282 000 книг, 71 000 авторов


Электронная библиотека » Оксана Эрлих » » онлайн чтение - страница 20

Читать книгу "Наемник смерти"


  • Текст добавлен: 7 сентября 2017, 02:22


Текущая страница: 20 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Это храм старых богов. Или как еще их называют Низвергнутых, – пояснила девушка, не отводя взгляда и не переставая улыбаться. – Считается, что этот принадлежал Саворе. Впрочем, здесь поклонялись и другим богам. Ирония в том, что Савора являясь богом войны не смог защитить своих почитателей и отстоять храм, построенный в его честь.

– Если он вообще существовал, – ответил я.

– Ну этого мы, наверное, никогда уже не узнаем, – рассмеялась девушка. – Впервые в Пазре?

– Да. Прибыл вчера, – рыжеволосая девушка располагала к себе, но надо было быть внимательным со своими словами.

– И как гость нашего города сразу же решил ознакомиться с его главной достопримечательностью. Ну что ж, вот он. Перед тобой. Теперь здесь заседают его светлость Салей претор Валенты и его присяжный совет. Как видишь, боги и те, кто им поклонялись, пали, а храм остался и служит на благо нашей великой Империи. Да славится ее Император.

В голосе девушке звучала легкая насмешка, а может мне так только казалось.

– Могу узнать, как тебя зовут? – спросила она.

– Ворон, – немного помедлив, ответил я.

– Странное у тебя имя. Ты не похож на…

– Птицу, – закончил я за нее. – Не я выбирал себе его.

Уж что-что, а ложь давалась мне легко.

– Да, жаль что мы сами не можем выбирать себе имена. Прощай Ворон, продолжай и дальше любоваться красотами нашего города. Не буду тебе мешать.

Я хотел ответить ей, что она мне вовсе не мешает. Но девушка так быстро растворилась в толпе, что я и рта раскрыть не успел. От нее остался лишь легкий запах лаванды, который практически сразу исчез, перебитый терпким запахом пота, проходившего мимо толстяка. Я еще раз посмотрел на храм. Так значит это резиденция претора Салея. Того самого, что послал на наши поиски наемников Багровой руки и воинов. Если конечно они действительно действовали от его имени, а не подделали грамоты, прикрываясь преторскими мнимыми приказами. Но если они все же следовали по его указке, то это могло означать только одно, Салей вел дела с Мэй или ее нанимателем, тем старым магом. И если это было так, то у меня действительно могли возникнуть большие проблемы. Побеседовать по душам бы с этим претором. Вот только это не представлялось возможным. По крайней мере, сейчас. Я вздохнул и присел на нижнюю степень. Там меня и нашел Сульк, доедающий на ходу, купленную им сладкую булку.

– Куда теперь, господин? – спросил он меня, дожевывая последний кусочек.

– Можешь погулять еще не много, – ответил я, поднимаясь. – А затем возвращайся назад. И постарайся это сделать, прежде чем вернусь я.

– Вы что хотите возвращаться обратно один, – удивился мальчишка. – Вы же не так хорошо знаете город и можете заплутать. Ведь я вел вас самыми сложными путями.

– Ну, вот сейчас и проверим, хорошо ли я запоминаю. А теперь беги. И не опаздывай. Мне бы не хотелось, чтобы тебя наказали.

– Ха-х, – усмехнулся мальчика. – Я знаю этот город как свои пять пальцев. Я буду в таверне раньше вас, да еще перед этим и на жонглеров посмотреть успею.

Счастливый, от приобретенной на время свободы, мальчуган убежал, радостно припрыгивая на ходу. Я проводил его долгим взглядом. Оставаться на этой шумной полной голосов и запахов площади мне не хотелось. К тому же я порядком устал, и мне хотелось отдохнуть. Я побрел сквозь рыночную толпу, пробивая себе путь локтями. Какое здесь раздолье для карманников думал я. Мне сразу же вспомнился мой захолустный городишка, названный Клэйборном Корнова дыра, хотя я и сомневался в словах убийцы. По крайней мере, я никогда не слышал, чтобы он так назывался, хотя провел на его улицах все свое убогое детство. В какой-то момент я решил, что неплохо бы воспользоваться кое-какими навыками приобретёнными тогда. Некоторое время я выбирал жертву и присмотрел сухопарого мужчину, стоявшего у лавки с приправами и нюхавшего в этот момент какую-то траву. Проходя мимо, я попытался сорвать у него кошелек, но у меня ничего не вышло и пришлось спасаться бегством, слыша за спиной проклятия и крики «вор». Да, долгое отсутствие практики давало о себе знать. Я уже было хотел отказаться от этой глупой затеи, но удача как оказалось, поджидает меня у самого края площади. Уже издали я заметил толстого и неповоротливого старика, вальяжно переходящего от одного торгового шатра к другому. Тяжелый кошель отягощал его пояс. Правда, при нем были двое суетящихся под ногами слуг и один стражник, но для меня это не было помехой. Пройдя рядом как можно ближе, я как бы случайно с силой толкнул проходящую мимо женщину прямо на старика. Тот что-то недовольно завизжал, стражник схватил и потащил в сторону, брыкающуюся и тоже крайне недовольную женщину. Слуги успокаивали своего разгневанного господина. В этот момент я, предусмотрительно достав змеиный кинжал, срезал кошель и бросился бежать, тут же скрывшись в ближайшем переулке. Пробежав парочку улиц и немного попетляв, я убедился в том, что погоня отстала и только тогда остановился. Я спрятал кинжал и, подкинув в ладони тугой кошель, прикрепил его к своему поясу. Довольный собой я отправился обратно в «Серебряный рог» на ходу вспоминая весь путь, который мы проделали сюда вместе с Сульком. Это оказалось сложнее, чем я предполагал. В каменных хитросплетениях улиц Пазры легко было заплутать. Иногда я сразу выходил на нужную улицу, иногда сворачивал не туда, и тогда приходилось возвращаться. День подходил к своему концу, и город постепенно опускался в сумерки. Сворачивая на одну из безлюдных узких улочек, показанных мне Сульком, я вдруг услышал приглушенные голоса. Говорящих было двое. Прохожие, воры, грабители или… Я остановился за углом и, прижавшись к стене прислушался.

…ты же понимаешь. Это наш шанс, – грубый мужской голос был настойчивым и злым.

– Нет, нет и еще раз нет, Галвор. Я уже сказал тебе, это безумие, – ответил ему второй, более звонкий голос. Его обладатель, по всей видимости, был моложе своего собеседника.

– Сариону требуются еще женщины. Да, может он и безумен, но платит хорошие деньги.

– Галвор, город уже и так полнится слухами. Пропала слишком много девушек, чтобы можно было закрыть на это глаза. Городская стража усилила свои патрули. Никто, послушай меня, никто уже не верит в случайность этих исчезновений.

– Да не волнуйся ты так Салим. Мы вне подозрений. Никто и не пошевелится, если пропадет еще парочка шлюх. А если уж кто и будет отвечать за все, так это Сарион. Мы просто, выполняем свою работу.

– Ага. Просто выполняем работу. Похищаем людей. К тому же шлюхи ему уже не подходят, он требует более чистых женщин.

– Да кто их разберет то. Когда они плачут и умоляют, то все на одно лицо. Скажем, что она обычная девка, глядишь, Сарион и не догадается. А после того как он отдаст деньги, пускай делает с ней что хочет. Давай заработаем еще немного денег и уберемся из этого города. Ты ведь всегда об этом мечтал Салим. Уедем в Паллу и будем жить как богачи. И никто, слышишь, никто нас там не найдет.

– Хорошо, – с неохотой в голосе согласился Салим. – Но это в последний раз. И цену надо запросить побольше. Мне моя шкура дорога. Пойдем, лучше не спорить здесь. В этом поганом городишке слишком много ушей.

Они еще о чем-то перешептывались, уходя, но слов я уже не разобрал. Когда их шаги стихли, я свернул в проулок и пошел дальше. Так значит Сульк не лгал, когда говорил о пропажах. И в городе действует похитители, чей разговор я только что подслушал, которые работают на некого Сариона. Интересно кто он такой и зачем ему понадобились девушки. Хочет устроить себе гарем? Или что-то еще? Впрочем, меня это не касалось. У меня и своих забот хватало. Пусть этим занимает городская стража.

Когда я вернулся в таверну, стемнело совсем. Пароф улыбнулся мне и удивился, не увидев со мной Сулька. Мальчишка до сих пор так и не вернулся, видимо засмотревшись на бродячих жонглеров. Я сказал, что он немного отстал от меня и должен вот-вот прийти, но судя по лицу Парофа, его это не особо убедило, и слугу ждала хорошая трепка. Попрощавшись с хозяином, я поднялся в свою комнату. Поначалу я собирался расплатиться с Парофом украденными деньгами, но затем решил их приберечь и при случае рассчитаться с Айроном. Впрочем, Пароф по всей видимости, заметивший кошель на моем поясе, ничего не сказал, и даже прислал мне со вторым служкой ужин.

– Алия, Алия-я-я, – с улицы раздались громкие мужские крики.

Я выглянул из окна. Уже было порядком темно, а тусклые фонари не давали должного освещения. Тоскливый голос, практически непрерывно выкрикивающий одно и то же женское имя, раздавался с противоположной стороны улицы. Внимательно вглядевшись, я заметил темный силуэт у дома резчика.

– Кто это кричит? – спросил я у уже хотевшего смыться служки. Темноволосый мальчишка был ниже и худее Сулька. Глаза у него гноились и он постоянно оттирал их рукавом рубахи.

– Карадас, господин, – мальчик шмыгнул носом, отер его рукавом, затем тем же рукавом потер поочередно глаза. – Дочку свою зовет. Пропала она. А он все смирится не может. Ждет.

– И долго он будет так орать? – спросил я. Мне совсем не хотелось слушать вопли безумного старика.

– Пока не охрипнет. А потом сядет и рыдает. Волосы рвет на себе. И так почитай до утра. А днем пьет. То у нас, то дома. Господин Пароф порой бесплатно ему наливает. Денег то у него почти не осталось. Резку, он после того случая, практически совсем забросил. Вот клиенты и разбежались. Продавать то нечего.

– И никто ничего не делает, для того чтобы он заткнулся? – старик надрывался выкрикивая имя Алии.

– Так жалко ведь. Понимают все. Старый он уже, а дочь единственная была у него. Жена померла в прошлом году. Вот только Алия и осталось у него. Добрая была она, сахаром угощала. Мне аж два кусочка однажды отсыпала. Жалко.

Мальчишка вновь шмыгнул носом.

– Так может она сбежала? – предположил я, хотя сам прекрасно понимал, что это не так.

– Н-е-е. Не могла. Отца сильно любила. Не бросила бы его ни за что.

– Ясно, – закрыв ставни, я отошёл от окна. Мальчишка ушел, получив от меня медный слэн. Лучше бы на его месте был Сульк, подумал я, он больше заслужил эти деньги. А теперь вместо платы он получит взбучки. Ну что ж, сам виноват. Любишь веселиться, люби и огорчиться.

После плотного ужина я загасил тусклую свечу и улегся в постель, положив змеиный кинжал под подушку. День был длинным и насыщенным, и я очень устал. Уснул я быстро, несмотря на вопли обезумевшего от горя старика.

Глава 19
Сделка

Строительство Ардалина длилось вплоть до 1034 года и далось народу Майера нелегко. Постоянные поборы на возведения дворца, а также на увеличение и прокорм армии привело к бунту на островах Маливара. И Майеру ничего не оставалось, как жестко подавить его. Он выслал свои корабли сначала на Криппен, свой родной остров, а за ним и на все остальные. Но беда, как известно, не приходит одна. Набравшийся к тому времени сил Лирд, который сумел объединиться с еще несколькими племенами, напал на Ладозу, гарнизон который в большинстве своем отправился подавлять бунт на острова. Они бы взяли город, если бы не хитрость и расчетливость правой руки Майера Карпиона, оставленного королем в качестве управляющего Ладозой. Внеся смуту в стан врага с помощью разведчиков, он создал видимость воинов на стенах, выставив набитые сухой травой и тряпками чучела. И когда в лагере Лирда сразу в нескольких местах вспыхнул огонь, а на стенах затрубили искусно расставленные рога и трубы, усиливающие голоса, с пущенными вслед за этим стрелами, суеверные племена дрогнули и побежали, решив, что сами боги гневаются на них. А Карпион вывел остаток гарнизона, убивая запоздавших и замешкавшихся. Лирду, пытавшемуся объединить свое войско, ничего не оставалось, как бежать обратно в Каленью. Так Ладоза была спасена. В 1035 году Майер, окончательно подавив бунт, во ознаменование своей власти, нарек свои владения Империей и дал ей имя в честь своей жены Ардали. Малена стала первой столицей Ардалии. Майера короновали как первого Императора в тронном зале Ардалина. Свою Империю он разделил на две претории Сайдерин (позднее Сайдеро) со столицей Малена и Аргола со столицей Ладоза. И назначил первых преторов, военачальников Кивана и Траперо, а также Великого претора коим стал Карпион. Двое подросших сыновей Майера в зале Ардалина гордо смотрел на то, как коронуют их отца. Они еще не знали, что одному из них предстоит стать великим Императором, а второму умереть в тени своего брата.

Вал Кофпа
«История Империи: Правда или ложь»

Во сне я бежал. Бежал за ней. Шейла легкая и тоненькая, словно тень скользила впереди. Я очень не хотел от нее отставать, но у меня это плохо получалось. Внезапно она остановилась, и я чуть было не налетел на нее. Очертания вокруг нас поменялись, приобрели форму деревьев, позади нас легкий туман укрывал спокойные воды озера. Шейла поцеловала меня в губы, ее поцелуй был холодным и вязким.

– Я люблю тебя Ардос, – прошептала она и отстранилась. Я потянулся к ней, но она резко отвела мою руку.

– Нет, – почти выкрикнула она, голос ее стал резким и злым. – Не прикасайся ко мне. Это ты виноват в том, что с нами стало. Ты!

Я хотел ее как-то успокоить, но из моего рта вылетел лишь хрип. Она повернула ко мне свое лицо. Ее карие глаза в темноте сделались ярко зелеными. Из уголка рта тянулась струйка крови. Шейла жутко улыбнулась и медленно слизала кровь кончиком своего языка.

– Освободи меня, – она рассмеялась громко и протяжно.

Я снова протянул к ней руку. Она отпрянула, резко отпрыгнув в сторону.

– Не делай этого, – закричала она, так что мне поневоле пришлось зажать уши. Живот Шейлы внезапно вырос, раздулся. Она обхватила его двумя руками, затем выхватила из ножен кинжал и упала на колени. Взяв кинжал в обе руки острием, направленным на себя, она замахнулась. Я бросился к ней, но было уже поздно. Лезвие вошло в ее живот, словно в расплавленное масло. Я упал перед ней на колени, попытался вытащить кинжал. Руки мои тут же стали липкими от густой крови.

– Я же обещал тебе, что убью твоего щенка, – проговорила Шейла голосом магистра, точнее существо, что оказалось на месте Шейлы. Оно громко и утробно засмеялось, я не мог пошевелиться от охватившего меня ужаса. Серые тени вокруг меня метались в безмолвном беспокойстве.

Из сна меня будто вырвало чей-то жесткой рукой. Холодный пот стекал с моего лба, тело бил озноб. В какое-то мгновения привыкнув к темноте комнаты и поняв, что уже не сплю, я почувствовал рядом чье-то присутствие. Я слышал его тихое дыхание, а приглядевшись, различил темный силуэт у окна. Годы тренировок в Убежище научили меня действовать быстро. Я вскочил, выхватив кинжал из-под подушки, и одним прыжком оказался у окна. Ударил незнакомца в грудь и повалил на пол, тут же приставив лезвие к его горлу.

– Тише, тише, – прохрипел тот голосом Айрона. – Ну и реакция у тебя парень. Так-то ты встречаешь людей, протянувших тебе руку помощи.

– Как ты здесь оказался? – спросил я, убирая кинжал и поднимаясь на ноги.

– Через окно, – Айрон с кряхтением встал, зажег свечу на столе.

– И давно ты здесь? – недовольно спросил я, садясь на кровать и убирая кинжал обратно под подушку.

– Не очень. Ты так метался во сне, будто за тобой пустили стаю гончих, что мне было страшно тебя будить, – он пододвинул к себе стул, но садиться не стал. – Мучают кошмары?

– Что тебе за дело до моих снов? – огрызнулся я.

– Действительно сны твои мне не к чему. Но до тебя мне есть дело.

– Что тебе нужно Айрон? Зачем ты влез ко мне посреди ночи, да еще и через окно?

– Ну, скажем так безопасней, меньше лишних глаз. А пришел я за долгом.

Ну что ж, подумал я, по всей видимости, он уже прознал про украденный мной кошелек. Но, как оказалось, я ошибался.

– Я провел тебя в город, – продолжал тем временем Айрон. – Дал пищу и кров. Пришло время благодарности. Нам кое-что от тебя нужно.

– Нам? – насмешливо переспросил я.

– Да, нам. Мне и моим друзьям. Не думаешь же ты, что я работаю один.

– Ну да, стоило бы догадаться. И что, твои друзья тоже приходят в гости через окна?

– Не всегда и не все, – Айрон широко улыбнулся. – Некоторые ходят через двери.

– Похоже, я понял, кто вы такие, – усмехнулся я. – Когда ты и твои друзья приходят в гости, будь то окно или дверь, у хозяев коих вы навестили, случаем не пропадают ценные вещи?

– Бывает, – хохотнул Айрон.

– То есть вы просто-напросто воры, – констатировал я.

– Ну да, стоило бы догадаться, – передразнил меня Айрон. – Но мы не просто воры, Ворон. Мы лучшие в своем деле. По крайней мере, в этой засранной претории.

– Да ну?

– Представь себе, – Айрон все же решил сесть. – Но я здесь не затем, чтобы хвастаться нашими достижениями.

– Тогда зачем?

– Как я уже сказал нам нужно, чтобы ты оказал кое-какую услугу.

– Кого надо убить? – прямо спросил я.

– Никого, – Айрон невольно поморщился. – Более того надо во чтобы то не стало избежать жертв. Максимум это надавить и припугнуть.

– Так чего вы от меня хотите? Говори прямо Айрон. Да побыстрее. Мне хотелось бы еще немного вздремнуть до того как рассветет.

– А ты нетерпеливый паренек, как я посмотрю. Ну хорошо, не надо на меня так смотреть. Понимаешь, я и мои друзья состоим в некой организации. И наша организация оказывает некие услуги разного типа личностям. А за услуги как ты понимаешь, требуется платить. Но есть такие, кто, воспользовавшись услугой, платить отказываются. Или тянут время. Что, впрочем, одно и тоже.

– И ты хочешь, чтобы я выбил с них долг? – уточнил я.

– Я бы сказал, помог людям понять, что стоит держать свои обещания и вовремя платить по счетам.

– Я никогда этим не занимался. Почему ты хочешь, чтобы это сделал именно я?

– Скажем так, я видел тебя в деле. Поэтому ты вполне можешь справиться с этой задачей. Главное не переусердствуй. И если все сделаешь правильно, мы поговорим о твоем будущем.

– О моем будущем!?

– Ну да! Тебе же нужны деньги? Ну конечно, ведь они нужны всем. Но самое главное ты приобретешь себе друзей в лице нашей организации. А это поверь намного важнее денег.

– Приложи еще к этому информацию и по рукам!

– Торгуешься? – Айрон хохотнул. – Забыл, ты мне обязан. Ну ладно, смотрю, тебя так просто не проймешь. Какого рода информация тебе нужна?

– Мне нужно найти одного человека.

– Смотря где искать, – ухмыльнулся вор.

– Здесь в Пазре.

– Ну что ж, это не столь сложно. Думаю мы можем прийти к такому соглашению.

– Тогда я согласен.

– Вот и хорошо, – Айрон встал, извлек из кармана свернутую конвертом бумагу и протянул мне. – Здесь все, что тебе понадобиться. Имена, цифры и места. Надеюсь, читать ты умеешь.

– Умею, – сказал я, забирая бумагу. – Мне понадобиться проводник.

– Сульк способный мальчишка. Думаю, ты в этом уже убедился. Пароф уступит тебе его назавтра. Если попросишь.

Я согласно кивнул. Я сомневался в том, что Пароф так просто отпустит провинившегося сегодня мальчишку, но Айрону об этом говорить ничего не стал. Вор, попрощавшись, вновь шмыгнул в окно. Меня удивило, как он так ловко лазил. Этаж был второй, и до земли было хоть и немного, но ушибиться вполне можно. Я выглянул в окно, но ничего не увидел. Вор уже растворился в темноте улицы. Я, недолго думая, вновь закрыл ставни. Подпер их перевернутым столом, чтобы больше никто не вздумал ко мне залезть незамеченным, и только после этого улегся спать. Правда выспаться мне так и не удалось. Все попытки уснуть заканчивались непонятными прерывистыми снами, и как только забрезжил рассвет, я встал окончательно. Голова раскалывалась, и настроение было не лучше. Я поставил стол на место, открыл ставни и впустил в комнату прохладный утренний воздух. Легкий туман стелился над выложенной камнем брусчаткой. Стояла тишина, прерываемая лишь лаем бродячих собак, да топотом ног пробежавшего по чьему-то поручению мальчишки. Вот и все. Я развернул сложенную бумагу и быстро пробежал глазами по строкам, написанным неровным прерывистым почерком. Их было трое. Пагон – ювелир из Золотого квартала, Самсон – торговец рыбой у Северных ворот и Сайра – шлюха из дома удовольствий в квартале Грез. Напротив каждого имени стояла сумма, которую те задолжали Айрону и его друзьям. Я перечитал еще раз и, поднеся бумагу к свече, сжег ее. Затем спрятав кинжал, спустился вниз в общую залу.

Пароф уже бодрствовал. Он сидел за широкой стойкой и протирал поочередно изнутри кружки влажной тряпицей. Сульк с недовольным осунутым лицом поправлял столы и лавки. Второго служки видно не было. Я поздоровался с хозяином, сказав, что мне не спится. В ответ он лишь хитро улыбнулся и предложил мне пива. Я отказался.

– У меня кое-какие дела в городе, – сказал я, – но я еще не освоился в нем. И мне на сегодня нужен проводник. Мне бы хотелось, попросить вас дать на день вашего служку. Я заплачу вам за его время.

– Ну что вы, не стоит. Айрон взял все ваши расходы на себя. Прот сопроводит вас.

– Не хотелось бы злоупотреблять вашей добротой любезный Пароф, – я постарался применить всю ту учтивость, которой меня научили в Убежище, – но мне бы лучше подошел мой вчерашний проводник.

– Сульк!? – трактирщик изобразил недовольную гримасу. – Он провинился. И несет заслуженное наказание.

Мальчишка в этот момент, протиравший поблизости стол замер и прислушался, но заметив грозный взгляд Парофа, продолжил с двойным усердием.

– И все же, – настаивал я. – Наказать его можно и после. Мне он нужен только сегодня. К тому же в этот раз я обязуюсь лично вернуть его обратно.

Пароф немного попыхтев и поизображав недовольство, спустя некоторое время все же сдался. Радостный Сульк казалось, вот-вот протрет столешницу, так усердно он работал тряпкой.

– И еще одно, – в конец обнаглел я. – Не найдётся ли у вас какого-нибудь плаща, желательно с капюшоном. Без него, если честно, я чувствую себя неуютно.

Пароф как-то странно окинул меня взглядом. Затем утвердительно кивнул.

– Сульк, – прокричал он. – А ну-ка мелкий паршивец, бросай свою тряпку и позови сюда Прота, пусть тебя заменит. И принеси один из моих старых плащей, тех, что висят в кладовке. Конечно они не ахти что, но для вас сойдет.

Последние слова Сульк уловил уже в дверях. Счастливого мальчишку, словно ветром сдуло. Недовольный и заспанный Прот, появившийся некоторое время спустя, вопросительно посмотрел на хозяина, в надежде, что Сульк его просто обманул. Но грозный голос Парофа тут же привел его в чувства, дав понять, что справедливости не существует. Он неохотно взял тряпку и продолжил работу начатую Сульком. Тот же, вернувшись с плащом в руках, протянул его мне, не обращая внимания на злобные взгляды Прота, бросаемые в его сторону. Темный плащ был уже изрядно потрепан временем и залатан в нескольких местах. Но выбирать не приходилось и я, поблагодарив Парофа надел на себя предоставленный им плащ.

Вместе с довольным Сульком, мы покинули таверну и уже, будучи снаружи, я вкратце объяснил, что от него требуется. Было раннее утро, и Сульк посоветовал сначала пойти к Северным воротам.

– Мы придем как раз, когда лавочники только начнут открываться, – пояснил он. – Вам нужна лавка торговца рыбой? Таких две, у Липора и Самсона Чешуи.

– Веди, – сказал я Сульку.

Идти пришлось практически в другой конец города, так как Серебряный квартал ближе всего находился к Южным воротам, а не к Северным. Не доходя до самих ворот буквально несколько сот шагов, мы, протолкнувшись через повозки и людей, въезжающих в город, свернули на узкую улочку. Она вывела нас на другую, более широкую и просторную. Здесь то и располагалось несколько лавок торговцев. Эта часть города выглядела намного беднее тех, которые доселе я посетил в Пазре. Люди здесь были одеты хуже, а товары у торговцев более дешевы. Что не говори, окраины. Лавку торговца рыбой Самсона найти труда не составляло. Его местоположения выдавали запах и целая орава бродячих кошек, ошивавшихся вокруг в ожидание голов и потрохов. Сам Самсон был довольно дородным мужчиной, с квадратными чертами лица и близко посаженными глазами, смотревшими казалось сквозь тебя. Редкие волосы у макушки уступали место широкой плеши. Руки его были покрыты серой коркой, отдаленно напоминавшей чешую рыбы, которую он и продавал. Видимо из-за этой особенности ему было дано это прозвище. По словам Сулька, рыбу в Пазру доставляли в основном с озера Сапра, за неимением поблизости других мест ловли. И Самсону, по всей видимости, доставалась не самая лучшая ее часть.

– Чего тебе? – буркнул он, глядя на меня из-под кустистых бровей.

– Не слишком-то ты вежлив для торговца, – ответил я, поднимая с прилавка за хвост рыбешку лежащую ближе всего ко мне.

– Я вежлив только с теми, кого интересует мой товар. А ты на такого не похож. Вот я и спрашиваю чего тебе здесь надо? И положи рыбу, раз брать не собираешься.

Я отпустил рыбий хвост, и та с характерным шлепком упала обратно на прилавок. Я вытер пальцы о плащ и посмотрел на Самсона.

– Если ты такой проницательный и догадался что мне не нужна твоя вонючая рыба, то и на вопрос чего мне от тебя надо, сам сможешь дать ответ.

– Гильдия, – угрюмо просипел Самсон Чешуя.

Мне это слово не о чем не говорило, поэтому я не отводя глаз, сохранил равнодушную гримасу на своем лице.

– Деньги опять требуют, – произнес Самсон, презрительно осмотрев меня с ног до головы. – Раньше сами приходили, а теперь вот шавок каких-то посылают.

Я решил проигнорировать его оскорбление.

– Ну, так что насчет твоего долга? – я наклонился над длинной рыбиной с серебристой чешуей, делая вид, что она меня очень заинтересовала.

– Сейчас, – Самсон расстегнул висящий на поясе кошель, и извлек оттуда горсть монет. Пересчитав, он отсыпал мне два десятка серебряных слэнов. Ровно столько, сколько было указано в записке Айрона.

– Ну, все верно? – хмуро осведомился Самсон после того как я быстро пересчитал монеты.

– Все, – подтвердил я. – С вами приятно иметь дело.

– Проваливай, – огрызнулся Самсон, и отвел взгляд, давая понять, что разговор окончен. Впрочем, я и не собирался здесь задерживаться.

Окликнув Сулька, гонявшего в это время орущих и мяукающих кошек, спросил куда дальше.

– Если хотите быстрее, то в квартал Грез. Правда в основном все посещают его ночью, но можно и днем. Пойдемте.

Он напоследок пнул самого наглого из котов, который, не смотря на страх быть избитым вернулся, не желая пропустить подачку от лавочника. До квартала Грез мы добрались быстрее, чем я предполагал. Публичный дом «Сладкая роза» находился в самом его конце и был одним из самых дешевых и приятных по заверению встретившей меня на входе хозяйки. Правда вопреки названию данного заведения розами здесь и не пахло. Да и показанные мне на выбор девки, явно не оправдывали той «дешевой» цены, что просили за их услуги. Девушек было шестеро. Причем двум было уже за сорок. Третья, темноволосая и с большими грудями, которые она постоянно мяла, пытаясь привлечь к себе внимание, грозилась в скорости догнать возрастом своих коллег. Две других, помоложе, по всей видимости, приходились друг другу сестрами, но, несмотря на свой возраст, выглядели уставшими и потасканными. Последняя была практически ребенком. Худая, с большими широко открытыми глазами, она печально смотрела куда-то в сторону.

– Кто из них Сайра? – спросил я у хозяйки, и сразу же пояснил в ответ на ее вопрошающий взгляд. – Просто мне сказали, что она у вас самая лучшая.

Все шлюхи, кроме худышки, прыснули от смеха, но тут же умолкли от визгливого окрика хозяйки заведения.

– Не знаю, что вы слышали, – проворковала хозяйка, – но Сайра действительно хороша. В определенном смысле и для определенных людей. Вот она, перед вами.

И она указала на худенькую бледную девочку. Та вздрогнула и еще больше отвела взгляд. Да, не этого я ожидал, но делать было нечего, ведь мне нужна была именно Сайра.

– Беру, – сказал я, – сколько?

– Три серебряных. Я же говорила что у нас низкие цены.

– Особенно на Сайру, – прыснула одна из сестер, но тут же замолчала под взглядом хозяйки.

Я, правда, не назвал бы эту цену дешёвой. Но все же деньги достал и протянул хозяйке. Но та отрицательно покачала головой.

– Отдадите девушки после того как закончите.

Я облегченно выдохнул и спрятал деньги. Так даже лучше. Хозяйки на виду у всех не заплатить я не мог, а вот девушке, когда мы останемся наедине, можно ничего и не отдавать.

Я пошел следом за Сайрой. Мы поднялись на второй этаж, и девушка указала на комнату слева. Оказавшись внутри, она плотно затворила за собой дверь и посмотрела на меня своими печальными большими глазами.

– Чего господин пожелает, – она коснулась кончиками пальцев лямок платья у себя на плечах.

– Денег, – спокойно ответил я, окинув ее взглядом с ног до головы.

– Денег!? – непонимающе переспросила девушка, хлопая длинными ресницами. – Я не…

– Все ты понимаешь, – перебил я ее. – Мне нужны деньги, те, что ты задолжала.

– Но я не кому не должна, – возразила девушка.

– Да ну, а вот люди, которые послали меня, утверждают обратное. Ты должна им пятнадцать серебряных слэнов. И сейчас тот самый момент, когда нужно платить по счетам. Так что отдай деньги, и я уйду.

– Но господин я никому ничего не должна.

Девушку затрясло, казалось, она вот-вот разрыдается.

– Сайра, не заставляй меня применять силу.

Девушка рванулась к двери, но я вовремя преградил ей путь. Левой рукой зажал ей рот, а правой приставил кинжал к горлу.

– Глупая девка, – прошептал я, – я же просил тебя не делать глупостей. Делай то, что я тебе говорю, и останешься цела.

Я убрал ладонь с ее рта. Из серых глаз Сайры катились крупные слезы.

– Господин, – голос ее дрожал. – Я действительно не понимаю, о каком долге вы говорите. У меня больная мама, а отец не может прокормить меня и моих маленьких братьев, вот мне и пришлось прийти сюда, чтобы заработать хоть сколько то денег на лекарства и еду. Пожалуйста, господин прошу вас, я никому ничего не должна.

В глубине души мне было ее жаль. Но я не мог дать слабину в этот момент. Ведь меня учили ни давать волю чувствам. Да я и сам прививал в себе это с самого детства. Ни жалости, ни пощады. Выживает сильнейший. Может быть раньше, я бы и прислушался к ее мольбам, но ряд предательств и падение братства сделали меня жестче.

– Деньги Сайра, – зло прошипел я.

Девушка, рыдая, подошла к небольшой тумбе в глубине комнаты. Выдвинула шкафчик и долго рылась в нем. Затем достала небольшой самодельный кошель и дрожащей рукой протянула его мне.

– Умница, – сказал я ей, забирая кошель.

– Там двенадцать слэнов, – ответила девушка, глотая слезы, – Все, что мне удалось скопить.

– Этого мало Сайра.

– Но это все что у меня есть, – чуть ли не выкрикнула девушка.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 5.5 Оценок: 12


Популярные книги за неделю


Рекомендации