Текст книги "Путь самурая"
Автор книги: Пётр Разуваев
Жанр: Шпионские детективы, Детективы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 24 страниц)
– Отлично, – улыбнулась Жюли, когда официант степенно удалился, – Сначала – толстяк, теперь этот малыш. Твои замашки свирепого викинга отпугивают всех моих поклонников. Кстати, твоё прежнее лицо нравилось мне гораздо больше.
– Если честно, – ответил я, – мне тоже. К счастью, это ненадолго. Скажи, а кто эта девушка рядом с ливийкой?
– Понравилась? – прищурилась Жюли. – Не отпирайся, я видела, какими глазами ты на неё смотрел. Это любимая женщина Николя, он готов наблюдать за ней часами, хотя обычно его не интересует ничего, кроме компьютера.
– Кажется, я догадываюсь, почему она его заинтересовала, – пробормотал я тихо, вспомнив о микрофоне.
– Её зовут Лара Литтон. Англичанка, двадцать один год, фотомодель. Время от времени участвует в отдельных показах, но такое случается редко. Не представляю, как с её бюстом можно найти работу. Разве что в порно.
– Она любовница Сиретта?
– Иногда спит с ним. Как и со многими другими. На самом деле карьера модели для неё – один из способов убить время. Её отец – лорд Литтон, граф и пэр Англии. Четыреста миллионов фунтов, нефтяные скважины в Луизиане, поместье в Саффолке и тому подобное…
– Весьма обеспеченная особа, – усмехнулся я.
– Во всяком случае, особой нужды в деньгах эта мисс не испытывает.
Последние слова Жюли произнесла с плохо скрываемым раздражением. Похоже, её оскорблял сам факт существования дочери лорда, у которой было всё: деньги, красота, свобода и независимость. Забавно, как любит повторять Рихо Эвер. Если задуматься, между мной и этой Ларой можно было бы найти много общего. Хорошо, что Жюли неизвестна истинная биография Андре Дюпре. А с другой стороны – я мужчина, и это способно изменить в её глазах минусы на плюсы.
– Если мы уже закончили с мисс Ларой, – сказала Жюли с невинным видом, за которым явственно проступала ехидная насмешка, – возможно, месье обратит своё внимание на Робера Сиретта? В конце концов, мы пришли сюда ради него.
– Месье уже давно обратил своё внимание на Робера Сиретта, – с нежной улыбкой ответил я.
– И?..
– И – ничего.
Всё это время я ни на секунду не выпускал Сиретта из поля зрения, вспоминая, сравнивая, анализируя. Пытался сопоставить реального человека, сидевшего за столиком в пятнадцати метрах от меня, с образом «Алексея Рябова», который двенадцать лет хранился в моей памяти. Безусловно, между ними было очень много общего. Рост, тип фигуры, форма черепа, даже осанка. Но дальше… Я помнил Рябова – курсанта, бойца спецподразделения, человека, основной задачей которого было – максимально эффективно уничтожать своих противников. Сдержанный, хладнокровный, молчаливый, он ничем не отличался от других членов нашей группы – идеальная машина для убийства, обладающая быстрым и изощрённым умом, прекрасно обученная и тренированная.
Но Сиретт был совсем другим. Он то и дело что-то ронял, громко и часто смеялся, откидываясь на стуле и хлопая руками по бёдрам, всё время что-то говорил, азартно жестикулируя; он провожал горящим взглядом каждую девушку, проходившую мимо. Нельзя было не заметить, что Робер Сиретт хотел жить, любил жизнь и ценил её приятные стороны. Так уж получилось, что мой жизненный опыт включал в себя шесть долгих лет работы в театре, и я наверняка знал, что есть вещи, которые в жизни сыграть невозможно. Чудеса случаются только на сцене, где даже самый незаметный, забитый жизнью актёр может вдруг сотворить Роль. Но – лишь на время спектакля. Играть роль абсолютно чуждую твоему темпераменту, опыту, навыкам в течение двенадцати лет? Я не верил, что такое возможно.
– Ты не хочешь посетить дамскую комнату? – поинтересовался я.
Жюли удивлённо вскинула брови:
– Зачем?
– Поправить макияж, причёску… Откуда я знаю, что ещё делают женщины в подобных местах? Мне нужно, чтобы ты случайно уронила что-нибудь рядом с Сиреттом. Или толкни его, в конце концов. Только сделай это, когда будешь идти туда, а не обратно. Сможешь?
– Попробую, – неуверенно ответила девушка. – Но зачем?
– После объясню. Иди и ничего не бойся. В любом случае я успею тебя прикрыть. Всё, ступай.
Когда Жюли «оступилась» и, пытаясь удержаться на ногах, едва не выбила своей косметичкой бокал из руки Сиретта, в моей голове всё окончательно встало на свои места. Девушка гениально сыграла свою роль, всё было проделано максимально чётко, и реакция фотографа оказалась именно такой, какой можно было ожидать от нормального, среднестатистического человека, – половина содержимого его бокала выплеснулась на брюки, при этом Сиретт, отпрянув, едва сумел удержаться на своём стуле. Далее последовали взаимные извинения, Жюли кокетничала, Сиретт громогласно вызывал официанта и требовал ещё одну порцию «Кровавой Мэри» – словом, жизнь пошла своим чередом. Откинувшись на спинку корявого деревянного стула, оказавшегося на самом деле удивительно удобным, я залпом осушил свой бокал. Наверняка Дорман будет утверждать, что я напрасно рисковал и мог раскрыть его сотрудника, но теперь это уже не имело значения. Операция закончилась полным и сокрушительным провалом. Сиретт был именно тем, за кого его принимали окружающие: обыкновенным фотографом, с лицом, случайно изуродованным какими-то ублюдками. Теперь я в этом не сомневался.
Есть вещи, которые нельзя предугадать. Неожиданные, мгновенные изменения ситуации мозг не успевает оценить, и тогда тело человека действует рефлекторно, так, как ему подсказывают инстинкт самосохранения, благоприобретённые навыки и собственно мышечная память. Мне известен случай, когда Учитель одной из школ карате-до лишь чудом не убил своего маленького сына, который неожиданно, в шутку, набросился на него сзади. Точно так же отреагировал бы на его месте и я. Алексей Рябов – или, как его теперь называли – Абу аль-Хауль, всегда считался отличным бойцом, он был охотником, убийцей. А Робер Сиретт на поверку оказался дичью, с мягкими, дряблыми мышцами и никудышной реакцией.
– Ну, как тебе моё выступление? – спросила Жюли, вернувшись за столик. Её нетерпение было столь сильным, что девушке не удавалось его скрыть. Непонятно, как ей вообще удалось выдержать в дамской комнате положенные десять минут.
– Ты была неподражаема, – с чувством ответил я и, перегнувшись к ней через столик, раздельно произнёс прямо в микрофон, обращаясь к Николя, Дорману, ко всем тем, кто сейчас внимательно следил за нашими похождениями:
– Можете расслабиться, господа. Робер Сиретт – это не тот человек, которого мы ищем. Мне очень жаль, господа, но ваша операция закончена.
Ласково улыбнувшись Жюли, я осторожно снял микрофон, закреплённый за лацканом её пиджака, и, уронив маленькую чёрную горошину на пол, наступил на неё каблуком. Мне было что ей сказать, но к работе отдела 2F это не имело никакого отношения. Ненавижу афишировать личную жизнь…
* * *
– Больше всего я хотела бы видеть лицо Николя в тот момент, когда ты раздавил микрофон, – со смехом призналась Жюли, когда бар «Эклектика» остался далеко позади. – Наверняка он лопнул от злости.
– Ты к нему явно неравнодушна, – улыбнулся я.
Жюли не ответила. Некоторое время она шла молча, опустив голову, и лишь однажды я поймал задумчивый взгляд, пробившийся сквозь длинные пряди волос, скрывавшие лицо девушки. Наконец она тихо сказала:
– У нас с Николя был роман. Знаешь, он из очень богатой семьи и привык, что девушки всегда вешались ему на шею… Однажды он решил, что я тоже живу с ним из-за денег. И так совпало, что как раз тогда я познакомилась с другим человеком. Это вышло случайно, но Николя обо всём узнал, и… Словом, теперь он меня ненавидит.
– А тот, другой? – спросил я. Хотя, если бы немного подумал, вряд ли стал бы задавать этот вопрос.
– Другой? – Жюли жёстко усмехнулась. – Уехал. Он был… Иностранцем. Так что в настоящее время я одинокая, свободная и никому не нужная женщина.
– Ну, я бы так не сказал, – пожалуй, в галантные кавалеры я всё же не годился, хотя это туманное высказывание Жюли поняла совершенно верно.
– Знаешь, на самом деле я ужасно хочу есть, – заявила она, энергично размахивая своим рюкзачком.
Остановившись, я развёл руками от удивления.
– Прости, а что мешало тебе сказать об этом хотя бы полчаса назад?
– Не знаю, – она лукаво взглянула мне в глаза, – хочешь, я угощу тебя яичницей? Честно говоря, это единственное, что мне удаётся приготовить, не испортив.
– Яичница, – повторил я задумчиво, – знаешь, а в этом что-то есть. Ты приглашаешь меня в гости?
– Ты же обещал мне несколько уроков?
– А ты собиралась показать мне нечто новенькое… Надеюсь, ты не имела в виду яичницу?
– Я имела в виду вот это, – тихо сказал Жюли, прижимаясь ко мне. У неё были мягкие, нежные губы, и, целуясь, она зачем-то закрывала глаза. На всякий случай я тоже зажмурился. Вдруг теперь так принято?
– Дева Мария, – вздохнула девушка, когда наши губы потеряли друг друга, – да сними же ты эти дурацкие очки!
* * *
К сожалению, нашими благими намерениями мостят пути в самые разные стороны. Кроме той, куда вы, собственно говоря, собирались отправиться. Рядом с моей машиной стоял уже знакомый синий микроавтобус, а по тротуару нервно расхаживал злобный и непреклонный Жан-Луи Дорман. Завидев нас, он остановился, засунул руки глубоко в карманы плаща, чуть склонил голову и замер, напоминая разъярённого быка, готового к атаке.
– Всё, сдаюсь, сдаюсь, – испуганно объявил я, приподнимая руки. – Никакой корриды.
– Какая, к дьяволу, коррида?! – взорвался Дорман. – Что вы вытворяете?! Дюпре, я же вам ясно сказал – всё отменяется!
– Да? – удивился я. – А-а! Это, по-видимому, тогда, когда вы не смогли до меня дозвониться?
– Не валяйте дурака, – уже более миролюбиво буркнул Дорман. – За кого вы меня принимаете? Всё вы прекрасно слышали, но всё равно поступили по-своему. Вы упрямец, Дюпре.
– Мне уже говорили об этом, – кивнул я. – Почему отменили операцию?
– Понятия не имею, – пожал плечами Дорман. Тут он словно впервые заметил стоявшую рядом со мной Жюли. Глаза его удивлённо расширились. – А вы почему здесь, мадемуазель? Я же ясно сказал: после завершения операции все сотрудники отдела встречаются в офисе. Ждите меня в машине.
– Но, господин капитан… – На скорбное лицо Жюли нельзя было смотреть без жалости. Она растерянно взглянула на меня, словно ища поддержки. В ответ я чуть заметно пожал плечами. Дорман по-прежнему оставался её шефом, и тут я был бессилен.
– В машине, мадемуазель, а не здесь, – раздельно повторил Дорман. И Жюли, склонив голову и опустив плечи, медленно двинулась в сторону микроавтобуса. Проводив её взглядом, Дорман зло сплюнул:
– Кающаяся грешница, клянусь Богом!
– Напрасно вы так, – осторожно сказал я. И получил в ответ вызывающий взгляд Дормана. Фыркнув, он сердито ответил:
– К сожалению, вам я приказывать не могу. Что же касается мадемуазель Жюли… Прежде всего, она офицер разведки. Если вам некуда пристроить вашего друга в штанах, могу дать несколько адресов. А впрочем, это ваши проблемы. Меня интересует только одно: вы совершенно уверены…
– Да, – твёрдо ответил я. – Я абсолютно уверен в том, что Робер Сиретт и Абу аль-Хауль – разные люди. И готов отвечать за свои слова.
– Но почему? Откуда у вас такая уверенность? – Похоже, Дорману нелегко было смириться с провалом версии, над которой он столько работал. Я тяжело вздохнул.
– Вы опытный человек, Дорман. Офицер. Наверное, служили в армии, да? По степени своей подготовки вы в несколько раз превосходите обычного гражданина, не так ли? Смотрите внимательно, капитан…
Одно молниеносное движение, и в моей ладони, раскрытой перед его лицом, лежат три пуговицы, только что сорванные с его плаща.
– Видите? С той же лёгкостью я мог бы сломать вам руку. Человек, которого вы считаете Абу аль-Хаулем, способен проделать то же самое. А Робер Сиретт не сможет этого, даже если ему очень захочется. Теперь понимаете?
– Думаю, что – да, – медленно произнёс Дорман, задумчиво рассматривая пуговицы, которые перекочевали в его ладонь. – Вы очень… убедительны в своих доводах.
– В таком случае желаю вам счастливой охоты. Не обижайте Жюли, Дорман, в ней что-то есть, – кивнув ему на прощание, я неторопливо направился к застоявшемуся в ожидании «Порше».
– Мы ещё увидимся с вами, Дюпре, – мягко сказал мне вслед Дорман. В его словах не было даже намёка на угрозу. Спокойная уверенность, ничего более.
– Вряд ли, – ответил я, не оборачиваясь. Как и богиня Тихе, я всегда честно соблюдал условия сделки. Вы просили опознать Сиретта? Я это сделал. Так что теперь, господа, будьте любезны оставить меня в покое.
* * *
Всю первую половину следующего дня я провёл в зале для тренировок, через пот выгоняя немалое количество виски, которое было выпито за последние несколько дней. Разминка, ката, макивара, боевой шест и наконец – меч. Лишь добившись полного единства катаны и шото, слившихся в одно целое с моим телом, я разрешил себе остановиться. Наскоро приняв душ и позавтракав, я позвонил вниз, консьержу. Личных посланий сегодня получено не было, а все газеты я настоятельно посоветовал выкинуть в помойку. Электронная почта также решила воздержаться от неприятных сюрпризов, погода в этот день стояла просто отменная, и, наслаждаясь чашечкой кофе в кресле у окна, я окончательно уверовал в то, что чёрная полоса моей жизни наконец-то закончилась. Самое время было подумать о повседневных делах. Например, о башмаках и сургуче, капусте, королях… Да мало ли дел может найтись у джентльмена, который пытается себя хоть чем-нибудь занять?
Для начала можно было сменить компьютер. Отыскав в Сети соответствующую страничку и выбрав фирму, показавшуюся мне достойной, я заказал самую распоследнюю модель и тут же оплатил её по кредитной карте. Доставка гарантировалась в течение трёх часов, и, перезвонив консьержу, я предупредил его о грядущем нашествии. Затем, после некоторых раздумий, я обратился к адресам фирм, занимающихся продажей недвижимости. Но, увы, привлекательный образ домика в Нормандии, созданный моим воображением, развеялся, едва только я ознакомился с существующими ныне ценами. Даже учитывая страховку, которая полагалась мне за сгоревший в Брайтоне дом, результат всё равно выглядел плачевно. Имеющихся в моём распоряжении средств едва хватало на полуразрушенное строение где-то в районе Лилля. Фирма любезно прилагала фотографию «избушки», и одного взгляда на неё было достаточно, чтобы я отказался от этой затеи. Лишь фанатик-археолог мог согласиться на подобное жильё. Всё остальные дома, выставлявшиеся на продажу, находились либо в небольших городках, что меня никак не устраивало, или же в такой глуши, что сама возможность выбраться оттуда казалась проблематичной. Любовь к одиночеству, свойственная мне, была далека от тяги к отшельничеству, и от мечты о домике со скрипучей лестницей пришлось отказаться.
Не преминув по пути заглянуть на какой-то порнушный сайт, я ненадолго там задержался, истратив ровно восемь долларов и вдоволь наглядевшись на привлекательных молодых особ всех цветов и размеров. После чего мои мысли устремились по вполне понятному пути. Вчерашняя неудача с Жюли со всей очевидностью показала: длительное воздержание не способствует ровным счётом ничему. Долгий поцелуй, волнующее прикосновение упругой маленькой груди, стройные ноги Жюли, её бедро, оказавшееся именно там, где это соприкосновение было максимально эффективно, – всё это подействовало на мой организм единственно возможным способом. И когда после подобной увертюры я внезапно остался в одиночестве, мои разбушевавшиеся гормоны полезли во все стороны, в том числе туда, где им и делать-то, по правде говоря, было нечего. Был момент, когда мне искренне казалось возможным трахнуть даже фонарный столб, если тот умудрится принять соответствующую позу. Вот интересное было бы зрелище… Исколесив весь Париж и выпив чашку кофе в кафе на бульваре Клиши, куда меня занесли всё те же гормоны, я наконец немного пришёл в себя. Идея подцепить проститутку оказалась настолько противна моему естеству, что я даже не стал её рассматривать. А знакомых девушек в Париже у меня уже давно не было. Разве что Таня… Но, вспомнив все обстоятельства, которые сопровождали наше знакомство, я счёл эту мысль неудачной. Два года назад, во время «русских сезонов в Париже», мне удалось совершить невозможное: я дважды смертельно оскорбил девушку, которую искренне любил. И что-то мне подсказывало, что в те времена мои чувства к Тане не были безответными. Однако всё получилось так, как получилось, и теперь я мог лишь сожалеть о том, что вернуть, увы, было невозможно. К тому же Таня тогда работала на министерство юстиции, а меня и без того в последнее время окружали сплошь диверсанты да шпионы. Что же касается Жюли… Загнав на место гормоны и честно глядя правде в глаза, я вынужден был признать: только секс, и ничего больше. Жюли относилась к породе хищниц, а я терпеть не мог этот тип женщин. Один раз, говорят, не считается… Возможно, но в том-то и дело, что я искал не партнёршу по койке, а женщину, одинаково желанную не только «до», но и «после». А для этого мало одного физического влечения, нужно нечто большее, в душе должно быть то, что люди привычно называют словом «любовь». Не знаю, как у других, но в моём случае это было именно так.
Словом, я не стал звонить Жюли. Лишние встречи, долгие проводы… Лучше поищу свой праздник на соседней улице. Тут мне на глаза попалась вчерашняя почта и, в частности, вскрытый конверт, лежавший поверх газеты. Мгновенно вспомнив о счёте на десять тысяч франков, я едва не потёр руки, предвкушая грядущий скандал. Тоже своего рода неплохая разрядка, если под рукой нет никого, кому стоило бы начистить физиономию. Месье Ван Линь ожидал меня после двух? Отлично, часы показывали половину третьего. Быстро одевшись и вновь (уже в который раз) вошедшим в привычку движением вложив в кобуру пистолет, я покинул квартиру и спустился в подземный гараж дома.
Как я и предполагал, магазин «Золотой Дракон» находился в самом сердце китайского квартала. С шиком подкатив к этому захудалому на вид заведению на новеньком ярко-красном «Порше», я послужил причиной небывалого в этих краях ажиотажа. Судя по ошеломлённым взглядам владельцев соседних лавок, до сих пор покупатели «Золотого Дракона» подъезжали к магазину чуть ли не на самокатах. Мысленно я поставил эту рекламную акцию в счёт, который собирался предъявить месье Ван Линю в качестве возмещения за нанесённый мне моральный ущерб. Пинком отворив дверь, я вошёл внутрь магазинчика. В маленьком душном помещении, насыщенном ароматами множества приправ, не было заметно даже признаков деловой активности. За кассой сидел молодой китаец, по части раскосых глаз переплюнувший всех своих соотечественников. Мало того что его глаза были раскосыми, они были просто косыми, и их фокус находился где-то в районе коротенького носа молодого человека. Что ничуть не влияло на остроту его зрения. Между нами ещё оставалось добрых двадцать – двадцать пять сантиметров, а глазастый юноша меня уже заметил. Ему бы в снайперы пойти, цены бы не было такому специалисту. Кстати, в Средние века в Европе существовала мода на косые женские глаза. Их взгляд считался неотразимо привлекательным.
– Где Ван Линь? – рявкнул я грозно. Никакой реакции. Молчание, «неотразимый» взгляд и – подобострастная улыбка. Он ещё и глухонемой вдобавок?
– Вы меня слышите? Мне. Нужен. Месье. Ван. Линь. Мать твою так! – на всякий случай добавил я по-русски. Это подействовало. Понимающе кивнув, китаец с неожиданной ловкостью соскользнул со стула и мгновенно исчез за бамбуковой ширмой. Проводив его взглядом, я мысленно присвистнул: судя по отточенным, изящным и выверенным движениям, этот красавчик мог оказаться весьма умелым бойцом. Да и руки у парня были подходящие: даже с виду ладони твёрдые, словно выточенные из дерева. Плюс взгляд, направление которого невозможно уловить… Очень неприятное сочетание.
– Месье Дюпре? – Неслышно появившийся из-за ширмы китаец едва не застал меня врасплох.
Молча окинув незнакомца взглядом, я удовлетворённо кивнул. Именно таким и представлялся мне месье Ван Линь, бросивший вчера телефонную трубку. Лет около сорока, среднего роста, подтянутый, худощавый. Волосы аккуратно подстрижены, ухоженное лицо, почти лишённая желтоватого оттенка кожа. И совершенно бесстрастные, холодные чёрные глаза, наблюдающие за мной безо всякого выражения. Так сытый удав смотрит на глупую, беззаботно щебечущую птицу. Весёлые Боги, неужели я опять во что-то вляпался?
Молча протянув китайцу левой рукой счёт, правой я небрежно расстегнул пуговицу на пиджаке. Кобура без замка, и если сделать это прямо сейчас…
– Нет нужды доставать оружие, месье Дюпре, – холодно произнёс китаец. По-прежнему глядя мне в глаза, он спокойно разорвал счёт и аккуратно убрал клочки бумаги в карман.
– Будьте добры, следуйте за мной. Вас уже ждут.
С этими словами Ван Линь скрылся за ширмой. Окончательно заинтригованный поведением китайца, я осторожно «проследовал» за ним. Судя по всему, первоначальная догадка оказалась верна, и я действительно вступал сейчас во что-то весьма… плохо пахнущее. Совсем некстати вспомнился стальной блеск клинка Мурамасы Сэндзо, и, исчезая словно утренний туман, моё утреннее хорошее настроение помахало мне на прощание ладошкой. Шедший впереди Ван Линь распахнул какую-то дверь, я заглянул в открывшуюся за дверью комнату и…
– Елки зелёные, Андрюха, ну сколько можно тебя ждать?
– Здравствуйте, Виктор Викторович, – с грустью ответил я, разглядывая мощную фигуру бывшего генерал-майора ФСБ, а ныне почётного «покойника» Виктора Викторовича Стрекалова. – А я так надеялся, что вы умерли.
* * *
– Представляешь, – рассказывал спустя полчаса Стрекалов, развалившись на изящном китайском диванчике, – сижу я в баре, потягиваю свой коктейль, а надо мной – здоровенное дерево, под которым ещё Роберт Льюис Стивенсон любил джина тяпнуть… с тоником.
– Прямо в баре дерево? – уточнил я на всякий случай.
Стрекалов широко развёл руки, словно собираясь охватить ими всю комнату:
– Вот такое, блин! Ни одна пилорама не переварит. Япошки, стервецы, когда этот отель строили, не стали его рубить, а прямо вокруг ствола стены возвели. Красиво, удобно, необычно – туристы писаются от восторга. Представляешь: до океана – сто метров, дерево это, коктейль и ни одной русской рожи на всём острове! Нет, Андрюха, мёртвый сезон на Гавайях – это сказка.
Он задумался, почесал в затылке, возвёл глаза к потолку. Наблюдая за мечтательным выражением, появившимся на его лице, я решил, что на Гавайях генералу и впрямь понравилось. Он уже минут двадцать описывал мне все прелести этого райского уголка и останавливаться, похоже, не собирался. Темнит, темнит Виктор Викторович…
– Короче, тут они меня и сцапали, – неожиданно закончил Стрекалов. – Твой приятель Эвер, между прочим. Так что накрылся мой бессрочный отпуск драной панамкой. А жаль.
Поймав его быстрый взгляд, я недоверчиво хмыкнул. Со Стрекаловым мы были знакомы много лет, и этот номер я видел уже не раз, и не два, и даже не двадцать два раза. Очень он любил прикинуться этаким деревенским валенком с большими и тёплыми ушами. К моему величайшему сожалению, за этой маской скрывался жёсткий, хитрый, умный и очень опасный профессионал. Стрекалов проработал в разведке почти сорок лет, прошёл весь путь от лейтенанта до генерал-майора, долгое время был нелегалом, служил в КГБ, ФСБ, СВР – словом, ладно скроенная овечья шкура скрывала матёрого волка, который играючи перекусывал пополам таких горе-разведчиков, как я. И была у Стрекалова ещё одна черта, многое определявшая в наших отношениях: так же, как и я, генерал не продавался. Только в отличие от меня он служил идее, которая была стара как мир: Родина превыше всего. Стрекалов беззаветно любил Россию. Не то жалкое подобие Советского Союза, которое осталось после горбачёвской перестройки, а истинную, великую Россию. Он любил эту страну даже такой, какой она была сейчас, но рисковал жизнью ради той России, о которой мечтал.
– Удивительно интересная история, – вежливо сказал я. Он кивнул.
– Я знал, что тебе понравится. Два дня репетировал. Ты вчера работал с французами?
– Осматривал местные достопримечательности, – ответил я. – Ребята из DST ошиблись. Это не тот человек.
– Знаю, – ответил Стрекалов. – Это не имеет значения. Я хочу, чтобы ты пригляделся к окружению Сиретта.
– Зачем? – удивился я. – Есть там, правда, одна милая девушка…
– С весёлыми сиськами? – усмехнулся Стрекалов. – Ну, к этой мисс лучше присматриваться лёжа. Или на ощупь.
– У меня такое ощущение, что вы всё это время за мной подглядывали, – сознался я.
– Так и есть, – согласился он. – Только не подглядывал, а приглядывал, так будет правильней. Помнишь Чэна?
– И он тоже? – удивился я. – Надо же. Никому верить нельзя. А у вас, я вижу, сложились тёплые отношения с китайцами?
– Не только с китайцами. С Кэрроллом я знаком уже лет двадцать. В своё время он выставил меня из Англии.
– Кто такой Кэрролл? – удивился я. Стрекалов расхохотался.
– Твой приятель, лорд Гренвилл. В молодости у него был оперативный псевдоним: Кэролл.
– Ага, – сказал я.
Только сейчас я осознал, почему всё это время имя Чарльза казалось мне знакомым. Чарльз Латуидж Доджсон – настоящее имя Льюиса Кэрролла. Теперь понятно, почему Рихо так развеселился.
– Так, – рассердился я. – Всё мне надоело, жизнь стала немила, и вы, генерал, мне больше не указ. Тоже хотите поймать Абу аль-Хауля? Вам-то он зачем, вы же теперь покойник, да ещё с двухлетним стажем?
– Дурак ты, Андрюха, – серьёзно сказал Стрекалов. – Ни хрена не понимаешь. Сколько лет я с тобой мучаюсь, и каждый раз одна и та же прелюдия. Пока тебя не растолкаешь, пока тебе морду пару раз не набьют, толку от тебя – как от поросёнка – сала.
– Так объясните, – буркнул я. Стрекалов усмехнулся.
– Тебе как, попроще? Тогда расклад такой: сейчас в России делят власть. Между одними ворами и другими ворами. Поскольку я официально не существую, у меня развязаны руки. В отличие от тех людей, которые думают так же, как и я, но остались в России и ни черта сделать не могут. Денег у меня достаточно. За последние десять лет из России вывезено сотни миллиардов, и мне хорошо известно, кто владеет этими счетами. Пока ещё ни одна сволочь не отказала.
– Рэкет, – констатировал я. – Вы – уголовник, генерал.
– Я – экспроприатор, – жёстко ответил Стрекалов. – Ты же знаешь: говорить с этой мразью на языке закона можно, но очень недолго. Не смогут купить – убьют. Мы начали говорить с ними на их языке, и теперь к нам прислушиваются.
– Кто это – мы?
– Ты что же, думаешь, я герой-одиночка? Угоняю машины, продаю, а деньги раздаю по детским домам? Я ещё не сошёл с ума. В России достаточно людей, которые хотят жить в стране, а не на задворках Запада. Кто-то работает там, кто-то, как я, – здесь. Никаких переворотов, никаких революций – медленное и планомерное выдавливание сволочи из верхних эшелонов власти.
– А флаг у вас есть? – поинтересовался я. – В таком деле без флага нельзя.
Стрекалов даже не поморщился.
– Тебе знакомо такое понятие: «мондиализм», Андрюша?
– От французского «мир», насколько я понимаю, – я пожал плечами. – Впервые слышу.
– Тогда заткнись и слушай, – резко ответил Стрекалов. – Больше никто тебе такого не расскажет. «Мондиализм» является одним из наиболее влиятельных направлений в политике истеблишмента Запада. Если совсем коротко, это означает постепенный переход политической власти от традиционных государственных форм, типа президентской республики, к прямому правлению Мирового правительства. То есть – к крупнейшим финансовым структурам Запада. А уж если совсем точно – Америки.
– И что в этом нового? – улыбнулся я. – Если Сержу Дюпре покажется, что ему мешает президент Франции, то Ширак будет переизбран, и на его месте окажется нужный отцу человек, даже если он будет гомосексуалистом и клятвопреступником. Уж вам-то это должно быть известно.
– Ты это знаешь. Я это знаю. Все остальные будут уверены, что смена президента произошла в рамках конституции. Реально все решения в мировой политике принимаются узкой группой людей, в руках которых сосредоточено 90 % мировых финансов. Организационно эта структура состоит из различных неправительственных организаций. Основные из них – «Council on Foreign Relations», «Trilateral Commission» и «Бильдербергский клуб». Даже в России хвостик есть – Институт системных исследований.
– Виктор Викторович, вы мне объясните, чем вам не нравится идея объединённого Мирового правительства? – прерывая Стрекалова, напрямик спросил я. – Никаких проблем, никаких войн, и мусульмане поутихнут – тишь да гладь. По-моему, это вполне приемлемый вариант.
– Никаких войн, говоришь, – зло усмехнулся Стрекалов. – Война может начаться уже завтра, но это отдельная тема. А что касается будущего… Ты знаешь, что больше трети капиталов твоего отца, Сержа Дюпре, размещено в военной промышленности? Он владеет пакетами акций «Евромиссайлс», «Бритиш аэроспейс», «Аэроспасьяль», «Мицубиси», «Макки»… Это миллиарды долларов. По-твоему, он смирится с потерей этих денег? Следующий президент США гарантированно будет республиканцем, а это – Калифорнийская финансовая группа, это «Бэнк оф Америка», это «Локхид» «Рокуэлл» «Макдоннел-Дуглас» «Нортроп». Уже разработана новая программа военных расходов США. Полная замена «F-15» на «F-22», каждый стоимостью 188 миллионов. Тридцать новых подводных лодок и два авианосца – ещё 74 миллиарда долларов. Ты что же, считаешь, что кто-то способен отказаться от всего этого? Чёрта с два! Войны будут вестись до тех пор, пока это выгодно.
– Вам бы литературой заняться, Виктор Викторович, – демонстративно зевнув, заметил я. – Или политикой. Мы как-то застряли в мотострелковом полку под Кандагаром, так там был один замполит, который бойцов каждый вечер на политинформацию сгонял. Этот капитан за водку готов был собственный «калаш» продать, но до чего же красиво говорил, подлец… Почти как вы. А бойцы в это время отсыпались.
– Вот и проспали всю страну из-за таких мудаков, как этот капитан, – зло ответил Стрекалов. – Когда был Союз, сохранялся паритет. Американцы знали, куда им можно лезть, а где они могут и по сусалам схлопотать. А теперь? Россия имеет особое мнение? Да плевать на неё. В новом мировом порядке России отводится место сырьевого придатка и помойки. А мы хотим, чтобы с нашей страной считались, и не только потому, что у неё есть несколько тысяч ядерных боеголовок, а потому, что это богатая и развитая страна.
– Фантастика, – искренне сказал я. – Вы подумайте насчёт литературы, у вас должно получиться.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.