Электронная библиотека » Патриция Поттер » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Слишком много тайн"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 21:57


Автор книги: Патриция Поттер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Кроме того, он проявил и нежное отношение к Саре. Джесси вдруг осознала, что не попрощалась со старой женщиной. Она посмотрела на часы. Было больше одиннадцати. А она уезжала на рассвете.

Ее охватило раскаяние, но тревожить пожилую женщину так поздно не стоило. Джесси решила позвонить Саре из аэропорта и послать ей букет в благодарность за сердечный прием.

Сейчас ей хотелось только одного – как можно скорее оказаться дома, в привычной атмосфере, среди привычных вещей.

Как ни старалась, она не смогла заснуть. Одевшись, Джесси вышла на улицу. Скалы были освещены причудливым лунным светом. Невесомые облака серебристым кружевным узором покрывали небо. Звезды сияли так ярко, что казалось, стоит протянуть руку, чтобы коснуться их.

Окружающая природа была прекрасной и безмятежной.

Экзотичной и опасной.

Глава 15

Джесси отперла дверь своего дома в Атланте и зашла внутрь. Вот она и дома.

Однако ожидаемого облегчения Джесси не ощутила.

Везде царила тишина. Бен еще был у Сола. Она собиралась зайти к нему и забрать своего любимца. Она надеялась, что, как только собака окажется дома, все встанет на свои места. Но сможет ли она вновь жить по-прежнему тихо и спокойно?

Взгляд Джесси скользил по мебели, которую она долго и тщательно подбирала. Здесь не было ничего лишнего или случайного. Фигурки лошадей стояли на каминной полке. Комнатные растения выглядели вполне благополучно, несмотря на ее отсутствие, и сад имел цветущий вид. Джесси захотелось поработать в саду, покопаться в земле и отвлечься от не дающих покоя мыслей.

Прошло всего несколько дней, но они показались ей целой жизнью. Интересно, как чувствовала себя Алиса, вернувшись из Страны чудес?

По правде говоря, Джесси и сама толком не знала, как она себя чувствует. В сознании перемешались искренняя привязанность к тем краям и неопределенность отношения к Клементсам. Ее компас, раньше всегда указывавший верный путь, теперь сбился с курса, и стрелка лишь растерянно подрагивала, словно не решаясь сделать окончательный выбор. Она долго добивалась права иметь собственный дом и поверила в то, что Атланта и была ее домом. Она отбросила сомнения, смирилась с одиночеством и убедила себя, что у нее есть все для счастья. Однако ее маленький коттедж больше не казался ей домом. Даже пышная зелень, всегда радовавшая ее, теперь блекла по сравнению с дикой красотой аризонской пустыни.

Возможно, ей станет легче, когда она заберет Бена.

Джесси вернулась в дом и позвонила Солу в магазин. Он тотчас же ответил.

– Сол?

– Джесси. – Как было приятно слышать его голос, такой привычный, олицетворявший ее прежнюю жизнь.

– Я дома. Бен с тобой?

– Конечно. Он не отходит от меня ни на шаг. Конечно, до тех пор, пока не увидит тебя.

– Я сейчас приеду и останусь до закрытия. Ты заслужил отдых.

– Я? Если кто и заслужил передышку, так это ты. Считай это небольшим отпуском.

Поколебавшись, Джесси спросила:

– Больше ничего не случилось?

– Нет. А ты чего-то ждала? – Голос Сола изменился, стал озабоченным.

– Нет. Конечно, нет.

– Когда приедешь, мы выпьем чаю и поговорим.

Сол очень любил чай. Джесси иногда думала, что Сол с его страстной любовью к чаю, книгам и даже манерой одеваться в душе был истинным англичанином.

– С удовольствием.

Джесси повесила трубку. Сол, конечно, засыплет ее вопросами. Он зачастую вел себя как заботливый дядюшка.

Она закусила губу. Почему она все еще ощущает странное беспокойство? Почему одиночество стало еще сильнее, еще пронзительнее? Она привыкла быть одна, но сейчас она испытывала тоску по чему-то несбыточному, и та сжигала ей душу.

* * *

Магазин выглядел так же, как всегда. Внутри ее встретил аромат какого-то экзотического чая и радостный лай Бена, едва не сбившего хозяйку с ног.

– Со мной он так не здоровается, – состроил грустную мину Сол.

Джесси опустилась на колени и прижала к себе Бена.

– Я так скучала по тебе, – прошептала она.

– А по мне? – спросил Сол.

Джесси неохотно отпустила Бена и встала. Она подошла к Солу, сидящему за своим столом, наклонилась и поцеловала его.

– Ты не такой пушистый, – со смехом сказала она.

– И слава богу, – ответил он и окинул ее внимательным взглядом. – Может, расскажешь о своей поездке?

Вздохнув, она села на складной стул. Магазинчик был маленьким и заваленным книгами. Здесь не было достаточно места, чтобы обставить его как следует. Посетители, желающие полистать выбранную книгу, просто усаживались на ступеньки лестницы, ведущей в такую же заваленную толстыми томами комнату. Поскольку большинство покупателей были студентами и преподавателями университета, они чувствовали себя в таких условиях вполне комфортно.

Джесси помолчала, обдумывая свои слова.

– Это было… интересно.

– Просто интересно?

– И запутанно, – добавила она.

– Но поездка удалась или нет?

– Я не знаю. Это очень сложная семья. Один из Клементсов даже баллотируется в сенат.

– Знаю, – кивнул Сол. – Я читал о нем.

Да уж, она должна была догадаться об этом. Сол был настоящей ходячей энциклопедией. Он читал все, и даже упоминания о Клементсах для него было достаточно, чтобы начать собственное расследование.

– И что ты думаешь? – поинтересовалась она.

– О конгрессмене?

– Да.

– Он поддерживает консерваторов, – уклончиво ответил Сол.

Однако Джесси знала, что подобные слова из уст Сола были равнозначны оскорблению. Он гордился своими либеральными взглядами и надеялся когда-нибудь склонить на свою сторону и Джесси, занявшую нейтральную позицию.

– Он очень обаятельный, – бросила она пробный камень.

– Как и большинство политиков, – пробормотал Сол. – А что ты скажешь об остальных?

– Сара, сестра Хардинга, очень мила.

– А адвокат, что приезжал сюда? – Глаза Сола блеснули.

– Тоже очень мил.

– Просто мил?

Сол пытался найти пару Джесси с тех пор, как она начала у него работать.

– Ты пытаешься избавиться от меня? – огрызнулась Джесси.

Сол смутился.

– Да ни за что на свете. Я просто хочу, чтобы у тебя была личная жизнь и ты не замыкалась в себе. Ты не можешь все время прятаться, – тихо сказал он.

Своими словами он зацепил ее за живое.

– Я не прячусь, – с вызовом произнесла она.

– Я же вижу, Джесси. Я тоже прятался от жизни, когда моя жена умерла. Но я-то прожил с ней двадцать лет. Я знал любовь и счастье. А ты не даешь своей судьбе ни единого шанса.

Пальцы Джесси зарылись в густую шерсть Бена. Она попыталась сменить тему:

– Как здесь шли дела?

Сол вздохнул:

– Хорошо. Но я не позволю тебе увильнуть от разговора. Расскажи мне о Клементсах.

– Я даже не уверена, что принадлежу к их семье.

– По телефону ты сказала, что веришь в это.

– Вера ничего не меняет.

– Когда будут готовы результаты теста ДНК?

– Думаю, на этой неделе.

Сол помолчал, терпеливо ожидая, когда она продолжит. Джесси всегда нравилась в нем эта черта – не подгонять собеседника, а дать ему собраться с мыслями.

– Члену семьи причитается наследство, – сказала она, продолжая теребить шерсть Бена.

Он вопросительно вскинул брови.

– Доля на ранчо, – пояснила Джесси.

– Ты как будто не рада этому.

– Не рада. Мне даже не собирались рассказывать о наследстве до того, как подтвердится мое родство.

Сол покачал головой.

– Наверное, ты единственный человек на свете, которого не воодушевляет перспектива стать богатой наследницей.

– Большинство Клементсов хочет продать ранчо. Только Сара против. Если я действительно окажусь наследницей, у меня будет решающий голос.

Сол заморгал.

– Я не хочу этого наследства, Сол. Мне нравится Сара, но я не чувствую себя частью семьи. Я не имею права принимать подобные решения.

– И поэтому ты вернулась?

– Да. Я не перестаю думать о том, что кражи в моем доме и в магазине имеют отношение к Клементсам. Только я не понимаю, какое.

– Ты говорила что-то о тайнах, – напомнил Сол.

– Но я не приблизилась к их разгадке. Сегодня я собиралась поехать в Феникс, но… мне так хотелось домой!

В глазах Сола она увидела, что он знает правду: она попросту сбежала.

– Почему бы нам сегодня не закрыться пораньше, и я угощу ужином тебя и Бена?

Джесси понимала, что так Сол рассчитывал выудить у нее больше информации. Он был прекрасным слушателем. Она не знала, насколько могла открыться ему, но в то же время не хотела оставаться дома в одиночестве. К тому же Сол прекрасно готовил. Его рецепт соуса для спагетти заставил бы позеленеть от зависти любого итальянского повара.

– С удовольствием, – сказала она. – А теперь расскажи мне о краже.

– По-моему, я все тебе рассказал. Тебе следует проверить свой стол – вдруг там что-нибудь пропало.

На двери мелодично звякнул колокольчик, возвещая о приходе посетителя. Оставив Сола, Джесси прошла к своему столу, стоящему в самом углу помещения. Бен побежал за ней, норовя потереться о ее ноги и всем своим видом выражая радость по поводу возвращения хозяйки.

Джесси выдвинула большой ящик, который никогда не запирала, поскольку не держала в нем ничего ценного. Сейчас она пожалела о такой непредусмотрительности. Хотя взломщику, судя по всему, любые замки не были преградой.

Содержимое ящика было в беспорядке: бумаги скомканы, скрепки высыпаны из коробок, визитные карточки рассыпаны. Джесси пошарила рукой в дальнем углу ящика, где держала запасной комплект ключей. Ключи исчезли.

На миг у нее остановилось сердце. В комплекте были ключи от дома, машины, магазина и банковского сейфа.

Она подождала, пока Сол обслужит покупателя, который покинул магазин, бережно прижимая к себе редкое историческое издание. Джесси хорошо помнила, как долго Сол гонялся за этой книгой. Что ж, его усилия не пропали даром.

Когда дверь закрылась, Сол подошел к ней.

– Что случилось?

– Пропали мои ключи, – сдавленным от напряжения голосом сказала она.

Он нахмурился, и Джесси поняла, что он и не подозревал о том, что она хранила в магазине запасные ключи. Однажды она куда-то засунула ключи, когда в магазин сразу после открытия пришел покупатель, и потом полдня не могла их найти. Поэтому она решила сделать дубликаты и хранить их в своем столе.

– Ключи от дома? – спросил Сол.

– И от дома тоже.

– Сегодня же надо поменять замки, – сказал Сол. – А ужин я приготовлю в твоем доме.

Джесси кивнула.

– Там были еще ключи от магазина.

– Кто бы их ни взял, ему они не понадобились, чтобы попасть сюда, – с кривой усмешкой произнес Сол. – Но я поменяю замки и здесь. Что еще пропало?

– Ключи от машины и банковского сейфа.

– От сейфа?

– Там я храню букварь, – пояснила Джесси. – Следую твоему совету.

В сущности, именно так она и познакомилась с Солом. Она принесла ему старинный учебник, доставшийся в наследство от отца, и Сол сообщил, что сейчас книга не представляет особой ценности, но в будущем ее цена может значительно вырасти. Однако для Джесси цена книги не имела значения. Она не собиралась продавать ее, просто слова отца прочно засели в памяти. Он просил дочь бережно хранить букварь, и ей хотелось узнать причину. Оценка Сола полностью удовлетворила ее. Возможно, отец не понимал, что книга может быть дорога лишь как память о прошлом.

Тем не менее Джесси положила букварь в сейф, выполнив волю отца.

Сол вопросительно посмотрел на нее.

– Это просто старая книга, – сказала она и вдруг вспомнила слова Сары. Она спрашивала Джесси, не оставил ли ей отец что-нибудь из личных вещей – фотографии или книги.

Что-то удержало ее, и она ничего не сказала Саре про букварь.

– Ты же не думаешь, что кто-то может охотиться за букварем? – наконец задала она вопрос, который одновременно возник у обоих.

– Я не понимаю, зачем, – ответил Сол. – Он не стоит того, чтобы пойти на преступление. И потом, ты сказала, что тебе причитается наследство. Они искали тебя, чтобы отдать тебе твою долю, а не забирать то, что принадлежит тебе.

– Разве? – с сомнением покачала головой Джесси. Скорее они искали ее отца, чтобы, заручившись его голосом, продать ранчо. Или они искали старую книгу? Она вдруг похолодела.

– Почему бы нам не взглянуть на букварь еще раз? – предложил Сол. – Я позову знакомого эксперта по книгам. А тем временем…

По телефону они нашли мастера, который согласился приехать поменять замки сначала в магазине, а потом и в доме Джесси. Когда они обо всем договорились, Сол погладил Джесси по руке.

– Я пойду куплю кое-что к ужину, а ты подожди меня здесь. Потом мы вместе с мастером поедем к тебе.

В этот момент залаял Бен.

– Бен согласен, – засмеялся Сол, и напряженная обстановка немного разрядилась. – Думаю, он пытается разговаривать с нами.

Джесси кивнула. Она вновь ощутила, как сильно скучала по своему верному другу.

Сол тоже пытался помочь ей расслабиться. Джесси поймала себя на том, что ее пальцы судорожно сплетены, а сама она тяжело опирается на стол.

– С тобой все в порядке? – Голос Сола был озабоченным.

– Разумеется. – Она не была уверена в этом, но не хотела, чтобы Сол догадался. Он сказал, что она до сих пор пряталась от жизни. Возможно, так и было. Возможно, пришло время выйти из тени. – Ведь со мной Бен.

– Это меня и беспокоит, – загадочно произнес Сол и вышел.

В магазин зашел посетитель, и впервые за время работы здесь Джесси кольнуло нехорошее предчувствие. Она прогнала его прочь и направилась к двери.

– Могу я вам помочь? – поприветствовала она вошедшего.

– Знакомый сказал мне, что у вас хороший выбор книг о Гражданской войне, – ответил мужчина.

Джесси показала ему нужные полки и вернулась к своему столу. Бен неотступно следовал за ней. Краем глаза Джесси следила за покупателем. Он совершенно не вписывался в обстановку магазина, да и, пожалуй, всего университетского городка. Скорее мужчина выглядел как атлет, проводящий все свое время в спортивном зале. Взгляд его был острым, словно он привык замечать любую мелочь вокруг себя. Джесси также отметила, что глаза незнакомца оставались колючими, когда губы растягивались в улыбке.

Мужчина снял с полки толстый том и подошел к ней. Джесси бросила взгляд на название – мемуары офицера, сражавшегося на стороне Конфедерации. Книга была дорогой. Джесси назвала цену, и незнакомец вытащил бумажник, набитый купюрами.

– Хотите, чтобы я завернула книгу?

– Нет, – ответил он и, вновь осмотревшись, добавил: – Интересное место.

Ей показалось, что она услышала в его голосе какой-то намек, или ее воображение сыграло с ней злую шутку?

Джесси проводила взглядом уходящего покупателя. Как долго она будет вздрагивать от страха каждый раз, когда открывается дверь?

* * *

Следующая неделя тянулась медленно. Новые замки все равно не дали ей ощущения безопасности, а вопросы так и остались без ответов. Приятель Сола уехал из города, и они решили подождать с изъятием старого учебника из сейфа до его возвращения.

Мысли Джесси постоянно возвращались к залитым солнцем красным скалам Аризоны, чистому, пронзительно-голубому небу и обжигающему воздуху пустыни. Ночи она проводила без сна, думая о Россе, перебирая в памяти проведенные с ним часы.

Джесси много раз слышала, что невозможно изменить натуру человека. Однако женщины продолжают пытаться, полагая, что сила их любви способна растопить самый крепкий лед.

Росс, даже если он был неповинен в изнасиловании, не создан для жизни вдвоем. Он был волком-одиночкой и всегда останется им.

И все же Джесси не могла выкинуть его из головы. Ей казалось, что она видит Росса повсюду: в магазине, в ресторане, на улице, даже в собственной машине. Стоило ей заметить стройного темноволосого мужчину, у нее замирало сердце. Но когда тот поворачивался, она разочарованно признавала, что это не Росс.

Джесси поймала себя на том, что бросается к телефону с несвойственной ей быстротой, надеясь, что услышит в трубке его низкий голос, слегка растягивающий слова.

Склонившись над счетами, она попыталась сосредоточиться. Джесси знала, что он не позвонит. Он думает, что она считает его способным на изнасилование. И на долю секунды она действительно поверила в это, услышав его шокирующее признание. Поверила, пока к ней не вернулась способность мыслить здраво.

Она вновь попыталась сосредоточиться на документах. Бухгалтерия была частью ее работы. Сол занимался приобретением книг. Сейчас он как раз уехал на очередной книжный аукцион, и Джесси осталась в магазине одна. Магазин был пуст, как и всегда по утрам в будни. Бен, который теперь всегда был с ней, лежал рядом, положив голову ей на ноги.

Была пятница. В субботу торговля обычно шла бойко, так что Джесси собиралась поработать в саду в воскресенье. Обычно она с радостью предвкушала, как будет возиться с цветами, но сейчас она ощущала лишь странную пустоту в душе. Раньше она не осознавала, до какой степени замкнулась в себе, не решаясь на серьезные взаимоотношения с другими людьми. Исключение она сделала лишь для Сола. Возможно, в воскресенье она поедет покататься верхом. Джесси начала искать адреса конюшен в справочнике, когда зазвонил телефон. Не успела она произнести название магазина, как услышала голос Алекса:

– Джессика?

– Алекс?

– Он самый, – как всегда бодро произнес он. – У меня новости. Пришли результаты анализа ДНК. Твоим отцом был Хардинг Клементс.

Новость поразила Джесси. В глубине души она верила в свое родство с Клементсами. Фотографии Сары в молодости слишком напоминали ее собственные, а ранние снимки Хардинга и поздние – ее отца были красноречивее любых тестов. Тем не менее сердцем она не могла признать свою связь с этой семьей. Иначе ей пришлось бы признать, что вся ее прежняя жизнь была ложью, а тайна ее отца была столь ужасна, что он лишил себя и ее наследства, корней, семьи.

– Джессика?

– Я слушаю, – напряженно ответила она.

– Ты можешь вернуться на несколько дней? Нужно многое обсудить и оформить необходимые документы.

Она не могла говорить. Новость раздавила ее, она была слишком тяжела для ее плеч.

– Я… очень занята сейчас, – наконец произнесла она.

Алекс помолчал несколько секунд и тихо сказал:

– Я не хотел говорить тебе, но, видимо, придется. Сара больна. У нее проблемы с сердцем.

Джесси сжала трубку так, что побелели костяшки пальцев.

– Никто не говорил мне об этом.

– Не думаю, что кто-то знает, кроме меня. Я и сам не знал, пока тест ДНК не подтвердил, что в тебе течет кровь Клементсов. Она приехала ко мне, потому что хотела составить новое завещание.

Джесси молчала. Она знала, что поездка в Аризону не предвещает ничего хорошего.

– Сара нуждается в тебе. Пожалуйста, приезжай, Джессика. Всего на несколько дней.

– Я не могу срываться с места и приезжать по первому твоему звонку. У меня здесь дела. Собака. – Ее слова звучали неубедительно, даже для нее самой. Джесси лихорадочно пыталась найти предлог для того, чтобы не приезжать. Она не была готова вернуться, встретиться с новой семьей, узнать, что один из двух людей, которые ей были действительно небезразличны, серьезно болен. Остальные же не хотели иметь с ней ничего общего.

Голос Алекса стал обволакивающим:

– Собаку можно взять с собой. Марк уехал. На ранчо хватит места. А для Сары твой приезд очень важен.

Решимость Джесси поколебалась. В ней снова заговорила привычка идти людям навстречу. Она с удивлением обнаружила, что не хочет отказывать. Если быть честной, ей хотелось вновь побывать в Аризоне.

– Мне нужно поговорить с Солом, – неуверенно произнесла она, признавая поражение.

– Позвони мне, как только сможешь, – попросил Алекс. – Я все устрою.

– Нет, – возразила Джесси. – Я сама позабочусь обо всем. – Она чувствовала, что должна, насколько это возможно, сохранить независимость от семьи. Она боялась, что иначе противоборствующие стороны разорвут ее на куски.

– Но ты позвонишь мне?

– Да, – пообещала она.

Джесси осторожно положила трубку на рычаг, собираясь с мыслями. Бен нетерпеливо тявкнул.

– Ах, Бен, – сказала она. – Что я наделала? А я-то считала, что со Страной чудес покончено.

Она откинулась на спинку стула и огляделась по сторонам. Все вокруг было таким знакомым, родным, уютным.

Но ее тянуло в пустыню и в горы, с их прозрачным воздухом и ясными ночами. Она с первого взгляда поняла, что ее сердце принадлежит «Сансету», что она обрела дом, по которому тосковала всю жизнь.

А Росс?

Она и по нему тосковала. Может быть, он был для нее лишь воплощением земли, очаровавшей ее своей дикой первозданной красотой.

Возможно, ее ждет разочарование. Стоит ли рисковать всем, чтобы обнаружить, что все это лишь мираж, песня сирены, зовущая на погибель?

Но она понимала, что не простит себе, если не поедет.

Глава 16

Седона, штат Аризона

Сара положила телефонную трубку на рычаг. Джесси возвращается.

Она тяжело опустилась в кресло. В последнее время она стала сильно уставать. Иногда сердце болело особенно сильно, и ей казалось, что она не переживет следующий день. Но ей хотелось иметь достаточно времени, чтобы убедиться в том, что «Сансету» ничего не грозит. Еще больше она хотела оставить долю ранчо Россу.

Под напором прогресса уходила в прошлое целая эпоха, образ жизни. «Сансет» был одним из последних действующих ранчо в округе.

Неужели она не имеет права сохранить ранчо, на котором прошла ее жизнь? Так или иначе, она должна убедить Джессику помочь ей.

Сара не знала причин, побудивших Джесси уехать несколько дней назад. Но она понимала, что девушка просто сбежала от нее, от ранчо, от своего наследства.

Но Джесси не была хрупкой барышней, боящейся собственной тени. Она обладала внутренней силой. Сара поняла это, когда, заблудившись, Джесси не впала в панику и не растерялась. Семья также не испугала ее. Но больше всего Сару впечатлило то, что Джесси ни разу ни о чем не попросила.

Тогда Сара поняла, что ей следует делать. Она скрывала от семьи правду о своем пошатнувшемся здоровье. Теперь она была готова использовать болезнь, чтобы заставить Джесси вернуться. На честную игру у Сары уже не осталось времени.

Сара знала, что может умереть в любой момент. К сожалению, Росс не мог наследовать ее долю на ранчо. Но кровный родственник мог. А она могла доверить судьбу «Сансета» лишь одному человеку. Сара собиралась посвятить Джесси в свои планы, когда придут результаты анализа ДНК, но к тому времени Джесси внезапно уехала в Атланту. Однако она не забыла послать Саре букет роскошных роз в знак благодарности за оказанный прием.

Поэтому, когда результаты анализов наконец были готовы, Сара поручила Алексу убедить Джесси вернуться, используя все средства, в том числе и свою болезнь, если понадобится.

Сара ожидала возражений со стороны Алекса, но, к ее удивлению, их не последовало. Он лишь заметил, что она способна пережить их всех. Тогда Сара открыла Алексу правду и добавила, что ей немного осталось. Последующий разговор Алекса с Джесси ее разочаровал. Она не отказалась приехать, но не вылетела первым же рейсом. Возможно, Сара ошиблась, и «Сансет» не пришелся девушке по душе, как она надеялась.

Саре показалось, что она заметила искреннюю привязанность, мелькнувшую в глазах Джесси, когда они верхом скакали в горах, но потом Марк… Будь он проклят!

У Сары не было возможности поговорить с Джесси и убедить ее в том, что обвинения Марка – всего лишь отблеск затаенной вражды с человеком, которого Марк считал препятствием на пути к желанной цели. Несмотря на разницу в возрасте, Марк всегда ревновал Росса за то доверие, которое оказывал ему его отец.

Однако он знал, что Росс никогда не причинит ему зла. Знал он также, что малейший намек на причастность Росса к выстрелам направит по его следам полицию. Ее сын так и не оправился от обвинения в изнасиловании, даже после того, как девушка забрала заявление.

Сара вздохнула. Она надеялась, что Джесси вернется и они смогут вновь покататься верхом. Глядя на Джесси, она видела себя, какой была много лет назад. И она надеялась, что Джесси избежит ошибок, которые натворила в жизни Сара.

Хотя была ли ошибкой любовь? Она прощала своего мужа столько раз, что сама сбилась со счета. Она любила его так сильно, что его сын стал ее сыном и она отдала ему все сердце. Росс заменил ей детей, которых Сара не смогла родить, но о которых страстно мечтала. Но бог, видно, не пожелал благословить ее собственным ребенком. Возможно, виной тому ее тайна?

Сара пыталась защитить людей, которых любила, чего бы ей это ни стоило. Она прощала их грехи, находила для них оправдания. Наверное, ей не следовало всегда быть такой с Хардингом. Возможно, тогда…

Сара смахнула с ресниц слезы. Жизнь была сурова к ней.

И тут появилась Джесси – ее шанс спасти «Сансет», удержать здесь Росса, даже сохранить единство семьи. Если только у нее была книга… или она знала, где ее искать.

Сара часто ломала голову над тем, как поступил с книгой Хардинг. Выбросил ее? Или Джесси попросту не знала, какое сокровище находится у нее в руках? Сара надеялась завоевать доверие племянницы, но Марк явно напугал ее и все испортил.

На этот раз Сара постарается, чтобы все прошло хорошо. Слава богу, Марк уехал в Вашингтон.

* * *

Джесси не хватало предвкушения чуда, которое сопровождало ее во время первой поездки в Седону. Сейчас удовольствие от созерцания окружающей красоты омрачало настороженное ожидание.

Для столь скорого возвращения было множество причин: здоровье Сары, необходимость узнать ответы на мучившие ее вопросы. Страх, заполнивший ее жизнь.

Ее тихий, безопасный мир разбился на мелкие осколки. Теперь у нее сжималось сердце всякий раз, когда в магазин заходил незнакомый посетитель или раздавался стук в дверь ее дома. Она хотела знать, почему. Она не собиралась давать страху еще один шанс завладеть ее жизнью.

Джесси не было нужно наследство, сопряженное с целым рядом условий, неприемлемых для нее. Но она хотела узнать правду о прошлом отца и вернуть утраченное душевное спокойствие.

Сара могла бы помочь ей.

По крайней мере, банковский сейф был в целости и сохранности. Перед отъездом Джесси проверила его и даже сменила номер, хотя сотрудник банка уверял ее, что нет поводов для беспокойства. И все же, сменив номер, Джесси почувствовала себя увереннее.

Она попыталась расслабиться и сосредоточиться на дороге. В это время суток движение из Феникса было оживленным. В прошлый раз Джесси сильно нервничала. Но тогда она ехала на встречу с семьей, которая могла признать или отвергнуть ее. Сейчас она обладала властью повлиять на будущее семьи. Властью, к которой она не стремилась.

Джесси ласково потрепала Бена. Он хорошо перенес полет, хотя и открыто выражал свое возмущение, когда Джесси сдала пса в багаж. Она долго думала, стоит ли подвергать Бена испытанию долгим перелетом. Однако она не хотела снова оставлять его одного.

Жаль, что она не дождалась приятеля Сола, который мог бы тщательно изучить старую книгу. Ждать пришлось бы неделю, а после звонка Алекса она решила выехать как можно скорее.

«Будь честной с собой. Ты вернулась из-за Росса». Перед своим поспешным бегством Джесси не успела обдумать слова Росса. Теперь она поняла, почему он рассказал ей о деле многолетней давности.

На этот раз Джесси показалось, что дорога на ранчо заняла гораздо меньше времени. Двор был пуст, за исключением пикапа Росса. Сердце ее забилось сильнее, а взгляд начал бессознательно выискивать знакомый силуэт.

Почти тотчас Росс показался в дверях конюшни. Их взгляды встретились. Помедлив, Росс зашагал к машине Джесси, а за ним по пятам следовал верный Тимбер.

Джесси вышла. Она закрыла Бена в машине, не зная, как воспримет появление чужой собаки Тимбер, считавший себя хозяином ранчо. Она с замиранием сердца следила за приближением Росса. На нем не было шляпы, а темные волосы выглядели так, словно он только что прошелся по ним рукой, чтобы немного пригладить.

Джесси напомнила себе, что Росс опасен. Даже если он был невиновен в изнасиловании, ей следует быть осторожной. Он сам сказал ей, что у нее есть на это причины.

Она постаралась придать лицу непринужденное выражение.

– Здравствуй, Росс.

– Я слышал, что ты возвращаешься. – Его тон был не слишком приветливым, однако Джесси заметила теплую искру, промелькнувшую в его глазах.

– Сара позвала меня, – просто ответила она.

– Сара всегда добивается того, чего хочет.

– А ты?

Он пожал плечами.

Джесси вдруг ощутила скованность и неуверенность. Она ненавидела это чувство. Им было легко друг с другом в тот вечер, когда они вместе ужинали. Однако сейчас возникло напряжение и какая-то двусмысленность. Ее захлестнули противоречивые эмоции.

Из машины раздалось приглушенное тявканье Бена.

– Ты можешь выпустить его, – сказал Росс. Джесси показалось, что он прочел ее мысли. – Тимбер не тронет его. – «А я не трону тебя», – говорили его глаза.

Джесси вспыхнула, но ничего не ответила. Она открыла дверцу, и Бен, неуклюже переваливаясь, выбрался наружу. При виде грозного потомка древесных волков в его бусинках-глазах мелькнула паника, и он прижался к ногам Джесси. Тимбер сделал шаг навстречу гостю.

– Сидеть, – скомандовал Росс. Когда Тимбер повиновался, Росс опустился на колено перед Беном, прошептал что-то ему на ухо и протянул руку к Тимберу. – Подойди.

В следующую секунду собаки обнюхивали друг друга, виляя хвостом.

– Теперь Тимбер знает, что он друг, – сказал Росс. – Он защитит твою собаку, если понадобится.

Глаза Джесси расширились от удивления.

– Я подумал, так он быстрее освоится, – на губах Росса впервые появилась улыбка.

– Бен… стеснительный, – произнесла она, с трудом подобрав нужное слово.

– Возможно, у него есть на то причины.

Ничто не смогло бы расположить ее к Россу больше, чем это короткое замечание. Никаких намеков на неуклюжесть и пугливость Бена, никаких сравнений с мощным и отважным Тимбером. Росс просто принял Бена таким, какой он есть.

– Есть. Думаю, с ним плохо обращались прежние хозяева. Но он очень умный и добрый.

Взгляд Росса задержался на собаке и вновь вернулся к ней.

– Значит ли это, что ты останешься на какое-то время? – спросил он.

– В Атланте меня ждут дела, и я скоро уеду. Просто я не смогла снова оставить Бена.

Он кивнул, не оспаривая ее решения тащить собаку за две тысячи миль от дома. Но все же в следующих словах сквозила ирония:

– Насколько я понимаю, тебя можно поздравить.

Она поняла, что он имеет в виду, но ничего не ответила.

– Я не уверена, – отозвалась она, надеясь, что ее голос звучит достаточно непринужденно.

Его взгляд впился в ее лицо.

– Не каждый день становишься богатой наследницей.

– Не думаю, что это про меня.

– Разве? – к нему вернулся обычный цинизм. Явное сомнение в его голосе было подобно пощечине. Джесси отступила назад, унимая закипающий гнев и обиду.

– Думай что хочешь, – резко сказала она и, развернувшись, направилась к дому.

Он преградил ей дорогу и заставил взглянуть на него. Даже сквозь одежду она чувствовала тепло его тела, исходящую от него энергию. Его пальцы коснулись ее лица, лаская щеку. Джесси вспомнила, что он сказал ей в прошлый раз, когда они были вдвоем: «Помни, что случается, если играешь с огнем».


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации