Электронная библиотека » Ольга Елисеева » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 19 января 2018, 15:40


Автор книги: Ольга Елисеева


Жанр: История, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Замечание о кровопролитном штурме по тексту Павленко как будто относится к русским солдатам, замерзавшим под крепостью. На деле же после короткого (продолжавшегося час с четвертью) взятия Очакова жизни подчиненных Потемкина пострадали меньше, чем во время летней неудачной суворовской вылазки. Потери русской стороны составили 926 человек убитыми и 1704 ранеными, а турецкой – 9,5 тыс. убитыми и 4 тыс. пленными[125]125
  Ведомость об убитых и раненых во время штурма Очакова//РГВИА. Ф. 52. Оп. 2. № 11. Л. 74.


[Закрыть]
. Вот для турок штурм был действительно кровопролитен, но главным образом из-за упорства, оказанного осажденными, которые, даже потеряв оружие, продолжали отбиваться сломанными древками от знамен.

Трудно понять, почему стремление светлейшего князя избегать больших жертв вызывает недоуменную усмешку историка? Будучи эмоционально глубоко русским человеком, Потемкин воевать стремился головой, а не сердцем, то есть не очень-то по-русски. К сожалению, для нашей военной школы, знающей целые созвездия талантливых полководцев и ни в одну историческую эпоху не остававшейся без «своего Суворова», беречь солдатские жизни – не самая характерная черта. Мягкость командующего нередко осознается подчиненными как слабость, а его боязнь потерять лишнюю тысячу рекрутов как трусость. Суворов, очертя голову бросающийся в атаку, многим импонирует больше, чем рассудительный и умеющий месяцами ждать своего часа Потемкин; любой ценой берущий и удерживающий города Г. К. Жуков может нравиться больше, чем неуступчивый в вопросах жизни и смерти своих подчиненных К. К. Рокоссовский.

Случилось так, что чисто военная ситуация второй русско-турецкой войны позволяла России больше, чем политическая. После победоносной кампании 1789 г. русская армия могла развивать марш даже на Константинополь. Именно тогда сложилась уникальная ситуация, когда турок сравнительно легко было изгнать из Европы. Мираж обладания Царьградом кружил и в Петербурге, и на театре военных действий не одну горячую голову. Ах, если б Порта воевала одна! Но в том-то и дело, что Турция в своем противостоянии России была не одна. Свежая, готовая к нападению, еще не опробовавшая армию ни в одном сражении этой войны Пруссия заявила, что стоит России перейти за Дунай, и Берлин будет считать войну объявленной. К Пруссии присоединилась Польша, что из-за близости к границам России было еще опаснее. Двинься потемкинская армия на юг по Балканскому полуострову, и она грозила получить удар соединенных прусско-польских войск в тыл. А сама Российская империя осталась бы беззащитна, так как вся армия из нее ушла покорять Царьград.

Стоил ли Константинополь Москвы или Петербурга? Потемкин показал, что лично для него он не стоил не только Смоленска, но даже самой захудалой деревеньки в белорусских болотах, остававшейся без прикрытия из-за «блестящей военной перспективы», которой не воспользовался «трусливый медлительный командующий». В этих условиях Потемкин вынужден был принимать непопулярные среди военачальников решения, прикрывать западную границу, а не бить врага в его собственной столице да еще терпеть перешептывания за спиной о том, что командующий будто бы испугался пруссаков. Тяжело? Очень тяжело. И все-таки войны воюют не для генералов. Если читатель поймет, что результаты любой внешнеполитической акции нужно оценивать не с точки зрения блеска, а с точки зрения пользы для страны, где жизнь ее граждан должна стоять не на последнем месте, он правильно определит и роль Потемкина в той сложнейшей ситуации.


5. «Крымская» и «польская» темы в проектах Потемкина

Итак, как мы видим, вопреки распространенному мнению, исследователи сломали немало перьев на потемкинской тематике. Однако непосредственно о внешнеполитических планах светлейшего князя историки всерьез вспоминали, лишь когда речь заходила о так называемом «Греческом проекте», не имевшем официального авторства и часто приписывавшемся именно светлейшему князю. Под «Греческим проектом» в исторической литературе принято понимать планы по разделу турецких земель, совместно разрабатывавшиеся Россией и Австрией в начале 80‑х гг. XVIII в. Целью этих планов было: во‑первых, полное изгнание турок из Европы; во‑вторых, восстановление Византийской империи, корона которой предназначалась внуку Екатерины II великому князю Константину Павловичу; в‑третьих, образование из Молдавии и Валахии буферного государства Дакии, разделявшего бы границы России, Австрии и Греции; в-четвертых, передача западной части Балканского полуострова Австрии[126]126
  История дипломатии. Т. 1. М., 1941. С. 291.


[Закрыть]
.

Само понятие «Греческий проект» почерпнуто историками из донесений английского посла при русском дворе сэра Джеймса Гарриса, близко контактировавшего с Григорием Александровичем Потемкиным в годы подготовки и осуществления планов по продвижению России к Черному морю, увенчавшихся присоединением Крыма в 1783 г. Прибыв в Петербург в 1779 г., Гаррис вскоре доносил своему двору, что Потемкин буквально «заразил» императрицу идеями об «учреждении новой Византийской империи»[127]127
  Брикнер А. Г. Потемкин. СПб., 1991. С. 62.


[Закрыть]
.

Это замечание Гарриса дало основание А. Г. Брикнеру считать именно Потемкина автором «Греческого проекта». Александр Густавович сообщает, что «в 1783 г. Гаррис писал: «Потемкин желает овладеть Очаковом, очевидно, существуют самые широкие планы относительно Турции, и эти планы доходят до таких размеров, что императрице приходится сдерживать пылкое воображение Потемкина». Современники считали вероятным, что Потемкин мечтал о Крымском царстве для себя или при поддержке императрицы получить греческую корону. Такие предположения не подтверждаются никакими документальными свидетельствами»[128]128
  Там же. С. 60–64.


[Закрыть]
.

Вопрос об авторстве «Греческого проекта» вызывал у русских дореволюционных историков серьезные разногласия. Некоторые, в том числе А. М. Ловягин и Н. Григорович, склонялись к тому, что создателем планов по разделу турецких земель и восстановлению независимого греческого государства являлся А. А. Безбородко. Григорович справедливо указывал на так называемый «Мемориал по делам политическим», составленный Безбородко для Екатерины II в 1780 г. и уже содержавший идеи будущего «Греческого проекта»[129]129
  Григорович Н. Канцлер князь Александр Андреевич Безбородко в связи с событиями его времени//Сб. РИО. 1881. Т. XXIX.


[Закрыть]
.

Изучение вопроса о «Греческом проекте» в зарубежной западной литературе в основном сосредотачивалось на характеристике русской земельной экспансии. Так, М. Раев считал царствования Ивана Грозного и Екатерины II двумя наивысшими пиками внешнеполитической экспансии России и называл такие ее побудительные причины, как «поиски надежной защиты от буйных соседей, историческая память о прошлом политическом и духовном единстве, жажда выдающейся роли в мировой политике и экономике, желание внести вклад в распространение христианства и освобождение братьев по вере от власти нечестивцев, а также получение непредсказуемых возможностей»[130]130
  Raeff M. Catherine the Great. A profile. N. Y., 1972. P. 198.


[Закрыть]
. Подобный «авантюрный» стиль был, по словам Раева, привит русской внешней политике императорского периода Потемкиным и выразился в «Греческом проекте»[131]131
  Raeff M. Der stil der russischen Reichspolitik und Furst G. A. Potemkin//Tahrbucher fur geschichte Osteuropas. NF., 1968. Bd. 16. Hf. 2. S. 161, 193.


[Закрыть]
.

Советская историография считала своим долгом не столько изучать вопрос, сколько всячески отрицать наличие у России каких бы то ни было завоевательных планов. Очень информативная работа О. П. Марковой, специально посвященная истории «Греческого проекта» и предоставлявшая в распоряжение читателей целую россыпь интересных материалов, касающихся дипломатической борьбы вокруг активизации южного направления русской внешней политики, заканчивается выводами, мягко говоря, не следующими из изложенных перед этим источников. Маркова отмечала, что «термин «греческий проект» превратился в формулу завоевательных замыслов России, весьма удобную для политических спекуляций». Рассматривая послание Екатерины II Иосифу II, в котором излагается существо проекта, исследовательница утверждает, что «письмо лишено черт реальной политической программы, которую бы разрабатывали и собирались выполнить. Легкость, с которой бы разрешались в этом письме острые проблемы международных отношений, заставляет смотреть на письмо как на документ макиавеллиевской политики»[132]132
  Маркова О. П. О происхождении так называемого греческого проекта (80‑е годы XVIII в.)//История СССР. 1958. № 4. С. 53–58.


[Закрыть]
. К сожалению, этот последний вывод, никак не вытекающий из основного текста статьи, перечеркнул в глазах многих исследователей научную ценность работы Марковой[133]133
  Каменский А. Б. «Под сению Екатерины…» СПб., 1992. С. 328.; Арш Г. Л. Некоторые соображения по поводу «Греческого проекта»//Век Екатерины II. Россия и Балканы. М., 1998. С. 72.


[Закрыть]
, которая до сих пор остается наиболее полным собранием сведений об истории «Греческого проекта».

И. де Мадариага, ученица Марка Раева, скорее склонна согласиться с выводами Марковой, чем со своим учителем. «Было бы преувеличением полагать, – пишет она о «Греческом проекте», – что это была конкретная, хорошо продуманная политика… Это была цель, направление, мечта»[134]134
  Madariaga I. de. Russia in the Fge of Catherine the Great. New Haven and London, P. 283.


[Закрыть]
. В отличие от нее А. Б. Каменский, наоборот, ближе к выводам тех англоязычных русистов, которые трактуют идею восстановления Византийской империи как вполне реальную перспективу русской внешней политики времен Екатерины II. «Так существовал ли все-таки греческий проект? – рассуждает Каменский. – В виде официального соглашения с Австрией он оформлен не был, но переписка Екатерины II с Иосифом была не просто приятельской и даже не просто дипломатической. Очевидно и то, что в Санкт-Петербурге идея восстановления Греческой империи занимала умы и воображение уже с конца 70‑х гг. Нет оснований полагать, что Австрия пыталась как-либо воспрепятствовать планам России. Наоборот, и это самое главное, дальнейшее развитие событий как раз и показало, что действия союзников были хорошо согласованы и лишь неблагоприятное стечение обстоятельств помешало осуществлению их планов»[135]135
  Каменский А. Б. «Под сению Екатерины…». СПб., 1992. С. 328.


[Закрыть]
.

Греческий исследователь Я. Тиктопуло также склонен оценивать «Греческий проект» как реальные планы русского правительства, для осуществления которых Петербург приложил большие усилия. Однако в отличие от Раева и Каменского он трактует идею вытеснения турок из Европы, захват Константинополя и восстановление Византийской империи шире, чем простой акт русского экспансионизма. «Русский двор ясно представлял себе стратегическое значение обладания Константинополем, – пишет Тиктопуло. – Во‑первых, владение проливами, фактически сузив южные границы России до одной точки, позволило бы обеспечить безопасность ее в самом уязвимом месте. Во‑вторых, обладание Константинополем обеспечило бы русскую гегемонию в Средиземноморье и выдвинуло бы Россию в число великих морских держав. Особенно выделим значение нравственного фактора: освобождение греков позволило бы России вступить в византийское наследство и оказывать определяющее влияние на весь Восток… Екатерина верила в победу русского оружия, в талант своих полководцев и флотоводцев – Потемкина, Суворова, Ушакова, Мордвинова… Однако совокупность обстоятельств – яростное сопротивление турок, интриги западных держав, недостаточная решимость самих русских (во многом связанная со смертью Потемкина), а главное, события во Франции, сместившие все акценты европейской политики, – вынудила русскую императрицу согласиться на заключение мира в Яссах. Константинополь остался у мусульман». Рассматривая возможное осуществление «Греческого проекта» как положительный фактор в жизни христианских народов, находившихся под властью Оттоманской Порты, историк делает вывод о его реальности. «Вся совокупность известных нам фактов говорит в пользу того, что планы Екатерины – отнюдь не химера и мистификация. В конце XVIII столетия создание обширной греческой империи с центром в Константинополе было вполне реальным. «Греческий проект» стоит воспринимать как серьезную, хорошо подготовленную акцию русской и австрийской дипломатии, не реализованную по совершенно конкретным причинам»[136]136
  Тиктопуло Я. Мираж Царьграда. О судьбе Греческого проекта Екатерины II//Родина. 1991. № 11–12. С. 59–60.


[Закрыть]
.

У данной проблематики есть и другой аспект – чисто культурный, который рассматривает современный российский исследователь С. А. Экштут. Он видит в стремлении к Константинополю, к центру мира, его золотой середине, одну из главных аксиом русской дворянской культуры второй половины XVIII столетия. Красота образа Греческой империи, его созвучность художественным настроениям образованного общества того времени, значила для людей эпохи Просвещения больше любых, строго продуманных политических выкладок. Зачастую именно яркий образ определял их стремления и влиял на реальные дипломатические и военные шаги. «Для Екатерины и ее современников Константинополь ассоциировался не столько с ключами от Средиземного моря, сколько с представлениями древних о середине мира, о его земном центре», – пишет ученый. (В этой точке сходилось географическое пространство и историческое время. Это был центр пространственной и исторической протяженности цивилизованного мира.) «Вселенной на среду ступаешь»; «Покрыл Понт Черный кораблями, Потряс среду земли громами»; «Доступим мира мы средины». Эти державинские строки были понятны его современникам, но уже в начале XIX в. стали нуждаться в объяснениях. Изменился дух времени»[137]137
  Экштут С. А. На службе российскому Левиафану. М., 1998. С. 38.


[Закрыть]
. То, что было возможно для русских дворян второй половины XVIII в., стало невозможным для их детей и внуков уже на рубеже XIX столетия в силу глубинных изменений культуры, ее усложнения и заметной переориентации общества с государственных ценностей к ценности частной жизни.

Наблюдения Экштута важны не только с культурологической, но и с чисто прикладной исторической точки зрения. Рассуждая о круге деятелей искусства и литературы, воплотивших в своих произведениях идеи «Греческого проекта», исследователь довольно четко определяет именно тех художников и поэтов, которым покровительствовали А. А. Безбородко и А. Р. Воронцов (имя последнего не звучит в книге), – это Д. Г. Левицкий, Н. А. Львов, Г. Р. Державин, И. И. Хемницер, И. И. Дмитриев. Все они были связаны узами дружбы и патронажа именно с представителями придворной партии Воронцова, куда из крупных вельмож входили еще Безбородко и П. В. Завадовский. В их кругу идеи «Греческого проекта» оттачивались и принимали ту форму, в которой высказаны Безбородко в «Мемориале по делам политическим» 1780 г.

Как видим, разброс мнений довольно широк, а вопросы, которыми задаются историки при обращении к теме «Греческого проекта», весьма разнообразны: от чисто источниковедческих проблем авторства до общеисторических – реальность планов восстановления Византийской империи, их осуществимость, согласие и поддержка союзников или, наоборот, их противодействие. Мы считаем, что источниковедческое обращение к черновым документам, легшим в основу переписки Екатерины II и Иосифа II о задачах «Греческого проекта» и хранящимся ныне в фондах Архива Внешней Политики России, прольет свет на многие неясные аспекты данной проблемы.

Другая важная историографическая тема, касающаяся проектов светлейшего князя, – вопрос о польских планах Потемкина. Еще С. М. Соловьев в «Истории падения Польши»[138]138
  Соловьев С. М. История падения Польши. М., 1863. С. 156–157.


[Закрыть]
, увидевшей свет в 1863 г., обратил внимание читателей на обширную переписку Екатерины и Потемкина по польским делам. Весьма часто цитируя фрагменты этих писем, историк не упоминает о двух важных проектах светлейшего князя: о союзе с Польшей и о возможном разделе польских земель. Подобное молчание можно объяснить тем, что Соловьев не работал с личным фондом светлейшего князя, принадлежавшим тогда военному ведомству, а ныне РГВИА, где и сохранились названные материалы.

Вышедшая следом за монографией Соловьева в 1870 г. работа Н. И. Костомарова «Последние годы Речи Посполитой»[139]139
  Костомаров Н. И. Последние годы Речи Посполитой. М., 1870.


[Закрыть]
предоставила читателю богатый исторический материал о политической ситуации внутри самой Польши в период ее разделов. Костомаров проводил мысль, что виновником всех государственных несчастий поляков является пресловутый «польский характер». Именно особенности национального темперамента шляхты, не признающей над собой никакой власти и не готовой объединиться даже в условиях гибели страны, привели к краху польской государственности. Говоря о весомой роли Потемкина в польских делах, наличии у светлейшего князя своей партии в Варшаве, Костомаров не упоминает о наличии у Потемкина проектов «О Польше» и не акцентирует внимание на планах светлейшего князя в отношении православных воеводств. Зато автор подробно разбирает историю польско-прусского сближения и обстоятельства, при которых Варшава согласилась на совместное с Берлином участие в разделе западных земель Российской империи, – то есть именно тот политический фон, на котором и вырабатывались записки Потемкина «О Польше».

После того как первые пробные камни с русской стороны были брошены, а цензура не отреагировала на появление книг, посвященных разделам Польши, в печатное обсуждение проблемы включились польские историки. В 1891 г. в Петербурге увидела свет двухтомная работа М. Бобржинского «История Польши». В этом труде исследователь касается и вопроса о разделах. Говоря о несчастном для Польши царствовании короля Станислава-Августа II, историк вступает в полемику с польским общественным мнением, считавшим короля главным виновником катастрофы. Бобржинский подчеркивал, что «подчиненность Понятовского России и ее царице у короля проистекала из того убеждения», что это единственное средство, способное спасти страну от гибели и дать ей возможность внутреннего возрождения. Тех же взглядов придерживался и Потемкин. Исследователь не был знаком с проектами светлейшего князя, но его описание попыток Станислава-Августа целиком, без разделов между Пруссией и Австрией, увести Польшу под власть России очень близко к идеям фактической унии, которую выдвигал Григорий Александрович в записке 1788 г.

Вопрос, поднятый Бобржинским, историографически продолжает Калинка. В том же 1891 г. выходит первая работа, посвященная разделам Польши на польском языке. Это подробное двухтомное издание впервые обращает внимание читателя на сложную борьбу за договор между Россией и Польшей накануне и в ходе второй русско-турецкой войны 1787–1791 гг., на реально существовавшую альтернативу второму и третьему разделам и на усилия русской партии Потемкина в Варшаве подтолкнуть страну к альянсу. В этой связи Калинка впервые приводит данные о намерении Станислава-Августа II способствовать избранию Потемкина наследником польского престола и об отказе светлейшего князя[140]140
  Kalinka W. Ostatnie lata panowania Stanislawa Auguasta, Krakow, 1891, Cz 2.


[Закрыть]
.

Современные польские историки Л. Конзеля и Т. Цегельский продолжили и углубили исследование внутренней политической борьбы в Польше между первым и вторым разделами[141]141
  Конзеля Л., Цегельский Т. Концерт трех черных орлов. Споры о разделах Польши//Историки отвечают на вопросы. М., 1990.


[Закрыть]
. Они первыми пришли к выводу о наличии в Польше того времени двух соперничающих прорусских лагерей: «королевского» во главе со Станиславом-Августом и «посольского» во главе с русским полномочным министром в Варшаве О. М. Штакельбергом.

Это весьма тонкое наблюдение проливает свет на истинный смысл многих дипломатических коллизий русско-польских отношений конца 80‑х – начала 90‑х гг. XVIII в. Королевский лагерь стремился к сближению с Россией, но пытался выговорить для Польши право изменить существующий политический строй, отказаться от liberum veto, ввести наследственную королевскую власть, осуществить некоторые реформы в ключе идеалов французского Просвещения. Штакельберг – один из наиболее жестких и неуступчивых послов России – отстаивал принцип неизменности польской конституции, якобы выгодный для Петербурга.

Потемкин поддерживал «королевскую» партию, много раз просил Екатерину II, согласную со Штакельбергом, заменить министра в Польше, даже обвинял последнего в измене. Борьба между двумя «русскими» партиями в Варшаве, их постоянные столкновения и взаимные разоблачения сильно ослабили позиции Петербурга и позволили Пруссии незаметно, шаг за шагом, нарастить свое влияние в Польше. Именно этого и боялся Потемкин; на предотвращение подобного развития дел были направлены все три его проекта по польским делам. Историки делают вывод, что разделы Польши породили в Европе больше проблем, чем разрешили, они были нацелены на сиюминутные политические выгоды и не учитывали перспективу, которая более чем на сто лет породила острый «польский» вопрос в Центральной Европе. «Разделы Речи Посполитой означали триумф близорукой политики стран, его вершивших», – заключают свои рассуждения исследователи.

В данном случае Конзеля и Цегельский в более однозначной и прямолинейной форме повторяют взвешенное наблюдение И. де Мадариаги, которая так подвела итог гибели польской государственности: «Разделы Польши породили серьезную проблему, которая отныне была в центре русской внешней политики в Европе, и Россия не могла шагу ступить без опасения нарушить хрупкое равновесие между тремя державами – участницами разделов»[142]142
  Madariaga I. de. Russia in the Age of Catherine the Great. New Haven and London, 1981. P. 451.


[Закрыть]
. Еще дальше идет по пути исторического обобщения А. Б. Каменский: «Разделы Польши на многие годы предопределили развитие отношений двух народов; от них тянется нить к принудительному выселению поляков на восток, подавлению восстаний 1831 и 1861 годов, советско-польской войне 1920 года, новому разделу Польши 1839 года, расстрелу польских офицеров в Катыни»[143]143
  Каменский А. Б. «Под сению Екатерины…» СПб., 1992. С. 348.


[Закрыть]
.

Изучив историографию, следует сделать вывод, что некоторые крупные русские и зарубежные историки касались в своих трудах проектов Г. А. Потемкина по присоединению и обустройству соседних с Российской империей территорий и созданию из прилежащих к русским границам земель буферных зон. В качестве исторических источников разрозненные материалы из потемкинских проектов привлекали для своих работ С. М. Соловьев, А. Г. Брикнер, М. Раев, И. де Мадариага, В. С. Лопатин и др. Однако названные авторы рассматривали проекты светлейшего князя лишь попутно, иногда просто упоминая факт существования данных источников. Сам же корпус документов, составляющих проекты Потемкина, не становился объектом исследования никогда. Если турецкая и польская темы проектов светлейшего князя еще затрагивались учеными, то о шведской упоминаний практически не встречается. В историографии отсутствуют конкретные аналитические труды, посвященные как русским геополитическим проектам вообще, так и проектам Потемкина в частности.

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации