Электронная библиотека » Ольга Крючкова » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 21 сентября 2014, 14:39


Автор книги: Ольга Крючкова


Жанр: Древневосточная литература, Классика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 5 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Небесная река. Предания и мифы древней Японии
Ольга Крючкова (составление, литературная обработка)

От авторА

Почему, спросите вы, сборник называется «Небесная река»?

Всё просто: есть известный в Японии миф, его знает в Японии каждый ребёнок, о пастухе и его возлюбленной ткачихе, которые были разлучены по обе стороны Небесной реки (Млечного пути). Этот миф гласит:

«Орихимэ, дочь небесного царя Тенно, ткала прекрасную одежду, сидя на берегу Небесной реки. Её отец очень любил одежду, которую пряла дочь, поэтому девушке приходилось каждый день работать, не покладая рук. Все бы хорошо, но из-за тяжелой работы Орихимэ не могла никого встретить и полюбить. Заботясь о дочери, Тенно устроил ей встречу с юношей по имени Хикобоси, который жил и пас стада коров на противоположном берегу Небесной реки. Как только молодые люди встретились, то сразу же безумно полюбили друг друга и в короткий срок сыграли свадьбу.

Все бы хорошо, но, будучи связанными семейными узами, Орихимэ уже больше не могла прясть одежду для Тенно, а коровы, которых раньше так усердно пас Хикобоси, разбрелись по всему небесному полю. Разгневанный Тенно разлучил влюбленных, оставив их по разные стороны Небесной реки, и запретил им встречаться. Орихимэ стала грустна и уныла, потеряв своего мужа. Безутешная, она просила у отца позволения на встречу с любимым. Растроганный слезами дочери Тенно позволил молодым встретиться в седьмой день седьмого месяца, если Орихимэ будет старательно работать и закончит прядение.

Все бы хорошо, но в первый раз, когда влюбленные попытались встретиться, они обнаружили, что не могут перейти реку – через неё не было проложено моста. Орихимэ плакала так, что слетелись сороки и пообещали, построить мост через реку, расправив и соединив крылья, чтобы влюбленные могли встретиться. Все бы хорошо, но сороки еще сказали, что, если будет дождь, то они не смогут прилететь и выполнить обещание, и двое влюбленных должны будут ждать до следующего года».

И потому каждый год жители Японии празднуют седьмой день седьмой луны (июль месяц), прославляя верность, любовь и терпение. Каждый стремится отличиться в каком-либо ремесле или искусности написания стихотворений.

В сборнике «Небесная река» собраны и пересказаны в доступной форме мифы о сотворении мира, о первых японских богах и легендарных императорах. А также популярные в древней Японии легенды о сверхъестественном в стилях хёрай и кайдан, сказания и притчи. Сборник подобного содержания предлагается вниманию читателя впервые.

От всей души желаю приятного чтения и погружения в неповторимый мир древней Японии!

Крючкова Ольга (автор исторических романов).

Часть 1
Сотворение мира. Древние времена

Идзанаги – Бог, Влекущий к себе. Вместе с Идзанами составляет супружескую пару.

Идзанами – Богиня, Влекущая к себе. Богиня, явишаяся с небес на землю в паре с Идзанаги, в дальнейшем – его жена.

Сусаново — Яростный бог ветра. Сын Идзанаги. Символ бури, стихии и разрушения.

Аматэрасу – Великая Священная Богиня, Сияющая на Небе. Старшая дочь бога Идзанаги, богиня Солнца.

Окунинуси – Правитель Великой страны. Потомок бога Сусаново. Передал правление на своих землях внуку богини Аматэрасу.

Ниниги – внук японской богини Аматэрасу. Ниниги, согласно легенде, стал предком первого императора Японии по имени Дзимму.

Дзимму – первый император страны Ямато (Японии). Легендарный потомок богини Аматэрасу.

Свиток I. Эпоха первых Богов

В незапамятные древние времена повсюду царил Великий Хаос – небо и земля не были разделены между собой, а мужское и женское начала, Инь-Янь, представляли собой единое целое. Земля являла подобие куриного яйца, в котором царила вечная тьма.

