Электронная библиотека » Питер Гринуэй » » онлайн чтение - страница 7

Текст книги "Золото"


  • Текст добавлен: 14 января 2014, 01:13


Автор книги: Питер Гринуэй


Жанр: Современная проза


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 21 страниц)

Шрифт:
- 100% +

30. Принимая ванну в перчатках

Авриль Саундерман Полдер была певичкой. Побывав замужем сначала за водопроводчиком, а потом за парикмахером, она сумела правильно распорядиться их предприимчивостью и жизненной энергией, а также их деньгами. Дважды, примерно через месяц после свадьбы, ей пришлось напомнить своим мужьям:

– Между прочим, я певица!

Что и было им без промедления продемонстрировано.

Водопроводчик впервые увидел Авриль на подмостках кабаре, где она выступала в костюме Евы, а парикмахер впервые услышал Авриль, когда она пела в ванной. Она продолжала петь для своих мужей даже тогда, когда они ее об этом не просили. Водопроводчик провалился в канализационный люк во время грозы и утонул в нечистотах. Парикмахера убило током, причем не на рабочем месте среди белоснежных умывальников и электросушилок, а в новомодном трамвайчике, который тянула по рельсам белая лошадка, – трамвайчик сошел с рельсов и врезался в электрический столб.

Авриль пела на похоронах обоих мужей. Для водопроводчика она спела песенку из шекспировской «Бури»:

 
Отец твой спит на дне морском,
Он тиною затянут…[viii]  [viii] Перевод Мих. Донского


[Закрыть]

 

Она решила, что у родных и близких покойного эта песенка вызовет уместные и, может быть, даже приятные ассоциации с утопленником, который всю жизнь имел дело с металлом и на тот свет пошел, как грузило. Для парикмахера она спела по-мадьярски популярную в Будапеште кафешантанную песенку, которая выражала переполнявшие ее чувства. Рефрен там был такой: «Я от любви к тебе горю».

Таким образом отдав дань двум стихиям, воды и огня, и воздав должное умершим, Авриль завершила карьеру профессиональной певицы и занялась обращением унаследованного капитала в драгоценности, главным образом, кольца.

Украшения она прятала на себе: бусы – под стоячим воротником, броши – под толстыми шалями. Увидев ее в мясной лавке, вы бы никогда не подумали, что это ходячий ювелирный магазин. Кольца она прятала под перчатками, в которых, кстати, принимала ванну. Она уже не осмеливалась показывать их себе самой. Мылась она в темноте, хрипловато перепевая те песенки, что звучали на похоронах двух ее мужей. Когда ей случалось краем глаза поймать в темном зеркале блеснувшую из-под черного шелка мокрых перчаток золотую искорку, она содрогалась от мысли, сколько же на ней всякого добра, на которое могут позариться воры!

Так как петь ей было больше не для кого, постепенно она стала терять свое обаяние и падать в собственных глазах. Совершая налеты на ювелирные магазины, она покупала все новые и новые побрякушки, чтобы хоть на время забыть о том, как она несчастна. Страх подвергнуться разбойному нападению рос не по дням, а по часам. Ее совершенно выматывало это бесконечно тянувшееся время в темном доме, где ей мерещилось, что каждый прохожий в плаще с поднятым воротником заглядывает в ее окна. Она все чаще запиралась в ванной на четыре замка и три щеколды. Для сходства с Маратом ей не хватало кожной болезни и политических убеждений.

И вот она умерла. Проницательный медэксперт сделал бы заключение, что причиной смерти была постоянная, всеобъемлющая тревога. Она стала совершенно седой. Гробовщик, вытащивший ее из ванны, где она лежала при свечах (еще там обнаружился электрический камин с одной спиралью), с изумлением воззрился на золотой панцирь, покрывавший ее руку в обтерханной, рваной перчатке. Смерть, по всей видимости, наступила мгновенно, когда в воду свалился электрокамин. Авриль погибла в результате контакта двух стихий, воды и огня, под воздействием проводимости металла, в котором она вся была с головы до ног. Кольца, покрывавшие каждый миллиметр ее пальцев, превратили ее руки в два пучка смертоносных антенн.

Медэксперт в обмен на все эти золотые кольца получил темно-красную «мазерати» от племянника Круппа, а тот, в свою очередь, пустил их в ход во время костюмированного бала, который он закатил в Берлине для своей китайской подружки. По окончании бала он раздавал кольца гостям в качестве сувениров. Одна предприимчивая и ловкая молодая особа уехала в Потсдам, спрятав за подкладку муфты добрую сотню колец. Будучи подшофе и к тому же валясь с ног от усталости, она бросила тяжелую муфту у подножия лестницы в доме своего деда. Обнаружила золотые кольца бабка, которая не поленилась отнести их в банк. Там составили подробнейшую опись и отослали кольца признанному мастеру золотого литья в Дрездене. Семьдесят колец, некогда украшавших пальчики Авриль Саундерман Полдер, были переплавлены в золотой слиток весом восемьдесят граммов, который лейтенант Густав Харпш не довез до Больцано, северо-итальянского города, где словом «спагетти» может называться карточный фокус, роман малоизвестного иностранного автора, корабельная сосна, порода кошек, вышедшая из употребления валюта – все что угодно, за исключением всемирно известного итальянского блюда.

31. Сокровища кукольного дома

В городе Умманце на берегу Балтийского моря жила девочка, которая коллекционировала «золотые» бусы. Решив использовать ее как прикрытие, преступники уговорили девочку спрятать на двенадцать дней ворованные золотые безделушки в ее кукольном домике. В старой бухте стоял настоящий дом для престарелых, куда преступники регулярно наведывались под надуманными предлогами, чтобы в кухнях, ванных и спальнях обчищать буфеты и комоды пожилых дам и вдовцов еврейского происхождения. В какой-то момент у любительницы стеклянных бус в миниатюрной кухоньке, под миниатюрными буфетиками, в миниатюрном садике и даже в миниатюрном туалетике лежало золотых украшений на сотни тысяч марок. Девочку, кстати, звали Цирцея, так же как волшебницу с острова Эя, которая обратила спутников Одиссея в стадо свиней. Цирцея играла с цепочками для часов, что ласкали глаз старых вдовцов, и с красивыми безделушками, милыми сердцу старых вдов, золотые кольца соскакивали с ее маленьких пальчиков, и тогда она нанизывала их на нитку и вешала бусы на шею своим куклам.

Но вот пришло время сбыть с рук все эти сокровища. Преступники, семеро мальчишек в возрасте от восьми до десяти лет, бодро шагали по улице, которая вела к рыбному рынку, а впереди Цирцея толкала тележку с кукольным домиком. Если бы их остановили и обыскали бдительные граждане, эти сорванцы заявили бы с патриотическим задором, что везут еврейское золото для нужд войны. Никто бы не сообщил в полицию. Многие готовы были отдать жизнь за Германию. Мальчишки могли бы уточнить, что на вырученные деньги немецкие матери пошлют на Восточный фронт английские шерстяные носки и французские презервативы, чтобы их сыновья встретили во всеоружии суровую финскую зиму и неотразимых русских проституток с целым букетом венерических заболеваний.

Торговец мидиями не поскупился и за еврейское добро выдал маленьким бандитам аж три мешка – со свежей пикшей, с мерзлой картошкой и с пустыми раковинами от моллюсков. Словом, мальчишки остались довольны. Они с выгодой распродали пикшу поштучно, а на вырученные деньги купили Цирцее стакан сладкого шербета с подмешанным перцем и лакричную соломинку, чтобы она расчихалась, и красный бант, и миниатюрное сиденьице для кукольного унитаза, а себе они купили пистолет и еще велосипед.

За эти украшения на распродаже в Бремене торговец мидиями выручил четыре тысячи марок. Сокровища кукольного дома путешествовали из Гамбурга в Ганновер, из Ганновера в Кельн, то вырастая, то падая в цене при очередном переходе из рук в руки, и в конце концов выплыли в Баден-Бадене, но опознать их было уже невозможно, так как они смешались с десятками таких же частных коллекций. За полгода до окончания войны весь этот лом переплавили в шесть золотых слитков и поместили в трех банковских подвалах, по два в каждом. Один из этих слитков, хранивший память о золотых деньках в городе Умманце, попал в руки лейтенанта Густава Харпша и его помощников, капрала с фельдфебелем, и составил компанию девяносто одному слитку, – все они, аккуратно уложенные в два черных чемодана, пережили автомобильную аварию по дороге в Больцано, где спагетти можно съесть только под дулом пистолета.

У детей города Умманца впереди была жизнь полная приключений. Трое мальчиков стали солдатами и умерли мучительной смертью в разных концах Европы. Четвертый отправился в Грецию торговать оружием, разбогател, ввязался в заварушку и пал жертвой режима «черных полковников». Пятый, освоив грамоту и овладев искусством лжи, сделался политиком. Однажды, уже будучи бургомистром Мюнстера, он съел тарелку несвежих мидий и вскоре согнулся пополам от страшной рези в желудке, но массивную золотую цепь городского головы так и не снял. Он захлебнулся собственной рвотой, и золотая цепь, символ власти, еще долго напоминала преемникам о его кишках, хотя местные острословы предпочитали говорить о неистребимом запахе коррупции. Шестого мальчика, ставшего сутенером, зарезал рогоносец-муж, а седьмой женился на дочке рыбака, купил фелюгу и тридцать лет жил дарами моря. Цирцея превратилась в редкую красотку, из чего следует, что она частенько попадала в ситуации, когда мужчины вели себя как последние свиньи. Смерть настигла ее в 1981 году в Тампе, штат Флорида, и на тот момент ее золотых украшений хватило бы на то, чтобы купить сотни тысяч лотков пикши по ценам сорокового года.

32. Сигаретница

Эрих Фромм был типичный еврей: белокожий, темноволосый, нос с горбинкой, сочные красные губы, впалая грудь, бледные соски, обрезанный член, узкие ступни, длинные пальцы ног, а также мощный интеллект и мгновенная реакция, которыми он вовсю пользовался, чтобы никакие злокозненные стрелы внешнего мира не сумели пробить его остроумно закамуфлированную и такую прочную броню. Все, что от него осталось, это два обуглившихся съемных моста и фрагмент почерневшей челюстной кости. Они тихо покоятся в сигаретнице. У знатоков макабра это должно вызвать определенные ассоциации.

На сей счет существует множество свидетельств, американских, русских, венгерских, немецких, британских, итальянских, официальных и неофициальных, откровенно сенсационных и осторожных, в том числе, надо признать, несколько серьезных попыток докопаться до исторической правды. В наиболее фантастических версиях фигурируют мошонка с одним яичком, конвульсивно дергающаяся рука, южноамериканский паспорт, подпаленные усики, ортопедические ботинки и даже черное сердце. Но по прошествии пятидесяти с лишним лет, в результате кропотливых изысканий, после развенчания мифов и откровенной лжи, продиктованной корпоративными интересами, что мы видим в сухом остатке? Два обуглившихся съемных моста и фрагмент почерневшей челюстной кости, – это все, что осталось от Адольфа Гитлера. Фюрер точно не был евреем – так по крайней мере он утверждал. Мы могли бы дать подробное описание внешности фюрера, как мы это сделали в случае с Эрихом Фроммом, но последний, в отличие от первого, не был знаменитостью, поэтому будем считать, что вы хорошо знаете, как выглядел Адольф – Гитлер. Но, согласитесь, занятно: при той ненависти, которую они питали друг к другу, и тот и этот закончили одинаково. Впрочем, мы немного слукавили, ибо есть существенное различие. Если оба съемных моста, лежащих в одной сигаретнице, действительно носил при жизни Эрих Фромм, то один из двух съемных мостов в другой сигаретнице принадлежал жене Гитлера. У Эриха Фромма тоже была жена, но она бесследно исчезла в «хрустальную ночь».

Эрих Фромм был отправлен в газовую камеру в Треблинке. Адольф Гитлер был застрелен и сожжен в Берлине. Оба, можно сказать, спровоцировали свою смерть. Эрих Фромм, поставив мат коменданту лагеря, дал ему понять, кто изобрел шахматы во время памятного отдыха в Египте примерно за десять веков до Рождества Христова. Все сошлось. Король на шахматной доске выглядел как беспомощный фараон в матриархальной деспотии: связанный этикетом, он мог делать лишь один шажок, чтобы не потерять свое монаршее достоинство и царственную осанку, в то время как его сестра-жена была почти не ограничена в своих перемещениях. Ладьи были пирамидами с квадратным основанием, и траектория их движения определялась солнцем. Кони, увязавшие в рыхлом песке пустыни, делали вынужденный скачок вбок, прежде чем прыгнуть в намеченный квадрат. А пешки, обычно похожие на грубо обкромсанные пиписки, были рабами-евреями, которых так легко сбросить с шахматной доски и которые, пусть не сразу, а ближе к концу партии, когда станет очевидно поражение немцев, как когда-то поражение египтян, подберут такие с виду невзрачные колечки крайней плоти, и те вдруг обернутся коронами на головах новых королей.

Мастерство и безрассудная смелость дорого обошлись Фромму. Его ставили под ледяной душ, травили сторожевыми собаками. Потом началась главная потеха. На голову арестанту надели венчик из колючей проволоки и прострелили ступни, ладони и правое легкое между вторым и третьим ребрами. От него требовалась самая малость: признать во всеуслышание, что партию выиграл комендант, что шахматы изобрели прусские офицеры для отдыха на привале и что Третий рейх просуществует дольше, чем иудаизм. Со всем этим Эрих Фромм никак не мог согласиться и принял смерть, отпуская шуточки по адресу национал-социалистов, которые приглашают в гости, а сами не могут толком ни накормить, ни обогреть, вот уже он подхватил простуду!

Гитлеру тоже пришлось несладко. Русские отвоевывали в Берлине улицу за улицей, и он прятался, как крот, под землей, вместо того чтобы дышать свежим воздухом на вилле в Оберзальцбурге. Стены бункера сотрясались от постоянных бомбежек, того и гляди, потолок обрушится, от сада остались одни воспоминания, и с медовым месяцем как-то не заладилось. Что до близких друзей, то одни переметнулись на сторону врага, а другие в эти минуты травят себя и своих детишек синильной кислотой.

Дядя Эриха Фромма за примерное поведение попал в зондеркоманду. Он разгребал пепел в печах. До войны он был дантистом и лечил зубы всем членам семьи. Сразу узнав свою работу, он подобрал почерневшую челюстную кость с двумя съемными мостами и спрятал в сигаретнице, единственном предмете, найденном лагерным охранником в чемоданчике голландского еврея, мечтавшего перед смертью выкурить ритуальную сигару. Этот неисправимый оптимист спал и видел себя умирающим с гаванской сигарой во рту. Самое удивительное, он своего добился: стоя в шеренге голых людей на краю ими же вырытой ямы, он успел пару раз затянуться сладковатым дымом, глянуть на небо, где светила луна, и даже погладить себя по животу, а когда раздались автоматные очереди, он прыгнул в яму, и его, живого и невредимого, накрыла своим телом убитая пражская еврейка.

В пустом чемодане Эриха Фромма лежала только шахматная доска из черного дерева и слоновой кости, а в ней тридцать две золотые фигуры. Эрих был хороший игрок. После внезапного исчезновения жены он продал все, что они нажили, и купил очень дорогие шахматы. В другое время они бы столько не стоили, но шла война, и цены взвинтили до небес. Если ты потерял свою первую любовь, есть смысл вложиться во вторую. Увы, замечательные шахматы реквизировали на первом же пропускном пункте на Фридрихштрассе. В течение нескольких недель золотые король с королевой украшали камин фельдмаршала. Затем весь набор, за исключением потерянного коня, был продан оперному певцу, исполнявшему арию Германна в «Пиковой даме» на сцене Штаатсоперы. Позже шахматные фигуры, без черной королевы и доски, сделали короткую остановку в разбомбленной церкви, временной штаб-квартире СС, а затем, еще без двух ладей, обнаружились в сигнальной будке возле железнодорожного полотна неподалеку от Мюнхена. Последний приют они нашли в Гестлинге, в плавильном котле, откуда, переплавленные вместе с золотыми подсвечниками и золотым краном, помеченным литерой «Г» (горячий), они вышли в виде слитка, который попал в Баден-Баден одновременно с высадкой американцев в Мессине. Этот золотой слиток № 27, согласно описи, сделанной фельдфебелем Уильямом Беллом для Вашингтонского банка, временно занявшего дом с видом на палаццо Медичи в Вероне, в конце концов оказался на заднем сиденье черного «мерседеса», который лейтенант Харпш разбил к чертовой матери. Возможно, кто-то удивится, мы же примем как должное тот факт, что размеры этого золотого слитка в точности совпали с размерами сигаретницы, что нынче находится в Монтеррее, штат Калифорния, или, если быть совсем точными, в ящике стола кузена Эриха Фромма, который пошел по стопам отца и стал дантистом. Мы могли бы перечислить множество причин, заставивших кузена Эриха Фромма сохранить у себя столь мрачный сувенир: сентиментальные воспоминания о родственнике, реликвия для внуков, блестящий образец ручной работы их прадеда, немой свидетель непревзойденного длинного языка Эриха, грозное предостережение о том, что злодеяния не должны повториться, а если еще вспомнить, что кузен Эриха Фромма к тому же увлекается генетикой, то можно рассматривать содержимое сигаретницы как хранилище ДНК, с помощью которой будущие ученые, возможно, свяжут Эриха Фромма с Адольфом Гитлером через их общую прапрабабку. Ведь Адольф всегда боялся, что у него могут обнаружиться еврейские корни по материнской линии. Если бы удалось сохранить фрагменты человеческих скелетов, с появлением новейших методов генетического анализа сколько загадок истории мы смогли бы решить! Лже-Анастасии доказали бы, что они Романовы; дети, замученные в Тауэре, оказались бы родственниками Ричарда Третьего; а «Христовы дети» подтвердили бы свое отношение к Христу, Сыну Божию, и положили конец бесконечному потоку масонской литературы, заполонившему книжные стенды всех аэропортов мира.

Дядя Эриха Фромма умер от рака легких в Пасадене в пятьдесят шестом году. После того как американцы освободили его из Треблинки, он начал курить сигары. Кто-то не усмотрит в этом никакой связи, но, скорее всего, связь существует: все в этом мире взаимосвязано, хорошее и плохое, приятное и неприятное, факты и вымысел, евреи и антисемиты, Эрих и Адольф.

33. Золотое руно

Мария Сирена Константина Нидорецки, дочь мельника, жила в городке Полкове, что неподалеку от шоссе, соединяющего Варшаву с Люблином. Ее муж погиб. Однажды по пьяному делу он вызвал на бой ветряную мельницу ее отца, пошел на нее с голыми руками и был срублен мощным крылом. О Сервантесе в семье Нидорецки слыхом не слыхивали, поэтому весьма сомнительно, что в случае с мужем Марии жизнь подражала искусству.

Отец Марии, мельник, умер в своей постели, мечтая об Америке, где сыры не изъедены червями, как в его родном Полкове, и где можно быть свободным и верить во что хочешь. Можно просидеть весь день в ресторанчике на 57-й улице в Нью-Йорке, болтая с незнакомыми людьми, и при этом заказать всего одну чашечку кофе и один пончик с вареньем и сахарной пудрой, которые тебе принесет чернокожая официантка, чьи предки трудились в поте лица на плантации в Алабаме.

Отец Марии завещал ей все, чем он владел при жизни: мельницу, дом, ценности и свирепого барана по кличке Тихоня, которого справедливее было бы звать Золотым Руном за курчавую шерсть с желтоватым отливом. Местные мельники, если они работали хотя бы вполсилы, были зажиточными, так что Мария не бедствовала. Покойный мельник любил поговорить и посплетничать, тем более что по роду занятий он постоянно имел дело с людьми разного сорта – путешественниками, скитальцами, маргиналами, богачами, бедняками, нищими, ворами. Он любил живое общение. Человека, который мог рассказать хорошую историю, желательно направленную против власти, или порадовать неожиданной идеей, желательно богохульной, мельник всегда был готов послушать, угостить тарелкой супа и даже пустить переночевать в хлев. Один вор с талантом рассказчика остался в доме и женился на Марии. Когда его похоронили в саду под ореховым деревом, оно начало плодоносить с невиданной силой.

Он частенько говаривал: «Для полного счастья мужчина должен поколачивать тех, кого любит, – жену, собаку, посаженное дерево. Тогда от них больше проку». Свою жену он ни разу не ударил, поскольку Мария ему бы ответила. Не бил он и собаку, так как собаки у него не было. Зато по стволу ореха он лупил нещадно, причем зимой. По весне дерево расцветало и начинало плодоносить как ненормальное, из чего напрашивался вывод, что его нравоучительная сентенция, по крайней мере на одну треть, была не лишена смысла. В эту сентенцию ему бы следовало включить барашка – всю свою привязанность Тихоня отдал Марии, которая его выкормила и поставила на ноги, к нему же относился крайне враждебно. Есть известный детский стишок, в том или ином виде встречающийся во многих европейских языках, но только не в польском.

 
У юной Мэри ягненок был,
Шерстка снега белее.
Куда бы юная Мэри ни шла,
Ягненок бежал за нею.
 

Так и было. Стоило Марии скрыться в нужнике во дворе, как барашек садился под дверью, а когда Мария отправлялась в лавку за консервированными помидорами, он трусил рядом. С мужем Марии он играл в прятки, то есть первый прятался, а второй пытался поддеть его на рога. Башка у Тихони была крепкая, и рога будь здоров. Но, повторим, детский стишок про ягненка в Польше неизвестен, поэтому навряд ли в случае с польским барашком жизнь подражала искусству.

На отцовских поминках Мария познакомилась с разносчиком, который продавал кружева и пустые зеленые бутылки из-под аниса, еще хранившие характерный запах. Благодаря разносчику Мария узнала вкус сигарет. Заинтригованная, она в тот же вечер, забравшись в постель в опустевшем доме, стала учиться курить, и дело кончилось большим пожаром. Сгорели ветряная мельница, хозяйский дом, хлев, конюшня, свинарник и два нужника во дворе. Зарево было видно за тридцать миль. Ей удалось спасти самое ценное – золотые изделия, полученные в ювелирных магазинах Люблина в обмен на мешки с медными монетами, долговые расписки, российские рубли и горы муки. Повесив кожаные сумки с золотом на покладистого барашка, она отправилась пешком в Хелм, недалеко от советской границы, где жила ее родная тетка. Они с Золотым руном прошли сотню миль. О Ясоне и его аргонавтах в семье Нидорецки знать не знали, поэтому сомнительно, что в случае с Марией жизнь подражала искусству.

Благодаря любознательности отца, охочего до новостей, и мужа-пьяницы, обожавшего всякие небылицы, Мария отлично понимала, что за пределами Полкоя с его сыроварением, перемалыванием зерна и превратностями погоды существует еще целый мир. Она знала о сухом законе в Америке и чикагских гангстерах, убивавших друг друга выстрелами в спину. Она знала о домах терпимости в Сан-Пауло, где бутылка пива стоила дороже ночи с девственницей. Она знала о детской проституции в Калькутте и маленьких трупах на городском кладбище, знала об английских преступниках, которых отправляли на съедение крокодилам в болотах Австралии, но она даже не подозревала о масштабах экспансии соседней Германии, превратившей ее страну в преддверие ада. Очень скоро ей предстояло это узнать.

Когда польскую равнину осветила луна, по дороге в Люблин, вблизи от советской границы, Марию остановил патруль Пятой бронетанковой дивизии, три мотоциклиста. Тихоня, стоявший горой за свою хозяйку, скинул в канаву фельдфебеля в мотоциклетных очках и в довершение пустил ему в лицо победную струю. Сначала пристрелили барашка, а затем вступившуюся за него Марию. В нее всаживали пули от ступней вверх, не пропуская ни одной анатомически значимой части, пока не добрались до глаз. Солдаты подвесили ее головой вниз на цветущей рябине, дабы все видели, что она без трусов, а во влагалище воткнули прутики, как будто она тоже дерево. Они не знали историю про Аполлона и Дафну,[ix]  [ix] Согласно древнегреческому мифу, Гея превратила свою дочь Дафну в лавр, чтобы спасти ее от преследования влюбленного Аполлона.


[Закрыть]
поэтому их никак нельзя обвинить в том, что в их случае жизнь подражала искусству.

Мотоциклисты, тихо посмеиваясь над незадачливым фельдфебелем, выпотрошили кожаные сумки, пересыпали содержимое в курьерские планшеты и поехали в Люблин. Два года драгоценности Марии пролежали в сейфе майора, а когда Красная Армия вошла в Польшу, отступающие немцы прихватили золотишко. В Дрездене украшения переложили из товарного поезда в бронированную машину, путь которой лежал из Регенсбурга через Штутгарт в Баден-Баден, где их переплавили в золотой слиток. А в результате, в числе девяноста двух слитков, он оказался в руках подчиненного лейтенанта Харпша, который упаковал их в чемодан, положил на заднее сиденье «мерса» и прикрыл сверху шинелью. Слиток, хранивший память о Золотом руне, угодил в аварию на дороге в Больцано, где о настоящих спагетти можно только мечтать, уж лучше заказать их в нью-йоркском ресторанчике на 57-й улице, – там их и сварят лучше, и подаст их вам чернокожая официантка, чья прабабка трудилась в поте лица на плантации в Алабаме.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 | Следующая
  • 4.2 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации