Текст книги "Метаморфозы Катрин"
Автор книги: Полина Ром
Жанр: Попаданцы, Фантастика
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Слушаю, Катрин.
– Оставь меня управлять… Погоди!
Марк явно собирался меня перебить.
– Просто дослушай! Отказаться ты всегда успеешь. Меня, разумеется, никто не будет слушаться. Если только за моей спиной не будет силы. Не просто твой приказ откуда-то издалека. А реальной силы.
– Например?
– Например, фрейлина, пожилая и опытная. А лучше, пара фрейлин и пара солдат поумнее. Есть такая пословица: королеву делает свита. Если подобрать для меня удачную свиту, то в моем праве распоряжаться никто не усомнится! Солдат капитан сможет выбрать сам. И сам же им все объяснит. В особо важных случаях, я думаю, он не откажется сопровождать меня лично. А вот о фрейлинах стоит поговорить отдельно.
Капитан засмеялся.
– Что смешного я говорю, господин капитан?
– Простите великодушно, графиня. Но это, и правда, забавный выход. Только, чтобы вести такое хозяйство, мало уметь читать и писать. Нужно еще знать, чем и как распоряжаться.
– А вы так уверены, господин капитан, что я не соображу? Если я чего-то и не знаю в управлении – всегда можно узнать.
– Мадам, а у кого вы собираетесь узнавать? У госпожи графини? Бесполезно. Она понятия не имеет, сколько, например, муки нужно запасти на зиму. И я был бы рад вам помочь, но тоже понятия не имею, сколько ее надо.
– Вы, и правда, не понимаете? Ну, это довольно просто, господин капитан. Я, разумеется, этого не знаю. Но это знал каждый управляющий в замке. Есть записи, есть хозяйственные книги. Это можно прочитать и посчитать.
Похоже, капитан слегка растерялся. Такая простая мысль, очевидно, просто не приходила ему в голову.
– Теперь понимаете, капитан, почему я вообще задумался о таком решении? Катрин действительно много знает. Скажу больше, она умеет делать то, что вы и я делаем гораздо хуже.
– Ваше сиятельство, не понимаю, о чем вы…
– Она, капитан, умеет зарабатывать деньги.
– Женщина?!
В голосе капитана звучал такой священный ужас, что я не выдержала и рассмеялась. Мне нужна поддержка этого Кирка.
– Капитан Кирк, скажите, сколько вы получаете в месяц на этой службе?
Капитан замялся…
– Мадам, это не самая легкая работа, поверьте!
Похоже, он боится, что я попытаюсь уменьшить зарплату.
– Марк, сколько получает господин капитан?
– Эммм… Ну, я точно не знаю…
– Ужас какой! Марк, это твой замок и твои люди! Это твоя обязанность – знать!
– Катрин! Это – обязанность управляющего!
– Госпожа графиня, – вмешался капитан, – я получаю два двойных салема. Ну, и жилье, еда и один костюм в год. И сапоги тоже.
– Четыре.
– Что четыре?
– Четыре двойных салема я буду платить вам из своих средств, если вы будете мне помогать.
Марк смотрел с любопытством.
– Госпожа графиня, если вы начнете платить зарплату из своего лирда, вам очень скоро станет нечем платить служащим.
– А с чего вы взяли, капитан Кирк, что я собираюсь платить из лирда?
– Но… Простите, госпожа графиня, я не подумал, что, возможно, ваши родители подарили вам…
– Мои родители отправили меня из дома без денег. И мой лирд – тоже не деньги.
Капитан задумался.
– Тогда простите, госпожа графиня, возможно, я неправильно понял… Вы собираетесь платить мне из доходов графства?
– Нет, капитан. Ваша зарплата из доходов графства останется прежней. Два двойных салема. И четыре двойных я буду платить вам из своих личных денег.
Марк уже откровенно наслаждался нашей беседой. А с капитана можно было ваять статую «Недоумение».
– Господин граф, простите, я не очень понимаю, о чем говорит госпожа. Ей не дали денег в приданое, ее лирд – не деньги, возможно, давнее наследство?
– Все проще, капитан. Графиня умеет делать какую-то хорошую мазь для кожи, которую охотно покупали в дороге придворные дамы. Катрин утверждает, что знает еще несколько секретов для продажи.
– И что, мазь для рук так дорога? Я, признаться, как-то не интересовался…
– Капитан, я могу вам сказать, что за несколько дней в столице графиня заработала больше, чем она обещает платить заплатить вам за год. – И добил капитана: – Разумеется вместе с деньгами графства.
– Больше?
– Больше, капитан.
Пауза была долгой…
– Господин граф, редкий случай, но я не могу принять решение. Деньги, обещанные графиней, велики, спору нет. Но я уже слишком стар, чтобы искать другое место и завоевывать репутацию там. Я собирался остаться здесь и служить, сколько смогу. Но если графство разорится… Может быть, стоит поискать человека в монастыре? Среди монахов много грамотных.
– Капитан, среди них много пьющих. Да и слушаться монаха вряд ли будут.
– Марк, я не давлю на тебя. Но могу сказать тебе еще одну вещь. Ты мой муж. Мне жить в этом графстве всю жизнь. Более того, здесь же будет жить и мой сын. Поэтому я собираюсь часть денег от косметики вложить в развитие графства. Разумеется, если ты оставишь меня управлять. Если нет, я буду тратить только на себя и просто копить. Отдавать свои доходы идиоту-управляющему и оплачивать туалеты твоей мамы я не собираюсь. Спокойной ночи, господа.
И я отправилась спать. Не стоит давить еще больше. Марк и так позволяет мне достаточно много. Тут важно не перегнуть палку.
* * *
В спальню Марк вернулся хмурый. Тяжело ему, я понимаю. Но и меня можно понять. Я не могу его успокоить и сказать, что я старше его и на порядок больше знаю. Тем более что, скажем честно, в сельском хозяйстве я разбираюсь на уровне своего сада-огорода. Но я хоть знаю, чему придется учиться. Так что пусть думает. Выбора у него все равно нет.
– Ты поела?
– Нет еще, сейчас перекушу.
– Ты сможешь снова сделать такое лицо… Ну, как на свадьбу – взрослое?
– Могу, но зачем?
– Через день мы едем на зимний бал. Герцог прислал приглашение. Два дня туда, пару дней мы побудем там и два дня обратно. Потом я уеду.
– Хорошо. Я надену свадебное платье. Оно достаточно нарядное?
– Да, ты прекрасно смотрелась.
– Марк, а можно я сварю здесь еще крем? Думаю, нужно будет найти купца, который станет ездить ко мне за товаром. Ну, и деньги не помешают мне в любом случае.
– Сколько ты собираешься вкладывать в графство, если останешься управлять? И что именно ты собираешься покупать на эти деньги? Просто платить налоги?
– Кстати, а сколько именно годовой налог с графства? Ну, старые долги ты отработаешь, а чтобы не копить новых, сколько нужно?
– Каждый год в конце осени я должен отправлять в королевскую казну шесть тысяч салемов. И в случае военных действий приходить со своим отрядом. Не меньше двухсот человек.
– Понятно. Я собираюсь откладывать на расходы для себя лично очень немного. Чтобы крестьяне не голодали и вовремя платили налог, я сама лично объеду все деревни. Ну, не за один день, но все. Посмотрю, где какие земли. Я не слишком в этом разбираюсь, но толковые старосты должны знать, где что лучше растет. Посмотрю, сколько в деревнях скота. Буду покупать хороший породистый крупный скот. Это если местные корма позволят. Если нет, то хотя бы овец и коз пусть разводят. Посмотрю, где в деревнях какие промыслы есть. Постараюсь их развить. Например, посуду из глины у тебя лепят?
– Да, в двух деревнях.
– Во-о-от! Сравню, где лучше, там и буду развивать. Если будут овцы, значит, нужны станки. Чтобы женщины зимой могли работать. Ткани простые делать, одеяла и плащи. Да много чего можно из шерсти. Посмотрю мастеров в городе. Возможно, приглашу кого-то обучать деревенских. Мебель делать резную, красивую и дорогую. Для этого нужен хороший инструмент и сухое дерево. Может быть, кожаный промысел. Пока это только слова. Все нужно объездить, и станет понятно – что и куда. А денег я жалеть не стану.
– Хорошие у тебя планы. А ты не боишься конфликтов с матерью?
– Марк, если я останусь управлять – в моей воле будет сократить ее содержание до минимума. И я это сделаю. Зачем ей шесть фрейлин? Нет, может, ей по статусу и положено, но не тогда, когда графство в долгах. Голодать она не будет никогда. И в холоде сидеть. Но украшения и тряпки я ей ограничу. Тут даже думать не о чем. Я что-то не видела у тебя кучи лакеев и всяких там мужских игрушек. Ну, костюмов дорогих, украшений, охотничьих собак… Если ты, граф, себя ограничиваешь, почему ее нужно баловать? Ладно бы лишние средства были. Но ведь нет! Если поставишь управляющего, разбирайся сам. Я против твоей воли не пойду. Попрошу отдать мне под жилье ту самую башню, сделаю там ремонт и заведу свой штат, которому сама и платить буду. И видеть графиню буду редко. Так что меня устроит любой вариант. И никаких конфликтов я не боюсь. Или я жена и хозяйка на этих землях, или я твоя невеста, которая знает свое место и никуда не лезет, ничего не проверяет.
– Ладно, малыш, давай спать. Уже совсем поздно.
Ночью меня и Марка сожрали клопы. Нужно все чистить и отмывать. Это не дело.
Следующий день я варила глицерин. К сожалению, у меня не во что было его разливать, но, думаю, эту проблему я легко решу в городе. Небольшую чашечку я послала с Фицей графине в подарок. Мне не жалко, а ей будет приятно. Разложила сохнуть мыло – оно мне точно пригодится.
Сделала себе новую кисточку и новую тушь. Это я все возьму с собой.
* * *
Грижск мне не понравился. Тесные улочки, грязноватый и шумный. Но – большой. На окраине города были приличные усадьбы безземельных дворян. Ну, или тех, у кого свои земли были далеко, но они проводили сезон в главном городе герцогства.
Наш дом был мал и неказист. Старая кухарка с мужем кое-как прибрались к нашему приезду и протопили, но обстановка была достаточно убогой. Большой зал с камином, где вдоль стен шли широкие лавки. На них спали солдаты, которые нас сопровождали.
Спальня графини. С хорошей новой мебелью. С бархатными шторами и фарфоровыми вазами. Комната для фрейлин с шестью скромными кроватями. Еще одна комната, довольно простецкая, где постелили нам с Марком.
И три пустых, практически без мебели, зато холодных и мрачных. Ну, и кухня, где за шторкой, в нише, были спальные места для кухарки и ее мужа. Горничных графини клали спать в одной из пустых комнат просто на соломе.
Днем мы успели побывать на рынке и пройтись по лавкам.
На следующий вечер отправились представлять меня герцогу.
Вдовец, две дочери чуть старше меня и сын с женой. Эта группа располагалась у подножия трона. Ступеньки были покрыты красным ковром, резное кресло, точнее трон, позолочено. Для семьи были выставлены специальные скамеечки прямо на ступеньках. Марк представил меня, и я удостоилась кучи любопытствующих взглядов. Ну, их можно понять – я тут иностранка. Когда гостей набилось достаточно, всех пригласили к трапезе в другой зал.
Бал как таковой свелся к еде. Кроме нас, было еще две графских семьи, поэтому все мы сидели за высоким столом. Бароны и нетитулованные дворяне сидели за нижним. Много ели, пели менестрели и кидали мячики акробаты. Два карлика в колпаках с бубенчиками странно шутили, дрались, и всем это нравилось.
Я сидела, улыбалась и ждала, когда уже объявят танцы. С левой стороны от меня сидел Марк, а сосед справа безостановочно ел. Хоровод с притопами и прихлопами меня не интересовал, но и не пугал, просто мне нужны были знакомства с местными красотками.
Они, кстати, с большим любопытством смотрели на мою сумочку. Обычная бархатная торбочка с атласной лентой вместо ручки. Я набила ее разномастными флаконами с глицерином. Стеклянные флаконы стоили дорого. И все были разной формы и размера. Ну не дошли еще тут до стандартов и поточного производства.
Естественно, первые три ушли дочерям и невестке герцога. Он, кстати, заметил эти маленькие подарки и благосклонно кивнул мне. За время танцев я раздала остальные четыре самым, на мой взгляд, перспективным дамам. Дорого одетым и в возрасте около тридцати. Объяснила, как лучше пользоваться, и сказала, что скоро откроется лавка с таким товаром. Ну, и чуть прорекламировала прочее, чем собираюсь торговать. С точки зрения бизнеса это был удачный бал!
Днем мы с Марком были приняты герцогом в его кабинете. Он выслушал историю Марка о моем странном лирде. Удивился, но разрешил с весны открыть лавку. При условии, разумеется, честной уплаты всех налогов. Сорок процентов. Сорок!!! Ну, я не удивлюсь, если узнаю, что все утаивают доход. И я буду делать так же, главное – понять систему контроля. А уж с остальным я разберусь. Но смотрел герцог Грижский на меня с большим любопытством.
* * *
Дома Марка ждал скандал. Встретив его в холле, графиня дождалась, пока у нас заберут верхнюю одежду, и одним движением руки отослала слуг.
Она, картинно заламывая руки, со слезами на глазах выговаривала:
– Я не верила, что ты способен так поступить с матерью! Как ты мог? Я выносила под сердцем бесчувственного и жестокосердного сына! Ничего… Ничего тебя не интересует, кроме своих желаний! Как ты мог?
Она говорила так долго, а я все не могла взять в толк, что именно натворил Марк.
– Только для того, чтобы она ночью грела твою постель, ты оставил меня дома! Я, в конце концов, твоя мать, а не прислуга!
– Мадам, я не мог вас взять. Приглашение было на две персоны.
– Но в приглашении стояло: «Лорд Шарон, граф Ромский, с семьей»…
– Мадам, вы шарили у меня в кабинете и читали мои бумаги?!
– А что я еще должна была делать, если ты не повез меня в Грижск?! Ты повез эту… – Тут мадам сделала паузу, обозвать меня она все же не рискнула. – Вы там развлекались, светское общество, пир, танцы! А я вынуждена сидеть здесь, как проклятая! – Она заламывала руки и аккуратно, чтобы не стереть грим, промокала сухие глаза уголком кружевного платка. – Я просто уверена, что эта чужестранка тебя опозорила незнанием приличных манер! Ты губишь репутацию семьи!
Обозленный и уставший Марк крикнул прислугу. Графиня замолчала. Ругаться между дворянами при низших, очевидно, не принято.
От лакея Марк потребовал немедленно, сию секунду собрать всю прислугу и управляющих в холле и повел меня к лестнице. Но поднялись мы только на один пролет. На площадке, там, где лестница разбивалась на левую и правую части, он остановился. Повернулся лицом к холлу и принялся ждать. Я молча стояла рядом. Минут через десять собрались все.
Мадам хотела уйти, но Марк запретил. Кажется, это ее шокировало.
Графиня отошла в сторону, и за ней – все ее фрейлины. Рядом встал управляющий и старший эконом – гвайр Сард. Ну, это вполне ожидаемо. Вряд ли графиню интересовали ремесленники или крестьяне. Потому она и не общалась с гвайром Бландом и гвайром Курфом. А вот Сард, заведующий закупкой тканей, мебели, лакомств… Это, конечно, совсем другое дело. Думаю, тут она свой аристократический носик не морщит. Последним подошел капитан Кирк. Его привел с улицы тощий подросток. Даже Фица робко жалась к одной из горничных.
– Все здесь? Впрочем, неважно…
Таким голосом только «р-р-рота, подъем» командовать. Я аж залюбовалась мужем.
– На днях я уезжаю к месту службы. Вместо меня остается моя жена. Каждое ее слово – это мое слово! Любой ее приказ должен быть немедленно исполнен! Все слышали?! Капитан Кирк!
– Слушаю, господин граф.
– Вы лично проследите за исполнением моей воли. При малейшей попытке сопротивления – на конюшню. Понятно? Невзирая на лица. Даже управляющих.
Тишина была гробовая.
Марк повернулся к толпе спиной, предложил мне руку и повел в наши покои.
– Я оставлю тебе ключи от комнат и кабинета. Следи, чтобы мать не шарила в документах.
– Марк, а почему ты не взял ее с собой?
– Катрин, я дважды после смерти отца ездил с ней в Грижск. Первый раз в качестве нового графа, второй мне просто нужно было по делам. Ехать с ней – нужен обоз. Ты берешь одну служанку и сундук с одеждой. Она – шесть фрейлин, каждую со своими тряпками, двух личных горничных и еще двух для фрейлин, портниху и повариху, и целую телегу сундуков с одеждой и обувью. Оба раза мы добирались по четыре дня. И там, во дворце герцога, она без конца пытается сделать из меня комнатную собачку. «Марк, принеси… Марк, унеси… Марк, подай…» – передразнил он мать. – Честно, у меня нет ни столько времени, ни такого терпения! Пусть я плохой сын, но с ней невозможно!
Я погладила его по плечу.
– Не волнуйся. Я очень-очень постараюсь справиться!
– Тебе будет сложно, малышка. Ты совсем еще ребенок. А я бросаю тебя, да еще и матушку на тебя оставляю. Постарайся писать мне почаще. Раз в два месяца герцог отправляет почту ко двору короля. Курьером быстрее, но намного дороже. Это только если что-либо очень срочное. Договорились?
– Конечно! Скажи, Марк, а кто из фрейлин матери самые… ну, скажем – забитые, нелюбимые? Мне нужно двух в сопровождение. Но я не хочу нанимать новых.
– Я особо не присматривался. Но кажется, леди Русса. Она самая молчаливая. А вторую – даже не знаю. Выбери любую. Иди, мойся первая. Я зайду в кабинет и подпишу на тебя доверенность на ведение дел. Мало ли, понадобится в Ромске или Грижске. Потом поужинаем и спать. Честно говоря, я промерз и устал…
– Марк, а свидетели нужны?
– Я попрошу капитана Кирка и капрала Фара. Они оба немного знают грамоту.
Фица помогала мне мыться, а я размышляла на тему, как мне все же повезло с мужем. Пусть нет любви, гораздо важнее порядочность и адекватность.
Влюбиться можно и в полного козла. Стоит вспомнить мою единственную любовь в той жизни. А Марк к тому же еще и не мамсик. При такой свекрови, если бы он был мамкин сын, мне проще было бы повеситься сразу, хоть это и грех. Кстати, о грехах…
Нужно выяснить, где у них молельная комната, и ходить туда по утрам, например. Много не нужно, но пятнадцать-двадцать минут посидеть и подумать о своем всегда полезно. А остальные пусть думают, что я нереально набожна.
Вообще-то меня радовало, что здесь не принято держать церковных служащих при богатых домах. Но, думаю, стоит еще завтра съездить с Марком в город, тут всего-то час езды. И посетить мэра и церковь. Пусть Марк там и там подтвердит мои полномочия.
* * *
Ромор.
Замечательный город. Просто замечательный! Все, что я здесь увидела, мне понравилось. Грижск рядом не стоял! Почему я не подумала сразу о торговле здесь? Да, знаю, что крестьяне в графстве разорены. Но они и не будут покупать косметику! А вот в почти ста дворянских семействах подрастают дочери, есть матери, которые будут не против выглядеть лучше.
Сюда заходят торговые корабли. Я смогу некоторую часть косметики продавать на вывоз, большими партиями. А самое главное – моя торговля здесь не будет облагаться таким бешеным налогом.
Десять процентов я отдам в городскую казну. И то добровольно! Это – мой город! А если дамы из герцогства захотят быть красивыми – милости просим. Два дня пути от Грижска до моей лавки. После того, как я им покажу, что дает краска для лица, – да они пешком, впереди карет, побегут ко мне! Ну, и у меня есть еще одна мысль. И, думаю, тут я заработаю не меньше. Правда с этим товаром я все же через годик поеду в столицу. Ну, заодно и мужа проведаю. Сейчас, конечно, ему об этом знать не стоит.
Как же я раньше-то не сообразила, что у себя торговать выгоднее?
Просто я никогда раньше не имела собственного герцогства. Как-то вот не случилось!
Ромор стоял на спуске старой пологой горы и шел ярусами. Порт и хижины рыбаков, летом – вонь тухнущей рыбы, опасные трущобные кварталы… Трактиры для моряков, дома терпимости – куда же без них! И рыбный рынок, где торгуют свежей рыбой и прочими дарами моря.
Чуть выше – кварталы ремесленников. Гончарные мастерские, мебельные и скорняжные, пекарские и сапожные, ткацкие и швейные, шорные и кузнечные, плотницкие и бондарные.
Отдельно ютились красильщики и кожевенники. Их маленькие кварталы были самые крайние. Недалеко от них располагались три скотобойни.
Дальше, уступом выше, шел рынок. Очень длинный, вытянутый вдоль всего города. И рядом, но еще на ступеньку ближе к вершине начинались лавки. Сперва победнее, чем выше, тем дороже. Продуктовые и кондитерские, ювелирные и портняжные. К ним примыкал купеческий квартал. Здесь уже вместо хижин стояли добротные дома, у многих в нижней части дома располагались лавка или торговый склад. Возле некоторых даже были палисадники или крошечные сады на пять-десять деревьев. В этом же квартале жили дворяне победнее.
Следующая ступень – элита! Дворяне, особнячки. Пусть и не слишком большие, не замки, но вполне симпатичные. По два-три этажа, со стеклами в окнах, пусть не во многих домах и в один ряд стекло, но все же – оно есть! И довольно ровное.
Тут же городская площадь со зданием мэрии, небольшой парк. Церковь и при ней несколько лавочек, где торгуют свечами, воском и медом. У этой церкви есть своя пасека, а церковная торговля не облагается налогом. Ну, до определенных пределов, конечно. Но, как я поняла из объяснений священника, падре Доменика, каждой церквушке выделяют или кусок земли на прокорм, или, если городишко уж совсем маленький, отдают какое-то ремесло в единоличное пользование. Например, его брат служит при церкви святого Георгия в крошечном городке. Там местный барон отдал им на прокорм шорное дело. Ну, грех жаловаться – сытно живут, еще и на приют хватает. И то сказать – служители отменные шорники. К ним даже из других мест ездят за покупками.
– А у нас вот пасеки и мед, какой хотите, сиятельная графиня. И гречишный, и липовый, и разнотравный. И всяк по-своему хорош! Но городок больше двух тысяч населения, потому есть еще два торговца. А больше мэр не разрешает торговать медом никому! А мы на эти деньги приют содержим, кто, например, погорелец или пострадал от мародеров, а калеки постоянно живут. Кормим их. Ну, и кто из богатых если пожертвует за спасение души – принимаем с благодарностью.
В приют я заглянула, хотя Марк и морщился. Здание за церковью, похоже на казарму – длинное, одноэтажное.
Да, калеки. Некоторые работают. В общем зале большой камин и широкие лавки с тряпьем вдоль всех стен. Здесь же, похоже, и спят. Комнату делит пополам длинный массивный стол. Точнее, несколько столов, составленных вместе. Вдоль стола еще ряды скамеек.
Женщина без ног чистит овощи – целая корзина рядом стоит. Пожилой мужчина без ступни что-то чинит на сапожной лапе. Две пожилые тетушки вяжут. Люди все чем-то заняты. Бегает несколько детей. Худощавые, но не истощенные. Ну, грязновато тут, да… И запах не очень. Часто мыться, видимо, не принято. Но что порадовало – на столе, под сероватой холстиной – хлеб нарезанный. Лежит просто так.
– А это, графиня, если кто из детишек до обеда проголодается. Ну, вот и можно хлебушком перекусить.
Падре Доминику я вручила десять двойных салемов.
– Надеюсь, падре, вы лучше меня сможете их употребить. Но, пожалуйста, потратьте хотя бы одну монетку на лакомства для детей.
– Благослови Бог вашу щедрость, графиня, благослови Бог… Обязательно так и сделаю.
– Вы их обучаете хоть чему-то?
– А как же! Кто к чему склонность имеет, тому и учим. Ну, кто мал еще совсем – просто кормим. На улице-то погибнуть всегда успеют. А тут у нас все же тепло и не голодно! А подрастут, и их будем учить.
– Сколько всего человек в приюте?
– Тридцать два взрослых, и детей четырнадцать.
– Я подумаю, чем еще смогу вам помочь.
– Благослови вас Бог!
Дома знати стояли среди небольших садов.
А уже дальше и выше – горы. Старые, довольно пологие, поросшие густым лесом. Значит, можно не бояться обвалов и лавин. С гор спускались несколько рек, с достаточно чистой водой. Они разбивали город на части и впадали в море. Мостики на реках я оценила. С запасом сделаны, каменные, и следы недавнего ремонта видны.
Бессменный мэр города гвайр Саймон.
Марк представил мне средних лет лысоватого гвайра. Этакий Винни Пух с пивным пузиком. Но в словах аккуратный, даже чуть медлительный. И думаю, что мэр он неплохой. В городе достаточно чисто, дороги содержатся в порядке. В одном месте даже видели ремонтную бригаду – укрепляли расшатанные камни в мостовой. Если и приворовывает, то не наглеет. Уже хорошо!
Марк повелел устроить в здании мэрии бал. Выделил денег мэру на еду и музыкантов и велел не медлить.
– Я собираюсь представить свою жену и правительницу графства на время моего отсутствия.
Гвайр Саймон понятливо покивал головой, но от меня не укрылось сомнение в его взгляде. Ничего, привыкнет.
– Уважаемый гвайр Саймон, мне нужна ваша помощь!
– Все, что угодно светлейшей графине!
– Мне нужна фрейлина. Средних лет, не глупая, не болтливая. Возможно, вы смогли бы мне подсказать, есть ли в городе такие дамы?
– Думаю, графиня, что найдутся. Послевоенные времена тяжело прошлись по графству. Несколько дворянских семей разорились вконец. Так что у вас будет выбор.
– Буду благодарна вам за помощь. Хорошо бы завтра, перед балом, повидать желающих.
Мэр удивился.
– Перед балом?
– Это сложно устроить?
– Да нет, не сложно, но перед балом…
Я не могла понять, что именно его смущает.
– Это не принято? Я нарушаю какие-то местные правила? Простите, если так, но я иностранка…
– Все будет так, как вы пожелаете, госпожа графиня.
Мэр поклонился. Надо будет выяснить у Марка, что не так.
– И еще, гвайр Саймон. Моей жене нужна лавка. Есть ли пустующие в хорошем районе?
– Увы, да, ваша светлость. Даже несколько. Я покажу, когда вам будет удобно.
– Не мне, гвайр, не мне. Леди Катрин.
– Леди будет сама смотреть лавки?
– Гвайр Саймон, вы, очевидно, не поняли меня. Леди остается полноправной хозяйкой графства. Каждый ее приказ – это мой приказ! Если она сочтет нужным уволить вас – у нее есть это право!
Я видела смущение мэра и понимала его. Перед ним стояла девушка, почти ребенок. Но – графиня! А если она блажить начнет? Женщины же, как всем известно, такие…
Ничего, привыкнет.
Когда мы уезжали из Ромора, я оглянулась. Отличный город! А больше всего мне нравилось то, что ему есть куда расти!
* * *
Домой мы вернулись к обеду. Я умылась, но переодеваться не стала. Если честно, мне особо-то и не во что. Хотя Фица давно разобрала мои вещи и, как я и велела, развесила их в гардеробной комнате. Пока на крючки по стенам. И на несколько вешалок. Нужно будет заказать нормальную вешалку-стойку и плечиков хоть три-четыре десятка. Я совершенно точно не буду заморачиваться с завязочками на рукавах. Мне этот идиотизм вообще не нравится. Но вот на лето, чтобы не париться, стоит сшить несколько сарафанов и под них батистовые блузы. И менять можно часто, и не так жарко будет.
Все забываю отдать на продажу платье, которое отец привез мне на свадьбу. Надо было еще в столице его попробовать спихнуть или хотя бы в Грижске. Ладно, потерплю до отъезда Марка. То, что я хочу сделать, может его напугать. А хочу я ни много ни мало изменить женскую одежду. Ввести в моду то, что даст мне деньги и свободу.
Марк не дождался меня и ушел обедать. Я обещала не задерживаться. Уже выходить собралась, когда в дверь постучали.
– Войдите!
В комнату бочком протиснулась одна из фрейлин графини. Полноватая, лет тридцати – тридцати пяти, шатенка с невзрачной внешностью. Но не уродина, скорее просто неухоженная. Интересно! И что даме понадобилось?
Она поклонилась и замялась. Похоже, она с просьбой.
– Говорите, не бойтесь, леди.
– Ваша светлость, так уж случилось, что вчера вечером в замок заезжал мой двоюродный брат.
– Дальше.
Женщина мялась.
– Да говорите вы уже!..
– Моя двоюродная тетя оставила мне наследство.
Пауза…
– Как вас зовут, леди?
– Леди Сайла.
– Леди Сайла, я не собираюсь тянуть из вас слова клещами. Или вы говорите, что хотели, или давайте разойдемся.
– Госпожа графиня, я получила наследство и хочу уволиться! И леди Турин, моя двоюродная сестра, хочет поехать со мной!
– Да пожалуйста, я-то тут при чем?
Опять пауза…
– Леди Сайла, если вы не скажете, что вы хотите, я не смогу вам помочь.
– Жалование…
Ага… Похоже, всплывают милые подробности тайной жизни вдовствующей графини.
– Графиня-мать задолжала вам?
– Да, сударыня.
– Много?
– За последний год.
– Сколько это? Какова сумма?
– Одно платье и по салему в месяц. И леди Турин – так же.
– Леди Сайла, идите обедать, не стоит привлекать внимание к нашему разговору. Я подумаю, что можно сделать для вас, и постараюсь помочь.
– Спасибо, спасибо большое!
– Кстати, с самой графиней вы пробовали разговаривать?
– Да.
– И?
– Она разгневалась…
– Идите.
Значит, это нужно решить срочно. До отъезда Марка.
После обеда я утащила Марка в кабинет и поведала ему о проблеме.
– Что будем делать?
– Катрин, а что бы сделала ты?
Хитер! Я-то точно знаю, что нужно делать.
– Я бы для начала проверила хозяйственные книги.
– А потом?
– Думаю, что на содержание замка уходит больше, чем мы можем себе позволить. И это еще в том случае, если управляющий не ворует.
– Книги ты проверишь без меня. А вот решить, что делать с долгами, нужно сейчас.
– Нет, Марк. Книги, хотя бы прибыль-убыль, нужно посмотреть прямо сейчас. Точность расчетов я проверю позднее, без тебя. Но знать, сколько за замком долгов и кому, нужно сейчас. Нужно сократить штат фрейлин. Думаю, две нужны мне, и двух достаточно твоей матери
– А остальных куда? Катрин, это нищие дворянки, мы не можем их просто выгнать на улицу. Сперва нужно выплатить им зарплату и найти новое место.
– Марк, не нужно ничего искать. Выплатить зарплату – обязательно! Но две леди хотят уволиться. А одну, ту, про которую ты говорил, я заберу себе. Горничная у меня есть. Им хватит одной на двоих. Вот и будет четыре фрейлины, а не шесть и две мои. Нам не по средствам держать лишних людей только для статуса. Понимаешь? Ну, а если управляющий позволял графине запускать руку в доходы графства и не платить долги, то на кой он нужен?
Спорили мы не слишком долго. И, как я и говорила, по результатам проверки управляющий отправился собирать вещи. Я наскоро пересчитала несколько страниц и воровства не обнаружила. Хотя это и не дает гарантии, что его не было. Но ревизию я проведу уже без этого слизняка.
Графиня должна была всем фрейлинам по двенадцать-четырнадцать салемов и по платью каждой. Долги были в нескольких грижских лавках – ткани, парфюмерия, обувь… Долги были и в ромских лавках. Копии расписок, которые оставил управляющий, говорили о том, что мадам себя не стесняла ни в чем. Даже в кондитерскую лавку она должна была весьма приличную сумму.
Марк схватился за голову.
– Меня не было чуть больше полугода! Когда я уезжал, были небольшие долги за овес для коней и в шорную лавку. Но это вот, – потыкал он пальцем в кучу расписок, – это же ужасно!
– Вызови сюда гвайра Сарда.
– Я его убью! Как он посмел, зная о долгах, менять ей бархатный полог на атласный?
– Не нужно убивать. Просто выгнать. Хозяин в замке – ты, ты не давал разрешения на такие покупки. Они знали, что крестьяне обнищали и не успели еще восстановить хозяйство. Но оба пошли на поводу у графини. Думаю, не без выгоды для себя.
– Я их в темницу кину!
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?