Наконец Небо и Земля отделились друг от друга. Стало Небо лёгким чистым и светлым, а Земля тяжёлой и твёрдой и плавала она в бесконечном океане, словно играющая рыба. И появилось между Небом и Землёй из сосуда, похожего на почку тростника, первое божество – имя его Великий Властелин, вечно стоящий на суше.

После него из сосуда вышли Небесный Бог Горных склонов и Властелин болот. Все три появившиеся на Земле бога несли в себе чисто мужское начало.

Вскоре после появления трёх верховных божеств между Небом и Землёй появился ещё один сосуд и вышли из него следующие пары богов:

Бог и Богиня Управляющие Водяной гладью,

Бог и Богиня Пространства Больших звёздных врат,

Бог и Богиня Прекрасные лицом и телом,

Бог и Богиня Влекущие к себе,

Бог и Богиня Ночного Звёздного неба,

Бог и Богиня Усмиряющие стихию,

Бог и Богиня Охраняющие Землю, вооружённые копьями.

Таким образом, на Земле появились два начала, мужское Инь и женское Янь. И впоследствии переплелись между собой два начала и породили новых молодых богов, а от них уже произошли земные мужчины и женщины.

Бог и Богиня Влекущие за собой, Идзанаги и Идзанами, встали на плавающий мост с твёрдым намерением покинуть своих собратьев. Потому как они намеревались создать свою собственную землю, сойти на неё и жить там. Тогда Великий Властелин, вечно стоящий на суше, подарил им Небесное Яшмовое Копье, наделённое удивительными божественными свойствами.

И вот, взяли они божественное Небесное Яшмовое Копье, дарованное одним из первых богов, опустили его в тёмную воду океана и покрутили им вокруг своей оси. Затем они вынули копьё из воды. Капли, что падали с острия Небесного Копья застыли, упали на воду и образовали остров. Идзанаги и Идзанами назвали этот остров Оногоро, что значит – Самозарождающийся.

Два божества тогда причалили на плавучем мосту к новому острову, ступили на него и решили заключить брачный союз. После чего порождать новые земли.

Ступив на остров Оногоро, воздвигли молодые боги Священный Столп и дворец Яхиродоно при помощи Небесного Яшмового Копья.

И тогда бог Идзанаги сказал богине Идзанами:

– Давай обойдем вокруг священного столпа и соединимся узами брака.

Согласилась богиня Идзанами, а бог Идзанаги молвил:

– Ты пойди навстречу мне и обойди священный столп справа, а я пойду навстречу тебе и обойду его слева. Мы встретимся, будто впервые.

И тогда они обошли священный столп, богиня Идзанами первой воскликнула:

– Как прекрасен этот юноша!

А вслед за нею бог Идзанаги воскликнул:

– Как прекрасна эта дева!

Итак, подле Священного Столпа Идзанами и Идзанаги заключили священный брак и снова отправились вплавь на мосту, намереваясь создавать новые земли. И так создали Идзанами и Идзанаги множество больших и малых островов. И назывались они в те древние времена Авадзи, Иё, Оки, Цукуси, Ики, Цусима, Садо, Ямато.

Затем божественная супружеская пара породила голубое море вокруг восьми островов, полное живых существ. Затем на островах создали реки и горы. Затем – бога деревьев Кукуноти, а после Деву Тростника по имени Нотути.

После того как Идзанаки и Идзанами рассеяли в море страну восьми больших и множества маленьких островов, выяснилось, что одни нужно доделывать, а другие исправлять. И этим делом пришлось заниматься другим богам. – Великий Властелин заметил, что новая страна слишком узка, и поэтому там будет тесно и неудобно жить. Не хотелось Великому Властелину, чтобы страдали и боги, и люди, которых создадут Идзанами и Идзанаги.

– Эдак, им в недалеком будущем придется, словно на узкой тропинке, толкать друг друга. Надо где-то взять лишнюю землю и подтянуть ее к Поднебесной», – подумал он, обратил свой взор через море к Корее и увидел там излишки земли. Обрадовался Великий Властелин, взял заступ и стал отламывать кусок за куском. Потом он свил канат из трех прочных нитей и стал подтягивать землю к себе, медленно, так же, как причаливают тяжёлую судно, опустившее паруса. Так он успешно перетянул через море четыре больших куска Кореи, и в новой стране из восьми островов жить стало удобнее.

А двум другим из великого множества богов было поручено привести в порядок грубые и неотесанные берега острова Хоккайдо. Идзанаги неутомимо и тщательно трудился на востоке день за днем, помогая старшим богам. А супруга его Идзанами на западном берегу встретила нескольких молодых богинь и тратила все время на болтовню с ними. Приблизился срок окончания работ. Спохватилась жена, в большой спешке и кое-как слепила берег. Поэтому и поныне западный берег Хоккайдо выглядит грубым и незавершенным, а восточный берег – гладким и хорошо обработанным.

После этого молодые боги слепили из глины множество фигурок мужчин и женщин, а затем вдохнули в них жизнь. И расселились люди на восьми островах и стали Идзанами и Идзанаги справедливо ими править. Боги научили людей строить жилища, ловить рыбу, выращивать рис.

И вот Идзанаги и Идзанами посовещались и решили:

– Мы уже создали Великую Страну из Восьми Островов[1]1
  Японию


[Закрыть]
, а также горы, реки, травы, деревья и людей. Почему бы нам не породить хозяйку этой прекрасной Поднебесной страны?

И вместе они породили богиню Солнца Аматэрасу.

Это дитя излучало восхитительное сияние и светило во всех шести направлениях. Тогда два божества возрадовались и изрекли:

– Мы породили вместе многих отпрысков, но доселе не появлялось такого чудесного и поразительного дитя. Аматэрасу суждено свершить многие великие дела и потому отправим её на Небо к праотцам, чтобы она прошла специальное обучение.

И вот при помощи Небесного Столпа отправили молодые боги свою дочь на Небо.

После этого породили они богиню Луны Цукиёми. Сияние её было восхитительным, но холодным и уступало по красоте и теплу Аматэрасу. Идзанами и Идзанаги посовещались и решили также отправить новорожденную дочь на Небо вслед за Аматэрасу.

После рождения Цукиёми и Аматэрасу появился на свет у супружеской пары мальчик. И нарекли его Сусаново за его дурной характер. Потому как малыш Сусаново имел обыкновение беспрестанно рыдать и капризничать. Такое поведение божественного младенца негативно сказывалось на обитателях страны – они умирали преждевременной смертью. А горы, покрытые лесами и равными, поросшие сочной травой, иссыхали.

Долго сокрушались родители и, наконец, приняли нелёгкое для них решение: отправить сына под охраной на самый дальний остров. Там он не будет никому докучать своими капризами и разрушать созданный его родителями мир.

После этого у Идзанами и Идзанаги появилось на свет и другие божественные дети: Бог гор Яматуми, Бог проливов Пая, Богиня земли Паниясу.

Вслед за новыми богами Идзанами и Идзанаги породили ещё десять тысяч вещей. Когда дошло дело до рождения бога огня Кагуцути, его матушка Идзанами, скончалась тяжёлыми родами. Тогда Идзанаги, убитый горем, воскликнул:

– Неужто всего за одно дитя мне пришлось отдать мою возлюбленную жену?! Долго горевал он, сидя у изголовья бездыханной возлюбленной, стенал и рыдал. Слезы его, упавшие подле неё, стали женским божеством Насикава.

Идзанаги повелел людям построить на одном из озёр храм-кумирню и захоронил подле неё свою горячо любимую жену. Дочь же Насикава была отдана в тот храм, чтобы по достижении положенного возраста стала жрицей и свершала каждодневные молитвы по умершей матери.

После предания земле тела жены, Идзанаги так и не обрёл покой. И отправился в Подземное царство, чтобы повидать её. Далеко находились врата в Подземное царство, и существовал строгий запрет: живому через них ступать нельзя. В этой стране царил вечный холод и никогда не светило солнце. Еду в ней готовили на особом, нечистом огне – тот, кто её отведал, уже не мог вернуться назад, в мир живых. Однако это не остановило Идзанаги, и он прошёл сквозь запретные врата.

Узнав о том, что муж пришел за нею, богиня Идзанами отворила холодную каменную дверь своего жилища и вышла к нему из подземного дворца.

Увидев жену, окутанную мраком, Идзанаги взмолился:

– Супруга моя возлюбленная! Земля, которую мы с тобой сотворили, совсем еще не устроена. Я хочу, чтобы ты вернулась обратно!

И с печалью в голосе ответила богиня Идзанами:

– Супруг мой возлюбленный! Жаль, что ты не пришел за мною раньше. Теперь уже поздно, ибо я вкусила еды, приготовленной на нечистом огне. Но ты глубоко тронул меня, и я хочу вернуться с тобою обратно в мир живых. Однако для того, чтобы покинуть эту страну, мне нужно спросить разрешения у здешних богов.

С этими словами Идзанами воротилась в подземный дворец, строго-настрого запретив супругу следовать за собой.

Долго ждал бог Идзанаги у каменной двери, но богиня Идзанами всё не появлялась. Не выдержал Идзанаги, вытащил из прически бамбуковый гребень, отломил самый длинный зубец с краю, зажег его как факел и, освещая себе путь, вошёл в подземный дворец.

Увидев богиню Идзанами, он содрогнулся от ужаса: по ней ползало несметное множество червей, а из всех частей ее тела рождались страшные чудовища.

Испуганный этим зрелищем, бог Идзанаги отпрянул и тотчас же обратился в бегство. А богиня Идзанами, рассерженная непослушанием мужа, послала за ним в погоню ведьм преисподней.

Но бог Идзанаги сорвал с головы сетку из виноградной лозы, что держала его длинные волосы, и бросил им под ноги. Как только сетка упала на землю, на пути у ведьм выросли побеги дикого винограда. Пока ведьмы пожирали его плоды, бог Идзанаги успел далеко убежать. Тут ведьмы снова пустились в погоню, того и гляди настигнут беглеца.

Тогда бог Идзанаги вытащил из прически бамбуковый гребень и кинул им под ноги. Как только гребень упал на землю, из зубцов его выросли побеги бамбука. Пока ведьмы пожирали их, бог Идзанаги успел далеко убежать.

Разгневалась богиня Идзанами и отправила вслед за ним несметное воинство во главе с рожденными ею чудовищами. Выхватил бог Идзанаги висевший у него на поясе меч и, отбиваясь им от преследователей, побежал прочь.

Но не успел он добраться до Плоского Склона, отделяющего царство мертвых от мира живых, как погоня снова настигла его. Тогда бог Идзанаги сорвал с росшего поблизости дерева три персика и бросил их в преследователей. И тотчас же рать преисподней отступила и повернула вспять.

Взглянул бог Идзанаги на плоды персика и произнес:

– Так же, как вы помогли мне сейчас, помогайте в беде и людям, что живут в Стране Восьми Островов.

И даровал он персику имя Плода Великих Богов.

Увидев, что тёмному воинству так и не удалось настигнуть беглеца, в погоню за ним пустилась сама богиня. Но бог Идзанаги преградил ей дорогу скалой – такой огромной, что сдвинуть ее с места было под силу лишь тысяче человек.

После чего бог произнес слова, расторгающие его союз с усопшей Идзанами.

И ответила богиня Идзанами:

– Супруг мой возлюбленный! Коли ты так поступаешь, буду я каждый день умерщвлять по тысяче людей в твоей стране.

Но бог Идзанаги решительно возразил:

– Супруга моя возлюбленная! Коли ты так поступишь, я буду каждый день строить по полторы тысячи хижин для рожениц.

С тех пор на Земле каждый день стало умирать по тысяче человек и рождаться по полторы тысячи младенцев. А богиня Идзанами получила имя Великой Богини Подземного царства. И еще ее прозвали Великим Божеством Погони – за то, что она преследовала своего мужа.

Скалу же, преградившую ей путь из Царства мертвых, нарекли Великим Божеством, Обращающим Вспять.

Воротившись из Подземного царства, бог Идзанаги воскликнул:

– Побывал я в тёмной, нечистой стране и теперь должен омыть своё тело, очиститься от скверны.

Вышел он на равнину в земле Химука, Обращенной к Солнцу, и приблизился к устью реки, чтобы совершить обряд очищения. Первым делом отбросил он посох, который держал в руке, и из пего родилось Божество Запретных Дорог. Затем развязал и отбросил пояс, и из него появилось Божество Дальних Дорог. Потом бог сбросил с себя одежду, и из нее произошло злое божество по имени Сеятель Невзгод.

Взглянул бог Идзанаги на воды реки и молвил:

– Течение в верхней части устья стремительно, а в нижней части – медлительно.

С этими словами вошел он в среднюю часть устья, погрузился в воду и совершил омовение.

Потом бог Идзанаги омыл своё левое око, и тогда в мир с небес явилась Великая богиня Солнца Аматэрасу, Озаряющая Небо. Когда бог Идзанаги омыл своё правое око, спустилась на землю богиня Луны – Цукуёми.

Когда же бог Идзанаги омыл нос – перед ним стоял юноша со злобным выражением лица. С трудом Идзанаги узнал в нём своего сына Сусаново, который снискал на дальних землях славу Неистового бога Ветра и Бури.

Смерив цепким взором своих детей, Идзанаги воскликнул:

– Много детей произвел я на свет, но вы трое превосходите всех остальных!

С этими словами он снял с шеи ожерелье из яшмы и, вручив его богине Солнца Аматэрасу, сказал:

– Отныне ты будешь владеть и управлять Равниной Высокого Неба.

Богиня Луны получила в свое владение Царство Ночи. А в удел богу Ветра и Бури Сусаново досталась Равнина Моря.

Богиня Солнца Аматэрасу и богиня Луны Цукуёми стали по слову отца управлять пожалованными им владениями.

И только бог Ветра Сусаново не пожелал отправиться на Равнину Моря. Даже после того, как у него отросла борода длиною в восемь ладоней, он только и знал, что топать ногами да истошно плакать. От его слез высохли деревья и травы, а в реках и морях не осталось ни капли влаги. И тогда Земля наполнилась гудением злых духов, подобным жужжанию летних мух, и наступило время великих бедствий.

Призвал Идзанаги к себе непокорного сына и спросил:

– Почему вместо того, чтобы управлять вверенным тебе владением, ты беспрестанно топаешь ногами и плачешь?

И ответил бог Сусаново:

– Соскучился я по умершей матушке и хочу удалиться к ней в Подземное царство. Оттого я и плачу…

Разгневался бог Идзанаги и воскликнул:

– Раз так, я запрещаю тебе оставаться на этой земле!

И с этими словами изгнал бога Сусаново из Срединной Страны Тростниковых Равнин.

– Хорошо, я подчинюсь твоей воле, – молвил в ответ бог Сусаново. – Я уйду в Подземное царство, где пребывает моя матушка. Но перед этим хочу проститься с сестрой, богиней Солнца Аматэрасу.

Поразмыслив, Идзанаги не позволил сыну отправиться к старшей сестре. Ибо его появление сулило только беды. Но Сусаново ослушался отца и отправился в путь на Равнину Высокого Неба, и всюду, куда ни ступала его нога, разыгрывалась буря и содрогалась земля.

Узнав о приближении бога Сусаново, богиня Аматэрасу подумала:

– Видно, не с благими помыслами пожаловал братец на Равнину Высокого Неба. Не иначе как затеял он отнять у меня мои владения! Так не бывать этому!

Сделала себе богиня мужскую прическу-мидзура: расчесала волосы на обе стороны, связала в пучки возле ушей и поверх них надела сетку из виноградной лозы и драгоценной яшмы. Полы юбки завязала между ногами, словно широкие штаны-хакама. Украсила она свои запястья яшмовыми браслетами, водрузила на спину колчан, наполненный тысячью стрел. Надела на левую руку защитный кожаный щиток, взяла в правую руку огромный лук и в таком грозном обличии стала поджидать брата.

Когда тот предстал перед нею, Аматэрасу гневно спросила:

– С добром ли идешь ко мне, мой младший брат? Не замышляешь ли ты отнять мою страну? Ведь отец и мать уже назначили во владение земли всем своим детям, и каждому определили границу. Ты же оставил свои владения и имел дерзость явиться сюда?

И молвил в ответ бог Сусаново:

– Злых помыслов у меня нет, сестра. Поверь мне. Отец наш, бог Идзанаги, прогневался на меня и изгнал из Срединной Страны Тростниковых Равнин за то, что я тоскую по нашей безвренного умершей матушке. Отныне я, согласно приказу отца, намерен удалиться в Подземное царство. Но прежде, чем сделать это, хочу проститься с тобой. Ради этого я и поднялся сюда, на Равнину Высокого Неба.

На миг растерялась Аматэрасу. Она также тосковала по матушке и питала к брату родственные чувства, несмотря на его дурной нрав. Однако поразмыслив, она усомнилась в правдивости речей Сусаново и сказала:

– На словах-то помыслы твои чисты! Но как я узнаю, так ли это на самом деле? Ни для кого не секрет, что ты коварен!

Обимделся бог Сусаново на сестру и предложил:

– Принесем вместе с тобой, старшая сестра, обет. В согласии с этим обетом я непременно произведу потомство. Если рожденные дети будут девочками, то это означает, что помыслы мои нечистые. Если же на свет появятся мальчики – я никогда не замышлял дурного против тебя.

Аматэрасу приняла вызов младшего брата.

Встали богиня Аматэрасу и бог Сусаново друг против друга на противоположных берегах Тихой Небесной Реки. Взяла Аматэрасу у брата меч, висевший у него на поясе, переломила его на три части и, омыла в чистых водах Небесной Реки. А затем разжевала и выплюнула на берег. И тогда из пара её дыхания родились три девы-богини.

После этого Сусаново взял у сестры украшения из драгоценной яшмы и, ополоснув их в чистых водах Небесной Реки, разжевал и выплюнул на свой берег. И тогда из пара его дыхания родились пять богов – пять сыновей.

Обвела цепким взором Аматэрасу новорождённых богинь и богов и произнесла:

– Пятеро появившихся на свет сыновей происходят из моих яшмовых украшений и потому являются моими детьми. Три дочери, рожденные прежде них, происходят из принадлежащего тебе меча и потому по праву являются твоими.

Но Сусаново не согласился с доводами сестры и счёл себя победителем. Аматэрасу зная его дурной нрав, надеялась на мирный исход «поединка».

С этими словами Аматэрасу забрала сыновей, рождённых из яшмы, к себе и стала заботиться о них, как о собственных детях. Опьянённый победой над сестрой и изрядным количеством выпитого хмельного напитка, Сусаново предался такому буйному веселью, что истоптал рисовые поля, возделавыемые сестрой, и уничтожил на них посевы. И вдобавок осквернил помоями священные покои, предназначенные для вкушения плодов нового урожая. Но и этого ему показалось мало: в священную ткацкую, где небесные жрицы из свиты богини Аматэрасу ткали одежды, он бросил шкуру, содранную с дохлой лошади. Одна из жриц в испуге отпрянула, сильно укололась о ткацкий челнок и чуть не умерла.

И вот, стали пять мужчин, молодых богов, полноправными детьми богини Солнца, было им доверено управлять Равниной Неба. А трем богиням, которые родились из яшмовых украшений, велено было спуститься на остров Цукуси в Срединной Стране Тростниковых Равнин. Ныне пребывают они в храме, что северу от моря, и именуются Благородными Хозяевами дорог. И им поклоняются все обитатели острова.

* * *

Видя, что бесчинствам брата нет конца, богиня Аматэрасу разгневалась и затворилась в Небесном Гроте. И сразу Равнина Высокого Неба погрузилась во мрак. Мгла окутала Срединную Страну Тростниковых Равнин. И на Небе и на Земле воцарилась вечная ночь. Всё пространство наполнилось гудением злых духов, подобным жужжанию летних мух, и наступило время великих бедствий.

И тогда небесные боги собрались на берегу Тихой Небесной Реки. Они стали держать совет, как заставить богиню Аматэрасу покинуть Небесный Грот и вернуть миру свет и порядок. И, наконец, решили…

Призвали боги небесного кузнеца Амацума и велели ему вместе с богиней Исикоридомэ, изготовить из железа, добытого на самой высокой небесной горе Кагуяма, священное зеркало. Тем временем, один из богов нанизал на длинную нить пятьсот яшмовых бусин. После чего боги совершили совместное гадание по трещинам на лопатке оленя, пасущегося на небесной горе Кагуяма, Лучезарной. И убедились, что верховные боги Неба одобряют их замысел.

Тогда они отправили на гору Кагуяма гонца, чтобы тот вырвал с корнями священное дерево. Боги, спустившиеся с небес, украсили его верхние ветви яшмовой нитью. А к средним ветвям прикретили священное зеркало, на нижние повесили полоски белой хлопковой и голубой льняной ткани. После чего украшенное дерево поставили у входа в Небесный Грот и вознесли молитву.

Но тут богиня Амэ-но-удзумэ, Отважная Дева Неба, поставила перед Небесным Гротом пустую кадку, перевернув ее вверх дном, и стала отплясывать на ней, производя неимоверный грохот. И была ее пляска до того потешной, что собравшиеся вокруг боги принялись хохотать изо всез сил. И от раскатов их дружного смеха сотрясалась Равнина Высокого Неба.

Услыхала богиня Амаэрасу их смех, и стало ей любопытно: очего такое веселье? Приоткрыла она дверь грота и через образовавшуюся щель спросила:

– Что происходит? Отчего такое неудержимое веселье? Неужели вас не печалит мрак, окутавший землю? Почему пляшет богиня Отважная Дева Неба? И почему все вы смеётесь?

И ответила богиня Амэ-но-удзумэ, Отважная Дева Неба, по-прежнему стоя на перевёрнутой кадке:

– Появилось у нас божество, превосходящее тебя своими достоинствами. Потому мы радуемся и веселимся.

Не успела она это сказать, как боги поднесли Аматэрасу священное зеркало и дали ей поглядеться в него. И залюбовалась богиня Аматэрасу своим отражением и выглянула из своего укрытия.

Тут-то и схватил её за руку бог Тадзикарао, Небесный Силач, и вытащил прочь из Небесного Грота. Другой же бог сразу же положил позади Аматэрасу священную соломенную веревку и произнес:

– Да не будет тебе пути назад!

И снова, как прежде, засиял солнечный свет на Равнине Высокого Неба и на Земле, в Срединной Стране Тростниковых Равнин.

Что же до бога Сусаново, то небесные боги решили наказать его за обиду, нанесенную сестре, богине Солнца Аматэрасу. Во искупление вины ему было велено принести тысячу искупительных даров. Вдобавок строптивому богу остригли бороду и навечно изгнали с Равнины Высокого Неба.

* * *

Изгнанный с Равнины Высокого Неба бог Сусаново спустился на Землю и оказался и стране Идзумо. Вышел он к берегу реки Хи и увидел плывущие по воде палочки для еды. «Должно быть, поблизости живут люди», – подумал Сусаново и направился вверх по течению реки.

Вскоре встретились ему старик и старуха. Они горько плакали, прижимая к себе молоденькую девушку.

– Кто вы такие? – вопросил бог Сусаноо.

И старик ответил:

– Я довожусь сыном богу-покровителю этого края, и зовут меня Асинадзути. Жену мою зовут Тэнадзути. А это – наша любимая дочь по имени Кусинада, Чудесная Дева-Хранительница Рисовых Полей.

– А почему вы плачете? – спросил бог Сусаново.

И старик молвил в ответ:

– Было у нас восемь дочерей. Но повадилось сюда страшное чудовище. Каждый год похищало оно по одной дочери. Скоро оно явится сюда снова и заберет нашу последнюю дочь. Вот почему мы горюем и плачем.

– А как выглядит это чудовище? – спросил бог Сусаноо

Старик, заливаясь горькими слезами, объяснил:

– Глаза у него огромные и красные… Обликом чудовище напоминает змея с восемью головами и восемью хвостами. Тело его покрыто мхом и поросло множеством деревьев. И настолько это чудовище огромно, что покроет собой восемь горных хребтов. А на брюхе у него зияет рана, из которой беспрестанно сочится кровь…

Выслушав старика, бог Сусаново внимательно рассмотрел девушку, отпрянувшую от груди отца. Глаза её хоть и покраснели и припухли от слёз, было видно, что она очень красива.

Тогда Сусанова предложил несчастносу отцу:

– Отдайте мне вашу дочь в жены. И я позабочусь о ней!

– Хорошо, – сказал старик. – Но я не знаю, кто вы такой.

– Я младший брат Великой богини Аматэрасу, Озаряющей Небо. Только сейчас я прибыл от неё из Небесной Страны. – Коротко ответил Сусаново, не желая упоминать о своём постыдном изгнании.

Старик отёр слёзы и поцеловал свою дочь в щёку.

– Что ж, – ответил он, – я с радостью отдам свою дочь вам в жены.

Не успел старик произнести эти слова, как бог Сусаново превратил девушку в гребень и воткнул его в свою причёску, после чего повелел изумлённым старику и старухе:

– Приготовьте крепкую рисовую водку и постройте ограду. В этой ограде сделайте восемь ворот, против них поставьте восемь помостов, на каждый из восьми помостов водрузите по бочке. Наполните каждую из восьми бочек рисовой водкой до краёв и ждите.

Сделали старик со старухой, как им было велено, и, затаив дыхание, стали ждать: что же произойдёт дальше?

И действительно, вскоре у ограды появилось чудовище – огромный Восьмиглавый Змей. Увидел он стоящие у ворот бочки с рисовой водкой, погрузил в них восемь своих голов, выпил всё подчистую, захмелел и уснул.

А бог Сусаноо выхватил висевший у него на поясе меч и одну за другой снёс чудовищу все восемь голов.

Когда бог Сусаново принялся отрубать змею хвост, лезвие его меча треснуло. Удивился Сусаново, сделал на хвосте надрез и извлёк оттуда огромный меч небывалой красоты и остроты. Дал он этому мечу название «Кусанаги» – «Косящий Траву» и принёс его в дар богине Аматэрасу в качестве замирения.

Одержав победу над Восьмиглавым Змеем, бог Сусаноо решил построить дворец, чтобы поселиться в нём с молодой женой, спасённой им девой по имени Кусинада. В поисках подходящего места обошел он весь край Идзумо и, наконец, очутился на земле Суга, что означает «Чистая».

Огляделся он по сторонам и воскликнул:

– Хорошо здесь! Очистилось мое сердце от скверны. Здесь и постою дворец! Буду наслаждаться жизнью с молодой красивой женой.

И тотчас бог Сусаново собрал искусных мастеров со всего края и начал возводить дворец. А на небе показались гряды белых облаков.

Взял бог Сусаноо в жены Кусинаду, и родилось у них множество детей-богов, а те произвели на свет собственных детей. Так через несколько поколений появился на свет бог Окунинуси, Великий Хозяин Страны. Было у него и другое имя – Онамудзи, что означает «Великое Имя». А еще его звали Асихарасикоо – Безобразным Богом Тростниковых Равнин. И еще одно имя было у него – Дух-Хранитель Земной Страны.

Что же до бога Сусаново, то со временем, когда срок его вышел, осуществил он своё намерение и удалился в Подземное царство, где обитала богиня Идзанами.


Страницы книги >> 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации