Электронная библиотека » Патрисия Тэйер » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Сапфировое счастье"


  • Текст добавлен: 13 марта 2014, 11:35


Автор книги: Патрисия Тэйер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Брендон пошел по коридору, стараясь не наступать на раскиданные вещи. С бьющимся сердцем он проверил обе спальни. Убедившись в том, что там никого нет, он включил свет, чтобы оценить причиненный ущерб.

Войдя в гостиную, Брендон увидел, что там тоже был беспорядок. Даже диванные подушки оказались вспоротыми.

Черт возьми, да это же нападение.

Брендон вышел на улицу, и в этот момент подъехала патрульная машина.

Нора подбежала к Брендону:

– Что случилось?

– Кто-то вскрыл квартиру. Сожалею, Нора, но там полнейший разгром. Позже проверишь, что пропало из ценных вещей.

Нора была в панике.

– Но мне надо пойти туда. – Она начала подниматься по лестнице, но Брендон остановил ее:

– Тебе туда нельзя, Нора. Это место преступления.

– Заку требуется инсулин.

– В госпитале ты получишь лекарство, – пообещал он и пошел навстречу Григгсу.

– Есть какие-то приметы преступника? – спросил молодой офицер.

Брендон покачал головой.

Зазвонил его мобильный телефон. Брендон ответил:

– Рэнделл.

– Это капитан Маркс. Как дела?

– Ничего хорошего. – Он отвернулся, чтобы поговорить со своим начальником. – Квартира Норы Доннелли взломана, и почти все приведено в негодность. Что с Карлсоном? Его еще не выпустили под залог?

– Только что выпустили.

– Тогда нам надо арестовать его снова.

– Мы не можем. У Карлсона есть алиби на ту ночь, когда напали на Нору Доннелли, – объяснил капитан.

Этого не могло быть.

– Значит, он, выйдя, появился здесь, чтобы наказать своего обвинителя?

– Подожди минутку. – Наступила недолгая пауза. – Рэнделл, я только что навел справки в тюрьме. Карлсона выпустили меньше двадцати минут назад. Сомневаюсь, чтобы он успел пересечь весь город и сотворить все это, умудрившись не быть пойманным с поличным.

Брендон взглянул на Нору, потом отошел дальше, чтобы его нельзя было услышать.

– Тогда кто это сделал?

– Ты же детектив, Рэнделл. Мне кажется, это твоя прямая обязанность – найти доказательства, провести экспертизу ДНК и сделать все необходимое, чтобы выяснить, кто преследует мисс Доннелли. Карлсон не имеет никакого отношения к этому нападению.

Брендон не мог поверить своим ушам.

– По всей логике вещей он и есть подозреваемый.

Брендон услышал вздох.

– Ты новичок в этом деле, Рэнделл, так что тебе еще предстоит узнать, что не все всегда логично. А теперь нам придется начать сначала и проверить, не упустили ли мы чего-то. Поговори с мисс Доннелли и узнай, не может ли стоять за этим кто-то еще.

Брендон понял, что Нора рассказала ему не все.

Он закончил разговор и подошел к Григгсу, чтобы попросить того позвонить, если что-то прояснится. А сейчас ему необходимо было найти безопасное место для Норы и Зака.

Он вернулся к ним:

– Давайте найдем какую-нибудь аптеку и купим предметы первой необходимости.

У Зака глаза были на мокром месте.

– Где мы теперь будем жить?

Брендон потрепал мальчика по волосам:

– А как ты отнесешься к тому, чтобы остановиться у меня на несколько дней?

Глава 9

Некоторое время спустя Нора, находясь в квартире Брендона, продолжала трястись от страха.

Джимми разыскал ее. Это он организовал нападение на парковке, взломал ее банковский счет и разгромил квартиру.

Нора плотнее запахнулась в заимствованный халат, который надела поверх огромной футболки, стараясь унять дрожь. Это не помогало.

Неужели Джимми последовал за ней на ранчо? Неужели кто-то следил за ними? Как далеко это зашло? Нора знала: ее бывший муж не остановится ни перед чем, лишь бы подчинить ее.

Чувство обреченности подавило надежду обеспечить себе и Заку достойную и безопасную жизнь Она взглянула на своего спящего сына. Материнский инстинкт заставлял ее делать все, что в ее силах, чтобы спасти своего ребенка. Зак заслуживал нормальную жизнь.

Она подумала о Брендоне. Несмотря на то что он готов был ей помочь, она не могла подвергать его риску. Нужно положить всему этому конец, а затем скрыться.

Осторожно поцеловав Зака в лоб, Нора вышла из спальни в коридор, а оттуда прошла в комнату, которая служила Брендону кабинетом. Здесь у одной стены стояла софа, а у другой – большой письменный стол с компьютером. Тут она и нашла Брендона, который разговаривал по телефону.

Брендон положил трубку, злясь на самого себя из-за того, что так и не узнал, кто же является настоящим преступником.

Он повернулся к двери и увидел ее. Даже в его мешковатом халате она выглядела очень привлекательной. Брендон отвел глаза и встал:

– Прошу извинения за скудный гардероб. Мало что оказалось пригодным, чтобы можно было забрать из твоей квартиры.

– Все в порядке. Главное, что мы с Заком остались целы.

– Не все в порядке, Нора, – возразил он, взъерошив свои волосы. – Какой-то человек преследует тебя. Он совершил две попытки нападения, а я не сумел остановить его. – Он сердито взглянул на нее: – Но и ты не слишком помогаешь мне.

– Я рассказала тебе все, что знаю.

– Я не верю этому. Черт возьми, Нора! Все это сильно смахивает на чью-то месть. Я не смогу помочь тебе, если ты не расскажешь мне все до конца.

Нора стояла, глотая слезы.

– Неужели ты думаешь, что я не знаю этого? – Она подошла к софе. – Все равно ничего не получится. Это его не остановит.

Брендон напрягся:

– Кого его?

Не успела она что-то произнести, как зазвонил телефон. Брендон поднял трубку:

– Рэнделл.

– Брендон, это Джейсон. Я сличил отпечатки пальцев, взятые в квартире.

Брендон сел:

– Отлично, сообщи мне имена.

Джейсон запнулся:

– Там только отпечатки Норы Доннелли. Но выяснилось, что на самом деле ее зовут Кэтрин Нора Маллинз. У нее была судимость в несовершеннолетнем возрасте.

У Брендона перехватило дыхание.

– Я нашел ее свидетельство о браке, а также свидетельство о разводе, выданное два года назад.

– Развод с кем?

– С неким Джимми Арчером. Он известен также как Рей Алказар и сидит сейчас в ожидании суда в тюрьме в Калифорнии. Его обвиняют в распространении наркотиков. Представляешь, у этого парня список приводов длиной в мою руку.

Брендон покосился в сторону Норы и произнес:

– Я взгляну на это позже.

– Ладно. Сожалею, Брендон.

– Тут не о чем сожалеть. – Брендон почувствовал себя полнейшим дураком. – А не было ли там каких-нибудь ордеров на арест миссис Арчер?

Нора вскинула голову.

– Нет, она чистая.

– Спасибо, Джейсон.

Брендон повесил трубку и посмотрел на Нору, вдруг увидев в ней незнакомого человека. Ему надо было каким-то образом абстрагироваться от своих чувств к ней и делать свою работу. Он обошел вокруг письменного стола и присел на его угол.

– Это твой муж преследует тебя, не так ли?

– Мы не знаем, он ли это. – Нора не могла смотреть Брендону в глаза. – Кроме того, он в тюрьме.

– Почему, Нора? Чем ты ему так насолила, что он нападает на тебя?

Дюжина самых разнообразных сценариев промелькнула в его голове. Нора молчала.

– Ладно. Ответь мне тогда: ты совершила что-то противозаконное?

Она медленно кивнула:

– Я похитила своего сына.


Эмоции раздирали Брендона на части.

– Это потому ты не сказала мне, кто ты на самом деле? – спросил он.

– Я не хотела признаваться служителю закона, что похитила собственного сына и пересекла границу штата.

Он старался не обращать внимания на боль, которую причинила ему ее ложь, и сконцентрироваться на своей работе.

– Никакого ордера на твой арест нет. Скажи мне, почему твой муж не заявил на тебя?

Сложив руки на груди, Нора пристально смотрела в окно.

– Потому что Джимми играет по своим собственным правилам. Он получает кайф, посылая людей, чтобы избить меня.

– У тебя есть права, Нора. Это ведь ты убедила Кэрен Карлсон обратиться за помощью.

Она взглянула на него через плечо:

– Это другое. Мне надо было доказать насилие. Кроме того, у Джимми были деньги и власть, и он использовал Зака против меня. Даже после развода я не могла уехать из его дома. Он нашел способ добиться моего увольнения с работы, так что я не могла содержать себя.

Брендон сжал кулаки и процедил:

– Такие типы вроде твоего бывшего мужа просто подонки.

Нора кивнула:

– Я пыталась обратиться за помощью. Правда пыталась. Но всех волновало только то, чтобы Заку было хорошо в том доме. Мне надо было уехать после той ночи, когда на меня напали.

– Нет, это худшее, что ты могла сделать. Мы можем защитить тебя.

– Что ты сделаешь? Арестуешь меня? – Глаза Норы наполнились слезами, и она закусила нижнюю губу. – О господи, что будет с Заком, если Джимми доберется до меня?

Брендон, покачав головой, протянул к ней руку:

– Как я уже говорил, ордера на твой арест нет. Так что пока вы оба в безопасности. Но ты должна доверять мне, Нора.

Она вытерла слезы и кивнула.

– Как тебе удалось уйти от него?

– Когда Джимми арестовали, я не стала раздумывать. Мне надо было забрать Зака и уехать как можно дальше. Прежде чем полиция получила ордер на обыск, мне удалось узнать код от стенного сейфа Джимми и взять оттуда некоторую сумму денег. Потом я забрала с собой инсулин и кое-что из одежды. Мы с Заком выбежали за территорию и взяли такси.

– Сколько денег ты взяла?

Она отвела взгляд:

– Около двадцати тысяч долларов.

Брендон присвистнул.

– В основном я использовала эти деньги для покупки лекарств Заку. – Она пытливо вглядывалась в лицо Брендона, ища признаки какого-то сочувствия. – Ты должен отпустить меня.

Боль и страх в ее голосе разрывали душу Брендона.

– Ты действительно думаешь, что твой бывший муж перестанет тебя преследовать?

– Если он в тюрьме, у меня будет время уехать. У меня осталось еще много денег, а доказательство, которое у меня есть, заставит его держаться подальше от меня, будет он в тюрьме или нет. Пожалуйста, Брендон, только отпусти…

– Какое доказательство?

Она отвела взгляд:

– В одной из пачек денег была спрятана книга учета с именами людей и маршрутами движения наркотиков.

– Боже мой, Нора! Неудивительно, что этот человек посылает за тобой своих людей. Эта книга до сих пор у тебя?

Она кивнула.

– Тебе необходимо срочно передать ее властям.

– Неужели ты думаешь, что я не пыталась? Прежде чем уехать, я должна была встретиться с одним детективом в кафе. Но когда я пришла туда, я увидела, что с ним был один из людей Джимми. Нет, мне остается только взять Зака и уехать.

– И будешь до конца жизни с испугом оглядываться. Я вовсе не хочу где-нибудь вдруг обнаружить ваши с Заком тела.

Нора вздохнула:

– Я бы не допустила такого.

– Тогда оставайся и сотрудничай с нами, а я позвоню в Агентство по борьбе с наркотиками. Возможно, в твоих руках ключ, который поможет ускорить ход дела против Джимми. – Помолчав, он спросил: – Где эта книга?

– В надежном месте.

Он внимательно смотрел на нее с минуту или две, затем произнес:

– Тогда тебе надо решать, куда переехать отсюда, Нора. Так ты все-таки Нора или мне надо называть тебя Кэтрин?

Она покачала головой:

– Нет, теперь я Нора Доннелли.

Он перевел дух.

– Так мне звонить начальнику? Она поколебалась, потом кивнула. Брендон встал.

Она положила ладонь на его руку, чтобы остановить его:

– Я смертельно боюсь, Брендон.

– И я тоже, Нора. – Он встретился с ней глазами. – Я собираюсь сделать все, что в моих силах, чтобы вы с Заком жили в безопасности. Даю тебе слово.


Спустя несколько часов Брендон положил трубку после очередного из многочисленных разговоров с шерифом, которыми они обменивались в течение всей этой ночи, и шумно вздохнул.

Ответ из Агентства по борьбе с наркотиками был уже получен. Оказалось, что Джимми Арчер, он же Рей Алказар, находился уже какое-то время под наблюдением по подозрению в распространении наркотиков.

Брендон прошел в дальний конец коридора и вошел в свою спальню, в которой обнаружил крепко спящего в постели Зака. Нора свернулась клубочком рядом с ним, бережно обнимая рукой худенькое тело мальчика.

Он всматривался в лицо Норы. Она выглядела такой безмятежной во сне. Как же часто она бывала так напугана, что не могла сомкнуть ночами глаз? Сколько дней проводила в страхе, что ее могут найти?

Как бы он хотел освободить ее от боли прошедших лет. Стараясь не разбудить ее, он присел на краешек кровати. Ему нестерпимо хотелось лечь рядом с ней. Просто смотреть на нее, обнимать. Мечтать о том, как все сложилось бы, если бы Нора могла остаться и дать ему шанс, если бы позволила любить себя.


Нора придвинулась к нему ближе, мечтая почувствовать его прикосновение. Она села на постели и, широко открыв глаза, увидела, что в комнате темно. Рядом никого не было.

Раздраженная и обеспокоенная, она выскользнула из кровати, стараясь не разбудить Зака. Схватив одолженный ей халат, она вышла в коридор. В кабинете она нашла Брендона, который разговаривал по телефону. Он поднял глаза, но не слишком обрадовался, увидев ее.

– Тебе надо отдохнуть, – сказал он ей.

Норе хотелось, чтобы он обнял ее, успокоил. Но теперь между ними существовала стена.

– Тебе бы тоже не мешало поспать.

– У меня есть работа. Кроме того, вам обоим нужна круглосуточная охрана.

Нора подошла к софе и села:

– Я не хотела, чтобы так произошло.

Брендон встал и потянулся, показав внушительный торс, обтянутый черной футболкой, и джинсы, низко сидящие на узких бедрах.

Пульс Норы забился с удвоенной скоростью. Она закрыла глаза, сомневаясь в том, что будет в состоянии снова безмятежно заснуть.

Брендон подошел к ней и сел рядом:

– Тебе придется принять некоторые решения.

– Я знаю. После того, как я нашла этот документ, мне нужно уехать от Джимми как можно дальше.

– Он отыскал тебя однажды и сможет сделать это снова. Тебе надо быть уверенной в том, что он останется в тюрьме. Ты должна сотрудничать с органами.

– Сотрудничать! Да я пробовала делать это много раз. Где были эти правоохранительные органы, когда я нуждалась в них? Когда пыталась уехать и получить полную опеку над сыном? Никто мне не верил… никто нас не защитил. А теперь ты хочешь, чтобы я подвергла наши жизни риску для того, чтобы власти смогли возбудить дело против Джимми!

– Я этого не допущу, – возразил он.

Она встала и отошла в другой конец комнаты:

– А тебе какая разница?! С тех пор как ты узнал правду обо мне, ты ведешь себя так, словно у меня чума.

Брендон подошел к ней:

– Черт возьми, я должен! Я не могу позволить чувствам сбивать меня с толку.

– Что ж, ты прекрасно справляешься со своей работой, детектив Рэнделл.

Она направилась к двери, но он схватил ее за руку и резко повернул лицом к себе.

Его темные глаза пристально смотрели на нее, но Нора не испугалась. Она никогда не испугается Брендона. Он охватил ее лицо своей ладонью.

У Норы громко стучало сердце, каждый нерв был напряжен. Ей надо было отстраниться, но она не могла.

И в этот момент в дверь резко постучали, и Брендон отпустил ее.

– Это, должно быть, федеральные агенты. Тебе лучше одеться.

Брендон повернулся и отошел, словно между ними ничего и не было.


Открыв дверь, он увидел двоих мужчин в черных брюках, рубашках с распахнутым воротом и темных куртках. Они протянули свои удостоверения.

– Детектив Рэнделл, я агент Мэтт Конрой, а это – агент Дэн Полсон. Мы пришли, чтобы поговорить с миссис Арчер.

Брендон проверил удостоверения и провел их на кухню.

– Она сейчас выйдет. Мы не ждали вас так скоро. Кофе?

Оба кивнули, а Конрой проговорил:

– Это дело первостепенной важности.

Они сели за кухонный стол.

– Мы ведем дело против Арчера на протяжении двух лет, – начал Полсон. – Он родился в Мексике. Его настоящее имя Рей Алказар. Попав в США, он сменил фамилию на Арчер. Много лет ему удавалось ускользать от нас.

В разговор вступил Конрой:

– На этот раз мы зафиксировали на пленке его попытку заключить сделку по продаже наркотиков с одним из наших секретных агентов. Конечно, нам приходится быть готовыми к тому, что его адвокаты начнут кричать о подстроенной ловушке. – Агент покачал головой и сделал глоток кофе.

– Мы знали, что Кэтрин Арчер жила в охраняемом комплексе. Мы видели ее и мальчика на той территории, но она никогда не была одна.

Брендон не знал, что Нору удерживали там помимо ее воли.

– Когда мы явились туда с ордером, ее и мальчика уже не было. А поскольку Алказар знает, где она, нам кажется, что ей было бы безопаснее находиться под охраной.

– Я не буду снова узницей.

Все трое обернулись и увидели Нору.

Хотя была середина ночи, она выглядела бодрой. Волосы, собранные сзади в хвостик, открывали ее миловидное лицо.

– Добрый вечер, миссис Арчер.

– Нет, я Нора Доннелли.

Конрой кивнул, потом представился сам и представил своего партнера.

– Как я уже сказал детективу Рэнделлу, мы думаем, что вам будет безопасней находиться под охраной.

Она с нескрываемой болью взглянула на Брендона:

– Значит, ты наконец избавляешься от меня.

– Это в твоих же интересах.

Нора снова взглянула на агентов:

– Тогда держите Джимми в тюрьме. Он же наркоторговец, в конце концов!

– И нужно это доказать с вашей помощью. Нам стало известно, что у вас есть некий документ.

– Да, но прежде, чем я его отдам, мне необходимы гарантии.

– Какие?

– Мне будет нужна помощь, особенно моему сыну. Он диабетик, поэтому существует настоятельная необходимость, чтобы он находился под наблюдением опытного медицинского персонала.

– Это будет сделано, – сказал Полсон. – Если бы существовал какой-то другой путь, мисс Доннелли, я бы не стал подвергать вас подобному риску.

– И поверьте, если бы у меня был выбор, я бы уже давно уехала.

– Теперь давайте поедем за документом.

Нора покачала головой:

– Я не могу оставить сына одного.

– Я останусь с ним, – вызвался Брендон.

Нора встретилась с ним взглядом:

– Дело не в том, что я не доверяю тебе, но я бы хотела, чтобы он находился в безопасном месте.

– Но мы сумеем договориться о безопасном месте только завтра.

А Брендон знал такое место.

– Я могу увезти Нору и Зака на ранчо, поселить их в одном из коттеджей в долине. Там уединенно… есть камеры слежения, и никто не сможет проникнуть за огражденную территорию без того, чтобы мы не узнали об этом.

– А вас это устроит, мисс Доннели? – спросил агент.

– У меня нет выбора!

Нора повернулась и направилась в спальню. Брендон вышел следом за Норой. Последовав за ней, он остановился в дверях. Нора подняла глаза, и их взгляды встретились. Господи, как он любил ее, но его все больше охватывало чувство, что, как только все уляжется, он может потерять ее.

Он сглотнул:

– Вам обоим будет гораздо безопаснее на ранчо. Там много людей, которые будут внимательно следить за вами. К тому же Заку там нравится.

– Я уже говорила тебе, Брендон, что ответственность за нас не лежит на тебе.

– Речь никогда не шла об ответственности, Нора. – Он подошел к ней и обнял.

Через какое-то время она высвободилась из его объятий, еле сдерживая слезы.

– Мы оба знаем, что ни о чем другом речи идти не может.

Глава 10

Спустя час в сопровождении двух представителей шерифа Брендон с Заком отправились в коттедж.

К полудню все было подготовлено для их проживания, а Зак накормлен. Он сидел перед телевизором и смотрел мультики. Брендон проверил уровень сахара в его крови и очень обрадовался, увидев, что все в норме.

Он сидел в кресле и наблюдал за притихшим мальчиком.

– Ты хорошо себя чувствуешь?

– Да. – Зак повернулся к нему. – Моя мама правда приедет?

– Да, конечно.

Мальчик задумался. Потом спросил:

– А мы можем пойти посмотреть на Стремительного?

– Не сегодня, дружище. Нам надо держаться поближе к коттеджу.

Брендон не был уверен в том, что ему вообще стоит выводить мальчика из дома.

Зак внимательно посмотрел на него:

– Другого времени не будет, потому что я должен вернуться назад, к папе.

– Нет, Зак, ты не вернешься к папе. Тебе никогда больше не придется жить с ним, – успокоил его Брендон.

– Значит, мой папа не сможет выйти из тюрьмы никогда? – спросил мальчик, нахмурившись. – Он обижал меня и маму. Он ударил ее и один раз запер меня в комнате. Мама испугалась, потому что у меня не было лекарств.

Брендон пытался оставаться спокойным, но это было трудно. Как он мог позволить им уехать, зная, что им угрожает опасность?

– Твой папа никогда не сможет больше обидеть тебя или твою маму. Но тебе надо рассказать судье все, что случилось.

– Я боюсь.

– Я знаю, что это трудно, Зак. Когда я был в твоем возрасте, мне пришлось рассказать полиции, что мой отчим обижал мою маму.

– Я бы хотел, чтобы ты был моим папой. Тогда я бы мог остаться тут навсегда.

– Я тоже хочу этого, Зак. Но сначала должны произойти некоторые вещи.

– У взрослых, да?

Брендон улыбнулся:

– Да, но я работаю над этим, дружище. Стараюсь.

Он никогда не откажется от этого мальчишки или от его матери.

Мальчик внимательно смотрел на него своими огромными карими глазами:

– Обещаешь?

– Обещаю.

Дверь открылась, и вошла Нора. Зак вскочил и бросился в ее объятия:

– Мама, ты здесь! Она улыбнулась:

– Да, я здесь.

– Я не испугался, потому что Брендон сказал, что будет заботиться о нас.

– Это очень мило с его стороны.

Нора бросила взгляд на Брендона. Он выглядел очень усталым.

– Зак, может, ты вернешься к своим мультикам, чтобы я смог поговорить с твоей мамой? – спросил он.

Мальчик убежал. Норе хотелось позвать его обратно, но она понимала, что ей нужно остаться наедине с Брендоном. Она собиралась наслаждаться каждой секундой, понимая, как тяжело ей будет прощаться с ним.

* * *

Рано утром следующего дня Нора вышла из коттеджа с чашкой кофе в руках. Поскольку Зак уже поел и смотрел телевизор, а Брендон был в душе, она решила воспользоваться моментом и побыть наедине сама с собой. Ей необходимо было почувствовать свободу хотя бы ненадолго.

Она увидела низкорослую бархатистую кобылку. Рядом пасся ее жеребенок.

Нора прислонилась к дереву и отпила глоток кофе. Как бы ей хотелось чувствовать себя так же безмятежно! Благодаря тому, что вчера она приехала в этот коттедж и провела весь вечер с Брендоном и Заком, ей удалось ненадолго отвлечься.

Нора взглянула на вершину холма и увидела на парковке человека. Это был еще один помощник шерифа, приставленный к ней и Заку, чтобы охранять их до тех пор, пока агенты службы по борьбе с наркотиками не решат, где она должна с ними встретиться. Ну а потом что? Вступит в силу программа защиты свидетелей?

Нора снова повернулась к мустангам. Она не переживала за себя, но что за жизнь была уготована ее ребенку? Зак заслуживал лучшего. Ее глаза наполнились слезами, губы задрожали. Больше не будет Брендона в ее жизни.

Она подумала о нескольких ночах, которые они провели вместе. Вместе, но не так, как бы ей хотелось. Интересно, что бы она почувствовала, лежа в его объятиях.

Услышав, что ее окликнули, Нора поспешно вытерла слезы и натянуто улыбнулась, прежде чем обернуться.

Брендон появился в выцветших джинсах, серой футболке с длинными рукавами. Странное чувство охватило ее, когда он спустился к ней с холма.

– Ты не должна была приходить сюда. – Он огляделся по сторонам и помахал рукой человеку, стоящему на гребне холма. – Это опасно.

– Вся моя жизнь опасна. – Ей трудно было сидеть напротив него за столом и завтракать, делая вид, что все нормально. – Извини, но эти красоты привлекли меня.

– Я рад, что тебе так здесь нравится. Вы с Заком можете приезжать сюда в любое время.

Она решительно помотала головой:

– Нет, когда мы уедем отсюда, мы уже не вернемся.

У него сжалось сердце.

– Почему, Нора? Почему ты не сможешь вернуться?

Она вылила остатки кофе в траву и ответила:

– Потому что, когда я начну давать показания, это займет много времени. И для нас может оказаться небезопасным возвращение сюда.

Брендон пытался найти способ немного успокоить ее.

– Я говорил с агентами. Существует мизерный шанс, что тебе вообще не придется давать показания. Этот документ является доказательством.

Она вздохнула:

– Как бы мне ни хотелось верить, что все кончится благополучно, существует Джимми, жаждущий мести. Он узнает, что я передала документ Агентству по борьбе с наркотиками, и захочет покарать меня.

– Я не позволю ему добраться до тебя и Зака, Нора. Вы оба очень дороги мне. – Брендон решил пойти дальше. – И ты не можешь отрицать того, что тоже испытываешь чувства ко мне.

Она попыталась отвести взгляд, а Брендон продолжал:

– Это правда, Нора. И ты должна верить, что мы все преодолеем. Вместе.

Их взгляды встретились, когда она поднесла руку к его лицу:

– О, Брендон, ты никогда не узнаешь, как много для меня значишь, но ты не можешь быть втянутым в мои проблемы.

– Ну, хорошо. У нас осталось так мало времени, так почему бы нам не насладиться тем, что мы находимся в самом прекрасном месте в мире? – Он дотронулся до ее щеки. – И ничто не должно нам мешать.

– О, Брендон, – вздохнула она.

Он заставил себя улыбнуться:

– Здесь только ты и я. В этом особенном месте. – Он наклонил голову и прижался губами к ее губам. Первый, второй поцелуй. Третий неожиданно стал настойчивым и жадным.

Нора наконец оттолкнула его, пытаясь обрести дыхание.

– Нет, я не могу изменить свое мнение. – Она выглядела растерянной. – Мне все равно придется уехать.

Брендон шагнул вперед, но она предостерегающе подняла руку:

– Не осложняй все еще больше. Не может быть такого, чтобы были только ты и я, а мечты об этом не добавят нам счастья.

Он знал, что она говорила неправду. Она тоже мечтала о будущем с ним.

– Значит, мы возвращаемся к делам?

– Я согласилась на то, чтобы побыть здесь из-за Зака. Забота о нем всегда была для меня на первом месте.

– Зак и моя забота тоже. Как и ты.

– Тогда ты должен понять, что я не смогу вынести никакого давления сейчас. Мне надо думать только о том, как пережить все это.

Нора круто повернулась и стала торопливо подниматься на холм.


Вернувшись в коттедж, Брендон провел большую часть дня и вечера в разговорах по телефону со своим начальником, шерифом и с Бенджамином Матисом, федеральным обвинителем. В Агентстве изучили книгу учета и решили возбудить дело против Джимми Арчера. Но это было не так легко.

Брендон протянул телефон Норе:

– Матис хочет поговорить с тобой.

Нора произнесла в трубку:

– Да, мистер Матис. – Ей хотелось поскорее покончить с этим. Она должна была уехать от Брендона.

– Мисс Доннелли, нам нужно, чтобы вы приехали как можно скорее. Для вас нашли безопасное место. Есть кое-какие детали, которые необходимо обсудить до того, как мы передадим дело судье.

– Разумеется, мистер Матис. Когда я вам понадоблюсь?

Брендон пытливо посмотрел на нее. Ей пришлось отвернуться.

– Простите, повторите, пожалуйста.

– Я сказал, завтра.

– Если вы сможете обеспечить безопасность мне и моему сыну, я не возражаю.

Мистер Матис сообщил ей дополнительные детали об агенте и ее сопровождении. Она все записала, но не могла сосредоточиться ни на чем, кроме человека, которого любила, но с которым ей никогда не суждено было построить свою жизнь.

Наконец она протянула телефон Брендону:

– Похоже, что я освобожу тебя от своего присутствия уже завтра.

Он тяжело вздохнул:

– Нельзя сказать, чтобы это было полной неожиданностью, но я не думал, что так скоро.

– Так будет лучше, Брендон.

– Мы оба знаем, что это неправда, Нора. Разница в том, что ты не позволяешь мне вмешаться, чтобы помочь.

Она не могла отрицать этого, но ее горящее желанием тело выдавало ее.

– Позволь мне пройти через все это, Брендон. Мне достаточно трудно и без того, чтобы волноваться еще и за тебя.

– А ты считаешь, что я не буду волноваться за тебя?

– Я не должна больше думать об этом. Наверное, тебе следовало бы забыть, что я вообще приезжала сюда.

Нора увидела, как напрягся его подбородок.

– Конечно, это будет очень легко. Я просто забуду эти сверкающие глаза, губы, на которые мне больно смотреть. Это должно быть легко.

Он взволнованно развел руками и направился к двери.

Нора почувствовала, как ее охватывает паника. Она не могла позволить ему уйти вот так.

– Брендон! – воскликнула она.

Он остановился, и Нора бросилась в его объятия.

Без лишних слов он наклонил голову и прижался к ее губам. Страстное желание отразилось на его лице, когда он понес ее к камину и положил на плюшевый ковер.

Она протянула руки и коснулась кончиками пальцев его груди.

Дрожь пронзила Нору, когда она провела по ней ладонями. Она неистово срывала с него рубашку до тех пор, пока эта преграда не исчезла и она не соприкоснулась с его горячей кожей. Ее хлопчатобумажная майка оказалась на полу. Она придвинулась к нему и прижалась всем своим телом.

– Нора…

Услышав свое имя, произнесенное хриплым шепотом, она медленно открыла глаза и взглянула Брендону в лицо. Он лежал рядом с ней на мягком ковре, глядя на нее горящими глазами. Он взял ее лицо в свои ладони.

– Я хочу, чтобы ты до конца отдавала себе отчет в том, что делаешь.

У Норы бешено колотилось сердце, боль внизу живота мог унять только этот человек. Сейчас она не могла остановиться.

– Я хочу тебя, Брендон Рэнделл.

– Я тоже хочу заняться с тобой любовью, Нора. Он наклонил голову и снова жадно поцеловал ее. Потом стал покрывать поцелуями ее шею, отчего она почувствовала дрожь в позвоночнике.

– О, Брендон, – выдохнула она. – Заставь меня забыть…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации