Текст книги "Остров в океане"
Автор книги: Неонилла
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
28
Христосцы молча ожидали появления незнакомца. Когда он, наконец, показался на палубе, кто-то воскликнул:
– Да это же наш профессор!
Услышав новость, все собрались вокруг гостя.
– Вот это встреча! Это ты, брат мой? – обрадовано произнес старейшина.
Все радушно пожали ученому руку.
– Письмо Камрина я получил еще вчера, и очень рад, что снова вижу вас. После встречи на вашей земле моя жизнь буквально изменилась. Я сразу подумал, что это ваше судно в порту, и приехал на берег. А где Камрин и Афра? Почему я их не вижу? – Пирли осмотрелся по сторонам.
– Они пошли переодеться. Собрались вас навестить и немного посмотреть город. А вот и они, – объявил профессор.
Пирли обернулся и увидел молодых людей в одежде, обычной для Изавии, но непривычной для христосцев.
– Вот это да! воскликнул он и крепко обнял Камрина. – Дружище, вы и в наших одеждах такие красавцы! В общем, я вас всех приглашаю в гости.
Услышав это, старей шина поблагодарил, но сказал, что всем тридцати трем христосцам отправляться в гости в дом профессора будет, пожалуй, слишком заметно, а вот Камрина и Афру он отпускает до завтра.
– А завтра мы возвращаемся домой, – объявил старейшина.
– Хорошо, – кивнул Камрин. – Завтра утром мы будем здесь.
Они втроем спустились к машине, и профессор открыл для них дверцу:
– Садитесь, сначала поедем в кафе, там можно позавтракать и кое-чего выпить, потом посмотрим город, затем ко мне. Не бойтесь, Афра. Я понимаю, эта машина не заменит вам любимого коня, но это – мой железный конь.
Камрин сел впереди, чтобы понаблюдать, как управляют автомобилем изавийцев, а Афра устроилась на заднем сидении.
– Насколько я знаю, – сказал Камрин, – эти машины используют энергию сгорания природного топлива. Думаю, наши ученые могли бы делать такие же, но очень уж они чадят. Кроме того, у нас от природы есть живой подарок – наши кони.
Профессор, не желая спорить, улыбнулся, согласно кивнул и спросил:
– Афра, как вам город – нравится?
– Если сказать честно – не очень. Вот на Поклонной горе воздух чистый, а здесь в городе – дымы, копоть…
– Ясное дело, – сказал профессор, – Поклонная гора – заповедник, историческое место, и далеко за городом. Вы на чем туда добирались?
– На подобной машине, – ответил Камрин, – только она большая, у вас ее называют автобус. И она тоже воняет ужасно.
– Да, – поддержала его Афра, – у нас на острове везде дышится намного легче – разве вы сами это не оценили, побывав у нас?
Профессор и с этим согласился, сказав:
– Это был перст судьбы, и я очень благодарен ей. Давайте заедем в бар, перекусим – ведь до ужина, которым я хочу вас угостить у себя дома, еще очень далеко. Заодно посмотрите, как у нас многие проводят свободное время.
Все вместе они зашли в небольшой бар, освещенный разноцветными лампочками. Здесь было довольно весело – несколько хмельных парочек танцевали под громкую и ритмичную музыку, кто-то сидел за стойкой бара, дымя сигаретами и потягивая коктейли.
– Ребята, вы можете занять свободный столик, а я сейчас закажу чего-нибудь вкусного и выпить. Сегодня я вас хочу угостить! – заметив обеспокоенные глаза Афры, профессор ее успокоил: – Не бойся, тебе здесь понравится.
Афра подняла глаза, преданно и ласково посмотрела на Камрина и уверенно взяла его под руку.
– Когда я с тобой, ты можешь не бояться, пойдем, присядем, – с особой любезностью сказал юноша, поводя ее к столику: – Здесь вообще-то вкусно пахнет, верно?
Подошел официант, профессор сделал заказ и откинулся на спинку стула.
– Я вижу, вы в хорошем настроении, – произнес он, улыбаясь. – Это меня радует.
Вскоре официант расставил на столе заказанные блюда, шампанское и ананасовый сок.
– Я думаю, вы не откажетесь от этого легкого спиртного напитка, – откупоривая бутылку, бодро произнес профессор: – Я хочу пока вас немного угостить, но дома нас ждет грандиозный ужин! А пока – за вас, друзья мои! За ваш прекрасный остров и прекрасный народ!
