Текст книги "Черные Холмы"
Автор книги: Нора Робертс
Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 30 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
Лилиан тут же отодвинулась назад, поспешила выйти из опасной зоны.
– Скоро рассвет. Пора собираться. Еще немного, и можно будет идти туда.
Купер кивнул, и она взяла в руки рацию.
– Извини. Мне нужно поговорить.
9
Поскольку Лилиан предстояло собрать намного больше вещей, чем ему самому, Купер безропотно подогрел бекон и сварил кофе. К тому времени, когда Лил все обговорила с коллегами, он успел приготовить завтрак, привести в порядок место стоянки и оседлать лошадей. В эту минуту к нему и подошла Лилиан.
– Что ты собираешься делать с пумой?
– Сначала ненадолго усыплю. Возьму образцы крови и шерсти, измерю рост и взвешу. Потом поставлю ей на ухо специальный чип – радиометку. Спасибо, – Лил рассеянно поблагодарила Купера, передавшего ей чашку кофе. – Я набрала в шприц небольшую дозу, она обездвижит красотку часа на два. Я буду рядом, пока она окончательно не придет в себя. В общем, работы много, но если все пойдет как надо, к полудню пума уже отправится в лес, а у меня на руках будет вся нужная информация.
– И что тебе это даст?
– Ты имеешь в виду, помимо удовлетворения? – Лил села в седло в тот самый момент, когда солнце позолотило вершины восточных холмов. – Необходимые нам сведения. Еще немного, и пумы окажутся под угрозой вымирания. Большинство людей, я имею в виду тех, кто живет в районе обитания этих кошек, ни разу в жизни их не встречали.
– Просто у них нет твоих глаз, – устроившись поудобнее в седле, Купер протянул Лил сэндвич с беконом.
– Это точно, – она смущенно улыбнулась. – Ты приготовил завтрак… Теперь я чувствую себя неловко из-за того, что сцепилась с тобой вчера.
– Я уже забыл об этом.
– Спасибо. В любом случае, – она вонзила зубы в сэндвич, – практически все сообщения о встрече с пумой не подтверждаются. Как правило, люди видят рысь или – очень редко – какого-нибудь домашнего питомца. Да-да! Сейчас многие заводят экзотических животных, в том числе крупных кошек, а потом звонят нам. Милый котик вырос, и они не знают, что с ним теперь делать. Но даже в тех редких случаях, когда люди действительно встречаются с пумой, они и подумать не могут, что та вовсе не рассматривает их как добычу.
– Я слышал, около года назад пума едва не влезла к женщине прямо в ванну. И произошло это не где-нибудь, а в Дедвуде.
– Да, это была история! – Лил доела сэндвич. – Вот только репортеры забыли сказать об одной очень важной детали – пуме вообще не было никакого дела до людей как представителей биологического вида. Она преследовала оленя и в итоге оказалась на заднем дворе дома той дамочки. Женщина как раз устраивала себе там водные процедуры… Пума глянула на нее, подумала, должно быть: «Нет, не ужин» – и тут же умчалась прочь. Видишь ли, все дело в том, что это мы вторгаемся на их территорию. Значит, нам и нужно научиться сосуществовать с ними. Пумы вовсе не жаждут нашего общества. Они даже друг с другом встречаются только в брачный сезон. Эти звери предпочитают уединение. Единственной реальной угрозой для них продолжает оставаться человек…
– В любом случае теперь я буду принимать ванну только дома.
– Не думаю, что какая-то кошка поспешит присоединиться к тебе, – рассмеялась Лил. – Пумы умеют плавать, но делают это без охоты. Та, что сидит сейчас в клетке, наверняка недоумевает из-за того, как ее угораздило попасть в такую ситуацию. В среднем пумы живут на свободе восемь-девять лет. Каждые два года у них появляется потомство – обычно два-три детеныша. Один из них, скорее всего, умрет еще до года. Мать будет кормить их, защищать и учить охотиться. Она заботится о детях до тех пор, пока те не станут во всем самостоятельными. Пумы любят перебираться с места на место, так что за свою жизнь самка может обойти территорию в сто пятьдесят квадратных миль.
– А вы станете следить за ней с помощью радиометки?
– Да. Будем знать, куда она направляется и когда. Сколько времени ей нужно для того, чтобы добраться до того или иного места. Мы изучаем цепочки поколений. Сейчас я, например, отслеживаю племянников Малыша – это дети тех двух пум, что были с ним в одном помете. Еще у меня на контроле молодой самец, которого я поймала в прошлом году. С этой самкой надеюсь начать третью линию.
Каждый раз, когда дорога становилась свободнее, они переходили на легкую рысь.
– Неужели ты еще не узнала о них все, что только можно?
– Узнать абсолютно все нельзя. Мы изучаем биологию и поведение, роль пум в экосистеме, излюбленные места обитания и даже мифологию, связанную с этими животными. Чем больше мы знаем о них, тем проще заниматься сохранением вида. К тому же это помогает нам собирать деньги. Люди охотнее делают пожертвования, если получают интересную информацию. Я дам этой новенькой имя, помещу ее фотографию на сайт и добавлю в секцию «Проследи за пумой». Вырученные за эти сведения средства помогут нам заботиться о ней и ее родственниках.
Лил улыбнулась Куперу еще раз.
– К тому же для меня это отличный способ начать утро.
– Да уж… У меня бывало и похуже.
– Только подумай, – продолжила Лилиан, – свежий воздух, хорошая лошадь, целые мили того, что люди за деньги разглядывают в фотоальбомах, да плюс к этому интересная работа. Согласись, это не хуже, чем утро в городе.
– Утро в городе не хуже и не лучше, чем здесь. Просто оно другое.
– Скучаешь по Нью-Йорку? По своей прежней работе?
– Я и здесь делаю то, что мне нравится.
– У тебя всегда это хорошо получалось… Я имею в виду разведение лошадей, – наклонившись вперед, Лилиан погладила Рокки. – Мы еще не сторговались в цене, но уже сейчас могу признать: ты был прав. Эта лошадка подходит мне как нельзя лучше.
Нахмурившись, Лил слегка придержала жеребца.
– Смотри-ка! Наш старый знакомый, – она кивнула на цепочку следов на снегу. – Вот тут он вышел на тропинку. Шаг размашистый. Хотя и не бежит, но идет очень быстро. Куда это он направился? – Сердце у Лилиан вдруг сжалось. – Ох! Прямо к лугу… Туда, где моя пума…
Не успела она договорить, как до них донесся пронзительный крик зверя.
– Он там, у клетки! – Лил пустила лошадь в галоп.
Крик повторился вновь – громкий, полный ярости. И тут же раздался выстрел.
– Нет! – Лилиан уже мчалась стрелой.
Когда Купер, догнав ее лошадь, ухватил ее за поводья, Лил попыталась вырваться.
– Да пусти же! Он ее застрелил!.. Понимаешь, застрелил!
– Если он это сделал, ты уже ничем своей пуме не поможешь, – Купер говорил нарочито негромко, стараясь успокоить лошадей. – Послушай, там вооруженный человек, и ты мчишься прямо туда, рискуя, перед тем как напорешься на пулю, сломать себе шею, а лошади ногу. Остановись. Подумай.
– Он опередил нас минут на пятнадцать. Я должна…
– Успокойся и включи наконец голову. Достань рацию и свяжись со своими.
– Если ты думаешь, что я собираюсь ждать, пока…
– Ты собираешься связаться со своими по рации, – голос Купера звучал все так же ровно и твердо. – А потом мы двинемся по его следам. Позвони кому-нибудь из сотрудников. Пусть проверят, работает ли камера. Пусть сообщат о том, что мы слышали выстрел, в полицию. Потом мы поедем вперед – ты за мной следом, поскольку я вооружен. Вот так.
Лилиан могла бы многое на это возразить, но насчет камеры Купер, безусловно, был прав. Она вытащила рацию.
– Вооружен не только ты. У меня же есть ружье!
В это время она услышала по рации сонный голос Тэнси:
– Привет, Лил… Где…
– Проверь камеру номер одиннадцать. Ту, которую я вчера включила. Быстро, Тэнси!
– Сейчас. Вечером она работала замечательно. Мы с Эриком… Черт, камера опять выключена. Что…
– Послушай, мы с Купером в пятнадцати минутах езды от луга. Там кто-то есть… по крайней мере, был. Мы слышали выстрел.
– Бог ты мой! Думаешь…
– Я хочу, чтобы ты связалась с полицией и лесничими. Через пятнадцать минут мы будем знать, что случилось. Сообщи Мэтту. Если пума ранена, мы привезем ее в заповедник. Но может потребоваться вертолет…
– Я все сделаю. Пожалуйста, будь осторожнее.
Лилиан не успела ответить – Тэнси отключилась.
– Мы можем двигаться быстрее, – это было сказано в спину Куперу.
– Конечно. И можем угодить прямо под пулю. Не лучший способ провести утро. Мы не знаем, кто там. Не знаем, что он задумал. Однако точно известно, что этот тип вооружен и у него было достаточно времени, чтобы сбежать или устроить нам засаду.
«Не исключено также, – подумал Салливан, – что он остался у клетки и в эту самую минуту выцеливает новую жертву – человека».
– Отсюда мы пойдем пешком, – повернувшись, он глянул Лил прямо в глаза. – Так будет тише, да и попасть в нас сложнее. Возьми с собой нож, пистолет с транквилизатором и рацию. Если что-то случится, беги. Ты хорошо знаешь эту местность. При первой возможности вызови помощь и жди. Ясно?
– Здесь не Нью-Йорк, и ты больше не полицейский.
Взгляд Салливана стал ледяным.
– Тебе тоже придется забыть на время о научных изысканиях. Ситуация изменилась. Сколько еще ты будешь спорить с тем, кто сильнее тебя?
Купер был прав. Лилиан спешилась. Взяв все, что было велено, она повернула к лугу.
– Пойдешь за мной, – приказал Купер. – След в след.
Двигался Салливан легко и быстро, но Лил без труда успевала за ним. Добравшись до кустов на краю поляны, он достал бинокль и стал осматриваться.
– Видишь отсюда клетку?
– Подожди…
Он видел истоптанный снег, деревья, несколько больших валунов. Есть где спрятаться.
Несмотря на то, что угол обзора был не очень удачный, Куперу удалось разглядеть часть клетки и верхнюю часть туловища зверя. А еще он увидел кровь на снегу…
– Отсюда плохо видно, но пума не двигается.
Лил на мгновение прикрыла глаза, но даже так Салливан увидел тень скорби на ее лице.
– Давай срежем угол, подойдем к клетке не спереди, а сзади. Так мы дольше останемся под прикрытием.
– Давай.
Идти пришлось по скользкому склону, временами по колено проваливаясь в снег.
Лил молча продиралась сквозь кустарник. Если становилось совсем скользко, она хваталась за руку Купера и снова карабкалась вверх.
И вот Лилиан Чанс почувствовала запах крови. Запах смерти.
– Я хочу подойти к ней, – теперь уже Лил говорила спокойно. – Этот подонок наверняка слышал, что мы близко. Он уже мог сто раз застрелить нас, если бы захотел. Но он трус. Убил беспомощное животное… Думаю, он давно скрылся в лесу.
– Ты можешь чем-нибудь помочь пуме?
– Вряд ли… Впрочем, подойти к ней все равно нужно. И кстати, он ведь мог убить тебя еще ночью, когда ты вышел из палатки…
– Полагаю, да. Значит, так. Я иду первым. И без возражений.
– Хорошо…
«Глупо, – подумал Купер. – Помочь пуме уже ничем нельзя».
Тут он вспомнил, как ставил вместе с Лил клетку, как наблюдал потом за красавицей кошкой…
Нет, оставить ее просто так невозможно.
– Может, тебе стоит сделать пару выстрелов? Просто чтобы он знал – мы тоже вооружены.
– Он может посчитать это вызовом, – покачал головой Салливан. – Ты думаешь, что убить животное куда проще, чем человека, но ошибаешься. Все зависит от того, что у этого типа в голове. Стой здесь и жди моего сигнала.
В следующую секунду Купер вышел из укрытия.
Тело его мгновенно напряглось, мышцы окаменели. В него уже как-то стреляли, и вновь переживать те самые ощущения не хотелось.
Над головой раздался крик ястреба. Купер внимательно смотрел на дальнюю опушку. Заметив там движение, он поднял пистолет, но это оказался олень.
Салливан пошел к клетке.
Конечно, он не рассчитывал на то, что Лил останется стоять на месте. Так и получилось. Подойдя к клетке, Лилиан тут же села на корточки и глянула на него снизу вверх.
– Не мог бы ты включить камеру? – попросила она Купера. – Конечно, если мерзавец ее не сломал. Мне нужно все задокументировать.
Снег в клетке был весь в крови. Лил подавила в себе желание тут же открыть дверцу. Вместо этого она вновь связалась с заповедником.
– Тэнси, сейчас мы постараемся включить камеру. Самка застрелена. Пуля попала ей в голову.
– Ох, Лил…
– Сделаешь копию с видеозаписи, если она будет, и в любом случае позвонишь в полицию. Еще нам потребуется какое-нибудь транспортное средство, чтобы вывезти ее отсюда.
– Я все сделаю. Боже мой, Лил… Мне так жаль!
– Мне тоже.
Лил выключила рацию и требовательно глянула на Купера.
– Как там камера?
– Отключена.
– Охота на пум разрешена всего несколько недель в году. Сезон давно закончен. Вдобавок это частные владения. И потом, что же это за охота такая?.. Как можно было убить беспомощного зверя?..
Лил, совсем побелевшая от негодования и ярости, говорила тем не менее спокойно.
– Даже если бы пума была на воле, а не сидела в клетке, он все равно не имел никакого права так поступать. Я ничего не имею против охоты. Для кого-то это спорт, для кого-то – возможность добыть мясо или шкуру. Но тут-то была вовсе не охота. Это убийство. Он застрелил животное, которое не могло защищаться. А заманила ее в клетку я…
– Надеюсь, ты не собираешься обвинять себя в случившемся?
– Нет, – глаза Лилиан пылали. – Я обвиняю ублюдка, который застрелил пуму в клетке. Но я не могу не думать о том, что стало причиной того, почему она оказалась там.
Лил встала и перевела дыхание.
– Судя по всему, он поднялся сюда по тропе. Первым делом выключил камеру, потом подошел к клетке. Пума, увидев человека, закричала – предостерегала его. Мерзавец какое-то время дразнил ее… Возможно, его это просто забавляло. А потом застрелил… Нам еще предстоит сделать вскрытие. Нужно извлечь пулю и передать ее полиции. Они определят, из какого оружия сделан выстрел.
– Судя по звуку, это был автоматический пистолет.
– Что ж, в этом ты разбираешься лучше, чем я.
Лилиан сделала все, что должна была сделать, поэтому Купер не стал ее останавливать при попытке открыть клетку. Лил положила руку на голову молодой самки, которая совсем недавно научилась охотиться и жить самостоятельно.
Она стала гладить пушистый мех. Плечи Лилиан задрожали, и она встала, чтобы уйти подальше от камеры. Купер молча привлек ее к себе и держал так, пока Лил не выплакалась.
Когда на место происшествия прибыли полицейские, Лилиан успела прийти в себя. Купер встречался с местным шерифом всего несколько раз, зато Лил знала его с детства – они были ровесниками. Уильяма Йоханнсена – энергичного мужчину крепкого сложения – все местные жители, в том числе Лилиан, звали просто по имени – Билли.
Пока шериф беседовал с Лил, Купер смотрел, как его помощники фотографируют пуму в клетке, пуму и клетку отдельно и следы на снегу. Закончив разговор, Билли сочувственно похлопал Лилиан по плечу и подошел к Куперу.
– Мое почтение, мистер Салливан, – пожав ему руку, Билли бросил взгляд на мертвую кошку. – Вот уж действительно подлость! Вы охотитесь?
– Нет. Никогда не испытывал к этому интереса.
– Я каждый год убиваю по оленю. Мне нравится сам процесс, все то время, что проводишь в лесу. Моя жена потрясающе готовит оленину. А вот на пум я никогда не охотился. Отец у меня тоже был охотником. Он-то и научил: добыл животное – съешь его. А пум ведь не едят… Однако сегодня холодно, и ветер становится все сильнее. Лил сказала, вы оставили лошадей ниже, на склоне.
– Да, и я собираюсь вернуться к ним.
– Я спущусь с вами. Заодно и поговорим. Лилиан уже все сообщила отцу… Мистер Чанс едет сюда – к тому месту, где вы ночевали. Он поможет вам с вещами.
– Лил не хочет оставлять пуму здесь. Она решила перевезти ее в заповедник.
– Это я понял, – кивнул Билли. – Я пойду с вами, а по дороге вы расскажете о том, что произошло. Если потом мне понадобится уточнить кое-какие детали, позвоню вам домой.
– Хорошо. Подождите минуту.
Купер подошел к Лил. Она взглянула на него вопросительно.
– Я заберу лошадей и встречу Джо у того места, где мы ночевали. Твое снаряжение мы отвезем в заповедник.
– Я так признательна тебе, Купер. Даже не знаю, что бы я без тебя делала…
– Да все то же самое, что со мной, думаю. Ладно, Лил, увидимся.
– Тебе совсем не обязательно…
– Увидимся позже, – повторил Салливан и пошел вниз по тропе.
Шериф последовал за ним.
– Слышал, у себя в Нью-Йорке вы были полицейским.
– Да.
– А потом занялись частным сыском.
– Точно.
– Я помню, как вы приезжали сюда еще парнишкой, навестить бабушку с дедом. Мне они всегда нравились. Хорошие люди.
– Вы правы.
По губам Билли скользнула легкая улыбка.
– Галл Нодок, который сейчас у вас работает, рассказывал, как в свое время учил вас жевать табак и что за этим последовало.
Купер еле заметно усмехнулся:
– Похоже, это любимая история Галла.
– Должно быть. А мы давайте поговорим о сегодняшнем происшествии, мистер Салливан. Вы ведь сами служили в полиции и знаете, что такое опрос свидетелей.
– Мы с Лил отправились по намеченному ею маршруту вчера утром. В десять часов или около того. Добрались до ручья, оставили там часть снаряжения и дальше поехали налегке. Около часу были уже на лугу.
– Неплохая скорость.
– Хорошие лошади плюс знание местности. Лилиан нужно было проверить камеру, она несколько дней назад вышла из строя. Это было одной из причин, почему Лил понадобилось сюда ехать. Оказалось, кто-то сломал замок и выключил камеру. Лил ее включила снова. На поляне мы увидели следы человека. Навскидку могу сказать, что у него одиннадцатый размер обуви[15]15
Соответствует российскому 43-му.
[Закрыть].
Йоханнсен кивнул:
– Учтем.
– Мы устроили ловушку для пумы и вернулись к своим палаткам. Было это около пяти, уже темнело. Лилиан работала, я читал. Потом мы пообедали и отправились спать. В пять двадцать утра я услышал, что возле палаток кто-то ходит. Взял пистолет и вышел, но опоздал. Этот тип скрылся. Я успел зацепить его буквально краем глаза. Рост – около шести футов, судя по очертаниям и характеру движений – мужчина. Небольшой рюкзак, на голове шапка. Он мелькнул и скрылся в лесу, так что о возрасте, цвете кожи и других приметах ничего сказать не могу. Двигался очень быстро.
– В это время суток еще ведь темно.
– Да. Не исключено, что на нем были инфракрасные очки. Уж слишком уверенно мерзавец передвигался. Уверенно и быстро. Лил, кстати, тоже проснулась. Вскоре мы получили сигнал, что ловушка сработала. Нам потребовалось минут тридцать-сорок на то, чтобы собраться. Лилиан разговаривала по рации с коллегами. Перед этим мы с ней рассматривали пуму на мониторе компьютера. В общем, этот подонок здорово нас опередил. Но нам и в голову не могло прийти, что он пойдет на поляну и убьет животное…
– Ясное дело. Мне бы тоже не пришло.
Они подошли к тому месту, где стояли лошади. Билли ласково потрепал по шее кобылу Купера, а сам Салливан продолжал рассказывать.
– Сначала мы не спешили. Затем Лил заметила его следы. Это было где-то на полпути между местом, где мы ночевали, и поляной.
– Да уж, по части следов Лил у нас специалистка, – кивнул шериф.
– Этот ублюдок сделал круг, а потом вернулся к тропе и пошел наверх. Спустя некоторое время мы услышали крик пумы – сами знаете, как они кричат.
– Угу. Мурашки по коже.
– Потом крик повторился еще и еще раз… Затем последовал выстрел.
Купер вкратце рассказал о том, что было дальше, и закончил:
– Рана не сквозная. Значит, пуля внутри. Вполне возможно, что стреляли из автоматического пистолета. Такой легко спрятать под одеждой. Да и весит он немного. Это важно для тех, кто перемещается пешком.
– Мы сразу начнем расследование. Факт нарушения правил охоты налицо. Пока я с вами прощаюсь. Если потребуется что-нибудь уточнить, мы позвоним или заедем. Будете спускаться к лагерю, посматривайте по сторонам. Не ровен час…
– Обо мне можете не беспокоиться.
Купер сел на лошадь, взял у Билли поводья Рокки и поехал вниз по тропе.
Теперь у него было время все обдумать как следует.
Итак. Считать случайным совпадением то, что некто отключил камеру, затем пришел ночью к их палаткам, а потом убил пойманную Лил пуму, нельзя.
Есть ли общий знаменатель у всех этих событий? Есть. Лилиан Чанс.
Отныне Лил должна быть максимально осторожной.
Она полагает, что человеку проще убить животное, чем себе подобного, но Купер мог с этим поспорить.
Салливан не очень хорошо знал Уильяма Йоханнсена, и тем более у него не было возможности оценить шерифа как профессионала. Однако из разговора можно сделать вывод, что Билли человек в своем деле компетентный и к тому же хладнокровный. Ясно, что Йоханнсен сделает все, что должно быть сделано.
Впрочем, результата полиция вряд ли добьется – разве что удача ей широко улыбнется.
Убийство пумы было не случайным – во всех действиях этого человека видна четко продуманная цель. Оставалось лишь понять, зачем ему это понадобилось делать.
Личная месть Лилиан Чанс? Или кто-то проявил таким образом свое отношение к заповеднику? Возможно, и то и другое, ибо для многих Лил и заповедник были две части одного целого. Не исключено, что они имеют дело с ярым противником подобного рода затей.
Совершенно очевидно, что этот человек отлично знает местность. Он умеет жить в лесу, избегая в то же время встреч с другими людьми. Возможно, это кто-то из местных жителей или их хороших знакомых.
Надо проверить, не было ли схожих инцидентов за последние несколько лет. Можно задействовать свои старые связи или попросить Лил. Она наверняка выяснит это быстрее, чем он.
Впрочем, такое решение пускает под откос его намерение держаться от Лилиан как можно дальше.
«Да ладно! – сказал Купер Салливан сам себе. – Кого я пытаюсь обмануть? Свое решение я и так пустил под откос, когда отправился вместе с ней в холмы».
На самом деле он просто не сможет держаться от нее подальше. Во всяком случае, долго. Купер понял это в ту самую минуту, когда они столкнулись на пороге ветеринарной лечебницы.
Может, все дело в незавершенности их отношений? Купер был не из тех, кто останавливается на полпути. Уж если он не мог положить конец старым чувствам, нужно было дать им хоть какой-нибудь выход. К дьяволу того парня, за которого Лил чуть было не вышла замуж!
Салливан знал, что Лилиан его тоже не забыла. Прочитал в ее глазах. И неважно, что они много лет не виделись, – ошибиться было невозможно.
Ему было хорошо известно то чувство, которое читалось во взгляде Лил, когда они сидели около компьютера. Прикоснись он к ней тогда, и все началось бы снова.
Купер уже не сомневался, что до тех пор, пока они не разберутся со старыми чувствами, перейти к новому этапу в отношениях им не удастся. Возможно, потом они станут друзьями… А может быть, и не станут. В любом случае из тупика нужно поскорее выйти.
Но самое главное сейчас даже не это. Лил в опасности. Верит она в нее или нет, но кто-то делает все возможное, чтобы усложнить ей жизнь. Этого Купер решил не допустить.
Вскоре показался их импровизированный лагерь. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы Салливан придержал лошадей и достал пистолет.
Обе палатки оказались располосованы ножом. Спальные мешки валялись в ручье – в ледяной воде. Там же лежала маленькая плитка, на которой он утром подогревал бекон и варил кофе. Венчали картину рюкзак и рубашка Лил, брошенные на снег. Купер готов был поклясться чем угодно, что красные пятна на ней – кровь убитой пумы.
Он спрыгнул с лошади и поднял рюкзак. Там, насколько он помнил, лежал привезенный Лилиан фотоаппарат.
Купер сфотографировал все с разных ракурсов, особое внимание уделив рубашке, располосованным палаткам и следам, которые не принадлежали ни ему, ни Лил.
Закончив с этим, он взял полиэтиленовый пакет, приготовленный для мусора, и спрятал туда рубашку. С этого момента она становилась вещественным доказательством. Не хватало только ручки или маркера, чтобы поставить дату и время.
Вдалеке послышался стук копыт. Спрятав пакет с рубашкой в собственную сумку, Купер опять взял пистолет, но тревога оказалась ложной. Это был Джосайя Чанс.
– С Лилиан все нормально, – Салливан сказал это первым делом – еще до приветствия. – Сейчас с ней шериф. Она в полном порядке. Мое почтение, Джо.
– Здравствуй, Купер. Спасибо, – Джо, все еще сидя на лошади, осматривал место их стоянки. – Полагаю, это не вы двое напились тут вчера и устроили погром?
– Нет, не мы. Да и сделано это не спьяну. Судя по всему, он вернулся сюда, пока мы были на поляне. Порезвился мерзавец вволю, но это вряд ли заняло у него больше десяти минут.
– С какой стати он вообще тут куролесил?
– Хороший вопрос.
– Интересно, что ты думаешь по этому поводу. – Джо слез с лошади. – Я знаю, что люди способны на всякое, но не в силах понять, что двигало этим подонком. Зато ты, я думаю, кое-какие выводы уже сделал.
Купер знал, что иногда в интересах дела лучше промолчать. В данном случае все обстояло с точностью до наоборот. Джосайя должен знать.
– Все это направлено лично против Лилиан, Джо. Почему, не знаю. Меня слишком долго не было в ее жизни, чтобы я мог с ходу все тебе объяснить.
– Но ты выяснишь, в чем дело?
– Этим занимается полиция, Джо. Шериф Йоханнсен произвел на меня хорошее впечатление. Я сфотографировал все, что ты здесь сейчас видишь. – Купер подумал об окровавленной рубашке Лил, но об этом решил Джосайе пока не говорить.
– Билли – хороший полицейский, но ведь преступления как такового нет, Купер. Мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты присмотрел за Лил.
– Я поговорю с ней, Джо, я сделаю все, что смогу.
Джосайя кивнул. Другого ответа он не ждал.
– А теперь, я думаю, нам лучше привести здесь все в порядок.
– Нет. Вряд ли этот парень оставил хоть какие-то следы, но до прихода полиции тут ничего нельзя трогать.
– Ладно. В этом ты разбираешься лучше, – Джо тяжело вздохнул. – Знаешь, Купер, я очень беспокоюсь за свою девочку.
«Я тоже», – подумал Салливан, но вслух этого не сказал.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?