Электронная библиотека » Рафаэлла Джордано » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 28 декабря 2021, 20:10


Автор книги: Рафаэлла Джордано


Жанр: Зарубежная психология, Зарубежная литература


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Шрифт:
- 100% +

8

Пока Дмитрий вез его домой, Максимильен сожалел, что ему не с кем поделиться тем, что только что пришлось пережить. К сожалению, с шофером диалог невозможен – положение обязывает. Пришлось прокрутить фильм под названием Sup’ de Burnes в собственной голове. То, что он увидел, вызывало смешанные чувства. Начать с того, что общение с этими людьми раздражало. Проблемы, о которых они рассказывали, не имели ничего общего с той реальностью, в которой жил он сам. Кроме того, он находил подход Романы Гарднер утопическим, безнадежно оторванным от решения конкретных задач и сомневался в эффективности дальнейших шагов. Стало быть, дело закрыто? Да. И это «да» – окончательно и бесповоротно. Но почему же в таком случае он прямо не сказал ей об этом, хотя и знал, что не будет посещать тренинг?

Из груди Максимильена вырвался огорченный вздох. Его ничто не обязывало продолжать занятия. Ему никому и ничего не нужно было доказывать, ни этим людям, ни самой Романе. Однако разговор с Романой перед уходом задел его за живое. Он поморщился: эта штучка могла подумать, что он просто неспособен пройти обучение по ее программе до конца. Уж не вообразит ли она, что он боится переосмыслить свой образ жизни? Он, и боится? Абсурд какой-то! Ему захотелось доказать, что он не принадлежит к тому типу людей, которые в последнюю минуту прячутся в кусты. Приступ гордости? Хм, ничего подобного. Он отдавал себе отчет в том, на какие рычаги она нажимала. Но пока ей рано праздновать победу. Если он и вернется в Sup’ de Burnes, то, пожалуй, не откажет себе в удовольствии доставить ей массу хлопот. Пусть покажет, на что она способна! Перспектива подвергнуть Роману Гарднер испытанию была весьма соблазнительна. По правде говоря, он с удовольствием посмотрит, как она будет выкручиваться. К тому же эта Романа симпатична, и, может быть, в этом что-то есть – довести под ее руководством сомнительный эксперимент до конца, посмотреть, что из этого получится.

Отпустив машину, Максимильен поднялся на восьмой этаж пешком – обычно он так поступал, когда хотелось немного расслабить мысли. Огромная квартира, погруженная в темноту, впервые в жизни произвела на него странное впечатление. На него повеяло холодом. Столько пустого пространства вокруг. Роскошный дизайн, все продумано до мелочей, но во всем этом нет души. Функциональное место временного пребывания, и ни капли уюта. Доверив оформление профессионалам, Максимильен и пальцем не пошевелил, чтобы внести что-то свое в интерьер. Но с другой стороны, это объяснимо – у него совсем не было времени для решения бытовых проблем, ведь всего себя он отдавал делу.

На низком столике мигал автоответчик. Сообщение от Жюли:

«Позвони мне, хочу услышать твой голос. Ты уже начал заниматься по программе Sup’ de Burnes?»

Бип.

Ладно, он позвонит ей позже. Жюли он обожал, но его всегда пугало, что разговор с ней может продлиться целую вечность.

Еще одно сообщение. На этот раз от Франчески, божественно прекрасной директрисы отдела маркетинга, которая не оставляла надежды прибрать его к рукам. Но этот трюк с ним не пройдет, он ненавидел, когда ему расставляли сети. Максимильен подумал о том, до какой степени может быть эрогенной власть. Его успех привлекал к нему огромное количество женщин, они летели, как мотыльки на огонь.

Он вошел в гостиную, погладив на ходу бронзовую скульптуру обнаженной женщины, украшавшую угол комнаты. Это было настоящее произведение искусства, и хотя оно стоило целое состояние, он не мог противостоять искушению купить эту вещь. Но сегодня бронзовая плоть ответила холодом. Вот как, даже она… Пользующийся успехом известный человек и тем не менее одинокий…

Максимильен еще раз вспомнил фразу, которую Романа произнесла во время занятия. Это была цитата из Виктора Гюго: «Жить только для себя – это болезнь. Эгоизм, как ржавчина, разъедает наше “я”». Явный намек разозлил Максимильена, ему не понравился образ, который у нее наверняка сформировался. Разве его вина, если ему приходится вкалывать по двадцать четыре часа в сутки? У него не остается времени ни на что другое, кроме как на каждодневное перелопачивание сложных дел, которые высасывают всю его энергию и утомляют так, что он падает с ног от усталости.

«Ваша жизнь – это то, что вы делаете из нее, – не допускающим сомнений тоном чеканила Романа. – Вы всегда должны отдавать себе отчет о той мере ответственности, которую несете за все, что с вами происходит».

Максимильен вспомнил эти слова с некоторой долей иронии: она ничего не знала о жизни своих слушателей и тем не менее пыталась внушить им чувство вины за теневые стороны их личности.

Проходя мимо зеркала, висевшего в столовой, он остановился и посмотрел на себя.

«Вот увидите: когда вы избавитель от отклонений, свойственных бюрнерии и искажающих вашу глубинную сущность, вы осветите все вокруг позитивной энергией! Ее отблески будут сверкать в ваших глазах, когда вы наконец обретете внутренний мир и напитаетесь радостью жизни. Доброта, благородство, креативность, любовь… Открытость другим и миру. Вот, что произойдет, когда вы возродите в себе все то лучшее, что в вас есть».

Ну и где же позитивная энергия, где блеск в глазах? Ах да, он же еще не напитался радостью жизни… Максимильен вздохнул с раздражением. Какое значение имеет все это? Он знал, что у него есть харизма, и это было главным. И почему он должен светиться каким-то там светом?

Он устроился на роскошном диване, положил ноги на низкий столик. Затем нескольких мгновений наслаждался невероятным видом, который открывался из панорамных окон последнего этажа. Пожалуй, ему больше нечего желать, у него есть все, чтобы быть счастливым. Но несмотря на это какая-то часть его души вела подрывную работу и помахивала флагом, чтобы привлечь внимание. Так уж и нечего больше желать? – лукаво говорил внутренний голос.

Максимильену не хотелось забивать голову экзистенциальными вопросами, он резко встал и налил себе выпить. Разумеется, он умел пользоваться всеми благами, предоставляемыми жизнью. И чуть позже, когда уже наступил глубокий вечер, он вытащил заветную желтую книжку, в которой были записаны телефонные номера не менее сотни хорошеньких женщин, готовых развеять его сплин. Вот кто заполнит временную пустоту, образовавшуюся в душе.

При условии, что он не будет слишком придираться к качеству романтических услуг.

9

В течение нескольких дней Романа с нетерпением ждала, когда же появится сообщение от Максимильена. Но напрасно. Он не счел нужным информировать ее о том, будет ли продолжать обучение по ее программе. Что это – недостаток воспитания или он умышленно решил проигнорировать ее? Романа склонялась к отклонениям в поведении, свойственным VIP-персонам, которые обычно считают ниже своего достоинства придерживаться элементарных правил поведения. Но даже если и так, она не могла не испытывать легкого раздражения, которое нарастало по мере приближения второго занятия.

И вот этот день настал. Она поколдовала над макияжем и порепетировала перед зеркалом выражение лица. Лицо должно быть приветливым, несмотря ни на что.

Вопреки ее ожиданиям, все участники тренинга включились в игру под названием «персонажи, которым не свойственна бюрнерия». Глядя на фотографии, Романа не могла удержаться от улыбки – уж больно разношерстная получилась компания. Два Ганди, Будда, Иисус, одно фото Джона Леннона («За его музыку в поддержание мира во всем мире», – пояснила Эмили), Мартин Лютер Кинг, Нельсон Мандела, мать Тереза и Одри Хепбёрн («За ее деятельность в защиту детей в ЮНИСЕФ» – тоже выбор Эмили).

– Вы отлично потрудились, браво! – сказала Романа, развешивая на стене рамки. То, что все получилось, немного подняло ей настроение, заставив забыть об отсутствии Максимильена Вога.

Вдруг кто-то постучал в дверь. Помяни черта, как он появится… В проеме показался Максимильен. Все сразу смолкли и уставились на него, что, впрочем, самого месье Вога совсем не удивило. Он принадлежал к тому типу людей, одно появление которых взывает к тишине.

Максимильен обвел взглядом присутствующих, посмотрел на Роману и улыбнулся, как если бы ничего такого особенного не произошло. Романа замешкалась. Ну и как поступить дальше? Отправить его на все четыре стороны? Это не произведет на него никакого впечатления. Публично преподать урок хороших манер? Плохая идея – это окончательно отвратит его от занятий. Оставалось одно – позволить ему войти, не требуя никаких объяснений по поводу опоздания. Сегодня она вывесила белый флаг.

Максимильен подошел к свободному месту, снял роскошное пальто, небрежно перекинул через спинку стула и, сохраняя непроницаемость под взглядами, которыми его буравили, направился к Романе.

В руках у него был небольшой пакет, он протянул его молодой женщине.

– Я выполнил задание, – сказал он. – И прошу извинить меня за опоздание. Обычно я пунктуален, но сегодня меня задержало одно очень важное дело…

Ну что на это скажешь?

– Ничего страшного, с каждым может произойти, – пробурчала Романа, открывая пакет. И тут же округлила глаза от удивления.

– Кто это? Я…

Максимильен улыбнулся с невинным видом.

– Я решил, что вы и есть пример свободного от бюрнерии человека. Надеюсь, я не ошибся.

Он что, насмехается надо мной? – на секунду закралась в голову мысль. Да нет, вряд ли. Но в чем у нее не было никаких сомнений, так это в том, что он не воспринял ее программу всерьез и нашел способ уклониться от выполнения задания. Слишком просто, месье Вог! А может, он привык к женщинам, с которыми не нужно церемониться? Что ж, в этом случае он еще не знает, с кем связался…

– Очень любезно с вашей стороны, Максимильен, я польщена, что вы ставите меня вровень с матерью Терезой, даже если я выше ее на целых пятнадцать сантиметров.

А теперь, Романа, прояви твердость. Дай ему понять, что ты не отступишься и не пойдешь на компромисс.

– Но я почему-то думаю, что вам меньше всего хочется утруждать себя.

– То есть? – ухмыльнулся он.

Пусть ухмыляется сколько хочет, она не пойдет ему на уступки.

– Вы можете выбрать папу римского, Мишеля Дрюкера[4]4
  Популярный французский журналист и телеведущий.


[Закрыть]
или вашу бабушку, мне на это наплевать, но я требую от вас фото человека, не обремененного пороками бюрнерии, о котором вы расскажете нам в следующий раз.

Ухмылка сползла с его лица. Теперь он мерил ее хмурым взглядом.

– А что будет, если я этого не сделаю? – спросил он, не сводя с нее глаз.

Остальные следили за ними, боясь пропустить хоть слово и ожидая, какой же будет реакция Романы. Молодая женщина понимала, что в эти минуты решается вопрос, будет ли она пользоваться доверием в группе. Контакт – это как сбивание майонеза: иногда получается, иногда нет. Чтобы все непоправимо испортить, достаточно и одной капли.

– Если вы этого не сделаете, месье Вог, вы просто-напросто будете исключены из программы.

Все чувствовали себя, как на турнире Ролан Гаррос: кто же выйдет победителем?

Романа видела в глазах Максимильена противоречивые чувства. Очевидно было, что он взвешивает все «за» и «против».

– С вами тяжело иметь дело. Вы неуступчивы, – наконец произнес бизнесмен.

– Только в той мере, в какой это необходимо.

– Хорошо, все будет сделано, шеф, – произнес он шутливым тоном буфетчика из придорожной лавки. Все рассмеялись. А Романа улыбнулась про себя: так просто ты от меня не отделаешься. Максимильен Вог спрятался в крепость и запер ворота. От нее требуется срочно подобрать ключ к замку. Он не безнадежен, если пришел сегодня, но ее миссия становится все труднее и труднее.

Романа улыбнулась деланой улыбкой, едва сдерживая вздох огорчения, рвущийся из ее груди, как если бы она поперхнулась жвачкой.

Максимильен пошел на место, и она не могла не отметить, с какой грацией он двигается. Потом попросила всех успокоиться и продолжила занятия.

Вскоре стены комнаты были украшены фотографиями людей, не имевших, по мнению слушателей, ни малейших признаков бюрнерии. Романа тепло поблагодарила всех за ответственное выполнение задания и добавила, что такой подход свидетельствует о вселяющем надежду уровне мотивации.

– При таком уровне вы без особого труда сможете день за днем культивировать в себе и вокруг себя доброту, красоту и благие помыслы, – комментарии Романы подчас звучали как рекламные слоганы, но ей казалось, что так они быстрее дойдут до сознания присутствующих.

Один из них, Брюно, сдвинул брови.

– Романа, сожалею, но, честно говоря, ваши слова меня совершенно не впечатлили. Я не чувствую, что где-то глубоко во мне запрятана душа доброго самаритянина.

– О’кей, Брюно. Очень хорошо, что откровенно делитесь с нами своими ощущениями. Разумеется, когда я говорю о «доброте, красоте и благородных побуждениях», я беру это в кавычки. И конечно же, никто из вас не превратится в аббата Пьера[5]5
  Аббат Пьер, в миру Анри Антуан Груэ (1912–2007), – французский общественно-политический деятель. Католический священник. Прозвище «Аббат Пьер» получил в годы Второй мировой войны, принимая участие во французском движении Сопротивления, в действительности аббатом он никогда не был. Известен также как основатель международной благотворительной организации «Эммаус» (1949).


[Закрыть]
. Но для вас эти слова должны служить своего рода опорой, аналогичной той, к которой подвязывают растение, чтобы оно росло прямо и не падало. Понятие доброты, красоты и благородных побуждений призвано дать вам что-то вроде генеральной линии, способной вдохновить на дальнейшие свершения и определить направление, в соответствии с которым вы будете корректировать ваше поведение. Это понятно?

Брюно методично конспектировал. Потом он проанализирует ее слова, чтобы понять, стоят ли они того, чтобы признать их правильными и запомнить. Сейчас самое главное – постараться ничего не упустить.

– Итак, в прошлый раз мы говорили о десяти пороках бюрнерии. Но какие именно из них провоцируют ваше поведение? Я бы хотела, чтобы вы задумались над этим, по мере того как будете наблюдать за собой. В каких обстоятельствах проявляются те или иные черты бюрнерии? Есть ли какие-нибудь пусковые моменты, которые их вызывают? Думаю, вам будет интересно отмечать все это, и поэтому приготовила для вас вот эти симпатичные записные книжки, которые станут вашими… бюрнобуками. Перед каждым из вас на пюпитре лежит по одной такой книжке.

Все перевели взгляд на красивые блокноты в целофанированной обложке, на которой золотыми буквами было написано Burnobook. Романа испортила себе немало крови, разрабатывая дизайн и оформление этого небольшого ежедневника, и она надеялась, что все члены группы оценят ее усилия.

Реакция последовала незамедлительно.

– Очень красивая, – сказала Натали.

Романа внутренне поблагодарила бывшую руководительницу отдела внутренних коммуникаций. От людей, подверженных бюрнерии, редко можно услышать комплименты, они не привыкли выражать благодарность…

Натали тем временем продолжила:

– Что касается меня, то я бы хотела узнать, не является ли моя бюрнерия ответной реакцией на бюрнерию других? Сейчас объясню… В своей прошлой работе…

Она долго, путано и нудно принялась рассказывать о том, что происходило у них на рабочих совещаниях, где она проявляла себя активной, неравнодушной, фонтанирующей идеями, но ее в конце концов уволили, и она не понимает почему. Ведь она же была настоящей находкой – если не сокровищем – для всей команды! Она всегда докапывалась до сути! Разумеется, как только по отношению к ней проявили несправедливость, она не стала церемониться и тут же дала отпор: зуб за зуб, око за око. Она всем показала, что и у нее есть коготки.

Натали и в голову не приходило, что ее бюрнерия была вызвана стремлением всегда выдвигать себя на первый план, или, иначе, «ячеством», которое всегда раздражает других. Ей было свойственно слишком громко и слишком много говорить, полностью завладевая вниманием публики, постоянно быть на виду.

Романа не отрывала взгляда от глаз Натали, в которых металось тревожное возбуждение. Женщина в сто тысяч вольт. Аттенциопатка и энергофаг[6]6
  Еще два неологизма, изобретенные Романой. Аттенциопат (от фр. attention – внимание) – человек, пытающийся всеми силами привлечь к себе внимание. Энергофаг – человек, питающийся энергией окружающих людей.


[Закрыть]
.

– Вы правы, Натали. Бюрнерия вызывает бюрнерию. Но так как вы можете изменить только себя, то, пересмотрев свое поведение, вы измените ваши отношения с другими людьми.

– А не могли бы вы объяснить, что вы, собственно, имеете в виду? – буркнул Брюно, который, с тех пор как Натали захватила внимание аудитории, не находил себе места от раздражения.

– Разберемся на примере Натали. Натали, если вы постепенно осозна́ете, что, выстраивая отношения с людьми, нельзя все время тянуть одеяло на себя, что важно и другим предоставлять возможность выразить себя, то есть если вы научитесь слушать и вести диалог на равных, вы сразу же ощутите, насколько все это облегчит вам жизнь. Чтобы придать себе значимости, совсем не обязательно постоянно выдвигать себя на первый план. Когда вы наконец поймете это, отношение к вам не замедлит измениться. Это понятно?

Натали громко вздохнула.

– Ну и как достигнуть всего этого?

– Пройти всю программу, от начала и до конца и довериться мне.

– А что конкретно мы должны делать? – спросил Максимильен, в нетерпении ерзая на стуле.

Романа вздрогнула, встретившись с ним взглядом, в котором не было места снисхождению. Этот человек не потерпит разочарований в своих ожиданиях.

Она приложила руку к солнечному сплетению, чтобы снять напряжение, накопившееся в этом месте, и сделала глубокий вдох. Потом посмотрела на Максимильена с улыбкой, которую специально разработала для таких случаев и которая имела свойство обезоруживать собеседников.

– Максимильен, вы совершенно правы. Пора переходить от слов к делу. Сейчас я вам представлю основной метод, который даст возможность откорректировать поведение. Я имею в виду изменение «внутренней частоты»! Объясняю: точно так же, как выбирают радиочастоты, так и вы должны будете научиться настраиваться на такое состояние души, которое будет проникнуто доброжелательностью и терпимостью. И вы увидите, как волны, которые вы будете излучать, приведут, как по мановению волшебной палочки, к тому, что ваши отношения с людьми претерпят, в силу вышеизложенного, кардинальные изменения. Если вы передаете в мир агрессивность, то вы и притяните к себе агрессивность. Но если вы распространяете вокруг себя любовь, то она не замедлит появиться в вашей жизни… Мораль: выработайте в себе такие качества, которые вам бы хотелось получать от других!

Слова Романы, казалось, заставили всех задуматься.

– Я готова на наглядном примере показать вам, до какой степени важно быть внимательными к волнам, которые вы излучаете, – продолжила она. – Следуйте за мной, сейчас я вам покажу нечто удивительное…

Группа в крайнем замешательстве прошла по коридорам Sup’ de Burnes до комнаты, на которой была вывешена табличка Zen Room. Справа от входа светился зеленым индикатор. Романа обернулась к слушателям и сказала:

– Когда индикатор горит красным, это означает, что комната занята и что ни под каким видом входить в нее нельзя. Но сейчас мы можем войти, потому что она свободна…

Дверь открылась, и взорам предстало помещение, наполненное интригующими предметами. Стена напротив входа имитировала дзен-фонтан, подсвеченный мягким светом спотов, которые по очереди меняли цвет, гасли и зажигались снова. Здесь же была серия пронумерованных фотографий.

– Отпечатаны на композитных панелях Dibond, – заметил Максимильен с видом знатока.

Романа была удивлена широтой его познаний, но воздержалась от того, чтобы сделать комплимент: ему и так хватает самоуверенности. Он внимательно рассматривал снимки, на которых были изображены замороженные кристаллы воды, сфотографированные мощным макрообъективом, и, казалось, наслаждался богатством форм. По крайней мере, он чувствует красоту, подумала Романа. Под каждым снимком были написаны слова или обрывки фраз вроде следующих: «Любовь и благодарность», «Радость», «Я могу это сделать» и так далее.

У другой стены стоял книжный шкаф смелого дизайна. Он был круглым и прозрачным, и на его полках разместилась одновременно странная и чарующая композиция: длинные трубки, наполненные водой; на трубках были наклейки со словами, написанными черными чернилами каллиграфическим почерком: «Мир», «Сочувствие», «Радость», «Спасибо». Композиция, подсвеченная сзади, настолько же поражала воображение, насколько успокаивала мысли и душу. Но Романа чувствовала, что группа находится в замешательстве.

– Вот наша Дзен-комната, – сказала она. – Вы меня, разумеется, хотите спросить, какое отношение все это имеет к нашим занятиям. Постараюсь объяснить.

– Давно пора, – недовольно проворчал Брюно.

Романа пропустила его замечание мимо ушей, даже не подумав согнать с лица улыбку.

– На создание этой комнаты нас вдохновила уникальная по своим результатам работа господина Масару Эмото.

Никто, включая Максимильена, никогда не слышал ни о каком господине Эмото.

Романа продолжила:

– Масару Эмото, профессору альтернативной медицины из университета Йокогамы, вместе с командой исследователей удалось разработать метод фотографирования – с целью дальнейшего исследования – кристаллов воды. Репродукции его работ вы видите на стене. И хотя в это трудно поверить, но Масару Эмото удалось проследить очевидное влияние вибраций на структуру кристаллов. И он также доказал, что вода реагирует с большой степенью чувствительности на энергию, выделяемую словами, образами, музыкой и даже мыслями!

– Обалдеть можно! – моментально отреагировала Натали, чей голос громким эхом прокатился по комнате.

Сразу раздалось несколько нетерпеливых «Тише!», и Романа улыбнулась.

– Впрочем, еще до господина Эмото работы Альберта Эйнштейна и Томаса Эдисона выявили эту закономерность: когда мозг излучает определенную частоту, материя, его окружающая, испытывает на себе ее воздействие. Посмотрите на кристаллы на фото. Они все были сформированы под влиянием позитивных слов, и именно поэтому такие красивые. Но в книгах Масару Эмото есть и обратный феномен, то есть иллюстрации кристаллов, сформированных под влиянием негативных слов и мыслей типа: «Ненависть», «Я никогда этого не добьюсь», «Отчаяние», «Истощение», «Глупость». Форма этих кристаллов кардинально отличается, она неполная, в ней нет структуры, одним словом, они безобразны…

– А какое отношение все это имеет к нам, представителям рода человеческого? И как все это связано с частотой, о которой вы только что говорили? – опять прервал ее Брюно, с одной стороны, пытающийся как можно быстрее вникнуть в ее теорию, а с другой – явно чувствующий себя не в своей тарелке: все эти объяснения его картезианский ум воспринимал с трудом.

– Связь, Брюно, очевидна. Если вы знаете, что около семидесяти процентов нашей планеты покрыто водой и что тело взрослого человека также на семьдесят процентов состоит из воды, то есть подтверждено влиянию излучаемых вибраций на структуру клеток, из которых мы состоим… то дальше, наверное, нет смысла продолжать! Вот почему работы Масару Эмото, как мне кажется, призывают нас к более ответственному осознанию качества слов, которые мы произносим, вибраций, которые мы излучаем, и даже наших мыслей! Каждый день, следя за тем, чтобы произносить слова, наполненные позитивным содержанием, сохраняя при этом абсолютно невозмутимое и благожелательное состояние духа, мы не только трансформируемся изнутри – мы еще и трансформируем тем самым жизнь окружающих нас людей.

– А как же все-таки господину Эмото удалось заснять эти кристаллы?

– Хороший вопрос, Эмили. Сначала он подвергал капли воды воздействию звуков или слов, затем помещал их в чашки Петри – такие маленькие круглые емкости, которые имеются во всех лабораториях, – и замораживал при температуре минус 25 градусов.

Романа заметила, что Максимильен отвлекся и что-то тайком ищет в своем смартфоне. Это кольнуло ее, но она тем не менее продолжила:

– Через три часа кристаллы можно было наблюдать в микроскоп, одновременно быстро фотографируя их. Быстро – чтобы они не растаяли. Температура воздуха в лаборатории была не выше минус пяти градусов. Фантастика, не правда ли, Максимильен?

Максимильен вздрогнул от неожиданности и, на мгновение замешкавшись, утвердительно кивнул. Смартфон он положил в карман.

– Но в конце-то концов, для каких целей вы создали эту комнату? – поинтересовался он, чтобы сменить тему разговора.

– Как говорит ее название, наша Дзен-комната – это место, которое мы предоставляем в полное распоряжение участников тренингов. Они могут здесь расслабиться, приобщиться к благам медитации. Чтобы вас случайно не побеспокоили, стоит только нажать на эту кнопку, – показала Романа, – и снаружи загорится красный свет.

– О ля-ля! Очень практичное устройство, которое навевает желание использовать это помещение в целях, не имеющих никакого отношения к дзену!

Намек Максимильена заставил всех рассмеяться, хотя Романе было не до смеха. Ей было досадно, что она не нашла достойного ответа. Иногда волнение лишало ее способности соображать. Он вышла из комнаты в смешанных чувствах, справедливо полагая, что кристаллы воды в ее организме сейчас далеки от совершенства.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации