Текст книги "Третий сын. Тернистый путь к трону"
Автор книги: Николай Ярыгин
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
«Вот там, на балу, я и смогу переговорить с Франческой», – думал Дарк, идя по коридору дворца. И вдруг из-за поворота на него налетело несущееся в противоположном направлении какое-то тело. Столкновение было неожиданным и довольно сильным, и, чтобы не упасть, Дарк ухватился за него, тем самым не дав упасть и телу. В первое мгновение он почувствовал, что чуть не сбившее его с ног что-то довольно мягкое и приятное на ощупь.
– А ну отпустите меня! – закричало вдруг то, что Дарк прижимал к себе, и оттолкнулось, уперев руки ему в грудь.
Дарк разжал руки и, чуть опустив глаза, увидел, что перед ним стояла причина его ночных видений – младшая принцесса Франческа Ланская. Девушка тоже разглядела того, кого чуть не затоптала, несясь по коридору, и кто являлся нарушителем ее девичьих снов.
– Это вы?! – вскрикнули они почти одновременно, так же одновременно заливаясь краской.
– Прошу прощения, господин барон, – первой пришла в себя Франческа. – Я тут вот… А вы давно в столице?
– Я… нет… Понимаете, вызвали…
Язык Дарка абсолютно не слушался, во рту внезапно пересохло, и он даже рассердился на себя за свою косноязычность. Сколько раз он представлял себе эту встречу, а вот действительность показала, что он совсем к этому не готов.
В голове у Франчески тоже все путалось: как часто она представляла такую вот встречу с этим парнем, и тут вдруг такое. Значит, Спаситель услышал ее молитвы и сохранил жизнь Дарку, билось в ее голове, но вслух она сказала совершенно другое:
– Господин барон, какая все-таки у нас неожиданная встреча. Я надеюсь, вы появитесь на весеннем балу во дворце, – сказала она, ещё больше покраснев.
– Простите, ваше высочество, но не могу сказать ничего определенно. Завтра я должен явиться в канцелярию ее величества за предписанием.
– Это за каким предписанием? – нахмурилась девушка. – И я сколько раз просила вас не называть меня ни принцессой, ни вашим высочеством. Я для вас… тебя… просто Франческа или Франка. Так что за предписание ты должен получить?
– Создаются отряды для борьбы с разбойниками и оставшимися на нашей территории остатками польмарцев, я буду служить в одном из них.
– Ничего не хочу слышать, никаких отговорок. Я вас… – Франческа запнулась на полуслове, а потом все-таки решилась: – Я прошу тебя быть на этом балу. Ты и так постоянно избегаешь меня, все время куда-то пропадаешь. Если тебе не нравится мое общество, то так и скажи.
– Нет, я… Наоборот, мне нравится… Только ведь я простой барон, а ты… – И Дарк замолчал, не зная, что говорит.
– Ты спасал меня, рискуя своей жизнью. Разве та железка, что нацепили тебе на грудь, дороже мой жизни?
– Нет, конечно, нет. Но не нанесу ли я урона вашей чести своим присутствием подле вас?
– Барон, не говорите глупости.
И вдруг Дарк протянул руку и прикоснулся к ладони Франчески. Та вздрогнула, а потом накрыла его руку другой своей ладонью. Сколько они так стояли, никто из них не знает, время словно остановилось. Они потянулись друг к другу медленно, неуверенно, словно их притягивал какой-то огромный магнит. Еще мгновенье – и губы их сольются в первом поцелуе. Но вдруг в коридоре послышался какой-то шум, и оба очнулись от этого наваждения.
– Значит, я надеюсь, что ты все-таки будешь на балу, – улыбнулась девушка. С этими словами она отпустила его руку и закрыла горящие щеки ладонями. – Я пойду, – неуверенно произнесла она.
Дарк молча кивнул, потому что сказать что-либо в этот момент он был не состоянии. Франческа пошла, несколько раз оглянувшись на него, а Дарк стоял и смотрел ей вслед. В голове у него было пусто, а сердце, казалось, выскочит сейчас из груди.
Всю обратную дорогу домой Дарк предавался мечтаниям, этому способствовали и сумерки, опустившиеся на город, и лошадь, идущая шагом. Приехав домой, он даже не стал ужинать, а просто лег и вспоминал эту встречу, пока не заснул. Снилось ему что-то яркое, красочное, и он счастливо улыбался во сне.
* * *
– Мама, я видела его, он жив! – проговорила Франческа, влетая в кабинет матери и заключая ее в объятия от переполнявших ее чувств.
– Кого ты видела? – нахмурилась мать, хотя прекрасно поняла, с кем столкнулась ее дочь.
– Мама, я видела своего жениха. Он, понимаешь, жив и здоров, и он дал понять, что я не безразлична ему. Я так счастлива, мама, просто даже не знаю, как это выразить.
– И кто же твой жених? Просвети, пожалуйста, свою мать, – наливаясь гневом, произнесла королева.
– Ты его знаешь, – щебетала принцесса, не замечая, как изменилось настроение ее матери, – это барон Дарк эну Мушер. – И принцесса закружилась, улыбаясь своим мыслям.
– А ну прекрати сейчас же носиться по кабинету и сядь! – рявкнула королева. – У нее, видите ли, жених появился. Сядь, я сказала! – повысила она голос на растерявшуюся Франческу. – Прежде чем говорить о таких вещах, неплохо было бы посоветоваться со мной. В первую очередь ты должна знать: принцессы не выходят за баронов. А во вторую: я была и буду против вашего союза.
– Но почему, мама?!
– Почему? Хорошо, я расскажу тебе почему. Во-первых, он был приговорен к каторге и бежал из-под конвоя по дороге туда. И какой он там шевалье в королевстве Болар, неизвестно, может, он все выдумал. Да, он богат, очень богат, у него денег больше в десять раз, чем у меня в казне, но откуда эти деньги, выяснить так и не удалось. Ты уверена, что это честные деньги и что через некоторое время не всплывет, что это деньги пиратов или еще каких убийц? И тогда все будут показывать на меня пальцем: мол, моя дочь замужем за пиратом, и мы с тобой пытаемся протянуть его в высший свет. Как думаешь, сколько времени понадобится на дворцовый переворот? А кроме того, почему он постоянно влипает во всякие истории? Даже если все, что он говорил, окажется правдой, с его характером ты быстро станешь молодой вдовой. А ты знаешь, что такое засыпать и просыпаться одной в холодной постели? Нет. А вот я знаю и не хочу, чтобы это коснулось тебя.
– Поэтому ты отправила его снова воевать, ловить разбойников и бандитов на дорогах и в лесах, в надежде, что он там погибнет? Я это так понимаю.
– Он дворянин и должен отдавать долг государству, как и все.
– Но он даже не твой подданный.
– Ничего, он в войне участвовал, и тут, думаю, с ним ничего не случится. Напишет прошение, и все. И не смей мне перечить. – Королева посмотрела на смахнувшую слезу дочь и, помолчав, продолжила: – Я же не запрещаю тебе с ним флиртовать. Но учти: не более того, только флирт. А я еще подумаю и сообщу тебе о своем решении. А теперь иди.
Когда за принцессой закрылась дверь, королева упала в кресло и опустила голову на скрещенные руки. «Правильно ли я делаю? – думала она. – Парень-то вроде неплохой. Молодой, конечно, но это со временем пройдет. Нет, все равно рано еще, пусть немного пройдет времени, а там посмотрю», – решила она.
С утра Дарк отправил нескольких дружинников за пополнением, так как сегодня их уже должны были ждать, а слугам и работникам приказал подготовить помещение для дружины. Сам же отправился в канцелярию за назначением.
Принимал его в этот раз не начальник канцелярии, а какой-то чиновник. Дарк написал прошение на имя королевы о добровольном вступлении в отряд и получил патент на звание лейтенанта и знаки отличия. Его записали в огромный гроссбух и вручили бумагу с печатью королевства, предписывающую до особого на то распоряжения не покидать надолго столицу и сообщать, где искать в случае чего.
Так как канцелярия находилась в одном здании с королевскими кабинетами и приемными, и даже личными комнатами королевы и принцесс, то Дарк походил по коридорам, делая вид, что заблудился, в надежде встретить Франческу. Но его надежды не оправдались, и волей-неволей ему пришлось отправиться обратно к себе домой. Следовало осмотреть и выбрать одежду, проверить, как подготовили помещение для новых дружинников.
Он не знал, что в этот самый момент принцесса Франческа Ланская горько плакала, закрывшись в своих комнатах. Вчера, после встречи с Дарком, у нее состоялся очень неприятный разговор с матерью, и с тех пор она не находила себе места.
Поплакав еще немного, она встала и умылась в тазу, предназначенном как раз для этих целей. Скоро должны прийти королевские портные с нарядами для бала. Никто не должен видеть ее слезы, ведь она принцесса. А Дарк просто сойдет с ума, когда увидит ее на балу, уж тут она приложит все силы и выглядеть будет потрясающе, решила Франческа и через несколько мгновений уже улыбалась. Правду говорят: девичьи слезы – вода.
Но тут мысль, мелькнувшая у нее в голове, заставила ее нахмуриться. «А не получится ли так, что она его настолько заведет, что он, не дай Спаситель, побежит утолять страсть в одном из заведений мадам Альфины или ему подобном, ведь мужчины такие нетерпеливые. Как же быть?»
Но додумать ей не удалось: в дверь кто-то постучал.
Глава пятая
Дарк прибыл на бал в наемной карете: конечно, ему не составляло труда купить или заказать себе такую же, но, подумав, он решил не спешить. Трястись в этом коробке – ну уж нет, ему легче и комфортней все-таки верхом. Конечно, и у кареты есть свои преимущества, но подождем.
На въезде он предъявил пригласительный. Слуга-распорядитель провел его по коридору и поставил в очередь, а его пригласительный вручил церемониймейстеру.
Очередь довольно быстро двигалась, Дарк и оглядеться не успел, а его имя уже выкрикнули, и он вступил в ассамблейный зал. Зал был огромным, да и народа хватало. Дарк поискал глазами знакомых, но никого не нашел и, подхватив бокал с подноса у скользящего среди приглашенных слуги, скромно встал у окна, разглядывая гостей королевы. Он впервые видел такое количество аристократов сразу. Да и где он раньше мог их видеть? При награждении его и его друзей бала не было: шла война, и королева посчитала это излишним, были лишь награждаемые, их родственники и друзья, пришедшие поздравить. Так что Дарк сейчас удовлетворял свое любопытство.
Тут были целые семьи: отцы семейств, важные и надутые, как павлины, матери девиц, дородные и неспешные, как гусыни, зорко следящие за своими чадами. Вот недалеко стоит трупа гвардейских офицеров, ржущих, как застоялые лошади. Хватало и молодых повес в гражданском платье. Дарк тоже был в гражданском и даже не стал надевать свои ордена: постеснялся. Это были высшие ордена королевства, и он ими гордился, но что-то сдерживало его: словно он выпячивает на всеобщее обозрение свою отвагу. А сейчас, увидев у некоторых приглашенных одинокие медальки, которые они с гордостью носили, пожалел. В его годы иметь два высших ордена королевства – это показатель.
Среди небольшого гула разговоров приглашенных раздался голос церемониймейстера:
– Ее королевское величество королева Кармина Сальма Мистель Ланская с наследницей принцессой Лионой эну Вальдо и принцессой Франческой эну Ланской.
Толпа гостей быстро выстроилась по обе стороны зала, оставив пустой середину, по которой и проследовали королева с дочерьми. На королеве было платье из темно-красного бархата, с золотой вышивкой по лифу, рукавам и подолу, на голове переливающаяся корона, в руке она держала веер. Наследница была одета в почти такое же платье, только нежно-зеленого цвета. А вот когда Дарк взглянул на Франческу, то замер от восхищения: она была в белоснежном пышном платье с отделкой кружевами, на голове прическа, убранная в сетку, расшитую золотом и жемчугом, а в ушах серьги с изумрудами, гармонирующие с ее глазами. И вся она была какая-то легкая и воздушная.
Подойдя к трону, королева, прежде чем сесть, обратилась к залу:
– Господа, предыдущий год был тяжелым для страны: война принесла не только разорение на наши земли, но и гибель многих представителей нашего народа. Но как бы ни старался враг нас уничтожить, мы выстояли и победили. И теперь наши войска стоят в их городах, и мы с них стребуем все, что потеряли, а то и больше. Но жизнь продолжается, и не время нам печалиться. Даже природа каждую весну возрождается с новой силой, давайте и мы забудем горести и будем веселиться.
Королева села, и тут же заиграла музыка. Молодые люди и офицеры стали приглашать дам, а Дарк не спускал глаз с Франчески. Он видел, как к ней подошел один из присутствующих, молодой парень лет двадцати пяти, и что-то спросил, но принцесса отрицательно покачала головой и все кого-то высматривала в зале.
Наконец она увидела Дарка, все так же стоящего у колонны, и, когда их взгляды встретились, Франческа нахмурилась.
«С чего это она хмурится», – подумал Дарк и, наконец решившись, стал пробираться к принцессе. В это время закончился танец, и прежде чем Дарк добрался до цели, начался новый. К Франческе снова подошел тот же молодой человек. Дарк был почти рядом и услышал, как тот приглашает принцессу на танец, увидел, как она благосклонно подает ему руку и они начинают исполнять первые па. За ними тут же выстроились следующие пары.
«Жаль, не успел», – подумал Дарк, медленно погружаясь в меланхолию. И все-таки он решил дождаться Франческу.
Как медленно тянется время, когда ждешь: мгновения растягиваются в часы, минуты – в вечность. Но вот наконец музыка закончилась, и кавалеры повели дам на место: кого к родителям, кого просто в сторону, завязывая с ними беседу. Во время танца ведь толком не поговоришь: во время всевозможных фигур танцоры менялись партнершами, которые возвращались к ним через некоторое время.
Франческу привели почти на то же самое место. Она обмахивалась веером и улыбалась тому, что говорил ее партнер по танцу. Дарк набрался смелости и подошел к принцессе.
– Барон, – повернулась она в его сторону, – где вы пропадаете? Вы меня расстраиваете. Спасибо графу Тьери, который не давал мне скучать.
Молодой человек, которого назвали графом, с презрением посмотрел на Дарка. Дарк даже не знал, что ответить, он просто развел руками.
– Извините, ваше высочество, просто не успел к вам пробраться, слишком много народа в зале.
– Конечно, ведь пока шла война, балов не было, даже мой день рождения отметили в узком домашнем кругу. Извините, граф, мне надо сказать этому молодому человеку несколько слов наедине, – проговорила Франческа.
Граф скривился, но, ничего не сказав, отошел.
– Дарк, пожалуста, не будь букой. Я не могу уделять время только тебе: не хочу, чтобы пошли разговоры раньше времени, да и вообще. Мать тоже просит, чтобы я… вернее, мы с тобой не давали повода для пересудов. Это высшее общество тот еще гадюшник. Ты же слышал, что герцог Мендора готовил смещение матери с престола, вот она и не хочет лишних волнений. А волнения будут, я ведь завидная партия, пусть и не наследница, и многие хотели бы породниться. Поэтому давай выждем время. Ты не против? – заглянула она Дарку в глаза в конце своего монолога.
– Да нет, я не против, – охрипшим голосом проговорил парень, не сводивший глаз с девушки.
– И не смотри на меня так, – смущенно проговорила принцесса, покраснев.
Тут заиграла музыка, и граф направился к принцессе.
– Дарк, ты можешь танцевать? – спросила Франческа.
– Конечно, – ответил тот.
– Так давай пойдем, а то этот граф сейчас меня пригласит.
Она подхватила Дарка под руку и увлекла в импровизированный круг, созданный теми, кто не танцевал, и в котором уже выстаивались пары. Во время танца Дарк случайно бросил взгляд в сторону и увидел, что королева внимательно наблюдает за ним и принцессой.
Дарку все-таки удалось перемолвиться с Франческой о том графе, который приглашал ее танцевать.
– А, – махнула она рукой, – сын герцога Аблая эну ли Кавтар, довольно неприятный тип, как и его папаша. Знаешь, как-то так сложилось, что среди высших аристократов у нас нормальных людей нет, да еще и по линии пра-прапрабабки они могут претендовать на трон. Соблазнить и женить на себе Лиону у него не получилось, теперь он вьется вокруг меня.
Танец закончился, и они вместе двинулись в сторону, противоположную от места, откуда уходили танцевать. Дарк скосил глаза, увидел, как заметался граф, и про себя усмехнулся. Они стали с Франческой в проеме между окон и принялись беседовать. Девушка рассказывала ему о некоторых присутствующих, а он не сводил с нее глаз. Затем они снова танцевали, и, когда он прикасался к ее руке, его бросало в дрожь. Потом выпили по бокалу вина. Граф вроде бы успокоился, и его нигде не было видно.
От запаха Франчески и ее близости у Дарка кружилась голова, и тем не менее вечер для него прошел довольно интересно и познавательно. Франческа была умная и наблюдательная девушка и многое знала про дворцовые интриги и о том, чем живет ближайшее окружение трона. Все это она постаралась донести Дарку, так что ему было над чем подумать на досуге. Еще он понял, что королева не желает его быстрого сближения с принцессой.
Когда Дарк наконец решился и признался ей в любви, Франческа сказала ему, что никто другой ей не нужен и надо просто выждать время. После этих ее слов Дарк готов был ждать хоть вечность, лишь бы она была с ним.
Покидал он дворец в лирическом настроении, которое ему не преминули испортить. На выходе его остановили несколько человек, среди которых был и граф Тьери эну Кавтар.
– Как вас там, баронишка, – пренебрежительно обратился он к Дарку. – Не терплю, когда у меня из-под носа уводят девушку, и поэтому я вас вызываю.
– Хорошо, – спокойно ответил Дарк, – присылайте мне секундантов. Запишите адрес.
– Ну уж нет, дуэль состоится здесь и сейчас, – усмехнулся граф. – Или боишься? – засмеялся он, и ему вторили его спутники.
Дарк начал закипать, но понимал, что его специально выводят из себя в надежде, что он начнет нервничать и делать ошибки в бою. К тому же он не имел на себе ни брони, ни кольчуги: он ведь шел на бал, а не на войну. Даже меч он оставил своим охранникам (ну, с ним и нельзя), а охрану брал ради статуса.
– Мне надо забрать меч у моих воинов.
– Бери, только не пытайся убежать. От меня не сбежишь, найду, – проговорил граф под хохот своих друзей или собутыльников (да Дарку было без разницы, кем они ему доводились).
Дарк уже видел свою, вернее наемную, карету и несколько человек своей охраны. Подойдя к ним, он достал несколько монет и передал их кучеру, расплатившись на всякий случай. Взял свой меч, снял плащ, оставшись лишь в камзоле, и пошел обратно.
– Ждите меня здесь, – сказал он кучеру и нескольким дружинникам, а сержанту Ринку и остальным дружинникам велел следовать за ним. Три дружинника спешились и пошли следом за Дарком.
– Где будет проходить дуэль? – спросил Дарк, подойдя к графу.
– Не переживай, барон, есть тут места. Кантор, организуй факелы, – обратился граф к кому-то почти не видимому в темноте.
– Да все готово, ваша светлость, вот возьмите, – ответил Кантор и стал зажигать и раздавать факелы.
Граф двинулся вперед по дорожке, и все присутствующие пошли за ним. Дарк шел, внутренне настраиваясь на схватку. Ушли они недалеко, вскоре за очередными кустами и деревьями открылась большая поляна.
Граф тоже снял плащ и повернулся к Дарку.
– Ну что, начнем, смертник, – хохотнул он.
«А граф позер», – отметил Дарк, но сказал совершенно другое:
– Да, начнем.
Граф прыгнул и попытался с ходу ударить Дарка мечом. Барон спокойно чуть сместился, пропуская меч противника, и тоже нанес удар, который граф, отступив назад, с трудом, но отбил. Потом граф пошел по кругу, а Дарк все время поворачивался вслед за ним. Снова атака графа, но Дарк был начеку, он принял удар на плоскость меча и сам перешел в нападение.
Удар, еще удар. Граф, отступая, запнулся и чуть не упал, но Дарк не воспользовался моментом, а наоборот, остановился и подождал, когда граф утвердится на ногах. Но когда граф запнулся, пола его камзола взлетела вверх, и при свете факела Дарк заметил под камзолом графа блеск кольчуги. И ему стало неприятно оттого, что его пытаются надуть, говоря о равных условиях дуэли.
«Правильно Франческа его охарактеризовала, он не только неприятный тип, но еще и подлый», – думал Дарк, отбивая удары.
И тут Дарк то ли прозевал, то ли просто задумался, но он, как и немного ранее его противник, двигаясь спиной вперед, оступился и на время потерял равновесие. Только вот в отличие от него граф не стал ждать, когда Дарк примет нормальную стойку, и нанес сильный удар. Обожгло грудь, и Дарк инстинктивно подставил левую руку, забыв, что на ней нет наруча. Удар он пропустил, и пусть удар был как укус москита, но рукав камзола все равно окрасился кровью. Хорошо хоть левая рука.
– Ну что, барон, готовься умереть, – прохрипел граф. Нелегко, видать, дались ему эти «танцы» ночью в королевском парке.
Дарк ничего не ответил, но при очередной атаке, отбив меч, не отступил тут же, а наоборот, сблизившись с противником, нанес ему удар яблоком меча в лицо. А когда граф отшатнулся и от боли потерял ориентацию, плашмя ударил его мечом по голове. Граф зашатался и упал.
В рядах сопровождающих графа раздались крики:
– Убил!
– Убил!
– Он его убил!
– Он жив, – повернулся к тем, кто кричал, Дарк. – Поднимите его и отнесите в карету. Думаю, пару дней у него поболит голова.
Сказав это, он повернулся и пошел обратно.
«Зачем мне лишние враги?» – думал он по дороге к карете. И тут ему снова обожгло грудь. «Да что это?» – успел подумать Дарк, но тут что-то ударило его в спину, и Дарка накрыла тьма.
* * *
Пятый герцог королевства Болар Тангис дир ду Барбур медленно потягивал небольшими глотками вино из бокала.
– Так ты считаешь, что стоит держаться стороны короля, – переспросил он своего друга детства барона Верна дир Моура.
– Да, это будет самый верный вариант.
– Тогда объясни мне, почему ты так считаешь, – проговорил герцог, не спуская глаз с барона, словно стараясь проникнуть в его мысли.
– Давай начнем с того, что твой лен самый маленький. Сколько ты можешь выставить воинов? Тысячи полторы, ну от силы две. Каждый из оставшихся герцогов выставит пять тысяч, и тебя разделают под орех. Про короля вообще молчу, у него более семи тысяч воинов, а если посчитать ветеранов, которых он может поставить в строй, то и более десяти. А если еще посчитать два герцогства, которые он присоединил к своим землям… Ведь прямых наследников не осталось, что удивительно, погибли все. Да, эти разборки между герцогами народ там потрепали, но авантюристы найдутся, так как на кону будут стоять лены и новые должности: король ведь отблагодарит.
– Ты думаешь, это дело рук короля?
– Короля или нет, я не знаю, и думаю, не узнаю в ближайшее время. Может, уже всех исполнителей отправили на перерождение. Он заявил на совете, что пусть там пока все успокоится, а потом он найдет герцогствам хозяев. Найдет – это назначит своих людей, которые будут ему обязаны. Если ты станешь на сторону короля, то потом можешь попросить себе некоторые земли, тем более ты граничишь и с тем и с другим герцогством. Кроме того, не стоит сбрасывать со счетов герцогиню Эвелину дир ду Саульскую, эта старая ведьма еще нас всех удивит и не раз. Это одно из самых богатых герцогств, имеющее неплохую армию, а она приходится бабкой этому третьему сыну – кстати, не могу до сих пор выяснить, как его зовут. Я уверен, она вцепится в глотку любому, кто покусится на нового герцога Саульского, а с ее смертью эти земли тоже перейдут под руку короля. Ты понимаешь, что это значит? Король станет самым богатым земельным магнатом.
– Да, но молодой наследник ведь не знает, как управлять королевством, – подал реплику герцог.
– Не переживай, его натаскают, подучат. А тут еще шанс для тебя, ведь после смерти старого короля молодому королю нужен будет верный советник. Да, у него есть брат, но тот не совсем ведь в курсе всего, а кроме того, две головы лучше, чем одна.
– Ты во многом прав, друг мой; я, честно скажу, и сам так думаю, но хотел спросить еще и твоего совета. Да, у нас есть различия во взглядах, но на восемьдесят процентов наши с тобой мысли похожи.
Герцог не сказал, какие различия у них имеются, хотя барону было интересно. Он был советником и начальником тайной стражи герцогства, знал много тайн и темных дел герцога; он был единственным, кто без разрешения сидел в присутствии герцога и не снимал шляпы, звал его по имени и имел еще много незначительных привилегий, которые ставили его на голову выше всех приближенных к герцогу людей.
Герцог посидел молча, о чем-то думая. Потом, словно очнувшись, глянул на барона, который не решался нарушить молчание правителя.
– Ладно, Верн, иди. По всему этому делу держи меня в курсе любых изменений или событий.
Когда барон вышел, Тангис надолго задумался.
– Как жаль, что нельзя даже надеяться на то, чтобы сесть на трон, – думал пятый герцог.
Он и сам это понимал, а тут еще и Верн объяснил. Герцог сделал глоток вина и потер лицо руками: что-то сильно стал он уставать в последнее время. Ну что же, начнем играть в их игру. Надо бы послать к королю доверенного человека, пусть шепнет ему, что тот может в любом случае рассчитывать на него. Стать одним из близких людей короля тоже неплохо, ведь всего семь поколений, как их род стал герцогами.
Двести лет назад один из его прямых предков оказал большую услугу правящему в то время королю. А проще – прикрыл его своей грудью, когда на заседании совета один из герцогов бросился на монарха с кинжалом. Чего он хотел добиться, непонятно, там давние обиды были. Герцога скрутили, а потом отсекли голову. Когда предок пришел в себя после ранения, ему вручили лен и регалии герцога, от которого он защитил короля. Теперь его род самый молодой среди высшей аристократии: есть бароны, насчитывающие до двадцати, а то и больше поколений дворянства, не говоря уже о высших аристократах.
Герцог посидел еще немного, после чего отправился в опочивальню.
* * *
Герцогиня Эвелина дир ду Саульская встречала гостью. Хотя какая она гостья? Герцогиня встречала княгиню Омилию дир Тавулу, свою младшую дочь.
– Здравствуй, мама, – проговорила вышедшая из кареты женщина лет сорока, обнимая герцогиню.
Она еще сохранила былую красоту. Род Саулов вообще славился красотой своих женщин и своим долгожительством, не зря ведь нынешний король ждал пятнадцать лет, пока подрастет старшая дочь герцогини, чтобы взять ее замуж. Король решил пресечь все пересуды и соединил два самых древних рода. Жаль только, что Элиз ушла так рано за кромку, на перерождение, но она оставила после себя двух сыновей и прелестную дочь.
Вот только словно кто-то проклял их род и род короля. Элиз умерла, потом погиб и сын, а наследник стал обрубком: у него работали только руки, да ещё он мог ясно излагать свои мысли. Прискорбно, что Спаситель не дал герцогине сына, одни дочки. Может, что и получилось бы, задержись герцог, ее муж, чуть больше на этом свете, но слишком уж рано он ушел на перерождение от стрелы на границе с лиройцами. Герцог на границе – нонсенс, но все ведь были молодыми, тем более он был там с королем, которого уважал. Давно это было.
А вот она живет и живет, и за кромку пока не собирается, а в свете последних новостей и подавно.
– Проходи, доченька, рада тебя видеть.
– Я тебя тоже, мама. Ты чего это вышла во двор меня встречать?
– Да вот засиделась, захотела пройтись, да и тебя давно не видела.
– Ты же знаешь, старшего сына готовимся женить, столько дел, – проговорила женщина.
Когда они наконец уселись возле горящего камина, Омилия спросила:
– Что ты думаешь по поводу этого сына, который так внезапно нашелся? Среди аристократии волнения, и не ясно пока, рады они этому или же нет.
– Пока не знаю даже, что сказать. Ко мне приезжал начальник тайной стражи королевства, привез копию письма настоятельницы королю. Вроде бы там все правда, но я знаю Грегора, и вот тут у меня возникают сомнения. Конечно, если вдруг Спаситель и вправду допустил такое, то я буду вечно молиться о той настоятельнице и закажу службу в ее че…
Герцогиня замолчала, поняв, что сболтнула лишнее, но потом продолжила:
– Понимаешь, тут надо все проверять. Если же это и вправду сын моей Элиз, то я буду за него биться хоть с целым светом. Ведь без него род просто умрет.
– А если принять в род моего сына? И кстати, при чем тут настоятельница? – спросила заинтригованная дочь.
Герцогиня пристально посмотрела на нее.
– Сейчас я открою тебе одну тайну, но поклянись мне, что о ней ты не расскажешь ни своему мужу, ни любовнику, – при этих словах Омилия вздрогнула (все-то мать знает), а потом улыбнулась, – ни лучшей подруге. То, что вещают на площадях жрецы о королевском прозрении и отправлении сына на воспитание в захолустное баронство, неправда. Моя Элиз, почувствовав, что умирает, сама попросила настоятельницу монастыря спасти сына. И настоятельница во исполнение обещания сама отправила ребенка своему брату, барону дир Мушеру, после того как закрыла глаза моей дочери.
У герцогини по щеке скатилась одинокая слеза, которую она смахнула рукой.
– Тот был бездетный и усыновил мальчика, – продолжила она рассказ. – Что там было дальше, я пока не знаю. А по поводу твоего сына… Мы с тобой уже обсуждали это. Если все то, что сейчас подняло эту волну, окажется ложью, то, скорей всего, придется так и сделать. Но мне надо будет его усыновить, ему придется уйти из семьи. Пойдет ли на это твой муж?
Касательно женщин, вышедших замуж, и их потомков в королевстве было слегка запутанное наследование.
– Не знаю, я с ним на эту тему еще не говорила.
– Ну и не спеши пока, пусть все идет своим чередом, да и парнишка подрастет. Сколько ему уже сейчас?
– Двенадцать, мама, могла бы и помнить возраст своего внука, – с укором проговорила дочь.
Герцогиня помолчала, глядя в сторону, потом произнесла:
– Знаешь, доченька, последнее время многое стала забывать, годы никого не красят и моложе не делают. Так что извини.
– А как ты думаешь, почему храмы и жрецы поддержали короля и служат молебны за третьего сына короля?
– Если письмо и вправду писала настоятельница храма, а Римул Сингарский, верховный жрец, доставил его королю, то думаю, он в одной связке с королем, и это либо большая афера, либо правда. И я больше склоняюсь ко второму, потому что король хочет сохранить и династию, и трон за семьей. А посадить на трон кого-то… Проще выдать замуж Ивицу и после зачатия наследника престола убрать принца-консорта. А чтобы избежать мести родственников, выбрать мужа из бедного разорившегося рода аристократов. Значит, скорей всего, это правда, а то, что раньше никто об этом не говорил, так никто и не знал, пока не прочли письмо. Но все равно я должна убедиться.
Проговорив это, старая герцогиня позвонила в колокольчик, и в дверь вошел слуга.
– Что там с обедом? – строго спросила старуха.
– Все готово, ваша светлость, стол накрыли, ждем, когда прикажете подавать.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?