Но не успели молодые люди поддержать тост и выпить шампанское, как к столику подошел здоровый парень. Он был изрядно пьян и, не церемонясь, взял Афру за руку:
– Красотка! Ты изумительна, рад, что я тебя встретил. Собирайся – поедешь со мной, я хорошо заплачу.
Афра так растерялась, что не могла вымолвить ни слова, а только инстинктивно вырвала руку и отстранилась от наглеца.
– Что ты делаешь, брат мой? – Камрин встал, заслонив девушку. – Ты совершаешь великий грех перед Господом!
Профессор отстранил его и попытался усмирить непрошеного гостя:
– Слушайте, уважаемый, вы что – не видите, что дама не одна, она под защитой двух джентльменов. Я требую: сейчас же извинитесь! Иначе я позову полицию.
– Да ты хоть знаешь, кто мой папаша? Он вас тут всех купит с потрохами!.. – произнес детина, оттолкнув Пирли.
– Брат мой, может, отойдем, поговорим? – снова вступился Камрин. – А то перед сестрой неудобно.
Возбужденный парень подумал, что перед ним брат и сестра и неожиданно согласился:
– А вот это мужской разговор, отойдем!
Очевидно, простой костюм Камрина и платье Афры навел его на мысль, что перед ним – люди не слишком состоятельные, с которыми за деньги легко договориться, о чем угодно.
Афра обеспокоено посмотрела им вслед.
– Успокойтесь, дорогая, – сказал профессор, – Камрин поступает правильно – драка нам ни к чему. Через несколько минут он вернется, вот увидишь.
Когда Камрин и пьяный вышли в вестибюль, парень сказал:
– Твоя сестра мне понравилась – я страшно хочу с ней поближе познакомиться. Слушай, друг, я тебе денег дам, сколько захочешь… Да ты не волнуйся, сестра у тебя такая красавица, что я, возможно, даже в жены ее возьму, а что? – незваный «родственник» пьяно подмигнул налитым кровью глазом. – Мы можем стать хорошими друзьями, нет, вернее родственниками, – и он потрепал Камрина по щеке.
В ответ Камрин спокойно отодвинул его руку:
– Нет, ты ошибаешься. Я ей не брат, а жених, и обидеть ее никому не позволю. Я очень прошу, добрый человек, давай не будем ссориться!
Детина недоуменно смотрел на юношу.
– Гм, какой-то ты странный… Словно с Луны свалился – уж больно у тебя глаза добрые. Ха, считай, что эта доброта меня тронула. По рукам! – он пожал протянутую руку Камрина: – Если хочешь, пойду у нее попрошу извинения.
– Нет-нет, брат, не беспокойся. Спасибо тебе за понимание, ей я сам все объясню. А тебе лучше пойти, прилечь.
– Да, ты прав, так и сделаю…
– С миром, брат мой.
Парень только хмыкнул и, пошел к выходу, а Камрин вернулся за стол.
– Вот видишь, Афра, – весело сказал профессор, – я же говорил, что все будет хорошо, так что кушайте спокойно. Потом я покажу вам большой торговый центр и, с вашего позволения, там выберу подарок для вас. Жаль, конечно, времени маловато…
Камрин улыбнулся Афре и кивнул на тарелку:
– Попробуй хоть кусочек съесть, ты знаешь, даже очень вкусно. – Он отрезал ножом кусочек отбивной, макнул в соус и на вилке протянул ей: – Давай я тебя покормлю, а то мы не успеем. Я тоже хочу тебе подарок сделать.
От его слов у Афры поднялось настроение:
– Я сейчас все быстро съем, раз ты стал такой заботливый. Меня это очень радует.
Поев, они вышли к машине, и профессор удовлетворенно сказал:
– Ну, теперь можем ехать. Верх у машины я опустил, под свежим ветерком нам будет приятнее.
Но Афра не успела сесть в машину – кто-то крепко сжал ее руку. Она обернулась и увидела перед собой все того же красномордого и красноглазого парня.
– Не спеши, милашка, ты все-таки поедешь в моей машине! – сообщил он.
– Это опять ты, брат мой? – воскликнул Камрин. – Что же ты делаешь? Отпусти ее! Мы же поговорили по душам, я думал, мы поняли друг друга.
Парень сплюнул:
– Да плевать, что мы там говорили. Твоя девушка слишком очаровательна, я не могу ее так просто отпустить. Отойди, молокосос, а то мои парни из тебя сок выжмут, будешь не на авто кататься, а в инвалидной коляске.
– Что вы делаете! – воскликнул профессор. – Сейчас же отойдите, не трогайте ее! Кто-нибудь, позовите полицию! – закричал он, но тут же получил удар в живот и поперхнулся криком.
– Пока твоя полиция придет, я из тебя кишки выпущу!
Увидев скрючившегося от боли профессора, Камрин пришел в полное негодование:
– Ну, ребята, вы сами хотите неприятностей! Именем Бога последний раз прошу: давайте разойдемся мирно… – попытался он вразумить негодяя, но тут дружки парня бросились на него.
Каждый из них старался нанести удар, но Камрин очень ловко уворачивался, не отвечая на них. Но когда он увидел, как зачинщик конфликта и еще один его приятель вталкивают в машину онемевшую от неожиданности Афру, он сам бросился на них:
– Ну, нет, этого вам не видать!..
Точными ударами он уложил окруживших его хулиганов и вмиг оказался перед автомобилем. Двое испуганных храбрецов выскочили из Афры, оставив ее свободной, и девушка тут же воспользовалась этим и кинулась к профессору.
Подручный красномордого хотел нанести удар Камрину в челюсть, но христосец перехватил его руку, выкрути ее и толкнул парня на его же машину. Тот врезался головой в боковое стекло, разлетевшееся брызгами, да так и обвис в проеме.
– Вот это прием! – вскричал красномордый. – Значит, ты все это время притворялся, святошу из себя строил? Ну, теперь я тебе покажу, сволочь!
Он пригнулся и с криком ударил Камрина ногой в грудь.
От неожиданно резкого удара Камрин упал, но тут же поднялся, уходя от очередного удара, а красномордый надвигался на него:
– Давай, давай, красавчик, иди сюда, мне не терпится дерьмо из тебя выпустить!
Камрин высоко подпрыгнул, выполнив разворот, и молниеносно нанес сильнейший удар ногой в челюсть противника. Его обидчик потерял равновесие, а Камрин, присев, крутанулся на одной ноге, подсекая его другой, и, не давая прийти в себя, схватил за грудки, нанеся еще один, решающий удар головой, после чего парень обмяк на асфальте.
– Прости, конечно, брат мой, но ты сам виноват, – сказал Камрин, отряхиваясь. – Ничего, очнешься, запомнишь надолго. Как ты, брат мой?
– Ничего, прихожу в себя, – Пирли уже почти отдышался. – Поехали, пока не появилась полиция, а то они будут месяц разбираться.
Афра обняла Камрина:
– Как ты, тебе не больно? А он не умрет?
– Нет, нет, что ты – очухается! Поедем, профессор, отсюда.
Через минуту автомобиль Пирли был уже далеко от места неожиданного инцидента.
– Хорошо, что мне под глаз не поставили «фонарь», а то долго Ларане пришлось бы объяснять, – сказал профессор и засмеялся.
– «Фонарь» – это синяк, да? – догадался Камрин.
– Совершенно верно! – кивнул Пирли. – Представляете, Афра, каков я был бы с синячищем под глазом, а? Вы бы меня точно танцевать не пригласили, как когда-то у вас дома.
– А вот ты, профессор, не видел, как Афра дома сражается. А здесь, почему-то, сробела, не догадалась веревку натянуть, – и он рассказал о проделке, которую девушка когда-то выкинула с ним.
Профессор расхохотался:
– Да, сейчас ситуация была чуть менее забавная…
Их шутки мало-помалу вывели Афру из шокового состояния, но она еще долго молчала, стесняясь своей растерянности.
Огромный многоэтажный универсальный магазин весь сверкал яркими, разноцветными огнями, в больших стеклянных витринах виднелись красочные рекламные плакаты, громоздились пестрые товары и корячились разодетые манекены.
– Что-нибудь ТЕБЕ понравилось, Афра? – спросил профессор, когда они обошли несколько отделов.
– Честно говоря, не очень. Все такое блестящее, красивое, но в нашей жизни оно лишнее. И тут есть такие вещи, что даже просто смотреть стыдно и грешно.
– Ну, что ж поделаешь, такова жизнь здесь. Но я тебе и Камрину все-таки выбрал подарок. Где же Камрин?
– Вот он идет, – увидев в его руках блестящую коробочку, повязанную красной ленточкой, Афра спросила: – Это подарок? Как интересно! Принимаю прямо здесь! – и, улыбаясь, развела руками. – Сначала маленькую коробочку.
– Учти, я все равно не дам ее открыть, – засмеялся Камрин. – Возьми, но развернешь, когда будем дома. Дай слово, что пока не посмотришь!
– Но это же наказание – иметь в руках подарок и не открывать! Камрин, пожалей меня, я не могу так долго ждать!.. Ну ладно, пусть будет по-твоему, зануда ты мой!
– Что-что?! – Профессор вскинул брови. – Когда это Афра успела научиться нашему обращению?
– Она везде успевает, – заверил его Камрин.
– А я увидела, как одна девушка тащила своего парня за галстук и ласково говорила: «Пойдем, зануда мой». И я тоже захотела сделать тебе приятно, – оправдывалась Афра.
– Я поражен твоей наивностью, Афра. Уверяю, к Камрину это слово не относится. Он же вот такой парень, – и профессор показал большой палец.
Афра растерянно улыбнулась, понимая, что сказала что-то не то.
– Признаю… – согласилась она.
– С вашего позволения, я хочу подарить вам эти золотые кольца, – воспользовался подходящим моментом профессор. – У вас во время венчания обмениваются обручами, а у нас надевают кольца и клянутся быть неразлучными. Кто-то сохраняет эту клятву, а кто-то нет. Мне очень хотелось бы, чтобы вы сохранили эту клятву и никогда не разлучались. Жаль, вашу помолвку я не смогу увидеть, но поскольку вы у меня в гостях с благословения Господа, хочу по нашему обычаю обручить вас! – Пирли протянул коробочку с кольцом Афре: – Я думаю, леди не будет возражать?
От радости у Афры загорелись глаза, она благодарно обняла профессора:
– Я знаю, лучшего подарка вы не могли найти для меня, брат мой.
– Ты самый счастливый парень на свете, Камрин, и знаешь, почему? – сказал Пирли. – Да потому, что тебя любит прекраснейшая девушка. Надень кольцо, Афра, своему возлюбленному, а потом он наденет кольцо тебе, и я по нашему обычаю буду вас считать мужем и женой, а по-вашему – помолвленными.
Афра очень волновалась, надевая кольцо на палец Камрина, и нетрудно было заметить, как дрожала ее рука. Неожиданно кольцо выскользнуло, но Камрин успел поймать его. Последние слова профессора очень тронули душу девушки, и она спросила:
– А если бы я уронила кольцо, то по вашим приметам что было бы?
– Нет, нет, Афра, милая моя, не стоит так волноваться, ты же его не уронила, – успокаивая, Пирли ласково обнял ее за плечи.
– Профессор прав, – Камрин взял руки Афры в свои ладони и надел кольцо: – Пусть это будет знаком нашей верности, – и он поцеловал девушку в лоб.
– Поздравляю! – воскликнул профессор. – Теперь, это событие надо отметить у меня дома – поехали! Вы не представляете, как будет рада увидеть вас моя жена.
29
Когда машина подъехала к дому, супруга профессора встречала их у ворот.
– Добро пожаловать в мой дом, прошу, дорогие мои! Позвольте познакомить вас с моей женой. Я ей о вас и о вашей жизни много рассказывал, и она очень рада встретить вас. Дорогая моя, если бы ты знала, кто наши гости, то наградила бы меня дюжиной поцелуев.
– Я действительно рада видеть вас всех. – Ларана обняла мужа.
– Прекрасно! Позволь тебя познакомить с моими дорогими друзьями – Камрином и Афрой! Они прибыли с того чудного острова, где и мне удалось побывать.
– Мой муж столько о вас рассказывал, – улыбнулась Ларана. – Я от всей души вам рада.
Обнимая гостей, на какой-то миг она почувствовала в себе странное волнение: то ли неземной запах волос Афры, то ли красивые глаза Камрина всколыхнули ее душу.
– Прошу в дом, – поспешно сказала женщина. – По такому случаю я накрываю стол.
– Очень хорошо, любимая. А пока вы все готовите, я покажу друзьям не только нашу виллу, но и сад. Знаю, Афра очень любит проводить время в саду, – профессор с искренней симпатией посмотрел на девушку: – Не терпится познакомить вас с моими дочками, они очень будут рады знакомству.
– Дорогой, но ты разве забыл? Девочек же нет дома! Приезжала мама и забрала их с собой. Она собирается показать Гайну специалистам.
– Жаль, лучше бы ее посмотрела Афра. Уверен, она исцелила бы дочку. Я и детям обещал, что они побывают у нас, это пошло бы им на пользу.
– А чем они болеют? – озабоченно поинтересовалась Афра.
– Не они, только Гайна. У Ивэллы все хорошо. Я вам уже рассказывал о близнецах, люблю их больше жизни, они еще совсем дети, им по семь лет. У Гайны порок сердца, доктора говорят, что нужна операция. Это передалось по наследству, от матери, она тоже перенесла операцию в детстве. Ничего кроме хирургического вмешательства тут не поможет. Разве что умения ваших лекарей могли бы помочь?
– Как жаль! – воскликнула Афра. – Если бы я знала раньше, то привезла бы нужные травы.
– Кто же знал, – вздохнул профессор. – Но вот насчет трав… Знаешь, Афра, изучая растительность у вас на острове, я насобирал много трав, они у меня сохранились. Вот только не знаю, правильно ли их собрал? Некоторые я посадил в своем саду и только одно из них хорошо растет – розовый такой кустик с цветками, похожими на соцветия зверобоя. Остальные посадки мороз убил, или они боятся расцвести, чувствуют другую почву и климат. А этот кустик я называю… знаете, как? В честь тебя, Афра.
– Я очень тронута, но надо было назвать, как есть – ургалит. Это растение обладает целительными свойствами и цветет так прекрасно хоть где, даже в горах, между камнями. Я сразу поняла, о какой траве вы говорите, уверяю вас, она поможет вашей дочери. Надо сделать настойку, надеюсь, у вас найдется немного цветочного меда – только чистого? Потом, через неделю можете показать ее вашим врачам. Брат, вы просто молодец, что собрали травы, давайте пойдем, посмотрим.
– Если вы позволите, я останусь. У тебя, брат, отличный бассейн, – сказал Камрин.
– Хочешь поплавать? Конечно, оставайся. А мы недолго. Вы пойдете со мной, любимая?
– Нет, я займусь ужином, – ответила Ларана.
30
Когда все ушли, Ларана подошла к Камрину.
– А вы собираетесь купаться в брюках? – кокетливо спросила она.
– Было бы знаком неуважения купаться обнаженным перед тобой, сестра моя.
– Почему вы так меня называете – сестра моя? – удивилась женщина.
– У нас все так называют друг друга, мы же все братья и сестры! – ответил Камрин.
Ларана улыбнулась, чуть скриви уголок рта:
– Интересно… – протянула она. – Но тогда, возможно, и мне стоит вас называть атк же, на ты?
– Конечно, – улыбнулся Камрин, – это будет правильно.
– Хорошо, – снова улыбнулась Ларана. – А что касается купания, то разве человек может стесняться своего естественного тела? Мы же родились нагими.
– От начала рода человеческого Господь с верой дал человеку и разум, чтобы находиться подальше от греха.
– Поняла: где надо – прикрывать, а где нет – там открыто, – игриво сказала Ларана и громко рассмеялась. – Ты извините меня, ради Бога, у нас так принято: что в голову приходит, то и говорим. Хочешь, я покажу тебе душ и сауну?.. Я просто не могу понять, почему от тебя не могу отойти.
– Спасибо, но меня больше устраивает чистая вода под открытым небом. У себя на море мы с Дефой отлично проводим время под водой. Знала бы ты, сестра моя, какую все это дает человеку бодрость! Если когда-нибудь приедете, я тебя научу радоваться открытой воде.
Она внимательно смотрела в его карие с длинными ресницами глаза и увидела, как в них разгорелась любовь и тоска по-своему острову.
– Дефа – это твой друг? – спросила Ларана.
– Нет, это дельфин. У нас их много, но я подружился с одним и так его назвал.
– Как прекрасно тебя слушать, а я не могу долго находиться под водой.
– Но этому легко можно научиться.
– Наверное, да… Извини, не буду мешать тебе… брат мой, – и Ларана удалилась, загадочно улыбаясь.
Смеркалось. Задумавшись и забыв обо всем на свете, Камрин лежал на воде, окруженный безмолвием, смотрел на темное небо и искал ту звезду, которая притягивала магическим светом. В свете этом, казалось, было что-то неправильное, но такое притягивающее, что Камрин не мог ничего поделать со своей мятущейся душой.
Он начал молиться: «Отче наш, спаси душу мою от следующего греха…»
Вернулась Ларана, держа в руках полотенце.
– Вот, принесла вытереться. Твоя подруга и мой муж уже в зале, – глаза женщины блестели, не желая ничего скрывать.
Ларана смотрела на его мокрые, падавшие на лицо волосы и чувствовала жгучее желание потрепать их. Превозмогая это желание, она положила полотенце и поспешно удалилась.
Когда появился Камрин, в зале царила торжественная обстановка.
– Афра, тебя не узнать в вечернем платье, – восхищенно произнес он.
– Супруга хотела устроить настоящий прием, и для тебя тоже приготовлен фрак. Пойдем, я помогу тебе одеться, – любезно предложил профессор.
– Конечно, я бы хотел предстать перед вами в своем парадном костюме, но поскольку его здесь нет, я с благодарностью приму твой, – согласился Камрин.
– Мне хотелось бы увидеть вас в ваших собственных одеждах. Представляю: ты выглядел бы настоящим рыцарем. Да ты и есть настоящий принц, – не скрывая восхищения, проговорила Ларана. – Но и в нашей одежде, уверена, ты будешь выглядеть отменно.
Ларана с Афрой осталась наедине.
– Я очень благодарна тебе, Афра, за предложение помощи моей дочери. Я позвонила матери, они будут здесь только завтра вечером.
За любезной беседой они не заметили, как подошли мужчины. Увидев Камрина в черном фраке, Ларана не могла сдержать слов восхищения. Осматривая его с головы до ног, она проговорила:
– Я изумлена! После ужина объявлю белый танец, это значит: дамы приглашают кавалеров, – глядя ему прямо в глаза, Ларана пальцем игриво провела по груди. – Пусть первый танец будет мой, а теперь, извини, мне нужно несколько слов сказать супругу… Дорогой, можно тебя?
Она отвела мужа в сторону:
– Я на тебя немного обижена. Почему ты меня не предупредил раньше? Ты поставил меня в нелегкое положение, я даже не могла приготовить новое платье. В конце концов, он принц из сказочной страны!..
– Любимая, ты всегда прекрасно выглядишь, и, уверен, ты им очень понравилась. Тем более, ты же гостеприимная хозяйка.
– Ну, ладно, не будем об этом, пойдем к гостям, дорогой мой.
Когда они вошли в зал, то через дверь, приоткрытую в холл, увидели Афру и Камрина, молящихся на коленях с поднятыми к небу руками.
– Что они делают, дорогой? Молятся? Зачем?!
– Давай не будем мешать. Они молятся перед каждой едой, потом сами подойдут к нам.
Через несколько минут их гости вернулись.
– Кажется, я проголодался и с большим удовольствием попробовал бы все ваши блюда! – весело воскликнул Камрин.
– Тогда пусть джентльмены приглашают дам к столу. Я очень рада, Камрин, что вы с Афрой у нас. Для тебя я приготовила легкий салат из фруктов, ведь о твоей любви к фруктам мне супруг много рассказывал. Ты ведь не возражаешь, что я на «ты»?
– О, нет, нет – даже очень приятно. А салат я с большим удовольствием попробую, – сказал Камрин и, придерживая Ларану под руку, повел ее к столу.
Ужин прошел великолепно. Перед подачей десерта Камрин поднял бокал легкого красного вина:
– Мне хочется поблагодарить вас не только от себя и Афры, но и от всех наших христосцев тоже. Спасибо за гостеприимство!
– Это вам спасибо, Камрин и Афра, что не отказались посетить наш дом. Жаль, что моих ласточек здесь нет, они тоже были бы рады увидеть вас. Мы с Лараной счастливы принимать вас в нашем доме, – любезно отозвался профессор. – В нашей стране вы впервые, и я хочу от имени моего народа извиниться за случившиеся неприятности.
– Все хорошо! Я твоей даме обещал первый танец. Ты позволишь, брат мой?
– Я тоже буду очень даже рад потанцевать с прекрасной Афрой, – благодушно ответил профессор.
Они закружились в танце, и не заметили, как начался другой, затем и третий.
– Ты отлично танцуешь, Камрин, – признала Ларана. – Разве у вас так танцуют?
– Мы изучаем разные культуры.
Тут к ним подошел профессор.
– Позволите? Камрин, ты просил один, а прошло уже немало танцев. Знаю, моя супруга тебя не отпустит, но Афра без тебя скучает.
– Да простит меня леди, я оставляю тебя с моим верным другом и твоим прекрасным мужем, – любезно, не теряя веселого настроения, сказал Камрин и отошел от них.
– Ты очень много внимания уделяешь Афре, она ведь просто наивный ребенок, – пытаясь скрыть раздражение, произнесла Ларана. – Не подумай, что я ревную, она годится тебе в дочери. Нет-нет, мне очень приятно, что вы нашли общий язык. Но неприятно то, что ты не даешь мне провести время, как я хочу! Хотя ведь и я тоже гожусь ему в старшие сестры или матери… Я шучу, дорогой, ты ведь знаешь, если я хочу что-нибудь сказать, начинаю с бабушки и дедушки, а потом только дохожу до сути дела. Ну почему ты не дал мне потанцевать с ним? Что он теперь подумает?
– Он ничего не подумает. Посмотри, как они счастливы вместе, он и сам скучал без нее. просто из уважения он не мог оставить тебя. И вообще, кажется, ты выпила слишком много и быстро опьянела. Я помогу тебе лечь, пойдем. Им тоже нужен отдых, завтра рано они возвращаются.
– Ты же хотел показать Камрину свою библиотеку, потолковать о чем-то, – запротестовала она.
– Мы уже были в библиотеке. Прошу тебя, дорогая, давай поднимемся в спальню.
– Не-е-ет, у меня идея. Прошу внимания! Афра, если ты не возражаешь, пусть Камрин покажет ваши танцы. Это должно быть очень весело, мне супруг рассказывал, как ты его учила… Пожалуйста, я очень хочу танцевать! Пирли мне рассказывал и о ваших древних инструментах.
– Это отличная мысль, Ларана, – охотно поддержал профессор. – Давайте, сначала образуем круг, потом кто-нибудь выберет пару. Вот, у тебя уже получается, дальше Камрин научит.
Снова начались танцы, на сей раз, такие, которые танцевали на острове христосцев, зажигательные и веселые. Камрин и Афра веселились от души – легко и беззаботно. И лишь взглянув в глаза Лараны, можно было увидеть мучения от внезапно разгоревшейся безответной любви, у которой не было ни начала, ни конца. Они и сама это сознавала, но поделать с собой ничего не могла, к тому же под воздействием спиртного, совсем потеряла контроль.
Профессор утомился раньше всех – он привык к своему спокойному и уравновешенному укладу жизни, и сейчас танцы вызвали у него сильное сердцебиение. Однако он не показывал виду, хотя и стал двигаться медленнее.
Было уже поздно, часы пробили половину второго. Наконец тоже изрядно выдохшаяся Ларана сказала, обмахиваясь веером:
– Да, все было изумительно, я давно так от души не танцевала. Ваши танцы просто прекрасны. Пойдемте, я покажу ваши комнаты. Да, извините за любопытство – вам комнаты отдельные, или как?..
– Конечно, отдельные, – поспешил ответить Камрин. – Афра пока считается моей сестрой.
– Тогда попрошу идти за мной, – с двусмысленной улыбкой проговорила хозяйка.
Афра с истинно женским чутьем не могла не заметить в глазах Лараны огонька бесстыдства и соблазна. Такое поведение заставило ее глубоко задуматься, но она была слишком хорошо воспитана, согласно понятиям своего народа, и старалась сохранить мысль при себе. Афру и Камрина отвели в комнаты для гостей, профессор пожелал им спокойной ночи и добавил:
– Если что-нибудь понадобится, можете стучать в нашу дверь. Отдыхайте, вам рано в путь, не буду мешать.
Спустя, некоторое время Афра подошла к комнате Камрина и тихонько постучала:
– Можно? Ты уже молился, брат мой? И не слишком ли она с тобой любезничает?
– Ревность – грех, тем более что для этого нет основания. – Камрин сконфуженно улыбнулся и медленно натянул на себя одеяло. – Лучше иди и отдыхай, дитя мое, спокойной ночи!
– Ну, смейся, смейся, – ответила Афра, выходя из спальни. – Спокойной ночи…
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?