Текст книги "Лебяжье ущелье"
Автор книги: Наталия Ломовская
Жанр: Любовно-фантастические романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]
Словом, она созрела для Алтынки – так называли жители Верхневолжска сумасшедший дом, испокон веку возвышавшийся над городом на Алтынной горе. И быть бы Ганне на Алтынке, любоваться красивой панорамой больничного скверика, если бы не весьма необычная посетительница, явившаяся в «Букинист» утром чудесного весеннего дня.
Вероятно, она пришла задолго до открытия и пряталась в подворотне рядом, ожидая, когда припозднившаяся продавщица откроет двери. Ганна никогда не опаздывала, если только на несколько минуточек. Но на это начальство смотрело сквозь пальцы – букинистический и антикварный магазин это вам не гастроном, куда с раннего утра выстраивается очередь, первые покупатели в нем появляются примерно к полудню… Семен Наумович, тот к обеду и приходил, а порой не являлся вообще, звонил Ганне и стонущим голосом просил повесить на запертую дверь его сокровищницы табличку «Закрыто на учет». Это означало, что хитрый старик не ждал нынче покупателей и мог профилонить весь рабочий день.
Женщина вошла в магазин сразу после Ганны. Той нужно было еще буквально несколько секунд, чтобы повесить в крошечной комнатушке за торговым помещением куртку, пригладить растрепавшиеся от быстрой ходьбы волосы и переобуться в удобные туфли вместо забрызганных грязью ботинок. Но что поделать, покупательница в своем праве. Да и не похожа она на воровку. Присмотревшись к женщине, Ганна вспомнила, что видела ее раньше. Да, она уже приходила. Долго сидела в комнатушке у Семена Наумовича, значит, не простая залетная посетительница. Вот беда, а старик опять куда-то запропастился.
Но женщина не проявляла признаков нетерпения. Подергав ручку двери в сокровищницу и убедившись, что та заперта, она стала обходить комнату по периметру, рассматривая стеллажи, медленно наклоняя голову то вправо, то влево, чтобы прочесть названия книг на корешках, сгибаясь над застекленными витринами, обозревая монеты и значки. Так она постепенно добралась до кассы, за которой восседала Ганна и, подняв голову, уставилась на нее, как будто и она была антикварной диковинкой, гравюрой или статуэткой. Ганна сначала чувствовала себя неловко, но потом решила, что и ей не грех глазеть на покупательницу и, в свою очередь, принялась ее рассматривать.
Незнакомке было, очевидно, около сорока. В то время женщины, измученные борьбой с бытом, отяжелевшие от нездоровой пищи, истомленные очередями и дефицитом, невозможностью купить хорошую косметику, обувь, колготки, изуродованные шестимесячным перманентом и усилиями провинциальных портных, старели рано, но эта выглядела моложе своего возраста. Она была стройна, одета дорого и к лицу – бежевый плащ стоил, должно быть, три Ганниных зарплаты, темно-бордовые туфли на высоком каблуке гармонировали с сумочкой того же цвета и с нежно-розовым плиссированным шарфиком, завязанным пышным бантом. В бант упирался тяжелый подбородок. Широкое лицо элегантной дамы, открытое гладко зачесанными назад волосами, умело подкрашенное, не могло похвалиться тонкостью и правильностью черт, но от нее исходила такая сила, такое обаяние, что это заставляло забыть о раскосых, глубоко посаженных глазах, двойном изгибе носа и широких татарских скулах. От женщины пахло чарующе-свежо, мокрым клевером и свежескошенной травой, а в длинных ушах качались серьги-подвески. Лекции Семена Наумовича позволили Ганне определить в фиолетово-голубоватых камнях великолепные, редкостные аметисты. Не исключено, приобретенные из рук того же Семена Наумовича.
– Ну? Насмотрелась? – первой нарушила молчание женщина.
Ганна забыла, когда последний раз говорила с людьми. Ее не смутил ни тон, ни резкие слова покупательницы, но что отвечать, она не знала, и потому молчала.
– Что это у тебя?
Женщина перегнулась через прилавок и уцепила указательным пальцем шнурок с кулончиком-совой, висящий у Ганны на шее. Ганну обдало свежим клеверным ароматом, и она зажмурилась, успев заметить, что отточенные ногти женщины покрыты темно-розовым лаком.
– Это мое! – вырвалось у нее вдруг.
– Твое, – кивнула странная дама и отняла руку. – Очень миленько. Скромненько и со вкусом. Сова, символ мудрости. Сеня сегодня будет?
Ганна никогда не слышала, чтобы Семен Наумовича величали так запросто, но поняла, о ком речь, и кивнула, потом пожала плечами.
– Это как понимать?
– Вероятно, будет, – дипломатично ответила Ганна и тут же сообразила, что должна оказать должное почтение клиентке старого ювелира. А то он, не ровен час, разгневается, и тогда уж мало никому не покажется! Опасливо косясь на женщину, взгляд которой повергал ее в робость, она встала и ногой подвинула стул в сторону покупательницы. Стеклянный прилавок в одном месте переходил в этакий деревянный шлагбаум, оперируя которым Ганна входила и выходила из своего закутка. Теперь шлагбаум был откинут, и Ганна сделала гостеприимный жест рукой и даже, кажется, слегка поклонилась:
– Прошу вас, присядьте. Семен Наумович скоро придут.
От излишнего усердия она, кажется, сказала даже «придут-с», вот до чего дошло!
Дама благосклонно кивнула, прошла за прилавок и уселась. Ганна осталась стоять, неловко притиснутая к подоконнику, где громоздился всякий хлам – коробочка со скрепками, которыми крепились ценники, сами ценники, учетная книга, куда Ганна вносила записи по принятым на комиссию товарам, ее дешевенькая пудреница и носовой платок. Украдкой освободив местечко, Ганна боком смогла уместиться на подоконнике и вздохнула с облегчением.
– Как тебя зовут? – спросила женщина, не сводившая все это время глаз с робеющей продавщицы.
– Ганна.
– А я Маргарита Ильинична. Будем знакомы.
– Очень приятно.
Больше говорить было не о чем. Дама вынула из сумочки янтарный мундштук, втолкнула в него толстенькую сигарету, но закурить не закурила, невзирая даже на предупреждающий жест Ганны, а просто сунула мундштук в рот и принялась грызть.
– А ты не куришь?
– Нет.
– Еще научишься.
– Это вредно.
Дама издала звук «пф-ф-ф», который можно было понять как угодно.
– Хотя да, вредно, – согласилась она через несколько секунд, бросив на Ганну быстрый взгляд исподлобья. – И мама заругает.
– Не заругает, – усмехнулась Ганна. – Вот уж точно не заругает. Родители у меня в другом городе живут, в Балакине. У них своя жизнь, у меня своя.
– Вот оно как! Ты, часом, не замужем?
– Что вы! – Ганна даже рассмеялась.
– А, вот я и смотрю, колечка-то нет. Одна живешь…
– С теткой.
– Вот я и говорю – одна.
Ганна могла только дивиться проницательности Маргариты Ильиничны, но ведь большой загадки тут не было! Кто угодно, обладая невеликим запасом жизненного опыта, мог сделать такой вывод, глядя на испорченное шрамами лицо девушки, услышав, с какой завистью и досадой сказала она эти слова. «Это мое», «у них своя жизнь…», а потом: «Что вы!» Даже и большого ума не надо, чтобы догадаться: с личной жизнью у нее не сложилось, она обделена всеми человеческими радостями.
– Я вот тоже одинока, – посетовала новая знакомая Ганны, и Ганна посмотрела на нее недоверчиво. – Но, знаешь, в молодости отсутствие семьи как-то легче принять. Подружки, ухажеры, гулянки-вечеринки…
– У меня нет подруг, – хмуро откликнулась Ганна.
– Ну-у? Значит, мы с тобой два сапога – парочка. Приходи ко мне в гости, а? Хочешь? Выпьем чайку, потолкуем о своем, о девичьем… Ну? Придешь?
Что-то жалкое и хищное одновременно промелькнуло на лице дамы, судорожно сжалась-разжалась холеная рука. Ганна смотрела на нее с интересом, но без страха. Зачем бы ей приглашать на чай малознакомую девушку? Что ей за корысть в продавщице из «Букиниста»? Попросит откладывать ей редкие книги? Ганна уже делала это для пары постоянных покупателей, и не задаром, хотя самые жирные сливки, разумеется, снимались директором. Ганне доставало даже и того, что она могла сказать: «один мой клиент»… В любом случае, надо согласиться. Не так уж и часты случаи, чтобы в Ганне кто-то нуждался.
– Приду, – согласилась она.
– Вот и ладненько, вот и умничка.
К даме вернулся холодный, уверенный тон, она продиктовала Ганне свой адрес, номер телефона и взяла с нее обещание прийти непременно на этой же неделе. А тут и Семен Наумович пожаловал, побежал впереди клиентки в свой закуток, кланяясь по дороге, как китайский болванчик, открыл перед ней дверь и прикрыл ее за собой – плотно. Боялся, что Ганна станет подслушивать, подглядывать? Вот еще! Она и с места не стронулась.
Клиентка пробыла у Семена Наумовича долго – что-то с час, а то и больше. Ганна ждала и ревновала. Наконец процокали каблуки ее туфель, Маргарита Ильинична проследовала на выход, но, повернувшись к Ганне, помахала ей рукой, улыбнулась. Рукой она нарочно махала так, что виден был обхвативший запястье затейливый браслет с бирюзой, который Ганна до того видела в коллекции старого ювелира. Сам ювелир провожал покупательницу, все так же кланяясь. Но когда за ней захлопнулась дверь и покупательница профланировала изящной походкой к припаркованному у тротуара автомобилю «Нива» темно-вишневого оттенка, он распрямился пружинкой и устремил на свою коллегу пристально-колючий взгляд.
– О чем это вы с ней говорили? – спросил свистящим шепотом, в чем нужды вовсе не было, так как магазин пустовал.
– Да так, – дернула плечами Ганна. – О том, о сем.
– Странно, – прищурился Семен Наумович.
– А что, со мной и поговорить уж нельзя? – решила оскорбиться Ганна, сообразив, что из ювелира можно, пожалуй, кое-что вытянуть.
– Что ты, что ты, голубушка… Как нельзя, очень даже можно. Да только не такой Марго человек, чтобы праздные разговоры вести.
– А какой? Какой она человек?
– Вот этого, пожалуй, я сказать тебе не могу. Но один совет ты таки прими: держись-ка от этой дамочки подальше.
– Да отчего же?
Воображению Ганны, девушки, далекой от реальности, но прочитавшей огромное количество романов, представились моментально страшные тайны, все до единой связанные с любовью – возвышенной и продажной, поэтичной и противоестественной.
– Губу отклячила, глаза стеклянные, не иначе, девушке мерещатся амурные приключения, – язвительно заметил Семен Наумович. – Ни-ни, ничего подобного, никаких боккачиевых шалостей! Просто…
Он наклонился через прилавок к Ганне, совсем как давеча Маргарита Ильинична, но от старого ювелира на девушку пахнуло не клеверной свежестью, а затхлой нафталинной вонью.
– Просто я, голубушка, знаю Марго уже двадцать лет. И за эти годы я, изволишь видеть, стал согбен и лыс, как пророк Елисей, а моя Маргарита Ильинична все так же цветет, и ни морщинки у ней не прибавилось! Вот и думай, голубушка, не кровью ли невинных дев умывается сия персона?
И старый ювелир скрипуче засмеялся.
Глава 5
Если Семен Наумович хотел своими словами отвратить Ганну от дружбы с загадочной Марго, то добился прямо противоположных результатов. Быть может, она никогда и не собралась бы в гости к новой знакомой, но, поговорив с ювелиром, твердо решила пойти. Ему следовало избегать называть Маргариту своей.
Для визита Ганна выбрала будний день – Маргарита Ильинична намекала, что прийти можно когда угодно, но ведь выходные у такой женщины наверняка заняты, хотя она и объявляет себя одинокой? Ганна позвонила и получила «добро». С пустыми руками неловко являться, после работы пришлось заглянуть в кондитерскую на проспекте Дзержинского. Увы, все вкусности уже расхватали, пришлось довольствоваться кексом в нарядной коробочке, кажется, довольно черствым.
Маргарита Ильинична жила в новом доме, в самом центре города. Ганна видела этот дом, но никогда не предполагала, что в нем такие огромные квартиры, высокие потолки, роскошная лепнина… Всего три комнаты – гостиная, кабинет, спальня, но в бесчисленных старинных зеркалах отражается целая анфилада роскошно убранных покоев. А обстановка! Ведь у людей как? Стол – это стол, стул – просто стул. И внешнее, и внутреннее содержание предельно выражено назначением предмета. Как в мультфильме: «Вот это стул, на нем сидят, вот это стол – за ним едят». В квартире Маргариты Ильиничны столов было несколько. Был обеденный стол красного дерева, резной, затейливые узоры на котором можно было рассматривать целый день и не утомиться. Был восточный шахматный столик с инкрустациями из перламутра и панциря черепахи. Был столик чайный, накрытый парчовой скатертью, которая сверкала еще ярче серебряного чайного прибора. А письменный стол с мраморной доской, с малахитовым пресс-папье? Это же просто памятник какой-то! Да разве только столы были в этих хоромах, разве только стулья? Еще картины, и статуэтки, и целая коллекция вразнобой тикающих часов со сверкающими бронзовыми фигурами, и удивительная посуда… Если бы все это принадлежало ей, Ганне, как бы счастлива она была!
– Ходи, осматривайся, чувствуй себя как дома, – любезно предложила ей хозяйка, словно услышав ее мысли, и ушла в кухню заваривать чай.
И Ганна осматривалась. Она не могла почувствовать себя как дома – скорее как в музее. Обычная девушка ее лет ни за что не смогла бы жить в такой квартире, где нечем вздохнуть, негде повернуться от антиквариата, боялась бы спать на этой массивной кровати с пологом, размером с небольшое футбольное поле… Но Ганне квартира нравилась. Равнодушная к уюту, обитающая среди чужих вещей, она мучительно завидовала Маргарите Ильиничне. Существовать в окружении вещей, которые намного старше тебя, слышать, как они вздыхают и шепчутся по ночам о прошлом, – и знать, что вещи переживут твой невеликий век, что у них будут новые хозяева… Какая горькая отрада! Да, вот это настоящее, вот ради чего стоит жить!
«Десять лет… А моя Маргарита все так же цветет…» – вспомнились Ганне слова старого ювелира, и она вздрогнула, словно холодная рука сжала ей сердце. Кто знает, может быть, старые вещи дают своим хозяевам немного жизненной стойкости? Займи монументальности у письменного стола, холода у малахита, блеска у бронзовых статуй – и, быть может, сумеешь прикоснуться к Вечности, стать ее частицей?
Чай был сервирован в гостиной. Ганна осторожно держала легкую чашечку, расписанную по бледно-желтому фону белыми хризантемами, и завидовала хозяйке, которая налила себе чаю в простой стакан с тяжелым подстаканником. К такой чашечке даже губами страшно прикоснуться! Дома они с теткой пили чай из толстых фаянсовых бокалов. А в родительском доме, уже почти забытом, были только эмалированные кружки, остальная посуда побилась. Ели из полиэтиленовых мисок, от горячего они размягчались, и их можно было вывернуть наизнанку.
Ганна постепенно освоилась, расслабилась. Ее жалкое подношение, черствый кекс, хозяйка, очевидно, отправила сразу в мусоропровод, потому что на столе его не было видно, зато стояли блюда с рассыпчатым курабье домашней выпечки и крошечными белоснежными меренгами, и кружевная вазочка с конфетами «Мишка Косолапый» – роскошь, памятная с детства, но давно не виденная на прилавках магазинов! К лимону, тонко порезанному, прилагалась двузубая вилочка, к сахару – сверкающие щипчики, а ложечку, размешав сахар в стакане, хозяйка приспособила на нарочитый костяной, видимо, брусочек. Такие, припомнила Ганна, есть у нее в продаже, только хрустальные, целый наборчик. Притащивший их на комиссию оболтус, вероятно, транжирил наследство бабушки, а вникать в него не собирался, потому что назначения этих очаровательных безделушек не знал. Впрочем, Ганна не знала тоже, и на ценнике пришлось обозначить только стоимость.
А ледяное масло! Икра в раковине-икорнице! Поджаренные, хрустящие гренки! Ганна не умела и не любила готовить, как мать в свое время ни тщилась ее научить. Но дома стряпали все еду грубую, нелепую – щи да гуляш, кисель да компот! А тут все аккуратно, тонко, изысканно, это и не еда, а пища богов, амброзия!
– Нужно уметь жить, Ганночка, уметь ценить приятные мелочи жизни, – поучала ее тем временем хозяйка, почувствовав настроение девушки. – Один великий человек сказал, что, имея только крепко заваренный чай и чистый тонкий стакан, вы можете принимать у себя хоть английскую королеву. Он не знал, вероятно, что поддержание должной крепости заварки и чистоты стакана может занять целую жизнь, а английская королева так и не пожалует в вашу скромную резиденцию… Но это уже детали!
Ганне казалось, что хозяйка тоже чувствует себя неловко, потому и рассказывает всякую чепуху. Однако, осмелев и укрепившись духом после пары чашек в самом деле хорошо заваренного, душистого и крепкого чая (о, этот прискорбный чай времен тотального дефицита – грузинский «номер шесть», в котором неизбежно попадались соломинки с бревно толщиной, или турецкий, пахнущий скипидарцем, или верх роскоши – индийский «со слоном»!), она наконец расслабилась, вспомнила пару эпизодов из быта «Букиниста» и, быть может, невольно выдала собеседнице свою затаенную мечту, свою странную идею…
– …И, мне кажется, все эти книги, эти красивые вещи, камни, и все такое, они хороши только для человека, который живет вечно. Ну, или очень долго. Потому что иначе не получается им радоваться. Иначе ты знаешь, что рано или поздно умрешь, а они переживут тебя, равнодушные к перемене хозяина… – сбивчиво объяснила Ганна, а потом добавила уже словно про себя: – У меня иногда возникает такое чувство… Наверное, это возможно – жить бесконечно долго? Есть какой-то порог, или предел, перешагнув через который, мы… А ведь я… У меня нет ничего, и все равно…
Она чуть не проболталась, чуть не выдала постороннему человеку свою тайну. Свою безумную мечту. Но, быть может, Маргарита кое-что знала и без слов?
Часы в гостиной пробили восемь раз, и отзвук их мелодичного звона долго еще висел в тишине, так долго, что на древнем тополе под окном успели раскрыться почки, выпустив на свет клейкую яркую зелень листьев.
– Да, возможно, – тихо сказала хозяйка. – Бедная девочка, какие фантазии приходят тебе в голову! Наверно, ты очень любишь сказки? Что ж, выслушай еще одну. Сказка – ложь, да в ней намек, как говорится…
И она уселась поудобнее в своем антикварном кресле, подсунула под спину подушечку, как будто собиралась говорить очень долго…
– Ну-с, дело было в некотором царстве, в некотором государстве, а если быть совершенно точной, то в России, в славном городе Петербурге. А год был тысяча семьсот восемьдесят седьмой от рождества Христова. И вот у некоей девицы, французской подданной, служащей гувернанткой в семье богатого русского барина, нежданно для всех родился ребенок…
Рассказ Маргариты Ильиничны
Граф Строганцев, Илья Васильевич, вдовел седьмой год. Его жена, умершая родами, оставила ему немалое потомство – трех дочерей-погодков – и скончалась, унеся с собой четвертого ребенка. Илья Васильевич скорбел без меры и, будучи даже в расстройстве рассудка, пытался наложить на себя руки. Но близкие люди, могущественная родня покойной жены, поддержали его, напомнив об отцовском долге. Граф решил никогда больше не жениться, чтобы не давать дочерям мачехи, и посвятить свою жизнь их благу. Из Парижа выписал девочкам гувернантку, чтобы те до поступления в институт обучались тому, чему обучаться должно. Причем, зная за собой страсть женолюбия, он нарочно просил доверенное лицо во Франции прислать француженку постарше и поуродливее, чтобы избежать соблазна. Но то ли доверенное лицо обладало своеобразным чувством прекрасного, то ли нарочно посмеялось над «татарским графом», как прозвали в свете Строганцева, но присланная им гувернантка, точно не первой молодости, была, однако, очень хороша собой, и к тому же походила обликом на первую жену Ильи Васильевича.
Таким образом, связь между барином и гувернанткой была предопределена. Не прошло и года, как мадемуазель Гиро оказалась в интересном положении. Запахло скандалом, тем более что граф, казалось, вовсе не собирался избавляться от проштрафившейся француженки, только вывел ее из статуса гувернантки и поселил отдельно, в особняке на Поварской, ради такого случая отделанном заново, и роскошно. Илью Васильевича тешила тайная надежда, что его любезная Клотильда подарит ему сына – в таком случае, он был готов не только признать его законным наследником, но, пожалуй, даже и жениться на бывшей гувернантке. Почему бы и нет?
Увы, тут снова вмешалась родня покойной жены. Каким образом донеслись до этого сплоченного и сильного клана, бывшего в милости у императора, вести о грядущем мезальянсе, было неизвестно, но представители его вскоре явились к графу и предъявили свои требования. Они не допустят неравного брака, позорящего святую память покойной графини. Татарский граф вышел из себя, но ему вовремя напомнили о том кратком периоде помрачения сознания, который случился с ним после смерти первой жены. Свидетельства его безумия есть, чего же проще вынести их на свет божий и на суд людской, признать его недееспособным, взять под опеку, а то и вовсе – заточить навеки в дом скорби? Это вполне в силах человеческих, тем более в силах таких могущественных людей, как отец и братья покойной графини Строганцевой!
Пока эти стороны бодались между собой, девица Гиро разрешилась от бремени, произведя на свет девочку. Таким образом, говорить больше было не о чем. Еще одна дочь была Илье Васильевичу ни к чему, такого добра и так полон дом. К тому же малютка оказалась на редкость дурна собой – хотя люди знающие говорили, что она – вылитый отец. Малютка Маргарита не получила ни капли от материнской красоты, в нее словно целиком перелились татарские крови графа, но это сходство не задело сердца Строганцева. Клотильде предложено было на выбор – либо отправиться к себе на родину, либо поселиться в далеком поместье графа. Разумеется, и в том, и в другом случае ее положение было бы худо-бедно обеспечено…
Отчего мадемуазель Гиро выбрала пензенскую деревушку, а не родной Париж? Быть может, стыдилась возвращаться на родину с незаконнорожденной дочерью на руках, или привыкла к России, или надеялась быть все же поближе к своему возлюбленному графу, чтобы тот рано или поздно вспомнил о ней и приблизил к себе? Но и в последнем случае ей стоило бы уехать во Францию, ведь Строганцев посещал Париж куда чаще, чем российское захолустье…
Деревня Васильевка, ввиду отдаленности от основных графских земель, пребывала в запустении. Барский дом едва-едва держался, что называлось, дышал на ладан, управляющий был вор, мужики все перепились и обленились и частью были в бегах. Что ни год – то пожар или недород, а между тем на доходы с этой деревни едва в пятьдесят душ и предстояло существовать французской подданной с дочерью. Однако Клотильда проявила удивительную в ее случае хватку и сметливость. Вор-управляющий был изгнан, а с помощью нового управляющего француженка за три года так взбодрила Васильевку, что ее было и не узнать. Лучше всего было то, что крестьяне прониклись любовью к своей новой барыне – той преданной, слепой и необъяснимой любовью, на которую только способен русский человек. Все, чего бы ни пожелала добрая Клотильда Ивановна, все делалось по ее, и делалось с радостью. Со своей стороны мадемуазель Гиро, а по-новому – помещица Гироева, не обижала мужичков, и прежде всего каждому из них подновила, а то и отстроила новую избу, сама же ютилась в полуразвалившемся доме, и дочь держала в черном теле. Маргарита Ильинична с детства терпела самую настоящую нужду.
Ее водили в затрапезе, в самом худом платьишке, которое можно было придумать. Она была почти всегда голодна – «господского» кушанья готовили мало, жалея урвать от хозяйства лишний кусок. Не раз и не два девочка во время обеда пробиралась в застольную, где столовалась прислуга, и хлебала вместе с девками толокно из деревянной миски. Но мать, точно чуяла, всегда являлась за дочерью и тащила ее обратно в покои, тонкими пальцами взявши за ухо, и ругала ее по-французски. Она ведет себя неподобающим образом, она будет наказана! Даже у крестьянских детей были праздники, когда их, принаряженных в новые платьишки и рубашонки, выпускали побегать по ярмарке, давали по пятачку на лакомства и игрушки. Недоступны были Маргарите эти немудреные радости, ни разу не отведала она кувшинного изюму, игристого кваса, сахарного петуха на щепочке, не водилось в ее детском обиходе ни тряпичной куклы, ни глиняной свистелки.
Илья Васильевич не баловал своими визитами Васильевку, и потому, кажется, никогда не узнал, что через пять лет после воцарения в ней падшей француженки деревня стала процветать. Помещичий дом был отстроен заново, были разбиты при нем парк и теплицы, мужики забыли, что такое голод, дворовые девки стали толстые и веселые, песенницы, и славились на всю губернию своим умением плести тончайшие кружева – этому их собственноручно научила Клотильда Ивановна. Урожаи прибывали сам-двадцать, пропорционально росло и население деревни. До времени хозяйствования Гироевой мужики приласкивали жен разве что кулаками… А теперь почему бы не жить в любви, если барыня каждому ребятенку радуется, жалует родильницу подарками и сама предлагает быть ребеночку крестной матерью? Клотильда Ивановна не препятствовала и бракам между дворовыми, и привнесла даже в свои имения дух французского легкомыслия, а именно, если какая-то из ее девок-кружевниц оказывалась вдруг с прибытком, то не наказывала виновную. Такая политика привела к тому, что население Васильевки в самое короткое время выросло втрое, и пришлось покупать земли по соседству. Как-то нечаянно Клотильда Ивановна приобрела и соседнюю деревушку. Это было уже солидное владение, и француженка взялась за строительство церкви. Небольшая, аккуратная, как яичко, церковь приняла и своего служителя, молодого батюшку с супругой и чадами. Вот и компания появилась у Гироевой, которая, к слову, давно приняла православную веру. Образованный, передовой священник и попадья из хорошей семьи, умевшая и музицировать, увлекающаяся чтением, чего лучше?
На фоне всеобщего благоденствия только одно существо казалось неприкаянным, а именно, дочка Клотильды Ивановны. То ли не хватило широкой души Гироевой на воспитание маленькой Маргариты, в крещении Марфы, то ли не могла она простить ей, что та непрошеной появилась на свет… Мать забыла, что, в сущности, именно незаконнорожденной дочери обязана она своим счастьем, и по-прежнему держала ее в забросе. Бывшая гувернантка худо-бедно выучила девочку читать, писать и болтать по-французски, преподала ей азы музыкальной грамоты, на том воспитание и закончилось. Пока мать занималась все расширяющимся хозяйством, Марфуша оставалась без присмотра, и, кабы не доброе внимание приставленной к ней горничной, девчушку просто бы клопы заели, куры заклевали! Теперь ее хоть кормили досыта, и в шестнадцать лет это была крепкая, статная, хотя и некрасивая девушка, но хорошая хозяйка и большая умница. О ее замужестве и речи не заходило. Во-первых, мешал статус байстрючки, но не в этом беда, при небольшом, но верном приданом она могла все же рассчитывать на приличную партию из числа захолустных помещиков. Главное, что, во-вторых, мать вовсе не желала уделять Марфуше в приданое хотя бы долю из своих имений, словно решив навеки оставить ее старой девой. Отец мог бы вспомнить о своей непризнанной дочери, выделить и ей кус, но у того были свои дела.
В законных детях Строганцеву не повезло. Его любимица, младшая дочь Любочка, умерла от воспаления легких, простудившись на последнем масленичном балу. Эта смерть так потрясла среднюю сестру, Веру, что тем же постом она высказала желание постричься в монахини, заявив отцу, что то была ее давняя и заветная мечта. Татарский граф воспротивился, но Вера была упряма и стала-таки Христовой невестой, унеся в обитель свое приданое.
– И будет с тебя! – напутствовал ее отец. – Чтобы мое наследство попам досталось? Не попущу!
Старшая дочь, Софья Ильинична, насмешливая красавица, тоже сторонилась искателей ее руки, а ведь какие женихи ее добивались! Нет, все марала красками холсты да выписывала из-за границы книги. Хорошему же учили ее эти книги, нечего сказать! Гордячка Софья сбежала из отчего дома, да с кем – с художником, бездарным мазилой, с каким-то итальянцем, которого черти занесли в Москву! Отец послал ей вслед проклятие, но та и ухом не повела, вот как взбесилась на своих художествах девка, что даже наследство – громадное состояние – ей стало не надобно!
О незаконной дочери граф Строганцев вспомнил только в возрасте восьмидесяти лет, когда его разбил паралич. Он не мог ходить, был прикован к постели, но голова работала ясно. Многое переворошил он в памяти за время вынужденного бездействия, и понял, что сильно виноват перед своей давнишней любовницей, которой к тому моменту уже не было в живых. Но ведь осталась девочка, дочь, которую он видал только раз, когда она родилась! Не время ли признать ее законной наследницей всего состояния, принять в дом, обласкать и дать все, чего она заслуживает по своему рождению? Как ее назвали? Маргарита! В воображении старого графа далекая дочь представала красивой юной девушкой, похожей на ее мать в молодости, которая скрасит своей заботой его последние дни.
Не теряя время даром, он отдал распоряжения относительно наследства и послал за дочерью в пензенскую деревушку. Однако татарский граф не дождался Маргариты. Он умер с улыбкой на устах… Пожалуй, он умер счастливым. Приезд дочери разочаровал бы его. Марфа-Маргарита не была ни красивой, ни уж тем более юной. Ей уже исполнилось тридцать пять лет, и на Клотильду она походила не более чем сам Строганцев – на Аполлона Бельведерского. Сходство с отцом еще усилилось с годами, у Маргариты было скуластое лицо, раскосые темные глаза, желтоватая кожа. В деревне она много времени проводила на солнце, и солнце обожгло ее, сделав девушку чернавкой. Несмотря на такую огорчительную внешность, она, пожалуй, могла казаться симпатичной. Выросшая на лоне природы, вдали от людей, вне светского круга, который по-своему уродовал человеческую красоту, рано приучая жить в неискренности и равнодушии, Маргарита была непосредственна и смела в обращении. От нее веяло первозданной свежестью. Она ничего не читала, не видела театра, не слышала других напевов, кроме самых простонародных, в общем, была, как говорится, табула раса, но обладала таким живым умом, такой остротой восприятия, что могла бы в своем кругу (да при своих деньгах) прослыть очаровательной оригиналкой и пользоваться огромным успехом. Петербург восхищался милой дикаркой, из уст в уста передавались ее забавные высказывания, иные мамаши значительно вздыхали, глядя на холостых своих олухов-сыновей… Какая невеста! Какая партия! Капитал, земли, дома! Если все это да в хорошие руки!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?