Текст книги "История лангобардов"
Автор книги: Павел Диакон
Жанр: Зарубежная образовательная литература, Наука и Образование
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 10 страниц)
48. Родоальд, процарствовав 5 лет и семь дней[237]237
Павел должен был написать 5 месяцев вместо 5 лет (Waitz). По-видимому, он умер около марта 653 г. (Hartmann, II, I, 275)
[Закрыть], был убит, как говорили, неким лангобардом, чью жену он обесчестил, и после него править королевством стал Ариперт[238]238
О причинах возведения на престол Ариперта, католика и члена баварской династии, дружественного к римлянам, вместо арианской и анти-римской династии Ротари сведений нет (Hartmann, II, I, 244)
[Закрыть], сын Гундоальда, который приходился братом королевы Теуделинды. Он основал за восточными воротами в Тицине, которые называются Маренка, святилище нашего Господа и Спасителя и убрал его различными украшениями, и наделил достаточными владениями.
49. В эти дни в Константинополе умер император Ираклий[239]239
Смерть Ираклия (641 г.) ошибочно помещена Павлом после смерти Родоальда (653 г.) и после взятия Одерцо Ротари
[Закрыть], и право на власть, вместе со своей матерью Мартиной, получил его сын Ираклеон и правил империей в течении двух лет. И когда он ушел из жизни, то на его место встал другой сын Ираклия – Константин, который правил 6 месяцев. Когда он тоже умер, в достоинство самодержца был возведен его сын Константин, удерживавший власть в империи в течении 8 и 20 лет.
50. Около этого времени жена короля персов по имени Цезара, по причине своей любви к Христу, в частном платье и с немногими самыми верными слугами, уехала из Персии и приехала в Константинополь. Она была с честью принята императором и спустя несколько дней, как того и желала, приняла крещение и была воспринята из священной купели императрицей[240]240
То есть, императрица стала ее крестной матерью
[Закрыть]. Когда ее муж, король персов, узнал об этом, то отправил послов в Константинополь к императору с тем, чтобы тот вернул ему его жену. Когда они пришли к императору, то сообщили слова короля персов, который требовал свою королеву. Услышав об этих вещах и будучи в неведении относительно этого дела, император обратился к ним с ответом, сказав: «Мы должны признаться, что ничего не знаем о королеве, которую вы ищете, за исключением того, что сюда приезжала некая женщина в платье частного лица». Но послы ответили на это: «Если это угодно Вашему Императорскому Величеству, то мы хотели бы посмотреть на женщину, о которой Вы говорите». И когда она вошла по приказу императора, присутствовавшие там послы, внимательно взглянув на нее, распростерлись у ее ног и с почтительностью обратились к ней, сказав, что ее муж ищет ее. Она им отвечала: «Ступайте, принесите ответ вашему королю и господину, что до тех пор, пока он также не будет верить в Христа, как верю в него я, он не сможет никогда больше быть со мной в своей постели». Что еще сказать? Послы вернулись в свою страну и сообщили королю обо всем, что услышали. И он, без всякой задержки, приехал с миром, вместе с 60 тысячами человек, в Константинополь к императору, который его радостно встретил со всем радушием. И он, вместе со всеми, уверовал в Христа, Господа нашего, и был соответственно, вместе со всеми, обрызган водой святого крещения[241]241
«Perfusus», видимо, должно означать обрызгивание, а не погружение, хотя последний способ крещения был в то время более распространен, кроме тех случаев, когда крестили умирающего
[Закрыть] и был воспринят императором из купели и утвердился в католической вере. И получив от императора множество даров, он забрал свою жену и счастливый и радостный вернулся в свою страну[242]242
Этот рассказ полностью вымышлен. Хосров II хотя и хорошо относился к христианской вере, но никогда не отказывался от собственной
[Закрыть]. Около этого времени, после смерти герцога Гразульфа в Чивидале, правление герцогством Форума Юлия принял Аго. Также в Сполетии, после смерти Теуделапия власть на этим городом принял Атто[243]243
653-663 гг. (Hodgkin, VI, 96)
[Закрыть].
51. Затем процарствовав в Тицине в течении 9 лет[244]244
661 г
[Закрыть], умер Ариперт и оставил управление королевством двум своим сыновьям – Пертари и Годеперту, которые пребывали еще в юношеском возрасте[245]245
Это первый случай раздела королевства при наследовании, если мы действительно можем вообще говорить о наследовании такого королевства как лангобардское, где принципы наследования менялись столь широко
[Закрыть]. И действительно, Годеперт встал во главе королевства в Тицине, а Пертари – в городе Медиолане. Из-за подстрекательства дурных людей, между этими братьями возникли ссоры, и ненависть возгорелась до такой степени, что каждый из них старался захватить королевство другого. По этой причине Годеперт послал герцога Турина Гарипальда к предприимчивому вождю народа Беневента Гримуальду, приглашая его прибыть так скоро, как это будет возможным и оказать ему помощь против брата Пертари, и обещая выдать за него свою сестру, королевскую дочь. Но посол, поступая изменнически по отношению к своему господину, призвал Гримуальда приехать и, поскольку он сейчас находится и подходящем возрасте, благоразумен в совете и силен в средствах, самому захватить королевство лангобардов, которое растранжиривали два малолетних брата. Когда Гримуальд услышал об этих вещах, то направил свой ум на то, что заполучить королевство лангобардов и, оставив герцогом Беневента своего сына Ромуальда, отправился с отборной свитой в Тицин, и во всех городах, через которые пролегал его путь, он призывал к себе друзей и союзников для овладения королевством. Он послал Трансемунда, графа Капуи, в Сполетий и Тусцию, чтобы вовлечь в союз с ним тамошних лангобардов. Трансемунд энергично выполнил его приказы и встретил на дороге в Эмилию со многочисленными союзниками. Поэтому, когда Гримуальд, с сильным отрядом, появился около Плацентии, то послал вперед, в Тицин, Гарипальда, присланного к нему Годепертом, чтобы этому самому Годеперту объявить о своем приходе. И тогда Гарипальд пришел к Годеперту, и известил его, что Гримуальд быстро приближается. Когда Годеперт спросил его, в каком месте следует приготовить встречу этому Гримуальду, то Гарипальд ответил следующее: «Будет пристойно, если Гримуальд, который прибыл для твоей же пользы и собирается жениться на твоей сестре, будет размещен на жилье внутри дворца». И так и было сделано, так что когда Гримуальд приехал, то получил жилище внутри дворца. Но этот же самый Гарипальд, породитель всего злого умысла, убеждал Годеперта придти на встречу и вести переговоры с Гримуальдом только предварительно надев под одежды панцирь, говоря, что Гримуальд хочет убить его. Вновь этот мастер обмана пришел к Гримуальду и сказал, что если он надежно не защитит себя, то Годеперт убьет его своим мечом, добавив, что на встречу с ним Годеперт придет в спрятанном под одеждой панцире. Что еще сказать? Когда, на следующий день, они встретились для переговоров, то сразу же после приветствия Гримуальд коснулся Годеперта и понял, что тот надел панцирь и тогда, не мешкая, он обнажил свой меч и лишил его жизни[246]246
662 г. (Hodgkin, VI, 243, Hartmann, II, I, 275)
[Закрыть], и захватив его королевство и всю власть, и все подчинил своему владычеству. Но в то время Годеперт уже имел сына – маленького мальчика по имени Рагинперт, который был увезен верными сторонниками своего отца и спрятан в укромном месте. При этом, Гримуальд не препятствовал бегству, поскольку тот был еще младенцем. Когда Пертари, который правил в Медиолане, услышал, что его брат убит, то он со всей скоростью, на какую был способен, бежал к Кагану, королю авар, бросив жену Роделинду и маленького сына по имени Кунинкперт. Гримуальд отослал их обоих в Беневент. Когда, таким образом, свершились все эти события, то Гарипальд, при подстрекательстве и старанием которого они все и произошли, и не только они – еще он смошенничал во время своего посольства, не передав целиком и полностью тех даров, что должен был доставить в Беневент, – виновник всех этих дел наслаждался недолго. В доме Годеперта жил маленький карлик, происходивший родом из Турина. Когда он узнал, что герцог Гарипальд в самый день святой Пасхи придет молится в церковь Святого Иоанна, то спрятался за священной купелью баптистерия и держась левой рукой за небольшую столб, поддерживавший занавеску[247]247
Tuguriwn – закрытое занавеской место. См. DuCange. Сама купель имела крышку или покрывало, державшееся на маленьких столбиках.
[Закрыть], за которую Гарипальд собирался пройти, он извлек спрятанный под одеждой меч, и когда Гарипальд подошел достаточно близко, то приподнял его одежды и ударил со всей силы мечом в шею, и отрубил его голову. Те, кто сопровождал Гарипальда, напали на него и убили, нанеся множество ударов, но хотя он и умер, он замечательным образом отомстил за зло, причиненное его господину Годеперту.
Книга V
1. Поэтому, чтобы подтвердить свое право на престол в Тицине[248]248
662 г. (Waitz). Гримуальд, братья которого, Тасо и Какко, были предательски убиты экзархом в Одерцо, был представителем национальных, антиримских, настроений своего народа и постоянно вел войны против империи
[Закрыть], Гримуальд вскоре женился на дочери короля Ариперта, которая уже была обручена с ним, и чьего брата Годеперта он убил. Одарив многими подарками, он отослал назад и распустил по домам войско беневентцев, благодаря помощи которого он захватил престол. Он оставил, однако, при себе достаточное из число, наделив их весьма крупными состояниями.
2. Когда он позже узнал, что Перктарит уехал в качестве изгнанника в Скифию и живет у Кагана, он послал сказать королю авар Кагану через послов, что если он будет держать Перктарита у себя, то с этих пор он не сможет, как было до сих пор, находится в мире ни с лангобардами, ни с ним самим. Когда король авар услышал это, то к нему был приведен Перктарит и он сказал ему, что тот может ехать в любом направлении, куда хочет, но авары не будут из-за него враждовать с лангобардами[249]249
Согласно другому источнику Перктарит засвидетельствовал честность Кагана, который отказался выдать его за целый модий золотых солидов (Waitz)
[Закрыть]. Когда Перктарит услышал такие вещи, то отправился в Италию, чтобы вернуться к Гримуальду, который, как он слышал, был очень милосерден. Когда он приехал в город Лауда[250]250
Лоди. Древняя римская колония Laus Pompeia, недалеко к югу-востоку от Милана и к северо-востоку от Падуи
[Закрыть], то наперед послал к королю Гримуальду своего самого преданного человека Унульфа, чтобы известить того, что Перктарит прибудет к нему, чтобы просить о покровительстве. Когда король узнал об этом, то искренне обещал, что раз Перктарит приедет к нему с доверием, то ему не будет нанесено никакого ущерба. Тем временем, Перктарит приехал и явился к Гримуальду, и когда попытался броситься ему в ноги, то король милостиво удержал его от этого и, подняв, наградил своим поцелуем. Перктарит сказал ему: «Я – твой слуга. Зная тебя как наихристианнейшего и благочестивого человека, я, хотя и могу жить вреди язычников, все же вверяюсь твоему милосердию и я приехал, чтобы припасть к твоим ногам». И король, клятвенно, по своему обыкновению, вновь дал ему обещание, сказав: «Клянусь Тем, благодаря Кому я был рожден, что раз ты пришел сам, доверившись мне, то тебе никоим образом не будет причинено никакого вреда, но напротив, я позабочусь, чтобы ты смог жить достойно». Затем, предоставив ему для проживания просторный дом, он предложил ему отдохнуть от трудного путешествия, приказав, чтобы его обильно снабжали едой и всеми необходимыми вещами за счет общественных средств. Но когда Перктарит перебрался в предоставленное ему королем жилище, то жители Тицина стали толпами собираться вокруг него, чтобы увидеть и поприветствовать его как старого друга. Ну кто может укоротить злые языки? Теперь некоторые дурные льстецы стали приходить к королю и говорить, что раз он сразу же не лишил Перктарита жизни, то сам однажды может лишиться и жизни и королевства, утверждая, что для этой цели вокруг Перктарита собрался весь город. Услышав об этих вещах, Гримуальд стал слишком доверчивым и позабыл то, что сам же и обещал, и немедля стал стоить планы убийства невинного Перктарита. Он созвал совещание о том, как бы это сделать на следующий день, поскольку сегодня уже был поздний час. В конце концов, вечером он послал к нему различные угощения, вместе с особыми винами и различными напитками так, что бы он опьянел и ослабел от выпитого в течении ночи и не смог бы думать о своей безопасности. Тогда, один из тех, кто принес блюда от короля к этому Перктариту, и кто ранее был пажом его отца, наклонил свою голову ниже стола, будто бы приветствуя его, а сам украдкой сообщил ему, что король собирается его убить. И Перктарит немедленно приказал своему виночерпию, чтобы тот не подавал ему в серебряных кубках ничего, кроме небольшого количества воды. И когда те, кто принесли ему от короля питье различных видов, попросили его выпить по приказу короля, выпить целый кубок, то он обещал в честь короля выпить его весь, но сам выпил из серебряного кубка только немного воды. Когда слуги известили короля, что он пил с ненасытной жадностью, король весело ответил: «Пусть этот пьянчужка пьет, но завтра он прольет это же вино вместе с кровью». А Перктарит быстро позвал Унульфа и рассказал ему о желании короля предать его смерти. И Унульф, не медля, послал к себе домой слугу, чтобы принести постельные принадлежности[251]251
Согласно DuCange «lectisternia» означала принадлежности кровати – подушки, валики и т.п
[Закрыть] и приказал, чтобы его кровать поставили рядом с кроватью Перктарита. Не мешкая, король Гримуальд приказал своим часовым охранять дом, в котором расположился Перктарит, чтобы тот никоим образом не смог бы ускользнуть. И когда ужин закончился, и все разошлись, Перктарит остался наедине только с Унульфом и своим камердинером[252]252
«Vestiarius» – тот, кто подает одежду (DuCange)
[Закрыть], которые были всецело преданы ему, и они сообщили ему свой план и умоляли его бежать, а камердинер должен был бы, как можно дольше изображать своего господина спящим в своей спальне. И когда он обещал исполнить это, Унульф навалил на спину и шею Перктарита постельные принадлежности, матрас и медвежью шкуру и, в соответствии со своим планом, стал выгонять его через дверь, как будто бы он был неотесанным рабом, награждая его многочисленными оскорблениями и, при этом, не переставал бил палкой и пинать его, пока не выгнал во двор. И когда, несшие охрану, часовые короля спросили этого Унульфа, что это значит, он сказал им: «Это негодный раб постелил мне в спальне этого упившегося Перктарита, который так перепился вина, что теперь лежит словно мертвый. Но довольно того, что до сего дня я следовал его безумствам. Отныне и до конца жизни нашего господина короля, я буду оставаться в моем собственном доме». Когда они услышали эти вещи и поверили, что услышанное ими – это правда, то обрадовались и, образовав проход для двоих, пропустили обоих, и его и Перктарита, которого принимали за раба, и у которого, чтобы его никто не узнал, была закрыта голова. А когда они ушли прочь, наипреданнейший камердинер тщательно запер дверь и остался внутри один. А Унульф спустил Перктарита по веревке вниз с городских стен, с угла примыкающего к реке Тицин, и тот, вместе с теми своими спутниками, которых смог найти, захватил на пастбище нескольких лошадей и той же ночью все они отправились в город Асту[253]253
Асти
[Закрыть], в котором оставались друзья Перктарита и те, кто еще выступал против Гримуальда. Отсюда, с наивозможной поспешностью, Перктарит поскакал в город Турин, а затем пересек границы Италии и прибыл в страну франков. Так, Всемогущий Бог, по Своему милостивому усмотрению, уберег невинного человека от смерти и сохранил короля, который в своем сердце желал делать добро.
3. Но король Гримоальд, полагая, что Перктарит спит в своем жилище, приказал образовать двойную цепь людей от этого места и до своего дворца, так чтобы Перктарит, все время находился бы между ними, и тем самым, у него не было бы возможности бежать. И когда явились посланные королем и стали звать Перктарита во дворец, стуча в дверь, за которой, как они думали он спит, то находившийся внутри камердинер молил их, говоря: «Имейте к нему жалость и дайте ему немного поспать, поскольку он еще очень утомлен путешествием и очень крепко спит». И когда они согласились с этим и известили короля, что Перктарит в это время еще спит крепким сном. Тогда король сказал: «Прошлым вечером он так упился вином, что теперь не может проснуться». Однако, он приказал им разбудить его еще раз и доставить во дворец. И когда они подошли к дверям спальни, в которой, как они думали спит Перктарит, то стали стучаться более настойчиво. Тогда камердинер начал вновь просить их, чтобы они, как и в первый раз, позволили Перктариту еще немного поспать. Но они в гневе кричали, что этот пьяница уже достаточно выспался. Не мешкая, они ногами выломали двери спальни и стали искать Перктарита на кровати. Когда они не нашли его там, то решили, что он сидит в комнате, отдавая дань потребностям природы, но когда они не нашли его и там, то спросили у камердинера, что сталось с Перктаритом. И он ответил им, что тот бежал. Охваченные яростью они избили его и, схватив за волосы, не медля поволокли во дворец. И приведя его к королю они сказали, что поскольку он содействовал бегству Перктарита, то заслуживает смерти. Король приказал отпустить его и спросил, каким образом Перктариту удалось бежать, и он рассказал королю обо всем, что произошло. Тогда король спросил тех, кто стоял вокруг него, сказав: «Что вы думаете об этом человеке, который совершил такое?» Тогда все в один голос ответили, что он заслужил смерть, причем смерть после многих мучений, но король сказал: «Благодаря Тому, кто дал мне возможность родиться, этот человек заслуживает хорошего обращения, поскольку, ради преданности своему хозяину, он не отказался идти на смерть». И тогда он приказал, что этот человек будет одним из его собственных камердинеров, и чтобы тот соблюдал по отношению к нему такую же верность, как и по отношению к Перктариту, и обещал одарить его многими благами. И когда король спросил, что стало с Унульфом, ему доложили, что тот нашел убежище в церкви Благословенного Михаила Архангела. И он послал к нему честное обещание, что ему не будет нанесено никакого вреда, если он придет к нему и доверится ему. И Унульф, узнав об обещании короля, пришел во дворец и припал к королевским стопам, и был спрошен королем, как и каким образом Перктариту удалось бежать. Но когда он все рассказал королю по порядку, король похвалил его преданность и предусмотрительность и милостиво уступил ему все состояние, которым он мог владеть[254]254
Непонятно, относится это к состоянию самого Унульфа или же Перктарита (Hodgkin, VI,251)
[Закрыть].
4. И когда, спустя некоторое время, король спросил Унульфа, не предпочитает ли он находится вместе с Перктаритом, тот клятвенно ответил, что предпочел бы умереть вместе с Перктаритом, чем жить где-нибудь еще, пользуясь величайшими благами. Тогда король позвал и камердинера и спросил его, что он предпочитает: остаться с ним во дворце или же вести скитальческую жизнь вместе с Перктаритом, и когда тот дал такой же ответ, что и Унульф, король благосклонно отнесся с их словам, похвалил их верность и приказал Унульфу взять из своего дома все, что ему надобно, а именно своих слуг, лошадей и снаряжение всех видов и отправится без обиды к Перктариту. И таким же образом он отпустил и камердинера, и они, взяв с собой все свое добро, настолько, насколько это было необходимым, отправились, по доброте короля и с помощью короля, в страну франков, к своему любимому Перктариту.
5. В это время армия франков, пройдя через Провинцию (Provincia) (Прованс) вторглась в Италию. Гримуальд с лангобардами выступил против них и обманул их такой хитростью: он притворился, что бежит от их нападения и оставил свой лагерь со всеми палатками, в которых не было людей, но в которых оставалось много добра и, особенно, было в изобилии превосходного вина. Когда франкские войска вошли туда, то думая, что Гримуальда с лангобардами охватил такой страх, что они бросили лагерь целым, сразу же обрадовались и поспешно стали все грабить и готовиться к самому обильному ужину. И когда они утихомирились и, отягощенные различными блюдами и большим количеством вина, уснули, Гримуальд, уже после полуночи, обрушился на них и учинил им такою большую резню, что лишь немногим из них удалось бежать и с трудом добраться до родной страны. Место, где состоялась эта битва зовется с этих пор Ручьем Франков[255]255
Rivus Francorum. Риволи
[Закрыть], и находится невдалеке от стен небольшого городка Аста.
6. В эти дни император Константин, которого еще называли Константом[256]256
Констант II или, правильнее, Константин IV родился в 631 г. и стал императором в 642 г., после смерти своего отца Константина III, в возрасте 11 лет. Во время его царствования сарацины завоевали Армению и захватили Кипр и Родос. Он лично сражался в морской битве с ними у берегов Ликии в 655 г., где потерпел поражение. В его правление империю волновала доктрина монофелитства или тех, кто утверждал, что у Спасителя была только одна воля. Это вызвало острые споры между римскими папами и патриархами. Его дед Ираклий высказался в пользу монофелитской ереси, и даже папа Гонорий одно время согласился с ней, хотя и осуждал распри и желал, чтобы церковь соблюдала древние положения. Наконец, Констант в 648 г., будучи только 17 лет от роду, издал указ, запрещавший споры обеих сторон. Папа Мартин I, чье назначение произошло без одобрения императора и который рассматривался последним как узурпатор, созвал в 649 г. собор в Латеранском дворце и анафемствовал этому указу и его защитникам. Констант расценил это как акт мятежа и в 649 г. послал своего постельничего Олимпия в качестве экзарха в Италию с приказом обеспечить принятие указа и, если возможно, доставить папу Мартина арестованным в Константинополь. Но экзарх нашел общественное мнение и расположение армии настолько неблагоприятным, что был вынужден отказаться от этих планов и вскоре стал союзником римского папы и италийцев. С их помощью он приобрел независимую власть и направился с армией в Сицилию против сарацин, где и умер в 652 г. Естественно, эти действия расценивались как мятеж против империи, и после его смерти, Констант послал в Италию в качестве экзарха Каллиопа (Calliopas), который в июне 653 г. вступил в Рим вместе с равеннским войском, схватил папу, нашедшего убежище в Латеранской базилике и послал его под арестом в Константинополь, где тот, после долгих проволочек, был обвинен в измене и подвергся оскорблениям, будучи выставленным на показ во время публичного представления на ипподроме. Он был закован в железо, замурован в темнице и приговорен к смерти, но последнее было заменено ссылкой в Крым. Там он томился и умер в 655 г. Ему наследовал Евгений (ум. 657 г.), который был избран папой еще при жизни Мартина, а Евгению – Виталиан (657 – 672 гг.), который жил в согласии с императором, хотя и нет доказательств того, что он отказался от доктрины своих предшественников. Именно при Виталиане произошел описанный в этой главе визит Константа в Италию
[Закрыть], возымев мужественное желание освободить Италию из рук лангобардов, оставил Константинополь и, выбрав путь вдоль побережья, сначала прибыл в Афины, а оттуда пересек море и высадился в Таренте[257]257
662 г
[Закрыть]. Однако, ранее он побывал у некого отшельника, о котором говорили, что тот имеет дар прорицателя, и с нетерпением выпытывал у него, желая знать – сможет ли он одолеть и победить осевший в Италии народ лангобардов. Божий слуга просил у него одну ночь, чтобы смочь узнать у Господа об этих вещах, и когда наступило утро, ответил императору: «Народ лангобардов нельзя победить никоим образом, поскольку одна из их королев, пришедшая из другой земли, построила на земле лангобардов церковь Св. Иоанна Крестителя, и по этой причине, сам Св. Иоанн постоянно печется о народе лангобардов. Но придет время, когда это святилище придет в упадок и, после этого, должен погибнуть и народ». Мы убедились, что так и случилось, поскольку видели, что перед самым концом народа лангобардов, эта самая церковь Св. Иоанна, основанная в местечке под названием Модиция (Монца), управлялась мерзкими людьми так, что эта святыня оказалась в руках недостойных и развратных и была дана им не ради их достоинств, но ради их скверны.
7. Поэтому, когда, как мы сказали, император Констант прибыл в Тарент, он вышел оттуда и вторгся в земли Беневента и взял почти все города лангобардов, через которые проходил. Он также храбро напал и взял штурмом Луцерию, богатый город а Апулии, разрушил его и сровнял с землей. Однако Агерентию[258]258
Ачеренца. Крепость на одном из склонов Монте-Вультуре (Monte Vulture)
[Закрыть] он взять не смог благодаря очень хорошим укреплениям этого места. Вслед за тем, он со всей своей армией, окружил Беневент и начал энергичную осаду. В это время герцогство держал Ромуальд, сын Гримуальда, который был еще юношей. И как только он узнал о приходе императора, то послал своего наставника по имени Сесуальд на другую сторону Пада (По), к своему отцу Гримуальду, умоляя того придти как можно скорей и привести сильную подмогу своему сыну и беневентцам, которых он сам и взрастил. Когда король Гримуальд узнал об этом, то не мешкая отправился со своей армией в Беневент, чтобы оказать помощь своему сыну. Многие лангобарды оставили его по дороге и вернулись домой, говоря, что он, ограбив дворец, теперь возвращается назад в Беневент и больше уже не вернется. Тем временем, армия императора энергично штурмовала Беневент с помощью различных боевых машин, а с другой стороны, Ромуальд со своими лангобардами храбро сопротивлялся, и хотя он не смел, со своим маленьким войском, сойтись врукопашную со столь многочисленным врагом, но все же, часто, посылаемые им юноши, врывались во вражеский лагерь и учиняли повсюду большую резню. И тогда его отец Гримуальд, который теперь спешно шел к нему, послал к сыну с вестью о своем приближении того же самого наставника, о котором мы говорили выше. И когда тот подошел к Беневенту, то был схвачен греками и предстал перед императором, который спросил его, откуда он прибыл. И он сказал, что пришел от Гримуальда, чтобы сообщить о его скором прибытии. Император сразу же очень встревожился, собрал совет со своими приближенными о том, каким образом заключить договор с Ромуальдом с тем, чтобы вернуться в Неаполь.
8. Приняв в качестве заложницы сестру Ромуальда по имени Гиза, он заключил с ним мир. Он приказал наставнику Сесуальду подойти к стенам, угрожая ему смертью, если он как-нибудь известит Ромуальда или кого-либо из горожан о приближении Гримуальда, но требуя, чтобы он, напротив, объявил бы, что король не придет. Он обещал сделать так, как угодно ему, но когда оказался около стен, то сказал, что хочет видеть Ромуальда. И когда Ромуальд быстро подошел к тому месту, он так сказал ему: «Будь стоек, хозяин Ромуальд, будь уверенным и не тревожься, поскольку твой отец вскоре придет тебе на помощь. Знай, что этой ночью он, вместе с сильной армией, остановился около реки Сангр[259]259
В современной провинции Абруцци, около 50 миль от Беневенто
[Закрыть]. Я только молю Вас быть милостивым к моей жене и детям, поскольку этот безбожный народ не позволит мне остаться в живых». Когда он произнес это, его голова была отрублена по приказу императора и брошена в город с помощью боевой машины, называемой камнеметом[260]260
«Petraria»
[Закрыть]. Эту голову Ромуальд приказал принести к нему и плача целовал ее и распорядился, чтобы она была похоронена в подходящем гробу.[261]261
Все это, также как и две следующие главы, выглядит несогласным с мирным договором с Ромуальдом, о котором говорится в первой фразе этой главы. Waitz полагает, что, возможно, мир был заключен после инцидента с Сесуальдом – возможно, Павел объединил в своей истории сведения, почерпнутые из двух различных источников
[Закрыть]
9. Затем, опасаясь внезапного появления короля Гримуальда, император прекратил осаду Беневента и ушел в Неаполь. Однако, граф Капуи Митола навязал ему сражение и победил его армию у реки Калор, в местечке, которое и до сего дня зовется Pugna (битва)[262]262
Калор протекает немного восточнее Беневента. Camiilus Peregrinius полагает, что имелась ввиду река Сабат (Сабато) (Sabatus (Sabato)), протекающая около Беневента, и около которой Павел Диакон помещает местечко под названием Pugna (Waitz)
[Закрыть].
10. Говорят, что после того как император пришел в Неаполь, один из его военачальников по имени Сабурр попросил у своего сюзерена 20 тысяч солдат и дал обещание самому вести войну против Ромуальда и одержать победу. И когда он получил войско, то подошел к местечку Форин[263]263
Между Авеллино и Ночерой, около 25 миль от Неаполя (Waitz)
[Закрыть] и разбил там лагерь. Узнав об этих вещах, Гримуальд, который уже пришел в Беневентум, захотел выступить против него. Его сын Ромуальд обратился к нему: «В этом нет необходимости, если ты дашь мне хотя бы часть своего войска. Под Божьим покровительством я сражусь с ним, и когда разобью его, то заслужу великую славу, которая воистину будет украшением твоей власти». Так и было сделано, и когда он получил часть войска отца, то с ней, а также и со своими собственными людьми выступил против Сабурра. Перед тем, как начать битву, он приказал протрубить в трубы на все четыре стороны и сразу же, пренебрегая опасностью, поскакал в атаку. И пока обе линии дрались с большим упорством, один человек из войска короля по имени Аламонг, который должен был нести королевское копье, взял это копье двумя руками и с яростью ударил им одного небольшого грека, вырвал его из седла коня, на котором тот скакал, и поднял в воздух вниз головой. Когда войско греков увидело это, то его охватил беспредельный страх, и оно сразу же обратилось в бегство, и было наголову разбито, с великим ущербом, принеся этим бегством себе гибель, а Ромуальду и лангобардам – победу. Так Сабурр, который обещал, что добудет для своего императора у лангобардов трофей победы, вернулся к нему всего лишь с несколькими людьми и заслужил позор. А Ромуальд, когда победа над врагом была одержана, вернулся в Беневент с триумфом и доставил своему отцу радость, а всем остальным – чувство безопасности, поскольку теперь исчез страх перед врагом.
11. Но император Констант, когда нашел, что ничего не может предпринять против лангобардов, направил всю грозу своей жестокости против своих собственных подданных – римлян. Он оставил Неаполь и направился в Рим[264]264
5 июля 663 г. До этого императоры не посещали Рим в течении почти двух столетий (Hodgkin, VI, 276)
[Закрыть]. Папа Виталиан со своими священниками и римским народом вышли встречать его к шестому от города мильному столбу[265]265
Отношения между императором Константом и папами были весьма напряженными из-за разногласий по поводу монофелизма (см. прим. к главе 6)
[Закрыть]. И когда император пришел к порогу Св. Петра, то преподнес паллиум с золотым шитьем, и оставаясь в Риме 12 дней он сносил все, построенные в древние времена здания, имевшие украшавшие город металлические части, и дошел до того, что даже снял крышу церкви благословенной Марии, которая одно время называлась Пантеоном и была основана в честь всех богов, а теперь, по согласию прежних правителей, стала местом всех мучеников. И он забрал оттуда бронзовые плиты и послал их, вместе с другими украшениями, в Константинополь. Затем император вернулся в Неаполь и прошел сухопутным путем в город Регий[266]266
Реджо
[Закрыть], и ступив на землю Сицилии[267]267
Его целью было использовать Сицилию в качестве базы против сарацин в Африке (Hodgkin, VI, 280)
[Закрыть] он, во время седьмого индикта[268]268
Начался в сентябре 663 г
[Закрыть], обосновался в Сиракузах и навлек такие несчастья на народ – жителей и землевладельцев Калабрии, Сицилии, Африки и Сардинии, о каких никто никогда не слышал, так что даже жены были разлучены с мужьями, а дети – с родителями[269]269
Имеется в виду продажа в рабство, чтобы уплатить поземельный налог (Hodgkin, VI, 280)
[Закрыть]. Народ этих областей претерпел еще и много других неслыханных вещей, так что ни у кого не оставалось надежды остаться в живых. Даже священные сосуды и сокровища святых церквей Господа были разграблены по приказу императора и по жадности греков. И император оставался на Сицилии с седьмого по двенадцатый[270]270
Ошибка. Это должен быть одиннадцатый индикт. Он был убит 15 июля 668 г. (Hodgkin, VI, 281)
[Закрыть] индикт[271]271
На Сицилии он распорядился о независимости церкви Равенны от Рима, пытаясь тем самым создать в Италии двух глав церкви, что было серьезным ударом по папству. Однако, эта мера была отменена после его смерти (Hartmann, II, I, 250-251)
[Закрыть], но наконец, понес кару за такие великие несправедливости, и был в бане предан смерти своими собственными слугами[272]272
Его камердинер Андрей ударил его ящиком из-под мыла. (Hodgkin, VI, 281)
[Закрыть].
12. Когда император Константин был убит в Сиракузах, власть на Сицилии захватил Мецентий, но не получил одобрения армии Востока[273]273
Павел, по-видимому, неправильно истолковывает Liber Pontificalis (Адеодат), из которого взял этот абзац, и в котором читаем: «Мезезий, который находился на Сицилии с армией Востока, восстал и захватил власть»
[Закрыть]. Солдаты Италии, одни из Истрии, другие – из земель Кампании, третьи – из Африки и Сардинии пришли против на него к Сиракузам и лишили его жизни. И головы многих им осужденных были доставлены обезглавленными в Константинополь, и вместе с ними была также доставлена и голова самого ложного императора.
13. Услышав об этих вещах, народ сарацин, который уже, через Александрию и Египет, распространился дальше, внезапно явился со многими кораблями, вторгся на Сицилию, ворвался в Сиракузы и учинил великое избиение народа – только немногим удалось с трудом бежать в самые сильные крепости и в горы. И они унесли великую добычу и все те произведения из латуни и других материалов, которые император Константин забрал из Рима, и так они вернулись в Александрию.
14. Кроме того, дочь короля, которая, как мы говорили, была уведена из Беневентума в качестве заложницы[274]274
См. гл.8, прим
[Закрыть] и находилась на Сицилии, окончила свои последние дни.
15. Также, в это время прошли такие великие бури с дождем и громом, каких никто не помнил, так что бесчисленные тысячи людей и животных были убиты ударами молний. В этом году бобы, которые не удалось собрать по причине дождей, проросли и созрели вновь[275]275
В Liber Pontificalis эти события помещены в год смерти папы Адеодата (672 г.)
[Закрыть].
16. Но король Гримуальд, когда беневентцы и их провинция были освобождены от греков, решил вернуться в свой дворец в Тицине, а Тразамунду, который прежде был графом Капуи и очень деятельно служил ему во время завоевания королевства, он дал в жены свою дочь, другую сестру Ромуальда и, после смерти Атто, котором мы говорили выше[276]276
Книга 4, гл. 50
[Закрыть], сделал его герцогом Сполето.
17. Когда умер Гразульф, герцог фриульцев, о котором мы упоминали выше[277]277
Дата неизвестна. De Rubeis говорит о 661 г., Hodgkin полагает, что это случилось около 645 г
[Закрыть], его приемником был назначен Аго, и по его имени, до сего дня, один дом в Форуме Юлия называется домом Аго. Когда умер этот Аго, то главой над фриульцами был сделан Луп[278]278
Согласно De Rubeis – 663 г., согласно Hodgkin – около 660 г
[Закрыть]. Этот Луп с войском всадников, по мощеной дороге, построенной через море в древние времена, вторгся на остров Град[279]279
Градо
[Закрыть], расположенный недалеко от Аквилеи, и разграбив город, он забрал оттуда и унес сокровища церкви Аквилеи. Когда Гримуальд уехал в Беневентум он оставил свой дворец этому Лупу.
18. Поскольку этот Луп думал, что король не вернется, то, во время отсутствия короля, вел себя в Тицине очень нагло. И когда король стал возвращаться назад, то Луп, зная, что дела, которые он неправедно творил, не понравятся ему, удалился в Форум Юлия и, сознавая свое собственное злодеяние, восстал против короля.
19. Тогда Гримуальд, не желая развязывать среди лангобардов гражданскую войну, послал слово Кагану, королю авар, чтобы тот пришел со своей армией в Форум Юлия, против герцога Лупа, и победил бы его на войне. И так и было сделано. Каган пришел с великой армией и, как о том рассказали нам старожилы, которые были на этой войне, в местечке Фловий[280]280
Fluvius Frigidus – долина Виппах (Wippach) в провинции Крайне (Waitz), «холодная река ниже прохода Pear Tree», к юго-востоку от Чивидале (Hodgkin, VI, 286)
[Закрыть] в течении трех дней герцог Луп с фриульцами дрался с войском Кагана. В первый день он одержал победу над этой сильной армией, во второй он также убил много авар, но многие и из его собственных людей были теперь ранены или убиты. На третий день очень много из его людей ранено и убито, но все же он победил великую армию Кагана и захватил огромную добычу. Но на четвертый день они увидели, какое великое множество выступает против них, и едва успели обратиться в бегство.
20. Когда герцог Луп был там убит, то оставшиеся в живых заняли оборону в крепостях. Но авары прошлись по всей их земле, грабя или предавая все разрушительному огню. После того как они занимались этим в течении нескольких дней, им было послано слово от Гримуальда о том, что теперь они должны воздержаться от опустошения. Но они послали сказать посланникам Гримуальда, что они никогда не отдадут Форум Юлия, который был завоеван их собственным оружием.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.