Текст книги "Повенчанные страстью"
Автор книги: Николь Джордан
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)
Глава 13
Ближайшая железнодорожная станция располагалась неподалеку от Денвера, но после разговора с управляющим Кэтлин тем же утром поехала в Гринбрайер узнать расписание поездов по линии Канзас – Пасифик. Она отправила телеграмму с просьбой забронировать место в поезде, решив выехать из Денвера послезавтра. Выполнив еще несколько поручений, она заехала в лавку за припасами для ранчо.
Там шли разговоры о раненом незнакомце. Как молния распространились слухи о том, как патруль наткнулся на некоего Лью Олдерсона, который оказался знакомым Джейка.
– Неужели он и вправду был членом банды, в которую входил и Джейк? – спросила Сара Бакстер, едва Кэтлин переступила порог.
– Почему вы так решили? – Кэтлин с трудом выдержала ее взгляд.
Сара указала на старожилов городка, сидящих за перевернутым бочонком в дальнем углу лавки.
– Они говорят, что он скрывался от правосудия. Один из стариков отозвался через всю лавку:
– Говорят, этот парень ограбил банк, а Джейк помог ему улизнуть.
Кэтлин принужденно засмеялась.
– И вы поверили, что Джейк Маккорд помог преступнику? Ведь он сам совсем недавно стал помощником маршала! Нет, на самом деле тот человек был просто ковбоем, которому не повезло. Несколько лет назад они с Джейком работали на одном ранчо. Кажется, в Техасе.
Старик неторопливо кивнул, и Кэтлин вздохнула свободнее. Ее злило, что она вынуждена защищать Джейка, не будучи уверенной в его невиновности, но она решила держать свои сведения и подозрения при себе. Знакомство и помощь, оказанная преступнику, могли подорвать недавно приобретенную репутацию Джейка в обществе, даже среди преданных ему скотоводов.
Раздражение не покидало ее всю обратную дорогу до дома. Проклиная Джейка, Кэтлин, по крайней мере на время, избавлялась от отчаяных мыслей о предстоящей разлуке.
Но едва въехав во двор ранчо, Кэтлин изо всех сил потянула поводья, останавливая лошадь. Даже издалека она узнала высокого гибкого ковбоя, поджидающего ее. Скрестив руки на мускулистой груди, Джейк прислонился к перилам задней веранды, к которым были привязаны две лошади.
Кэтлин пустила повозку шагом и, поравнявшись с Джейком, с трудом выговорила:
– По-моему, я сказала, что больше не желаю тебя видеть.
– Я возвращаю тебе лошадь.
Кэтлин испытующе вгляделась в лицо Джейка.
– Ты помог ему скрыться. – Она не спрашивала, а утверждала.
– Да, я отправил Олдерсона восвояси.
– Тогда мне нечего сказать тебе.
– Зато мне есть что тебе сказать. – Джейк сдвинул шляпу на затылок, и его зеленые глаза блеснули под солнцем. – Я слышал, ты собираешься уехать из Колорадо.
Кэтлин опасливо взглянула на него, удивляясь собственной неловкости.
– Откуда ты узнал? Джейк пожал плечами.
– Слухами земля полнится. Но ты упустила что-то очень важное!
– Что же?
– Меня.
Это прозвучало вкрадчиво, почти лениво, и… зловеще.
– Тебе известно, что я всегда собиралась вернуться в Сент-Луис, – с вызовом отозвалась Кэтлин.
Джейк неторопливо оттолкнулся от перил. Он услышал о готовящемся побеге Кэтлин от одного из работников своего ранчо, а тот, в свою очередь, узнал об этом от пастуха Кэтлин. Эта новость застала Джейка врасплох, открыв кровоточащую рану в сердце, словно оставленную выстрелом. Он надеялся, что у него будет больше времени.
И вот теперь он пребывал в отчаянии.
Скрепя сердце и намеренно понижая голос, он взял Кэтлин за руку.
– Пойдем, я уже собрал твои вещи.
– Куда? Куда ты меня тащишь? – взгляд Кэтлин метнулся в сторону лошадей – к их седлам были приторочены постели и сумки. Ковровый саквояж Кэтлин висел на луке седла. – Какие вещи?
На краткий миг зубы Джейка сверкнули в улыбке.
– Правда, ночную рубашку я не взял – она тебе не понадобится. Зато я привез тебе куртку. По ночам там, куда мы едем, бывает прохладно.
– О чем ты говоришь? – в растерянности пробормотала Кэтлин.
К ее изумлению, Джейк небрежно потянулся к кобуре, вытащил свой «кольт» и прицелился в нее. Сердце Кэтлин тревожно подпрыгнуло.
– Что ты делаешь?!
– А ты как думаешь?
– Похоже на нападение, – фыркнула Кэтлин.
– С чего ты взяла?
– Я видела объявление о розыске преступника, Джейк. Объявление из Нью-Мексико, в котором сказано, что ты убил кассира банка.
Что-то похожее на боль блеснуло в его глазах, но он не отвел взгляда.
– Если ты считаешь, что я пристрелил того беднягу, значит, должна понимать: я выстрелю без колебаний.
– Ты выстрелишь в меня?!
– Если понадобится.
Внезапная насмешка, промелькнувшая в его глазах, рассердила Кэтлин.
– Черт бы тебя побрал, Джейк! В этом нет ничего забавного!
– Знаю. Это не нападение, Кэт. Это арест.
– Что? – Кэтлин широко раскрыла глаза. – Но за что, скажи на милость?
– Пока еще не знаю, но я что-нибудь придумаю.
– Не знаешь? – недоверчиво переспросила она.
– Спускайся. Ты поедешь со мной.
– Ты в своем уме? Никуда я не поеду!
– Нет, поедешь. – Он взмахнул револьвером, указывая на подножку повозки.
Кэтлин почувствовала, как в ней закипает гнев.
– Ты не посмеешь похитить меня среди бела дня!
– По правде говоря, это не похищение.
– Вот как? – язвительно бросила она. – Как же тогда это называется – ты принуждаешь меня отправиться с тобой, угрожая оружием?
– Я же объяснил: я беру тебя под арест. – Джейк погладил серебристую звезду у себя на груди. – В работе помощника маршала есть свои преимущества.
– Например, использование закона в корыстных целях?
– Вот именно.
Ее взгляд стал убийственным. Джейк усмехнулся, и Кэтлин была готова растерзать его.
– Джейк, если ты посмеешь, клянусь, я… я добьюсь, чтобы тебя повесили!
– Ну что ж… – К ужасу и полной растерянности Кэтлин, Джейк сунул револьвер в кобуру и забрался к ней в повозку. – Тогда какая мне разница? Все равно болтаться в петле – не за одно, так за другое.
Обхватив обеими руками ее талию, Джейк нагнулся и поцелуем преодолел сопротивление ее губ.
Эта дерзость возмутила Кэтлин, и она толкнула Джейка в грудь, но он только крепче обнял ее, отказываясь отпустить. Кровь Кэтлин кипела. Он целовал ее во дворе, где их мог увидеть любой из работников ранчо; причем Джейк вел себя возмутительно, положив одну руку на бедро Кэтлин, другой подхватив ее грудь, а языком изображая подобие соития. Этот поступок был соблазнительным, чувственным, ошеломляющим, но Кэтлин решила не поддаваться. Она еще вырывалась, когда Джейк поднял голову.
– Прекрати вырываться, Кэт, – хрипло приказал он.
Но вместо того, чтобы подчиниться, Кэтлин изо всех сил ударила его по щеке.
– Как ты посмел прикоснуться ко мне! Потирая покрасневшую щеку, Джейк задумчиво усмехнулся.
– Можно подумать, что я не прикасался к тебе сотни раз!
– Но не на виду у всех!
– Спрячь коготки, кошка, и выслушай меня.
– С какой стати?
– Потому что на этот раз я не отступлю. Ты ведь не захочешь устраивать сцену, вызывающую слишком много вопросов, на которые тебе будет трудно ответить.
Внутренне кипя, Кэтлин молчала, зная, что у нее нет выбора. Намек Джейка на то, что он собирается разгласить их отношения, был еще одной возмутительной попыткой шантажа, но Кэтлин не рискнула бросить вызов. Джейк привык получать все, чего хотел, и, очевидно, намеревался добиться своего и на этот раз.
– Ладно, – пробормотала она, – я слушаю. Чего ты хочешь?
– Хочу, чтобы ты поехала со мной.
– Зачем?
– Затем, чтобы ты поняла, что потеряешь, если покинешь Колорадо… и меня.
Внезапно похолодев, Кэтлин с тревогой посмотрела на него:
– О чем ты говоришь?
, – Я покажу тебе, какой могла бы стать наша жизнь. Жизнь вдвоем, как мужа и жены.
Ее охватила паника: Она не желала знать, какой могла бы стать супружеская жизнь с Джейком. Четыре года она пыталась прогнать подобные мысли.
– Нет, – прошептала она, борясь с мучительным желанием сдаться.
Его зеленые глаза заблестели еще ярче.
– Предлагаю сделку, Кэтлин. Побудь со мной неделю. Если и потом ты будешь настаивать на своем желании уехать, я не стану тебя удерживать. Я сам отвезу тебя в Денвер.
Она прикусила губу, отказываясь отвечать.
– Кэт… если за неделю я не сумею убедить тебя, что я – единственный мужчина, созданный для тебя, клянусь – я навсегда исчезну из твоей жизни.
– Но я не могу решиться на такую… скандальную выходку.
– Об этом никто не узнает.
– И все равно я не могу.
– Нет, можешь. Всего на неделю.
– На одну неделю?
– Да, на одну.
– А потом ты оставишь меня в покое навсегда?
– Клянусь.
Она впилась взглядом в притягательные черты его лица, мысли вихрем крутились в ее голове. Можно ли верить, что Джейк сдержит слово? Сумеет ли она устоять перед силой его обаяния? Наверняка эта «сделка» – попытка удержать ее в Колорадо, но можно ли позволить себе спорить с Джейком? Какую еще отвратительную затею придумает он, если она не согласится?
«Не делай этого, – предостерегал ее голос разума. – Даже не вздумай!»
Но сердце замирало в груди при мысли о неделе райского блаженства. Неужели она упустит этот шанс? Нет, это невозможно! Впереди ее ждет унылое существование, годы одиночества. Она умрет, так и не узнав, какая это радость – каждое утро просыпаться рядом с ним и каждую ночь засыпать в его объятиях.
И потом, он просил всего одну неделю. Разве это так уж много?
«Глупая, потом тебе придется еще тяжелее, – упрямо твердил строгий голос. – Кроме того, какой же распутницей надо быть, чтобы согласиться жить во грехе с мужчиной, да еще преступником, обвиняемым в убийстве?»
Крепко зажмурив глаза, Кэтлин попыталась не слушать этот голос. Неужели она не заслужила хотя бы глотка счастья? Четыре года она вела себя безупречно, безропотно выполняя свой долг. И если быть честной, она скорее рассталась бы с собственным сердцем, чем с Джейком. Он предлагал ей отсрочку смертного приговора…
Нет, должно быть, она действительно потеряла рассудок, если размышляет о том, стоит ли согласиться. Мечтам не суждено сбыться.
«Муж и жена…»
– Но я уже заказала билет на поезд, – попыталась она уцепиться за соломинку.
– Будут и другие поезда. Растерявшись, она почти не обратила внимание, что Джейк наклонился и нежно поцеловал ее.
– Поедем со мной, Кэт, – прошептал он, втягивая в рот ее влажную нижнюю губу и слегка прикусывая нежную плоть.
Кэтлин отпрянула, не надеясь, что сумеет выдержать эту близость. Она открыла рот, чтобы отказаться… и изумилась, услышав, что соглашается:
– Ладно, так и быть. Но всего одну неделю. А потом я вернусь в Сент-Луис, что бы ни случилось.
Джейк расплылся в мальчишеской улыбке.
– Я так и знал, что мы сговоримся!
Он повернулся, чтобы спрыгнуть с повозки, но Кэтлин удержала его за руку.
– Не спеши. У меня есть условия.
– Какие еще условия? – настороженно осведомился Джейк.
– Прежде всего ты дашь мне слово не распускать руки.
– Но ведь мы собирались жить как муж и жена!
– Тогда я никуда не поеду. – Кэтлин с мятежным видом скрестила руки на груди.
– Ладно, я и пальцем тебя не трону, – Джейк усмехнулся, – пока ты сама не захочешь.
– Джейк, я же предупредила…
– А я согласился. Я дал обещание.
– Ты не будешь дразнить меня и насмехаться.
– Хорошо, я не скажу ни слова. Поедем же! Мы зря теряем время.
– Это безумие! – пробормотала Кэтлин, пока Джейк помогал ей спуститься с повозки. Она последовала за ним к лошадям, но вдруг застыла. – Постой! Я не могу уехать, не сказав никому ни слова…
– Я уже виделся с твоим управляющим и сказал, что ты уезжаешь навестить подруг и вернешься через неделю.
– Что?! – Самонадеянность этого человека не знала границ. – Я смотрю, ты заранее знал, что я соглашусь!
Не обращая внимания на ее негодование, Джейк подсадил Кэтлин в седло.
– Ты права. Но будет лучше, если ты перед отъездом сама поговоришь с управляющим. Подтвердишь, что тебя никто не увозит силой. Иначе он наверняка отправит за нами погоню.
– Куда ты меня везешь?
– Скоро узнаешь.
– Джейк… – Кэтлин нахмурилась.
– В горы. Тебе там понравится. Слоун знает, как найти нас, если что-нибудь случится.
Лишь слегка смягчившись, Кэтлин покачала головой.
– Может быть, но повторяю, Джейк: я не изменю своего решения. Я вернусь в Сент-Луис.
– Посмотрим, – еле слышно пробормотал Джейк, молясь, чтобы она действительно все поняла.
Им пришлось ехать верхом несколько часов подряд, направляясь на юго-запад по предгорьям по извилистой и почти неприметной тропе, постепенно становящейся все круче. Вокруг расстилались живописные пейзажи – еще до того, как путники достигли горных лугов. Величественные вершины, зеленые луга и глубокие каньоны создавали ошеломляющее в своем величии великолепие. Это зрелище захватило Кэтлин, несмотря на то что тропа становилась все опаснее.
– Только не говори, что все это можно увидеть и в Сент-Луисе, – язвительно заметил Джейк, наблюдая за Кэтлин, когда они остановились, чтобы полюбоваться завораживающей панорамой.
Кэтлин задумчиво покачала головой.
Они преодолевали высокие крутые вершины, пробирались по узким каньонам, между отвесными каменными стенами, по тропам, на которые отбрасывали тени зубчатые скалы и утесы. Лиственницы и карликовые дубы уступили место высоким вечнозеленым растениям, склоны гор сплошь покрывали ели, пихты и заросли белоствольных осин.
– Богоданная земля, – благоговейно пробормотал Джейк, и Кэтлин согласилась с ним.
Растущее чувство нереальности овладевало Кэтлин по мере того, как цивилизация оставалась позади. Сухость и чистота разреженного воздуха, ясность лазурного неба лишь усиливали очарование. Небо казалось необозримым голубым сводом, блеск солнечных лучей контрастировал с тенистыми, прохладными глубинами лесов, по которым они проезжали. Там и сям попадались укромные луга, покрытые коврами ярких летних цветов – горной гвоздики, колокольчиков, лютиков и изящных ярко-синих водосборов.
Это был волшебный день, и Кэтлин временами казалось, что, кроме них с Джейком, на всем свете нет ни души.
Джейка тоже захватила эта красота, а опасения таяли с каждой остававшейся позади милей. Он сумел уговорить Кэтлин провести с ним неделю. Может, за это время ему удастся убедить ее, что они принадлежат друг другу, а если нет… Ему не хотелось думать о последствиях возможной неудачи. Но ему придется отпустить Кэтлин. Он дал слово.
Наступал вечер, когда они наконец добрались до места. Некоторое время они ехали вдоль стремительного горного ручья, берега которого заросли ивами и черной ольхой. Близились сумерки, ветер стал прохладным. Путники выехали на поляну, и Джейк придержал лошадь. Кэтлин увидела маленькую, сложенную из грубо обтесанных бревен хижину, приютившуюся в тени великолепной голубой ели.
Вытащив из чехла ружье, Джейк осторожно двинулся вперед.
– Волк! – позвал он, приблизившись к хижине.
Никто не отозвался – вокруг царила полная тишина.
– Должно быть, его здесь нет.
– Кого? – шепотом спросила Кэтлин.
– Моего приятеля. Этот дом принадлежит ему, но бывает он здесь нечасто. Думаю, он не станет возражать, если мы погостим немного.
Джейк спрыгнул с седла, не желая посвящать Кэтлин в дальнейшие подробности. Он был уверен, что она не оценит иронии. В этой хижине он поправлялся после перестрелки, в которой погиб Нил. Здесь же он надеялся залечить раны, оставленные разрывом с Кэтлин.
Опасаясь спешиваться, Кэтлин застыла в неподвижности, чувствуя, как ноет тело, затекшее после долгих часов, проведенных в непривычном мужском седле.
Джейк воспользовался ее замешательством. Потянувшись, он снял ее с седла, причем их тела легко соприкоснулись, пробудив яркие, мучительные воспоминания их близости.
– Джейк, ты же обещал, – запротестовала она.
– Помню. – Едва поставив ее на землю, он с невинным видом вскинул руки вверх и отступил, сверкнув обаятельной улыбкой, от которой таяло ее сердце. – Я не прикоснусь к тебе, пока ты сама не захочешь.
Кэтлин с беспокойством смотрела, как он поднимается по ступенькам, ведущим к двери хижины. Именно этого она и боялась: она жаждала прикосновений Джейка. И вовсе не была уверена, что ее силы воли хватит надолго.
Глава 14
Джейк сдержал обещание не прикасаться к ней – по крайней мере весь оставшийся вечер. Удивительно, но между ними не возникло неловкости, не ощущалось ни малейшего напряжения. Как супруги, прожившие вдвоем не один год, они молча занимались своими делами, устраиваясь на новом месте.
Хижина была завалена инструментами рудокопа, покрытыми таким толстым слоем пыли, что первый час Кэтлин потратила, чтобы смахнуть ее и подмести пол, пока Джейк расседлывал лошадей, распаковывал привезенные припасы и готовил ужин. Посуду они мыли вдвоем. Утомленная долгой поездкой, Кэтлин рано легла спать, завладев узкой койкой и предоставив Джейку полное право располагаться на привезенной постели.
Вот тут-то и возникла скованность. К сожалению, мысли не давали Кэтлин заснуть. Она слишком хорошо знала, что значит делить постель с Джейком, слишком хорошо помнила тепло и упругость его тела. Она лежала без сна в тишине, боясь даже взглянуть туда, где Джейк растянулся на полу, и гадая, не мучает ли его тоже бессонница.
К полному изумлению Кэтлин, Джейк усердно выполнял обещание и на следующий день. Когда Кэтлин проснулась, чувствуя ломоту во всем теле, выяснилось, что Джейк уже встал. Уютно потрескивал огонь в камине, наполняя хижину приятным теп-
лом, но Кэтлин не хотелось покидать свое ложе, каким бы неудобным оно ни казалось. Она попыталась перевернуться и застонала от боли.
– Что случилось? – спросил Джейк, подходя к ней.
Мышцы внутренних сторон ее бедер словно горели.
– Вчера я слишком долго просидела в седле. Джейк сочувственно усмехнулся.
– Я знаю одно средство.
– Какое?
– Тебе нужно как следует растереться, – и он бесцеремонно сдернул с нее одеяло. На ночь Кэтлин надела рубашку Джейка, и ее ноги были совершенно обнажены. Джейк потянулся к правому бедру Кэтлин, но вовремя опомнился и смущенно кашлянул.
– Знаешь, пожалуй… тебе будет лучше просто встать и пройтись.
Дрожа, Кэтлин негромко выругалась. Она установила правила, и Джейк, казалось, вознамерился выполнять их, не прикасаясь к ней до тех пор, пока она сама не захочет. Но его сдержанность могла оказаться худшей пыткой, чем безумная страсть.
К еще большему раздражению Кэтлин, дух товарищества, которому она так радовалась вчера вечером, улетучился за завтраком. Она слишком остро ощутила присутствие Джейка – так что вздрогнула, когда он передал ей тарелку. Минуту Кэтлин молча смотрела на Джейка в упор. Их тела не соприкасались, но ощущение близости Джейка было почти физическим. Взгляд зеленых глаз переместился на грудь Кэтлин и помедлил там. Кэтлин ощутила, как ее соски затвердели, налились болью… но тут Джейк потряс головой и отвернулся, вызвав у Кэтлин тоскливое, тянущее ощущение незавершенности и сожаления.
Впрочем, после завтрака ее настроение приподнялось. Они обследовали окрестности хижины и выяснили, что неподалеку есть похожее на синий драгоценный камень озеро, куда впадали кристально чистые воды ручья. В хижине Джейк нашел удочку, и остаток утра они провели за безмятежной ловлей форели.
На обед Кэтлин зажарила две выловленные ими рыбины, а позднее, когда Джейк отправился за дровами, она принялась вышагивать по хижине с растущим беспокойством.
Так больше не может продолжаться. Согласившись провести неделю с Джейком, она считала, что сможет сдерживать свои желания. Но физическая близость занимала слишком большое место в их взаимоотношениях, и нелепо делать вид, будто ее не существовало.
Рассуждения Кэтлин подтвердились, когда вернулся Джейк. Как только он снял рубашку, Кэтлин задохнулась при виде его гибкого мускулистого торса. А когда она ощутила пряный аромат его пота, мышцы судорожно сжались от желания.
Перехватив ее взгляд, Джейк застыл. Минуту они молча смотрели друг на друга. Напряжение вернулось, желание казалось почти ощутимым.
– Пойду искупаюсь в озере. Надо освежиться, – хрипло пробормотал Джейк.
Кэтлин кивнула, зная, что вовсе не тяжелая работа и даже не жаркое июльское солнце воспламенили кровь Джейка… и ее собственную.
Еще долго после его ухода она вышагивала по хижине, борясь с собой и влечением к Джейку. Она досчитала до тысячи. Собрала оставленную на столе посуду. Подмела и без того чистый пол. Зачем-то пригладила одеяло на койке. Подняла подушку, на которой Джейк спал вчера ночью, и зарылась в нее лицом, вдыхая мужской запах…
В этот момент она поняла, что борьба бессмысленна. Негромко чертыхнувшись, Кэтлин вышла из хижины и направилась по тропе, ведущей к озеру, с трудом сдерживаясь, чтобы не припустить бегом.
При виде залитого солнцем пейзажа у нее перехватило дыхание: чистые синие прохладные воды… высокие ели и осины… и ее любовник.
Он был обнаженным, совершенно обнаженным и по-мужски прекрасным.
У нее пересохло во рту. Джейк стоял на берегу озера, повернувшись к ней спиной, возвышаясь над подернутыми рябью водами, словно приготовившись нырнуть в них. Его восхитительное, гибкое, влажное тело поблескивало в солнечных лучах.
По внезапной неподвижности Джейка Кэтлин поняла: он почувствовал ее присутствие.
Она молча подошла к нему, влекомая почти животной, непреодолимой силой, которой она не могла противиться.
Вода струйками стекала по его гладкой загорелой спине, перекатывалась по буграм мощных мышц, текла по выпуклостям ягодиц к упругим бедрам, подернутым золотистыми волосками.
Не сознавая, что делает, Кэтлин протянула руку, чтобы коснуться этого прекрасного нагого тела, погладить широкую влажную спину… спуститься вниз по блестящей шелковистой коже… дотронуться до напрягшихся ягодиц…
– Кэт… – хрипло пробормотал Джейк, медленно поворачиваясь к ней лицом. – Черт возьми, что ты делаешь?
Она хотела любви, вот в чем было дело. Она глупо поддалась своим постыдным желаниям.
Кэтлин проиграла борьбу с собой. Да, с этим человеком у нее не может быть будущего, ее сердце только разобьется на более мелкие, болезненные осколки, когда они наконец расстанутся. Но сейчас судьба ей подарила возможность хотя бы на короткое время стать счастливой, и она понимала, что должна ловить каждое мгновение.
Блестящими зелеными глазами он уставился на нее, его нагое тело изумляло красотой. Солнце блестело на влажной бронзовой коже, превращало капельки воды в золотистые бриллианты. Кэтлин с нетерпением ждала, когда это великолепное, ни с чем не сравнимое тело прикоснется к ней.
Не говоря ни слова, она потянулась к губам Джейка, стремясь утолить свою жажду.
Но к ее удивлению, Джейк холодно ответил на ласку ее губ. По какой-то досадной и невообразимой причине он сдерживался, сопротивлялся ей. Кэтлин слишком хорошо знала чувственность его прежних поцелуев, чтобы ошибиться.
Отстранившись, она с удивлением взглянула ему в глаза.
– Что-нибудь не так?
– Ты взяла с меня клятву, что я не трону тебя.
– А я не давала таких клятв, – беспечно возразила Кэтлин.
С обдуманной медлительностью она провела ладонью вниз по его поросшей волосками груди, через плоский живот к чреслам. Когда пальцы Кэтлин сомкнулись вокруг его копья, оно мгновенно увеличилось в ее руке. Джейк содрогнулся, приникая к ней.
– В чем дело, Джейк? – поддразнивая, спросила она. – Что это с тобой?
– Черт возьми, Кэт, я же не железный! Она улыбнулась:
– Вот и хорошо. А я уж и не знала, что подумать.
Его орудие стало огромным, подрагивающим, обжигающим руку Кэтлин. Ей хотелось попробовать его на вкус, свести Джейка с ума от страсти, как он сводил ее.
Опустившись перед ним на колени, Кэтлин придвинулась ближе и поцеловала твердую бархатистую плоть. Из горла Джейка вырвался сдавленный стон. Кэтлин лукаво улыбнулась и провела по всей длине его мужского достоинства языком.
– Кэт! – хрипло и предупреждающе воскликнул он с лицом, искаженным от наслаждения и боли. – Ты хочешь слишком многого…
В ответ она сомкнула губы вокруг пульсирующей плоти и слегка втянула в себя воздух.
Джейк застонал, его мышцы напряглись от желания. Горячие глубины рта Кэт лишали его рассудка. Он сжал зубы, но сладкие ласки ее медленно движущегося языка уничтожали последние остатки самообладания.
Неожиданно он понял, что больше не может терпеть. Грубо схватив ее за плечи, он упал на колени, повалив Кэтлин на спину в траву. Подняв ее юбку, он разорвал разрез в ее льняных панталонах и вонзился в нее с внезапностью, от которой Кэтлин едва не задохнулась.
Жадно ловя ртом воздух, она торжествующе смотрела на Джейка. Его глаза пылали, лицо казалось почти ожесточенным, но именно этого желала Кэтлин – видеть Джейка беспомощным от желания, влечения к ней. Она намеренно приподняла бедра навстречу ему.
Это движение стало для него последней каплей. С алчностью человека, умирающего от жажды, он впился пальцами в ее бедра и глубоко погрузился в нее, еще и еще раз.
Он проникал в нее сильными толчками, постанывая, не замечая, доставляет ли ей наслаждение это бурное соитие. Но Кэтлин захватил безумный ритм его движений. Восторгаясь силой, с которой он вонзался в нее, Кэтлин извивалась под ним, испуская стоны удовольствия. Не замечая, что делает, она вцепилась ногтями в спину Джейка и содрогнулась, когда он выплеснулся в нее. Хриплый, животный вопль вырвался из горла Джейка, пока он яростно наполнял ее своим семенем, утоляя жажду, сильнее которой не знал.
Ошеломленный силой внезапного взрыва, Джейк рухнул на нее, задыхаясь в изнеможении и дрожа всем телом.
– Нет, ты не железный, – едва слышно пробормотала Кэтлин, когда наконец смогла заговорить.
Джейк беспомощно усмехнулся, но прошло немало времени, прежде чем ему наконец удалось поднять голову. Веки Кэтлин затрепетали, она приоткрыла глаза и томно улыбнулась.
Он ощутил, как сжалось его сердце. Он навсегда запомнит Кэт вот такой – с синими, блестящими от страсти глазами, смоляными волосами, разметавшимися вокруг прекрасного порозовевшего лица… Если им суждено расстаться, этот образ навсегда останется с ним. Если он потеряет ее…
Не желая даже думать об этом, Джейк наклонился и поцеловал ее с сокрушительной нежностью, осторожно расстегивая пуговицы ее блузки. Кэтлин отказалась от своего нелепого требования воздержания, и Джейк собирался воспользоваться ее отказом. Его тело по-прежнему взывало утолить ненасытный голод страсти. В сердце еще сохранилась пустота, восполнить которую могла только Кэтлин.
Неделя стала волшебной для них обоих, но в ее сладости отчетливо ощущался горьковатый привкус. Они играли и работали, смеялись и боролись, предавались любви, чувствуя, что со временем их страсть только нарастает. Они вновь стали юными влюбленными, они впитывали, вспоминали, заново испытывали сладкий трепет, наслаждались близостью. Горное убежище стало для них особым миром, где ничто не имело значения, кроме сиюминутных радостей.
Они проводили целые часы, сплетясь телами в жаркой страсти и ласках. Эта неделя сблизила их, но в их любви чувствовался оттенок отчаяния. По молчаливому согласию они избегали тягостных разговоров о взаимоотношениях и предстоящем возвращении Кэтлин в Сент-Луис. Но она с болью сознавала, что эта неделя может стать для нее последней, проведенной с Джейком.
Кэтлин мечтала, чтобы неделя тянулась вечно. Они отмечали ход времени тихими минутами созерцания великолепных закатов, ясных горных рассветов и чудесных ночей со звездами, сверкающими в холодном бездонном небе.
Джейк прикасался к ней везде, где хотел и когда хотел, а желание возникало у него постоянно. Он упивался Кэтлин, но понимал, что ему никогда не утолить жажду. Вместо того чтобы отступить, она только усиливалась. В постели Кэтлин превращалась в дикую кошку, отдавала так же яростно, как и брала, но наслаждение Джейка заставляло ее желать большего, с трепетом принимать в себя его орудие, пока он шептал ей на ухо нежные и будоражащие слова, взмывал вместе с ней на вершины блаженства, пока не взрывался со стонами глубоко внутри.
Эта волшебная неделя сделала решение Кэтлин расстаться с Джейком почти невыполнимым. Джейк добился своего: она уже не знала, хватит ли ей сил уехать. Будь все по-другому… но об этом нечего было и мечтать.
Они не обсуждали свои отношения – если не считать единственного случайного разговора после особенно бурных ласк, когда они лежали обнявшись на узкой койке.
– Господи, что же ты со мной делаешь… – выдохнул Джейк, касаясь губами ее раскрасневшегося лица. – Тебе известно, что ты сводишь меня с ума?
– Да, ты сходишь с ума от страсти, – слабо откликнулась Кэтлин.
Лицо Джейка стало серьезным, он медленно приподнялся на локте.
– Это не просто страсть, и ты сама это понимаешь. Кэтлин молча отвела взгляд, но Джейк не отставал:
– Ты знаешь, что я прав, Кэт.
– Откуда мне знать? Ты хочешь меня, Джейк, но не любишь.
– Вот как? – Он прищурился. – Тогда зачем я так глупо увивался вокруг тебя последние несколько недель?
Кэтлин в неуверенности посмотрела на него. Впервые за все время их знакомства Джейк решил сделать признание.
– Ты… любишь меня?
– Разве я не говорил тебе этого?
– Нет, не говорил! – раздраженно отозвалась она. – Не упоминал ни единым словом. Никогда.
– Пожалуй, это правда. – Джейк улыбнулся, глядя в ее вспыхнувшие синие глаза. Он считал, что Кэтлин известны его чувства. Он и не подозревал, что должен объясниться, выразить словами переполнявшую его сердце нежность и любовь.
Протянув руку, он коснулся ладонью ее щеки – по-хозяйски и вместе с тем нежно.
– Только не говори, что ни о чем не догадываешься.
Кэтлин на миг прикрыла глаза. Она чувствовала любовь в его прикосновениях.
– Может быть, но… женщины любят ушами. Склонившись, он быстро и решительно поцеловал ее.
– Кэтлин Кингсли, я люблю тебя, люблю до безумия. И очень хочу, чтобы ты стала моей женой. Ну, вот так сойдет?
Кэтлин не ответила, и Джейк погладил ее по руке.
– По-моему, ты тоже любишь меня, Кэт.
Она встревожено взглянула на Джейка и, к собственному ужасу, почувствовала, как ее глаза наполнились слезами.
– Что случилось? Я что-то не так сказал? Кэтлин молча покачала головой. Она так долго мечтала услышать от Джейка эти простые слова, но теперь они только осложнили положение.
Ее сердце разрывалось от горя, пока она вглядывалась в привлекательное лицо Джейка. Достаточно ли одной любви? – размышляла Кэтлин. Любовь Джейка к ней не могла изменить его прошлого.
Джейк вновь склонился, чтобы поцеловать ее, и Кэтлин вздрогнула.
– Не надо.
– Ты до сих пор боишься меня, – медленно проговорил Джейк, отстраняясь.
– Нет, не боюсь.
Пленяющие душу зеленые глаза Джейка в упор глядели на нее.
– Боишься. Тебя испугали чувства, которые я заставил тебя испытать.
Сделав над собой усилие, Кэтлин отвела взгляд.
– Я боюсь твоего прошлого. Боюсь ожесточенности.
Рассеянно перебирая пряди ее иссиня-черных волос, Джейк вздохнул.
– Я не могу изменить прошлое в отличие от будущего. – Он помедлил. – Ты могла бы помочь мне, Кэт, жить честно.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.