Текст книги "Нэк Меч"
Автор книги: Пирс Энтони
Жанр: Зарубежная фантастика, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 15 (всего у книги 16 страниц)
– Ох, мама, я так рада, что ты пришла! – всхлипывала Вара. – Я знала, что ты жива…
Соса… женщина, которую Вара почитала своей настоящей матерью. Ее, а не Солу. Естественно, она вернулась для того, чтобы увидеться со своей дочерью. Естественно, никто другой ее не интересовал. И ни с кем другим она, крадущаяся обнаженной одной ей известным маршрутом, не хотела встречаться. Сосе нужна была только Вара; возможно, она хотела забрать дочь Сола с собой, прочь от Горы, не вступая с кем-либо в контакт. Добраться до внутренности Горы она могла вплавь через одну из затопленных водой подземных пещер, обогнув очаги радиации. Так разрешилась еще одна загадка.
Женщины забыли о Нэке, наслаждаясь обществом друг друга. Он тихонько вышел, понимая, что здесь лишний.
Вара не покинула Гору. И Соса тоже осталась. Подруга Безоружного и Сола очень быстро влилась в обновленное общество Геликона, и казалось, что она была здесь всегда. Она тут же взяла на себя обязанности Вары, в том числе и ночные, и хотя она принадлежала к поколению Нэка, мужчины были рады ее обществу. Она была маленькой, очень живой женщиной, отличалась отличной физической подготовкой и легко сходилась с людьми. Ее история была тайной; Соса исчезла из Геликона сразу после его разрушения, появилась в нем снова, как только он ожил, и не желала делиться своими проблемами ни с кем.
Если у Нэка были раньше сомнения в том, нужен он Варе или нет, то теперь этих сомнений больше нет. Кроме Сосы, Варе никто не был нужен. То, что она нашла столь желанную ей поддержку в момент самого важного в жизни женщины испытания, было хорошо, но Нэк, ощутив себя освобожденным от всех обязанностей по отношению к ней без малейших следов хоть каких-то чувств с ее стороны, испытывал уколы ревности.
Вызов по телевизионной переговорной сети, восстановленной Джимом, снова разбудил Нэка. Еще один сигнал тревоги!
– Кто-то появился в туннеле подземки, – доложил Джим. – Но идет не внутрь, а наружу. Похоже, это женщина.
Вара, ужаснувшись, подумал Нэк. Соса в конце концов уговорила девушку бежать, чтобы ребенок ее не достался Геликону!
– Я пойду туда сам, – коротко бросил Нэк.
Джим молча кивнул с экрана, похоже, разделяя его беспокойство. Это дело надлежало уладить Нэку лично.
В туннеле кто-то действительно был, но вагончиком поезда этот человек не воспользовался. Проходя через заполненную цветочным наркотиком камеру, Нэк задержал дыхание, а когда он начал дышать снова, то почувствовал другой запах – слабый аромат духов, которыми так любят пользоваться женщины. То, почему беглянка не решилась ехать электрическим поездом, было понятно: связанное с этим изменение баланса энергии Горы немедленно привлекло бы внимание особых датчиков. Лишь немногие знали об этих других датчиках Джима, что являлось вопросом поддержания безопасности Геликона и проведения желаемой политики. Нэк постепенно научился ценить различные введенные его предшественником Бобом приспособления; они были необходимы для того, чтобы быть в курсе всего происходящего, причем так, чтобы эта информация не попадала ни к кому другому.
Подземкой теперь пользовались регулярно и поэтому рельсы железнодорожного пути блестели. Зажигать фонарь Нэк не хотел, чтобы не спугнуть беглянку. Приложив к рельсу ухо, он услышал отдаленное слабое постукивание и шуршание. Кто-то шел по рельсам в направлении хижины. Кто-то тяжелый и чуть-чуть неловкий… как женщина, ожидающая ребенка.
Нэк углубился в туннель, стараясь бежать бесшумно. Вскоре он услышал шаги и замедлил бег, чтобы не выдать себя раньше времени. Он хотел настигнуть ее прежде, чем она успеет сделать что-нибудь второпях. И в лучшие времена с Варой было нелегко справиться…
Она шла медленно, осторожно ступая, как будто нащупывая ногами дорогу в темноте. Она одна, больше с ней никого не было.
Почему Соса не с ней? Соса ориентировалась в темноте как кошка и, наверное, шла сейчас другим путем – но она никогда не оставила бы свою дочь одну спотыкаться в потемках. Но и сама Вара уверенно чувствовала себя в темноте; тот факт, что она сейчас беременна, не мог лишить ее этого качества полностью.
Нэк приблизился к женщине вплотную и сказал негромко:
– Не нужно идти дальше.
– Ах! – испуганно вскрикнула она, и что-то упало на пол.
Голос выдал беглянку: Сола. В руках она, наверное, несла свои пожитки вместе с небольшим запасом воды и пищи. Неудивительно, что ее походка была такой тяжелой!
– Что ты здесь делаешь? – резко спросил Нэк, ощущая необъяснимое раздражение от того, что она оказалась не Варой.
– Я ухожу!
Понятно и так.
– Никто не может уйти из Геликона. Ты знаешь это лучше других.
– Тогда убей меня, – выкрикнула она; в голосе ее звенели нотки истерики. – Я не могу больше оставаться здесь, рядом с ней!
Почему до сих пор у всех он ассоциируется только с убийством?
– Ты говоришь о Варе? Но ты нужна ей сейчас как никогда…
– О Сосе! – Сола не произнесла это имя, а прошипела.
Наконец-то все стало ему понятно. Если даже он немножко ревновал Вару к Сосе, то каково было Соле, настоящей матери этой девушки, оказавшейся брошенной и забытой в момент, когда она желала быть к своей дочери ближе всех? Привязанность Сосы к Варе виделась ему только в плане собственных переживаний. Он должен, предвидеть реакцию остальных членов подчиненного ему сообщества – чего не сумел сделать в свое время Боб. Неужели ему предначертано повторять все те же старые ошибки до того же трагического конца?
– У тебя есть свои обязанности, – начал он, не чувствуя особой уверенности. – Ты не можешь сбежать только потому, что что-то пошло не так, как ты хочешь.
И это говорит он, который сам время от времени испытывал точно такое же желание, которому ужасно надоела и наскучила жизнь вождя, так же как когда-то, во времена империи кочевников, и у которого отобрали последнюю скрашивающую жизнь отдушину – Вару.
– Здесь в Геликоне нет ни мужей, ни жен, нет родителей и нет сыновей и дочерей – только работа, которую нужно выполнять.
– Я знаю! – снова выкрикнула она. – Но в том-то все и дело! У меня нет ни мужа, ни ребенка!
– Все мужчины Горы – твои мужья. Ты сама объясняла политику Геликона вновь обращенным. Каждая женщина живет со всеми мужчинами.
Сола горько усмехнулась:
– Но я стара. Мужчины не желают меня больше.
Нэк понял, что Солу гнала из Горы не одна единственная беда. Если бы он исполнял свои обязанности должным образом, он осознал бы это уже давно. И теперь он должен был что-то сделать, прямо сейчас, или признать, что он еще меньше подходит на роль вождя Геликона, чем Боб. Но невозможно было вернуть этой женщине красоту и привлекательность, которую она утратила уже много лет назад.
Лишиться внимания мужчин и радостей материнства в ситуации, где и то и другое было одинаково важно, – неудивительно, что Сола впала в отчаяние!
– Ты нужна нам и Геликону, – продолжал он. – Я не могу позволить тебе уйти. Там снаружи для тебя жизни нет.
– Мою работу может взять на себя Соса; поговори с ней.
– Нет! Соса совершенно другой человек. Она…
Внезапно он понял, что нужно было сказать.
– Она не может рожать детей!
– Неужели ты думаешь, что я могу это сделать? – бросила Сола. – Мне уже тридцать три года!
– Но ты родила Вару! Потом жила с кастратом, а потом, с бесплодным мужчиной. Ты пыталась понести от Вара, но он тоже был бесплоден. Они не могли дать начало жизни; ты смогла это сделать. И можешь до сих пор! И эти жизни нужны Геликону! Дети для нас важнее всего…
– В моем возрасте роды убьют меня. Я уже почти бабушка.
Но по тону Солы чувствовалось, что она страстно желает, чтобы ее убедили в обратном.
– Но у нас есть Дик Врач. Он сделал Безоружного…
– Бесплодным! – вставила Сола.
– Это вышло непреднамеренно! Посмотри на меня – он сделал мне новые руки! Никто в мире не смог бы сделать из меня это, и я по-прежнему способен зачать ребенка! Он умеет сохранять жизни; он спасет тебя независимо от того, скольких детей еще ты решишь родить и в каком возрасте. Но если… тебе не удастся… если ты умрешь… что это изменит? Там, снаружи, ты умрешь так или иначе!
Грубая сила его слов зажгла на секунду огонь в ее глазах, но это быстро прошло.
– Ни один из мужчин Горы не захочет дотронуться до меня, – сказала она тихо.
– Они все будут с тобой! – воскликнул Нэк. – Это Геликон, и я его вождь! Я пришлю… – Нэк замолчал, осознав, что взял неверный курс. Он говорит о принуждении, о выполнении приказов, но Сола никогда не пойдет на такое.
– Ты сам все понял. Ты же не участвовал в этом. Ты знаешь, о чем я говорю.
Он знал, о чем она говорила. И видел, что должен сделать теперь.
– Первый раз я увидел тебя, когда тебе было шестнадцать. Ты была прекрасна – никто не мог сравниться с тобой. Я часто грезил тобой по ночам – я хотел тебя.
– Правда? – Похоже, Сола не ожидала такого поворота событий.
– Теперь ты старше – но и я тоже. Ты растеряла часть своей свежести – но и я тоже. Но несмотря ни на что, мы можем еще заняться тем, чем занимается молодежь. Я дам тебе ребенка – которого никто не сможет уже у тебя забрать.
– Все это ты уже дал – моей дочери, – ответила она со смешком.
– С этим все. Ее ребенок не будет носить мое имя. Я должен был вернуть ей то, что забрал у нее. Скоро она начнет исполнять свои обязанности – так же, как и я. Так же, как и ты. Ты еще достаточно красива.
– Правда? – голос маленькой бесхитростной девочки.
Здесь же, на рельсах, он взял ее. И в темноте нашел, что его слова не так уж далеки от истины, потому что она напомнила ему Вару, и все прошло даже лучше, чем он того ожидал.
Глава двадцатая
Сначала это был просто неуловимый запах, принесший с собой волну странных ощущений. Нэк проследил источник запаха.
В стене была тоненькая щель – он не замечал ее прежде. Уже на расстоянии одного шага щель казалась небольшим браком в отделке, но на самом деле щель была глубокой. Неужели вдобавок ко всему прочему за стеной своего кабинета Боб имел еще и тайную комнату?
Нэк просунул краешек бумажного листа в щель и подтолкнул лист вперед. Бумага без труда провалилась в стену и исчезла – а вместе с ней и отчетность по производству оружия за последний месяц! За щелью было много свободного пространства, и именно из нее сочился запах – вместе со слабой струйкой воздуха.
Нэк достал из стола кинжал и, зажав в щипцах, не без труда ввел его острие в щель. Нажал. Что-то хрустнуло, и часть стены повернулась наружу. Открылся проход, о существовании которого он не знал и не узнал бы никогда, если бы не этот легкий запах.
Нэк заглянул внутрь. Внутри, само собой, было темно, в лицо ему пахнуло теплым воздухом. Запах теперь ощущался сильнее.
Это был пробитый человеком туннель, уходящий в неизведанные глубины Горы Геликон. Внутри туннеля его могло ждать все что угодно, и шансы на то, что это что-то смертельно опасно, были очень велики. Следовало позвать вооруженную подмогу.
Нэк пожал плечами и вошел внутрь один. Легкий напор встречного теплого ветерка, омывающего коридор, сам задувал ему в ноздри вьющийся в струях воздуха дух, шаг становился легким, стены из камня и металла, казалось, расступались. Этим путем бежал Боб – и предположения Нэка были правильными: человек должен иметь возможность удалиться от утомившей его власти.
Вара произвела на свет маленького, очень хорошего мальчика и назвала его Вари. Проведя с ним достаточное количество дней, чтобы оправиться самой и дать своему сыну немного окрепнуть, она начала исполнять свой ночной график. Соса также проводила очень много времени с малышом, и казалось, что этот ребеночек – ее собственный. Спустя три месяца после рождения первенца Вара снова забеременела, и на этот раз не от Нэка.
Сола тоже была беременна, и радость ожидания полностью изменила ее. Две женщины сблизились, но не как мать и дочь, а как две ожидающие разрешения от бремени подруги – они сравнивали свои ощущения и без конца обсуждали планы создания в Геликоне яслей и школы для детей. Их пример оказался благотворным для других, и проблема ночного графика постепенно сошла на нет.
Нэк продолжал идти вперед, полностью отдавшись воспоминаниям, забыв даже думать об опасности неизвестного, ожидающего впереди. У него был фонарик, который он носил с собой всегда, потому что в Геликоне дополнительное освещение требовалось довольно часто, и он освещал себе дорогу, вьющуюся между постепенно уходящими в стороны стенами коридора. Металл полностью исчез, вокруг были только голые скалы, поросшие похожей на мох растительностью, постепенно переходящей в нечто напоминающее деревья.
Джим Ружье завершил цикл первичных восстановительных работ и составил программу, при помощи которой каждый новичок мог освоить управление и обслуживание любого механизма, имеющегося в Горе. После этого дальнейшая работа могла происходить без его участия.
– Я не ухожу, – говорил он. – Я остаюсь здесь. Машины это мое, а машины Геликона подобны чуду. Но возраст берет свое – я боюсь несчастного случая.
Постепенно заводы Геликона достигли рабочей производительности – производительности, необходимой потребителям, но не предела мощности самих заводов, – и поставки кочевникам возобновились в прежнем объеме. Старые грузовики были отремонтированы, Геликон предоставил нужное количество запасных частей, двигателей, шин и бензина и вскоре полдюжины грузовиков, которые худо-бедно умудрялись содержать ненормальные, превратились в двадцать, а потом и в пятьдесят. Кочевники стали повсеместно привлекаться для охраны грузовых перевозок и в качестве шоферов, за что им платили хорошим оружием, едой и медикаментами. Грузовики теперь всюду разъезжали в колоннах по несколько штук: один грузовик с припасами для хижин, второй – с вооруженными и готовыми к бою воинами, а третий – с бензином, запасными частями для первых двух, провиантом для охраны и прочим того же рода. Появились новые специальные дружины Водителей, профессионально занимающихся перевозками грузов. Существование и предназначение Геликона, естественно, ни для кого больше секретом не было, но условия приема в члены его сообщества все равно оставались строгими. Все пенки нового стиля существования, конечно, доставались Водителям: провизия только из Геликона одновременно с привольной жизнью. Многие из них погибали во время жестоких стычек с бандитами, но такова была судьба всех кочевников – отвага и почетная смерть в бою.
Тропинка, по которой шел Нэк, теперь змеилась под развесистыми кронами деревьев, образовывающими над ней как бы туннель. Нэк зашагал быстрее, подстегиваемый желанием добраться до конца тропки.
Одно время он хотел снарядить бригаду для прокладки телефонного кабеля от Геликона до главного поселения ненормальных. Но самый грубый подсчет показал, что потребный для этого расход человеческой силы будет чрезмерно велик, потому что для установления надежной связи требовалось либо поднимать провода на недосягаемую для бандитов высоту, либо, в других местах, закапывать и прятать в землю. Выходом из положения было установление регулярной радиосвязи, которая вскоре обещала смениться телевизионной.
Дик Врач устроил госпиталь, в котором любой кочевник мог получить необходимую медицинскую помощь и лекарства. При этом была решена немаловажная проблема: ведь никто не мог выходить за пределы Геликона и никто не мог быть допущен внутрь его хотя бы даже на короткое время. Необходима была ломка старых традиций. Нэк нашел должное решение. Часть подземного мира оказалась отделена от остального; к ней был устроен отдельный вход. Дик взялся обучать некоторых, выказавших желание получить знания в медицине, кочевников, что осложнялось тем, что поголовно все они были неграмотны и совершенно несведущи. Для преодоления этой трудности Диком Врачом был изобретен простой код из нескольких картинок для рецептов от основных недомоганий: например кружок, пронзенный стрелкой, означал головную боль и одновременно аспирин; очертания зуба ставились на ампулах новокаина; червячком, означающим микроба, маркировались антибиотики. Дику оставалось только строго следить за тем, чтобы сильнодействующие средства попадали в руки кочевников только с его личного ведома – и придуманная им система заработала довольно успешно. Кочевники были совсем не глупы; им нужно было только немного объяснить.
Затем Нэк заявил, что все дети Геликона без исключения должны учиться грамоте. Первым подав пример, он принялся упорно посещать классы, где с него сходило по семь потов, пока он осваивал написание слов МИР, МАМА, ЕДА, ЧЕСТЬ. Из старинных книг, во множестве запасенных в Геликоне, можно было узнать очень много полезного, и задача освоения этих запасов лежала на подрастающем поколении. Нынешнее поколение было слишком занято насущными заботами для того, чтобы практиковаться в чтении. Нэк, создав для себя словарь примерно из двадцати слов, закончил обучение с уверенностью в том, что как только восстановление Геликона будет полностью завершено, приоритеты изменятся.
Таким образом, все шло хорошо. Нэк преуспевал в должности вождя Горы, точно так же как раньше он достигал успехов в роли вождя подчиненной ему дружины империи.
Окружающая местность стала совсем знакомой. Повороты тропинки, лес вокруг – огромные сосны с нижними сухими, торчащими во все стороны сучьями. Все это он помнил очень хорошо. Воспоминания причиняли боль и устрашали, но он все равно продолжал идти вперед.
Любовь Вары оказалась переменчивой. Теперь Нэк понимал, что ее мимолетная связь с ним была подобна взмаху маятника, реакцией, противоположной ее смертельной обиде на него. А его любовь к ней… была несравнима с той глубинной тягой, которую он испытывал когда-то к Нэке. Он просто поддался соблазнительному зову молодой плоти и придал этим отношениям гораздо больше значения, чем в действительности в них содержалось. Вара же преспокойно принялась оправдывать свое природное предназначение, с тем чтобы как можно быстрее населить Геликон.
Нэка… все начиналось и заканчивалось в ней. Он сделал все для того, чтобы вернуть мир, который породил ее тип человека, – но вернуть назад ее он был бессилен…
Вдруг Нэк резко остановился – он понял, что достиг того самого места, где воздвиг на его пути свой завал Йод и остановил его грузовик. Дружины Йода больше не было, исчезли даже пялящиеся в пустоту с шестов черепа. Месть…
Он уже очень далеко зашел, и пора было разбивать лагерь. Нэк обнажил меч и нарубил елового лапника и тонких деревьев, чтобы устроить из них для себя подстилку для сна. Тусклый блеск стали подстегнул воспоминания: придержи он тогда свой меч и согласись вступить в банду Йода, то руки его были бы сейчас целы, а Нэка жива. Окажись он в подобной ситуации сегодня, то наверняка так и сделал бы. Нэке пришлось бы разделить ложе многих дружинников – но это ничем не отличалось от того, чем занималась сейчас в Геликоне Вара, выносившая ребенка убийцы ее мужа. Неужели Нэка не стоила бы его любви, если бы она родила ребенка от Йода? Да роди она хоть пятьдесят детей, пускай, если такова была цена ее жизни! Проявив осторожность, он наверняка дождался бы своего часа, возглавил эту дружину, а потом вернул свою женщину себе. Тогда он действовал под влиянием секундного порыва – и заплатил ужасную цену.
Сумерки – и кто-то к нему идет!
Нэк вскинул руку, приготовившись. Он не хотел убивать – но это место было свято для него, и горе тому, кто оскорбит его печаль.
Во мраке леса под низкими кронами Нэк различил движущуюся фигуру, больше по звукам шагов, чем зрительно. Походка приближающегося человека была легкой, но шел он, не скрываясь.
Вскоре Нэк смог разглядеть и саму фигуру: маленькую, очень маленькую, без видимых признаков оружия.
– Нэк!
По голосу он узнал ее сразу же – Соса.
– Что тебе здесь нужно? – требовательно спросил он, догадываясь, что она, наверное, шла следом за ним всю дорогу от самой Горы; несколько дней интенсивной ходьбы. Что она хочет от него? Может быть, собирается вернуть его назад в Геликон, как он вернул назад Солу?
– Я услышала запах цветов, – сказала Соса. – Уход за ними входит сейчас в мои обязанности, и я подумала, что где-то здесь образовалась утечка наркотика, но это оказалось не так. Я осмотрела все вплоть до твоего кабинета… Я уже несколько месяцев занимаюсь с этими цветами и стала почти невосприимчивой к их запаху. Но ты…
Нэк шагнул навстречу женщине, подняв свою руку. Нет, он не сможет заставить себя ударить женщину, ни за что, даже во имя мести.
– Этого я и боялась, – пробормотала она. – За тобой нужно будет присматривать, пока я не найду выросшие здесь цветы и не закрою их бутоны.
Уверенной походкой Соса прошла мимо Нэка, и он остро ощутил близость ее сильного привлекательного тела. Оказывается, женщины не всегда теряют с возрастом свою красоту! Он повернулся и пораженно последовал за ней, не вполне понимая, куда она идет и что собирается делать.
Потом он внезапно понял ее намерения.
– Прочь от этой могилы! – воскликнул он.
– От могилы? Значит, вот что мучит тебя все время? – сказала она. – Да, теперь я догадываюсь, о чем ты. Проход завален, но оттуда дует ветерок…
Соса начала разбрасывать в стороны сухие ветки и листья, насыпавшиеся сверху могилы Нэки, обнажая голую землю под ними.
– Ого, здесь полно мусора! – воскликнула она.
Нэк снова поднял свой меч:
– Остановись, или тебе не миновать смерти!
– Я делаю все это ради твоего же блага, – ответила Соса, не прерывая работу. – Этот ветерок выносит наркотический газ прямо к твоему кабинету. Цветы, наверное, проросли под этой кучей мусора.
– Я никогда еще не убивал женщин, – угрожающе продолжал Нэк, направив острие меча в сторону Сосы. – Но если уж придется…
– Подожди, осталось немного, – ответила она. – Сделай одолжение, перестань грозить мне этой штуковиной. Если бы ты знал, сколько раз я становилась вдовой, то понял бы, что ты со своей печалью на земле не уникален. Мне все равно, что ты здесь видишь; я должна выполнить свою работу до конца.
Нэк понял, что она не остановится. Но он не мог допустить надругательства над останками Нэки.
Нэк раскинул руки в стороны, и повернувшись так, чтобы меч не задел случайно Сосу, бросился вперед и оттолкнул ее в сторону. Он оградит священную землю своим телом!
Испачканная в земле маленькая рука Сосы молнией взлетела вверх и быстро и коротко ударила его куда-то в шею. Нэк начал заваливаться вниз и назад – его тело онемело. Женщина подставила под оседающее тело свое твердое плечо и поддержала его.
– Прошу тебя, не мешай мне, – повторила она спокойно. – Здесь может скрываться опасность, и я должна расчистить этот хлам.
Теперь Нэк вспомнил, что рассказывала ему об этой женщине Вара. Соса была бойцом, настоящим бойцом круга и сражалась голыми руками! Это она обучила искусству рукопашного боя Безоружного. Пытаться бороться с ней было бесполезно.
Помертвев от негодования, Нэк остановившимся взором следил за тем, как расширяется яма в земле. Что там осталось от Нэки после прошедших лет, он даже представить себе не мог, да и не об этом он сейчас думал. Это место было связано для него с духом Нэки, с тем, как она погибла, с тем, как он дальше построил свою жизнь. Здесь обитали ночные кошмары его кочевых лет, то, что он всеми силами старался прогнать от себя. Насилие, убийство, злоба, месть, бессилие…
Рука Сосы ударилась обо что-то твердое – дальше была пустота. Содрогнувшись от ужаса, Нэк направил вниз луч фонаря – Соса нагнулась, вдохнула, напряглась и вытащила вверх…
…ногу, с мыском, похожим на копыто.
Нэк содрогнулся и отшатнулся назад. Это была могила Вара Палки – еще один кошмар, преследующий его!
Нога дрогнула, массивная тупая стопа повернулась. Во все стороны полетела земля – могучие, покрытые шерстью ноги расчищали себе дорогу.
– Вот это да! – удивилась Соса. – Этого я никак не ожидала!
Она поспешно выскочила из ямы.
Над поверхностью появились руки, нащупали край ямы, замерли, потянули вверх тело. Мертвец сел и оглянулся.
Потрясение на мгновение отрезвило Нэка, он почувствовал, что голова его одурманена наркотиком цветов вьюна и с ним происходит именно то, что пыталась втолковать ему Соса. Должно быть, семена цветов попали сюда каким-то образом и проросли, может быть, вследствие утечки из специальных отсеков Геликона. Здесь для вьюна нашлась земля, влага, периодически появляющийся свет, и растение прижилось и размножилось.
Восставший из могилы не был похож ни на Вара, ни на Нэку. Существо выбралось из ямы и сделало несколько шагов из заканчивающегося тупиком туннеля в сторону Нэка и Сосы. Оно определенно напоминало человека – но что это на самом деле? Зрение Нэка снова начинала застилать пелена наркотического тумана – в замкнутом пространстве цветочный аромат был особенно силен.
Нэк ударил щипцами по пластинам металлофона, но не смог вспомнить подходящую для случая песню.
– Я была уверена, что ты умер! – крикнула Соса приближающемуся силуэту.
Уродливая бесформенная голова медленно повернулась в ее сторону.
– Мертв не я, мертв Ад – Геликон! – прохрипело создание.
– Геликон жив! – выкрикнул Нэк, неожиданно обнаруживший в себе чувство долга под маревом навеянных дурманом грез.
Он вскинул свой меч… но задержал руку, осознавая, что покуда он видит продолжение своей руки как оружие, его голова скованна наркотиком.
– Заставь эти цветы наконец закрыться! – закричал он Сосе. – Возьми мой фонарь…
Она быстро шагнула к нему и взяла указанное. Воспользоваться фонарем она могла куда более ловко, чем он со своими щипцами. Соса начала поспешно шарить лучом фонаря в яме, разыскивая вьюн, которого пока не было видно.
Нэк взглянул созданию прямо в лицо.
– Кто ты? – спросил он.
– Мертвец! – повторило существо.
Оно остановилось недалеко от ямы и очень напоминало человека, только с морщинистой, совершенно лысой головой.
– Это Боб, – сказала Соса. – Повелитель Геликона.
Бывший повелитель! Значит, он на самом деле жив – он, сумевший избежать мести Сола!
– Теперь я Повелитель этого мира! – сказал Нэк. – Это означает, что мы должны объясниться!
– Осторожно, Нэк! – предупреждающе крикнула Соса. – Он настоящий убийца, а у тебя голова еще полна…
– Иди сюда, – позвал Боб.
Человек говорил неразборчиво, как будто не пользовался голосом несколько лет.
– Не ходи туда! – продолжала призывать Сола. – Он сумасшедший!
Боб не обратил на ее крики внимания. Он начал спускаться в только что покинутую им могилу. Нэк последовал за ним, нащупывая края клешней. Отверстие резко сузилось, и он пополз вперед на локтях и коленях, оберегая свой меч от встречных камней. Соса осталась снаружи.
Они выбрались из лаза и оказались в пещере с ровными стенами и наклонным полом, спускающимся к курящемуся паром потоку: без сомнения, части системы водоснабжения Геликона. В пещере было жарко и имелся свет, исходящий от электрических лампочек, развешенных под потолком.
– У тебя здесь был свет, все это время?
– Конечно.
Теперь, оказавшись на своей территории, Боб начал говорить разборчивей – очевидно, он успокоился. Запах цветов исчез.
– Я подготовил это убежище давно, на случай нужды. Оно хорошо оборудовано: имеется вентиляция – воздух идет сюда от вершины Горы, – есть лестница к люку, скрывающему выход на поверхность.
– Тогда почему ты оставался здесь так долго?
– Там, наверху, холодно.
Это было понятно. Вершина Горы была постоянно покрыта снегами, смерть поджидала там на каждом шагу – в занесенных поземкой расщелинах, в бесчисленных обрывах, пропастях и лавинах. Могучие ураганы двигали ледники, постепенно тающие и подпитывающие Геликон водой, поступающей далее в резервуары, обогреваемые атомным сердцем Горы. Но все равно, для того чтобы решиться скоротать в этой пещере остаток своих дней, нужно было действительно впасть в отчаяние.
– Ты живешь здесь один? – Трудно было поверить, что кто-то еще, кроме этого жуткого человека, мог согласиться провести столько лет здесь в полной изоляции.
– Конечно, нет. Я обладаю самой послушной и дисциплинированной дружиной во всем мире. Пойдем со мной – я покажу тебе.
Боб поманил Нэка за собой вглубь пещеры к череде тускло освещенных ответвлений.
Там были животные – мутанты порченых земель, неузнаваемые существа разнообразных размеров и форм тела. Некоторые при виде людей бросились врассыпную, другие остались на своих местах, очевидно, прирученные.
– Это и есть твоя дружина? – спросил Нэк.
– Это часть ее. Это садовники и рабочие – как ты сам понимаешь, все без исключения немые. Они не слишком разумны, но прекрасно выполняют свою работу – ухаживают за гидропонным садом и снимают с него урожай.
Нэк заметил, как несколько крысоподобных особей выгрызают из щелей кусочки похожего на плесень грибка и уносят их прочь.
– Гидропоника, – повторил он.
– Ты обязательно должен познакомиться с моей женой, – оживившись, продолжил Боб. – Вот чего я был лишен, будучи Повелителем Геликона, – мне не полагалось женщины в собственное распоряжение.
– Я знаю.
Значит, с ним здесь живет женщина – она согласилась сюда прийти!
– Эта насаждаемый силой долг, когда все предрешено, даже жизнь и смерть, ничего личного – ты знаешь о том, что живешь не в Геликоне? Ты живешь в Аду.
Нэк знал, что такое Ад, – из своих песен. Сравнение показалось ему подходящим.
– Я заметил твои следы в столовой. И долго не мог понять, кто там побывал.
– Следы? Но меня там не было. Я закупорил вход в Гору отбросами и мусором и, покинув Гору, ни разу там больше не появлялся, пока вы не начали копать с той стороны. Услышав звуки, я, естественно, захотел узнать, в чем дело.
Мусорная свалка – семена цветов проросли здесь и испарения от них пошли вверх, в Геликон, никак не побеспокоив пещеру Боба. Но как только они выросли и начали цвести, то помогли раскрыть секрет бывшего Повелителя. И Соса раскопала не могилу Вара или Нэки, а вход в убежище Боба.
– Зачем ты пытался убить девочку по имени Соли? – спросил Нэк голосом как можно более ровным, как будто ответ на этот вопрос интересовал его только из чистого любопытства.
Как только он получит правдивый ответ, полностью совпадающий с тем, что он знал об этом деле раньше, это во многом сможет определить правильность его действий в дальнейшем. Представившуюся возможность нельзя было упускать!
– Я даже и не думал ее убивать. Я пытался спасти Геликон.
– Но ты проиграл.
– Вина здесь не моя. Я был уверен в том, что кочевник не сможет поднять руку на женщину или ребенка, особенно на такого милого, как малышка Соли. Я был уверен в том, что воин-варвар, встретившись с девочкой с глазу на глаз на плато, где никаких свидетелей нет, либо позволит ей взять над собой верх, либо спрячет ее, не причинив никакого вреда, подальше и объявит победителем себя. И в любом случае Геликон будет спасен.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.