Текст книги "Призрак в моей ванной"
Автор книги: Ольга Валентеева
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
История 2
Туристы из Микотто
Глава 11
Примета: если рассчитываешь на отпуск, рассчитывай скромнее
Утро выдалось солнечным и свежим. Я надела сарафан в горох, заплела волосы в косу и села за руль авто. Тейт тут же устроился рядом, демонстрируя, что лично проследит за исполнением обещания и не даст мне свернуть на косую дорожку. Я только усмехнулась. Раз обещала, значит, сдержу слово. Но сначала надо написать отчет, явиться пред глаза начальства и заполнить заявление на отпуск.
Настроение было радужным, и я напевала в такт популярной музыкальной группе.
– Хорошо поешь, – заметил Тейт.
– Когда-то занималась музыкой, – ответила я. – Но это было давно и недолго. Где живет твоя семья?
– В Северном округе. У родителей собственный дом, у брата и сестры свои квартиры.
– Ты говорил, что родители в разводе…
– Да, – подтвердил Тейт. – Но отец поссорился с женой полгода назад, и сейчас они живут вместе, как друзья.
– Хорошо, начнем с родителей. А если на работе быстро решу все дела, то успеем и к брату с сестрой. Идет?
Тейт задумчиво кивнул. Он, в отличие от меня, совсем не излучал хорошее настроение.
– Что-то случилось? – спросила я призрака.
– Да так. – Тот пожал плечами. – Если честно, побаиваюсь встречи с родными.
– Не бойся, они тебя все равно не увидят.
Признаю, ляпнула не подумав, а Тейт и вовсе помрачнел. Наверняка он не хочет видеть мать и отца, убитых горем. Это очень тяжело, пусть между ними и не было особой любви.
– Прости, – сказала примирительно. – Я не хотела тебя обидеть.
– Ничего. Просто ты забыла, что я мертв.
И не поспоришь. Я выключила музыку и сосредоточилась на дороге. Хорошее настроение лопнуло, как большой шар. Тейта было жаль. Его семью – еще жальче. Он, как только найдем убийцу, уйдет, а им жить дальше без сына и брата. Очень грустно.
– Я тебя расстроил, – заметил Тейт.
– Нет, что ты, – бодро солгала.
– Не переживай так. Я смирился. Думаю, моя семья тоже. Просто хочу знать, кому я так помешал. Может, пойму, что с этим делать дальше.
Я кивнула. К счастью, мы как раз подъехали к офису «Мегамира», и я бодро выбралась из авто. Тейт, само собой, последовал за мной. И все-таки интересно, что его ко мне привязало. Увы, ответа на этот вопрос у меня не было до сих пор.
– О, Ширли, с возвращением! – заметил меня охранник. – Как командировка?
– Отличный отдых и уголовное дело, – рассмеялась в ответ. – А вы тут как?
– Скучно и уныло, присоединяйся.
Да уж, «скучно и уныло» мне не грозит. Я поднялась в свой кабинет, быстро напечатала отчет, заодно написала объяснительную – вряд ли директору понравится, что целый год меня на Биррийских островах не ждут, – а затем последовала в кабинет высокого начальства. Конечно же, не забыв заявление на отпуск.
Мистер Питерс находился на рабочем месте, о чем мне и сообщила его секретарша.
– Тебя ждут, – шепотом возвестила она. – Проходи.
Я поправила платье и переступила порог.
– А, Ширли! – Питерс смерил меня пристальным взглядом, будто проверяя, не выросли ли у меня дополнительные конечности. А может, рога или хвост? – Сегодня утром звонил Эван Голсби. Он от тебя в восторге! Требовал выплатить тебе премию, и я уже подписал приказ.
– Спасибо, приятно, – улыбнулась я, присаживаясь в кресло напротив начальства. – Я тут написала отчет и заявление на отпуск…
– Отчет? – оживился Питерс. – Прекрасно, давай. Объяснительная… Наслышан, да. Премии бы тебя лишить, но Голсби заявил, что это целиком его вина, а с клиентами не спорят. Он нам даже убытки возместил.
Какие, интересно мне знать?
– А вот с заявлением на отпуск придется повременить.
– Нет! – выпалила я. – В четвертый раз не получится! Отсутствие отпуска стоило мне свадьбы, а теперь я просто хочу отдохнуть! Хотя бы две недели из четырех.
– Ширли, милая… – Глаза начальника засияли звездами. Хорош, и этим пользуется. – Это личная просьба моей матушки! Ты же знаешь, как она тебя любит.
Как ни странно, да. Имела несчастье с ней познакомиться, и миссис Питерс меня обожает. И очень жалеет, что не я стала ее невесткой – она старалась, чтобы это было так.
– Ни о ком другом она и слушать не хочет! – Марк не желал сдаваться. – Только ты, ее любимица, можешь принять группу из Микотто.
– Дельта-5? – поморщилась я.
– Да, у матушки там подруги, вместе обсуждают вязание. И она пригласила их в наш мир, а меня попросила устроить экскурсионную программу. Увеличу отпуск на неделю, клянусь! Если ближайшую неделю ты проведешь в компании бодрых старушек из Микотто.
Я покосилась на Тейта.
– Отказываюсь.
– Ширли! – Начальник угрожающе свел брови. – Или ты согласишься, или я тебя уволю.
– Увольняйте.
Где он еще такую дурочку найдет? Согласную работать двадцать четыре на семь.
– Поделитесь образцом заявления на увольнение?
– Нет! – гаркнул Питерс. – Но и на отпуск заявление не подпишу. А если будешь и дальше артачиться, до февраля моей подписи не увидишь.
– Ладно, – процедила я. – Но вы добавите неделю к отпуску, как и обещали. И ровно через семь дней я в него отправлюсь.
– Договорились, – просиял Марк. – Мы даже оплатим тебе билет на курорт.
– Идет. Когда прилетают бабули?
– Завтра утром. В девять ты должна быть в аэропорту и встречать прекрасных гостий. Их всего восемь, не так много. Маман говорит, они очень милые женщины.
В этот момент в мою душу должны были закрасться первые подозрения, но я уже понимала, что спорить с начальством бессмысленно, поэтому уточнила, могу ли быть свободна на сегодня, и, получив разрешение, покинула офис.
Итак, у меня есть один день. Уже завтра восемь резвых бабуль будут гонять меня по историческим местам. Кстати, вечером нужно набросать для них приблизительный маршрут – Питерс должен скинуть все материалы мне на почту.
– Отпуск нам только снится? – уточнил Тейт, когда я снова села за руль.
– Даже не снится, – угрюмо ответила я. – Хорошо, едем в Северный округ. Какой адрес твоих родителей?
– Балмэл, три.
– Отлично, я даже знаю, где это находится. Но для них нужно придумать удобную версию. Кем, говоришь, ты работал?
– Продавал автомобили.
– Скажем, что я твоя коллега, приехала из командировки и узнала о случившемся. Идет?
Тейт склонил голову в знак согласия.
– Что я должна у них узнать?
– Ну… – Он задумался. – Что говорит полиция, к примеру. Или, может, они заметили что-то странное после моей смерти. Мало ли…
– Исчерпывающий ответ, – фыркнула я и свернула к улице Балмэл.
Во всем придется разбираться самой, помощник у меня тот еще. Тейт плелся за мной, призрачный и молчаливый, а я чувствовала себя героиней то ли триллера, то ли хоррора. Кто их разберет?
Дом, на который указал мой спутник, находился в самом центре улицы и утопал в зелени. Перед ним раскинулись две широкие клумбы. На одной, как в сказке, росли исключительно алые цветы, на другой – белые. Может, одна принадлежит отцу Тейта, а другая матери? Эта мысль заставила меня улыбнуться. Прямо война Алой и Белой розы.
– Как зовут твою маму? – спросила призрака.
– Мишель. Мишель Николз.
Надо будет почитать, что пишут в интернете о гибели Тейта и его семье. Жаль, хорошая мысль приходит поздно, да и не очень удобно читать о призраке в его присутствии. А сейчас я нажала на кнопку звонка на калитке. Сначала раздался собачий лай, а затем на пороге появилась миниатюрная рыжеволосая женщина, такая же яркая, как и ее сын.
– Миссис Николз? – сразу узнала я, отмечая, что она не носит траур. Хотя нас с Тейтом долго не было…
– Да. А вы… – чуть удивленно проговорила она.
– Ширли. Меня зовут Ширли. Я коллега Тейта по работе, приехала выразить вам свои соболезнования. Простите, раньше была в командировке.
– Прошу, проходите. – Мишель впустила меня в дом, и вскоре мы оказались в уютной маленькой гостиной. – Спасибо, что приехали, Ширли. Чаю?
– Да, пожалуйста.
Легче начать разговор с чашкой чая в руках.
– Сейчас принесу.
И хозяйка оставила меня в одиночестве. Пока ее не было, я успела разглядеть фотографии на стенах. На них был вполне живой смеющийся Тейт с мамой, таким же рыжеволосым папой и, наверное, братом и сестрой. Семейная идиллия, учитывая, что родители в разводе, и дети у них от других браков.
Когда Мишель вернулась, я уже сидела в удобном кресле. Мама Тейта располагала к себе. Она была улыбчивой, доброжелательной, от нее так и веяло теплом.
– Прошу. – Она поставила передо мной чашку. – Скажу честно, вы первая из коллег Тейта, кто приехал к нам. Да и в больнице они не появляются, только передали цветы.
В больнице? Разум уцепился за это слово, а Тейт тут же проявился рядом с матерью.
– И что говорят… врачи? – уточнила я, ведь этот вопрос подошел бы к любой ситуации.
– Прогноз неутешителен, – вздохнула Мишель. – Мой мальчик сражается за жизнь, но задето легкое, и состояние тяжелое. Нам остается только надеяться.
– Вы правы. Уверена, Тейт будет мужественно сражаться до самого своего выздоровления, – покосилась я на взволнованного призрака. – А полиция? Они нашли того, кто это сделал?
– Ищут. Говорят, что ищут.
– Не представляю, кто мог желать Тейту зла. Он хороший парень.
– Это правда, – кивнула Мишель. – Но ему многие завидовали, вы знаете. Быстрый карьерный рост, невеста-красавица.
А вот о невесте Тейт ничего не сказал!
– Она так нас поддерживает, милая девочка, – продолжала мама призрака. – Приходит в больницу каждый день, приносит розовые гвоздики. Это любимый цветок моего сына.
– Неправда, я их ненавижу, – встрял тот, а я постаралась не так явственно коситься в его сторону.
– А вы сами что думаете? Кто завидовал Тейту больше других? – спросила я.
– Думаю, тот, кто стал директором компании вместо него, – резко ответила Мишель. – Его друг Бобби, тот еще тип. Они с детства знакомы, и мне он никогда не нравился. Такой… неприятный, если вы понимаете, что это значит. Льстивый, а глазки злые. Одним словом, не тот человек, с которым нравится общаться.
– Понимаю… – проговорила я.
– Этот Бобби тоже в больницу шастает. Ждет, когда моего мальчика не станет!
И Мишель вытерла увлажнившиеся глаза.
– Бобби ничего не получит в случае моей смерти, – прокомментировал Тейт. – И должность… Это еще под вопросом, по завещанию мои акции будут поделены между членами семьи.
– Плохо, когда нельзя доверять друзьям, – проговорила я.
– Плохо, милая. Вы пейте, пейте. Берите пироженку.
Пироженку не хотелось. А вот подумать было над чем.
– Спасибо, но мне пора. – Я искренне улыбнулась Мишель. – Надеюсь, скоро Тейту станет лучше, и он вернется к работе.
– Спасибо, Ширли.
Мама Тейта пожала мои руки, а затем я покинула этот гостеприимный дом. Нет, эта женщина точно не имеет никакого отношения к нападению на сына. А вот на Бобби я бы посмотрела. И на невесту – эта дамочка тоже показалась мне подозрительной.
– Ты не говорил мне, что почти женат, – обернулась я к Тейту, сев в авто.
– А это имеет значение для трупа? – удивился он.
– Полутрупа. У тебя есть все шансы выжить.
– Ты же слышала маму – прогнозы плохие, – вздохнул призрак. – Ширли, можно тебя попросить… Отвези меня в больницу. Уверен, надо ехать в Сен-Сюли. Там работают мои родные, и мама постаралась бы устроить меня туда. Думаю, если ты подождешь у регистратуры, я смогу отыскать свое тело.
– А я поговорю с врачом, – пообещала ему. – Надеюсь, он расскажет больше о твоем состоянии.
– Вряд ли, ты даже не родственница, – заметил Тейт.
– Зато хорошая актриса. Поехали?
И, не дожидаясь ответа, нажала на газ.
Глава 12
Примета: если где-то есть бабушки, могут появиться и дедушки
Я видела, что Тейту страшно. Для меня было удивительно, что его эмоции ничуть не отличались от человеческих, учитывая призрачное состояние. И даже кома этого не объясняла. Он реагировал на все так, как отреагировала бы я или кто-то еще, но совсем не как потустороннее существо. Призраки чаще всего лишены эмоций, а Тейт по дороге в больницу покусывал губы, вертел в пальцах пуговицы – хорошо, что тоже призрачные, иначе давно бы отлетели – и ерзал на сиденье.
– Не переживай так, – постаралась его отвлечь. – Раз ты жив, значит, есть шанс вернуться в тело. Может, тебе для этого нужно оказаться рядом с ним?
– Пересмотрела фильмов? – невесело улыбнулся Тейт. – Боюсь, этого будет недостаточно. А вот понять, кто меня пытался лишить жизни, все равно надо. Моя голова все еще мне дорога.
С ним сложно было не согласиться, и я задумчиво кивнула, а Тейт снова принялся демонстративно нервничать, думая, что я не замечаю его состояния.
– Все хорошо? – не выдержала я десять минут спустя.
– Отлично, – ответил он. – Кстати, ты проехала поворот.
Точно! Я не настолько хорошо знала этот район и проглядела поворот, ведущий к больнице Сен-Сюли. Пришлось вернуться, немного попетлять по улицам, и, наконец, мы оказались у больницы. Тейт тут же растаял. Видимо, отправился искать свое тело – расстояние позволяло. А может, просто не хотел, чтобы я видела, насколько он растерян? В любом случае я не стала звать его обратно, а направилась прямиком в регистратуру.
– Добрый день, – улыбнулась мне приветливая девушка. – Чем могу помочь?
– Добрый день. – Я вернула ей улыбку. – Понимаете, я только сегодня утром прилетела из командировки и узнала, что мой коллега, Тейт Николз, находится в больнице после покушения. Скажите, у кого бы я могла узнать о его состоянии?
– Как вы говорите? Николз?
– Да.
Вот и узнаю, здесь ли тело Тейта. Девушка защелкала клавишами, а затем кивнула:
– Да, он у нас. Подойдите к доктору Моргану, но не уверена, что он ответит на ваши вопросы. Вы ведь не родственница?
– Увы, нет. А где я могу найти доктора Моргана?
– Вот же он. – Девушка указала на мужчину в белом халате, который как раз покидал лифт. – Доктор Морган, можно вас на минуту?
Светловолосый мужчина обернулся, увидел меня и подошел.
– Чем могу быть полезен? – спросил он.
– Здравствуйте, доктор. – Я попыталась выглядеть смущенной. – Видите ли, мой коллега… Хорошо, не коллега, любимый мужчина находится здесь. Я только утром прилетела из командировки и узнала об этом. Я могу узнать, как он?
– Простите, но я не могу разглашать подобную информацию не родственникам, – ответил тот.
– Прошу! – Я сделала большие печальные глаза и сжала руку доктора. – Мне бы только услышать, какие шансы, что он будет жить!
И по щеке скатилась слеза. Причем самая настоящая – судьба Тейта не была мне безразлична.
– Ну хорошо, – вздохнул доктор Морган. – Как зовут вашего молодого человека?
– Тейт. Тейт Николз.
– Насколько я помню, у мистера Николза есть невеста, – по-доброму улыбнулся мой собеседник.
– Разве это преграда для любви? – спросила я, про себя помянув Тейта недобрым словом.
– И то верно. Состояние тяжелое, но стабильное. Ухудшений за последние дни не замечено. Да, он в коме, но есть шанс на выздоровление.
– Правда? – Я едва сдержалась, чтобы не кинуться доктору на шею. – Спасибо!
– Ну что вы. – Он смущенно потер кончик носа. – Хорошо, нарушу правило и дам вам взглянуть на него. Одну минуту!
Я все-таки его обняла. Морган покраснел, смешно заморгал, а затем отвел меня на второй этаж. Там за стеклянной перегородкой лежал Тейт – настоящий, живой. Куда бледнее его же призрака, с десятком трубок, тянущихся к телу, однако само то, что он все еще дышит, внушало надежду.
– Вот видите, все не так плохо, как кажется, – подбодрил меня доктор, а я едва не прилипла к стеклу. – Но, конечно, время покажет. Быстро не значит хорошо, понимаете сами.
– Да, конечно, – ответила я, наблюдая, как у койки Тейта проявляется его же призрак. «Мой» Тейт стоял, опустив голову, и с непередаваемым выражением смотрел на себя же. Мне было очень его жаль! Хотелось помочь, но чем?
– Тейт, – прошептала я, а он услышал и поднял голову. Затем снова исчез.
– Простите, но вам пора, – напомнил доктор.
– Да, да, – засуетилась я. – Спасибо! Вы очень, очень мне помогли! Теперь у меня есть надежда.
– Раз слышать, мисс, – по-доброму ответил он. – Всего хорошего.
И проводил меня до лестницы. Я снова рассыпалась в благодарностях, а затем покинула больницу. Тейт тут же возник рядом – серьезный, молчаливый.
– Доктор сказал, у тебя есть все шансы выкарабкаться, – подбодрила его.
– Да, именно поэтому я до сих пор шатаюсь в призрачном виде, – буркнул Тейт.
– Не все сразу, – пожалела, что нет возможности пожать его руку. – Потерпи, мы что-нибудь придумаем.
– Что можно придумать? – В голосе Тейта звучал скептицизм.
– Как ты и говорил, найти преступника. Это сейчас очень важно. Поэтому давай постараемся вместе.
– Спасибо.
Призрак наконец-то улыбнулся, а я снова села в автомобиль и направилась домой. Хватит на сегодня потрясений. Узнать что-то о близких Тейта можно и в другой день, пожилые экскурсантки не помешают.
По дороге домой я заскочила в магазин, пополнила запас продуктов. Надо будет приготовить на ужин что-нибудь эдакое! Тейт следовал за мной, не скрываясь, а я сама удивлялась, насколько привыкла к его присутствию. Эх, если бы я знала, чем ему помочь… Сделала бы для этого все возможное.
Дома включила музыку, переоделась, вымыла руки и приступила к процессу колдовства. То есть кулинарии. Решила сделать рыбный пирог: раскатала тесто, покрошила лук, нарезала филе. Вскоре по кухне плыли умопомрачительные запахи.
– М-м-м, как пахнет, – сказала я.
– Жаль, что я не слышу этот запах, – вздохнул Тейт.
– Прости…
– Ничего. – Он улыбнулся. – А к тебе, кажется, гости. Кто-то поднимается по лестнице.
– Да?
Я никого не ждала, но подошла к двери, и мгновение спустя раздался звонок. И кто это в такое время? Глянула в дверной глазок и открыла.
– Ширли! – Бабушка заключила меня в медвежьи объятия, а я с удивлением заметила, что у нее за спиной мнется какой-то старичок. Друг, что ли? Не припомню таких. На вид интеллигентный. Готова поспорить, какой-нибудь профессор. Интересно, что он делает рядом с моей бабулей?
– Привет, ба, – чмокнула ее в щеку. – Ты вовремя, я как раз поставила пирог.
– Я как чувствовала! Знакомься, это мистер Чарльз Гордон. Чарли, это моя внучка Ширли. Проходи, проходи, не стой столбом.
Чарли, виновато улыбаясь, бочком протиснулся в прихожую. И я начала что-то подозревать…
– Прошу в гостиную, – указала гостям на двери в комнату. – Я поставлю чайник.
И сбежала. Что сказать? У моей бабули всегда хватало ухажеров! Но она никогда не приводила их в дом. Я иногда видела ее с кем-то на улице, порою мы пересекались на днях рождения бабушки в ресторане или кафе, но никого со мной не знакомили официально и не приглашали в дом. А здесь, на минуточку, не просто бабушкин дом, а мой собственный! Получается, этот Чарли – неслучайный гость.
Бабушка ворвалась в кухню, когда я щелкнула кнопкой электрочайника и раздумывала, что еще подать к напитку, потому что пирог еще не был готов, да и рыба с чаем – тот еще набор.
– Как он тебе? – выпалила ба, сияя, как новенькая монетка.
– Хочу знать одно – кто это? – поинтересовалась я.
– Как это? Мой жених!
И она распрямила плечи. Ух ты… Все куда серьезнее, чем я могла подумать.
– Ты бы хоть предупредила, – пробормотала я. – У меня дома шаром покати, пыль накопилась за время отсутствия. Что обо мне подумают?
– Это неважно.
– Как давно вы знакомы?
– Неделю, но и это неважно. – Бабушка поправила янтарную брошь. – А важно то, что я влюблена как девчонка. Он такой интеллигентный, столько знает!
– А о своем маленьком секрете ты ему сообщила?
И я покосилась на Тейта, который хохотал как ненормальный.
– Ширли, деточка, мы уже в возрасте, – напомнила бабуля. – Кто знает, сколько нам осталось? Пусть живет в счастливом неведении.
Теперь уже рассмеялась я. В этом вся бабушка! И как она собирается скрывать от своего Чарли, что является настоящей ведьмой? Это ведь не шутки, натуру не спрячешь. Понятное дело, колдовать она собирается здесь. Поэтому наверняка и привела знакомиться Чарли – чтобы я прониклась ее счастьем и разрешила. Так вот, пусть колдует у подруг!
– Чайник закипел, – заметила я и воспользовалась заваркой в пакетиках. Бабушка выразительно скривилась. Она их терпеть не могла, а у меня не было другого чая. Говорю же, надо предупреждать, когда ведешь ухажера знакомиться к внучке.
– А пирожные? Печенье? Бутерброды?
Бабушка перечисляла и мрачнела.
– Попрошу Чарли сходить в магазин, – вынесла она вердикт. – Кстати, а что это у тебя в квартире призраками пахнет? Не ушел, что ли? Так я быстро…
Тейту стало не до смеха.
– Не надо! – перебила я. – Он мне не мешает. И потом Тейт жив, просто в коме. Подождем, и он сам исчезнет.
– Тогда понятно, почему мое заклинание не сработало, – выдала бабушка. – А вот почему живого человека притянуло во время спиритического сеанса – это вопрос.
Я кивнула, соглашаясь. Вопрос, но ответ вряд ли важен.
– У меня есть масло, – сказала бабуле. – Могу намазать булочки.
– Мажь, – величественно разрешила она. – И если будут проблемы с призраком, говори, бабушка все уладит.
Она забрала две чашки из трех, ушла в соседнюю комнату, и вскоре оттуда донеслось веселое щебетанье. Я отнесла туда оставшуюся чашку и на скорую руку разрезала булки пополам и щедро намазала маслом.
– Еда моего детства, – заметил Тейт. – У мамы никогда не было времени на семью, она у меня дизайнер, всегда увлечена работой. Думаю, из-за этого они с отцом и расстались. И со вторым супругом тоже. Поэтому масло и булочка были моим привычным завтраком.
– А моя бабушка еще посыпала подобный бутерброд сахаром, – ответила я, подхватывая тарелку. – Чувствую себя глупо. Никогда не знакомилась с бабулиными ухажерами.
– Могу только пожелать удачи.
– Желай, – улыбнулась ему.
– Удачи, Ширли.
Тейт послал мне воздушный поцелуй, я погрозила пальчиком и пошла в гостиную. Но, видимо, пожелания Тейта оказались не особо искренними. Я уже подходила к столу, когда запнулась о край плетеного коврика, привезенного из путешествия на Дельту-2. Я картинно взмахнула руками, стараясь удержаться на ногах. Бутерброды так же картинно взлетели вверх и шмякнулись вниз, маслом на брюки милейшему профессору. Я, если честно, ожидала потока ругани. Но вместо этого Чарли лишь аккуратно поднял булочки со своих брюк и положил обратно на тарелку.
– Могу ли я воспользоваться вашей уборной, Ширли? – спросил он.
– А? Да, конечно. Сюда, налево.
Чарли скрылся за дверью, а бабуля сделала большие глаза:
– Ширли, ты что, враг моему счастью?
– Это вышло случайно.
– Что-то слабо верится. – Бабушка прищурилась, будто пыталась найти ответ на моем лице. – Если из-за этого недоразумения Чарли оставит меня, я тебе этого никогда не прощу.
Серьезная угроза. Бабушке я обязана своим счастливым детством. Она воспитала меня, несмотря на все сложности. Надо исправлять ситуацию! Чарли как раз вернулся из ванной с мокрым пятном на серых брюках и занял место за столом.
– А знаете, завтра я встречаю группу туристов старшего поколения из Микотто, – сказала я заискивающе. – Если хотите, вы могли бы присоединиться к группе, я оплачу для вас экскурсии.
– Думаешь, мы чего-то еще не видели в нашем краю? – удивленно спросила ба.
– А по-моему, замечательная идея! – внезапно загорелся Чарли. – Эдакое маленькое приключение для нас двоих!
И еще восьми старушек. Но я готова была внести свою лепту в обустройство бабушкиной личной жизни, поэтому только довольно закивала.
– Если ты так считаешь…
Бабушка пристально посмотрела на меня, а я старалась излучать радушие.
– Буду ждать вас завтра в полдень на площади Искусств, – проговорила поспешно. – Мы начинаем именно оттуда. А пока пейте чай. Я взгляну, как там пирог.
И умчалась на кухню. Там вытерла вспотевший лоб и запустила полотенцем в хохочущего Тейта.
– С ума сойти! – заявила ему. – Еще никогда не чувствовала себя такой глупой.
– Надо же когда-то начинать, – ответил этот негодяй, и я понеслась за ним по кухне.
– Ширли, детка! – крикнула бабушка. – Что-то не так?
– Все так, – ответила я и поспешила обратно к ним, показав Тейту красноречивый жест – провела пальцем у горла.
– Милая, выпей с нами чаю, – попросила бабуля. – Мы не будем дожидаться пирога. Надо подготовиться к завтрашнему дню. Не правда ли, Чарли?
– Конечно, – ответил тот. – Я давно не чувствовал себя таким воодушевленным! Очень хочется увидеть красоту нашего города с другой стороны, непривычной, незнакомой.
Да он романтик! Ох и тяжко ему придется с моей бабулей. Но, конечно, я не стала говорить об этом вслух. Если им хорошо вместе, пусть так и будет. А я стану на эти дни примерной внучкой, чтобы бабушка могла мною гордиться.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?