёд (раньше говорили ледяной – лед).

Возникнув в разговорной речи, новое произношение во второй половине XVIII века стало активно проникать в литературный язык. В жанрах высокого стиля, например в трагедии, оно долгое время считалось недопустимым, дольше других чтение Е сохраняется и в философской лирике. Но постепенно вариативность исчезает, мягкий ударный звук О окончательно закрепляется в языке.

Сначала для обозначения мягкого ударного звука применяли сочетание букв IO. Как считается, буква Ё стала известной благодаря Карамзину, который первым стал использовать ее в своих произведениях. Звук, обозначаемый буквой Ё, в конце концов утвердился в языке, что нельзя сказать о букве Ё. С одной стороны, «неблагородное» происхождение буквы не способствовало ее распространению. Кроме того, чередование Е/Ё можно было просто не отражать на письме, да и для набора буквы Ё требовались дополнительные материальные затраты.

Таким образом, в текстах конца 19 века буква Ё, как правило, читается, но не пишется. Реформа орфографии 1918 года закрепила за буквой Ё седьмое место в русском алфавите из 33 букв, однако обязательной она так и не стала. Правила русской орфографии и пунктуации 1956 года обязали использовать букву Ё только при наличии вариантов при её чтении.

Тема 2. Гласные О/Е/Ё

Пока в русском языке не было гласной Ё, гласные О/Е составляли фонетическую пару, где О использовалась после твердых, а Е – после мягких согласных, что сохраняется и в современном языке: красного – синего (окончание ОГО/ЕГО), сосновый – тюлевый (суффикс ОВ/ЕВ). Таким образом, гласные О/Е обеспечивают возможность присоединения окончания или суффикса к любой основе – мягкой или твердой.

Буква Ё фактически просто дополнила группу букв О/Е, которая теперь стала включать три буквы О/Е/Ё: О пишется после твердых согласных в ударной и безударной позиции, Е – после мягких согласных без ударения, а Ё – после мягких согласных под ударением.

Практически в современном языке взаимосвязь трех букв О/Е/Ё используется в двух случаях: для проверки безударной гласной Е в корнях с чередованием Е/Ё, например: метель – мёл, нести – нёс, а также для проверки безударных окончаний существительных и прилагательных: в синем море (каком?) – из окончаний ОМ/ЕМ выбираем мягкий вариант ЕМ, но: за синим (каким?) морем – окончание ИМ.

Проверка в данном случае является косвенной, а не прямой. Это означает, что мы не пишем в безударной позиции буквы О или Ё, как в ударной позиции, а просто относим проверяемый смысловой звук О к группе гласных букв О/Е/Ё и поэтому обозначаем его буквой Е.

Тема 3. Гласные Э/Е

§1. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Буква Э (так называемое «Э оборотное») – сравнительно «молодая» буква в русском алфавите: она появилась лишь в XVIII веке, вскоре после установления гражданской азбуки, при этом, по сравнению с буквой Е, она стала обозначать чистый, нейотированный звук.

Первоначальное назначение Э – это употребление в начале слова или после гласной (этот, эх, поэтому, поэт), в том числе в иноязычных собственных именах (Эдисон, Суэц). Несмотря на неприятие этой буквы некоторыми писателями и учеными, она не только закрепилась в русской графике, но и стала писаться после согласных в иноязычных словах (мэр, сэр). В то же время буква Э так и осталась буквой с ограниченными возможностями, так как в большинстве случаев для обозначения звука Э после согласных ее заменяет буква Е.

2. В исконно русских словах мягкий вариант звука Э употребляется после мягких согласных и обозначается буквой Е, например: лес, дети. Твердое произношение гласного Э характерно для заимствованных слов, с чем и связано ограничение возможностей буквы Э. Заимствованное слово в начальный период обычно произносится с твердым Э и как бы примеряет для себя письменную форму Э или Е.

Окончательный выбор зависит от многих причин – фонетических и графических. В некоторых случаях (достаточно редко) письменная форма Э закрепляется в языке (как и твердое произношение), в других – пишется буква Е, а произношение гласного может меняться от твердого к мягкому. В заключение делается и этот выбор – слово окончательно вписывается в фонетическую и графическую систему языка.


Именно подобные колебания при выборе фонетической формы заимствованных слов не позволяет навести строгий порядок в написании букв Э и Е, а также в произношении соответствующих им звуков.


§2. ГРАФИЧЕСКАЯ ОРФОГРАММА: ПРАВИЛО ВЫБОРА ПАРНЫХ БУКВ Э/Е

1. Общий принцип решения

Общее решение орфограммы состоит в следующем. Из слов, в которых встречаются буквы Э и Е, следует выделить те варианты, в которых эти буквы пишутся по слуху и поэтому не являются орфограммами. Далее для всех остальных случаев, где произношение не совпадает с написанием, устанавливается правило выбора нужной буквы.

2. Написание буквы Э по слуху

А) Буква Э в начале слова и после гласных обозначает гласный звук Э:

этот, экран, эпитет, эра, эта, этикет – в начале слова,

маэстро, поэма, менуэт – после гласных,

антиэстетический, полиэфирный – в том числе после приставок на гласную И.

Б) Буква Э после согласных обозначает звук Э и твердость предыдущего согласного:

пэр, сэр, мэр, пленэр, рэкет, фэнтези  после твёрдых согласных в мало обрусевших словах иноязычного происхождения,

сэкономить  после приставки на согласный,

бромэтил, трёхэтажный  в сложных словах,

политэкономия, медэксперт, санэпидемстанция – в сложносокращённых словах,

нэп – в аббревиатурах.

3. Написание буквы Е по слуху

А) Буква Е в начале слова и после гласных обозначает йотированный гласный звук Э:

ель, ездить, единый – в начале слова, приехать, поездка – после гласных.

Б) Буква Е после согласных обозначает звук Э и мягкость предыдущего согласного: дети, тема, река, сеть.

4. Буква Е заменяет букву Э (написание не соответствует произношению)

А) Буква Е после твёрдого согласного

Буква Е используется для обозначения гласного звука после твердых согласных во многих словах иноязычного происхождения, например:

адекватный, альтернатива, антенна, артерия, ателье, атеист, бижутерия, бизнес, бифштекс, бренди, бутерброд, гротеск, детектив, идентичный, инертный, индекс, интервал, интенсивность, интервью, картель, кабаре, конденсат, контейнер, компьютер, лазер, лотерея, модель, панель, пантера, партер, продюсер, регби, реле, свитер, стенд, тезис, тембр, тенденция, темп, турне, тире, шедевр, шимпанзе, шоссе, эстет.

В случае затруднения следует уточнить выбор мягкого или твердого варианта чтения буквы Е по словарю.

Б) Буква Е после гласных для обозначения нейотированного звука Э

В соответствии с правилами графики, нейотированный гласный звук Э после гласной обозначается буквой Э: поэт, менуэт, маэстро, каноэ.

Однако и здесь буква Е стремится потеснить букву Э, а именно: буква Е пишется после гласного при отсутствии звука Й, характерного для этой позиции, при этом возможны следующие варианты:

проект, проекция, траектория – после гласного нет звука Й, произносится «смягченный» вариант звука Э,

реестр – вариантное произношение (Э или Е).

Смягченный» вариант звука Э обычно произносится после гласной верхнего подъема И: пациент — произносится Э после И;

аудиенция, реквием, иероглиф – вариантное произношение (Э или Е) после И.

5. Как эти правила применяются на практике

Буква Е обычно пишется как после твердых, так и после мягких согласных, небольшое количество слов с буквой Э после согласной (пэр, сэр, мэр, пленэр, рэкет, фэнтези) следует считать словарными и держать под контролем. В каждом случае лучше понять, почему выбран графический вариант Э, при этом чаще всего слово с Э необходимо отличить от парного фонетического слова с Е, например сер – сэр.

После гласной буква Э также встречается не часто (маэстро, поэма, менуэт), в этом случае йотированный или смягченный вариант произношения исключены.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации