Текст книги "Машина-Орфей"
Автор книги: Рэй Олдридж
Жанр: Боевая фантастика, Фантастика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 20 (всего у книги 24 страниц)
20
Кореана шагала по комнате, которая служила ей штабом, в ярости и нерешительности. Каждый раз, когда она проходила мимо погасшего монитора разрушенного беспилотного устройства, она мстительно ударяла по нему кулаком.
Конечно, она ожидала снова найти Руиза Ава. Разумеется. За все прошедшие недели их встречи стали носить печать неизбежности. Но она никогда не думала, что он придет к ней так скоро. И в такое страшно неудобное время.
Грохот и дрожь от разрушительных взрывов родериганцев стали раздаваться все ближе, сильнее и чаще. Охранники-Дирмы стали разрушать свои формирования под беспощадным натиском киборгов Геджаса. Только свирепость Мокрассара стояла между катастрофой и Кореаной, и чем дольше сражался Мокрассар, тем больше была вероятность, что один из выстрелов поранит или убьет его. Тогда она окажется в настоящей беде. Она покачала головой. Что делать?
Наконец она приняла решение, хотя для нее оно не было приятным или удобным. Что еще она могла сделать, если не отступить на новые оборонительные позиции? А если ее положение и дальше ухудшится, она могла бы передать по сети оповещения сообщение пиратским владыкам, предложив отдать им анклав генчей и Машину-Орфей ради спасения своей собственной жизни.
Она позвала к себе Мокрассара и вызвала дельтанского командира подразделения, молчаливого внимательного человека по имени Крун.
– Крун, – сказала она, – установите роботов-убийц так, чтобы они настойчиво и агрессивно прикрывали наше отступление – они нужны нам, чтобы задержать родериганцев на верхних уровнях крепости так долго, как только можно. Приготовьте ваши войска. На нижние уровни крепости вторглись непрошенные захватчики. Мы должны выкопать их оттуда.
Крун кивнул.
– Сколько их? Чем они вооружены?
– Только двое, – сказала Кореана. – Знаменитый дильвермунский наемник по имени Руиз Ав и его спутник. Они закованы в крепкую броню и хорошо вооружены, в этом сомневаться не приходится. Он очень компетентный человек – но у нас будет Мокрассар.
– Как скажете, – Крун поклонился и готов был уйти, но еще одна мысль пришла в голову Кореане.
– Погодите, – сказала она. – Закуйте фараонских пленников в кандалы и возьмите их с собой. Руиз Ав их ценит, и я хочу использовать против него все возможные подходы, включая шантаж. А если они нам не понадобятся, я их отдам генчам.
На лице Круна появилось скептическое выражение, но он пошел, чтобы организовать их отход.
Низа оказалась прикованной к платформе вместе с Дольмаэро и двумя остальными фараонскими фокусниками. Она не обращала внимания на Мольнеха, но холодно кивнула Фломелю.
– Вот уж не ожидала увидеть вас тут, Мастер Фломель, – сказала она. – Вы теперь тоже механизм, вроде Мольнеха?
Фломель скорчился над своими собственными цепями, осматривая тот замок, который пристегивал его к платформе. Он не обратил внимания на Низу и стал тыкать в замок куском соломинки.
Мольнех ответил ей.
– Нет, мне кажется, нет, – сказал он своим обычным веселым голосом. – Наоборот, мне кажется, что Мастер Фломель наконец стал постепенно приходить к тому же мнению, что и покойный Руиз Ав.
Низа почувствовала приступ омерзения. Ей невмоготу было видеть, что Мольнех ведет себя совсем как обычно, когда он так на самом деле переменился.
Фломель медленно поднял глаза и послал Мольнеху взгляд, полный такой глубокой ненависти, что Низа даже немного испугалась.
– Чудовище, – сказал Фломель хрипло. – Мерзость.
– Поняли? – спросил Мольнех и подмигнул Низе.
Она отвернулась и посмотрела на Старшину Гильдии Дольмаэро, который смотрел в пустоту вертикальной шахты.
– А вы, Старшина Гильдии? Как ваши дела? – Он не сразу ответил ей, поэтому она слегка толкнула его плечом. – Старшина Гильдии?
Он встряхнулся и повернул к ней свое широкое лицо.
– Спасибо, вполне хорошо, Благородная Дама. Но я боюсь того, что может наступить. Есть в этом воздухе здесь что-то, что очень отдает смертью, убийствами, чем-то необратимым и страшным. Вы тоже чувствуете этот запах?
Низа принюхалась.
– Немного похоже на то, как пахло то существо, которое мы видели в Глубоком Сердце, генч. Помните?
– Вы правы, – задумчиво сказал он. – Но тут пахнет и просто обычным разложением.
Наступило молчание, и Низа осталась наедине со своими мыслями. Они, казалось, сосредоточились на Руизе Аве и на тех временах, когда они еще были вместе. Она стала думать про то, что, может быть, он выжил.
Она так надеялась на это.
Прошло много времени, прежде чем наверху хлопнули двери и по платформе к ним зашагала Кореана, за которой шло огромное насекомое и взвод солдат в черной броне.
Низа посмотрела на совершенное лицо работорговки и увидела, что оно стало изменяться, словно кожа спадала с костей, как раз так, чтобы разрушить необыкновенную красоту лица. Кореана, казалось, нечеловечески напряжена. Она шла с каким-то подпрыгиванием, как ходят только безумцы.
– Она безумна, словно пылевой медведь во время течки, – прошептал Дольмаэро, широко раскрыв глаза.
– О да, – согласилась Низа.
Голова Мольнеха, похожая на череп, обратилась к ним.
– Что такое? – резко спросил он.
Дольмаэро пожал плечами и ничего не ответил. Но Низа окончательно убедилась в полностью изменившейся природе Мольнеха.
Люди в черной броне расположились по периметру платформы вагончика, а Кореана села на место водителя. Ее Мокрассар встал возле другого кресла, не в состоянии согнуть свое шестиногое тело так, чтобы оно могло втиснуться в кресло.
Кореана пристегнула ремни безопасности и прикрепила широкоствольный огнемет к левому плечу. Она посмотрела на двери, которые вели в крепость. Там стоял Дирм, чье сгорбленное крупное тело выражало почти человеческое отчаяние.
– Держись как следует. Мы скоро прибудем обратно, – сказала Кореана, помахав ему рукой, когда двери закрывались.
– Ну вот, – сказала она, – мы едем. – Ее безумный взгляд упал на Низу и стал еще горячее. – А-а-а, – сказала она весело, – фараонская шлюха, Низа, правильно? Ну что же, тебе будет приятно узнать, что мы снова отправляемся посмотреть на твоего любовника.
Сперва Низа не могла понять, о чем говорит работорговка, но потом до нее дошло, и она поняла.
Кореана рассмеялась мерзким грязным смешком.
– Не смотри на меня такими сияющими глазами. Если получится по-моему, ты с ним не увидишься, пока я с ним не покончу. А получится по-моему, в этом можешь не сомневаться.
Кореана отпустила тормоз вагончика. Они заскользили вниз, в яму.
Низа закрыла глаза, чтобы не смотреть в эту страшную пропасть, но она была странно счастлива. Может быть, слова Кореаны были просто проявлением безумия, но может быть, и нет. Возможно, Руиз Ав был все еще жив.
Даже пусть она и знала, что ведет себя неразумно и опасно, она не могла удержаться от того, чтобы не улыбаться счастливо и довольно.
Когда перед ними появилось дно ямы, окутанное испарениями, Руиза чуть не вывернуло наизнанку. Вонь одолела даже его фильтры, встроенные в броню, от этого жуткого запаха заслезились глаза. Ему пришлось контролировать свои порывы закрыть забрало шлема и включить внутреннюю атмосферу – но его запас чистого кислорода был ограничен, и здравый смысл диктовал ему, чтобы он приберег его до тех времен, пока он не окажется совсем глубоко в галлюциногенных пещерах генчей.
Видимо, теперешний хозяин крепости Юбере избавлялся от трупов, павших в военных действиях, спихивая их в шахту. Человеческие тела в броне лежали, полурастворившись в розовой слизи, которая булькала на дне шахты, а здесь и там темные тела Дирмов торчали из-под поверхности.
Когда он был всего в ста метрах над поверхностью страшного мерзкого болота, он увидел множество движущихся фигур на дальнем конце болота.
Он ударил по предохранителю своего огнемета и стал тормозить в своем скольжении вдоль рельса. Он увидел, что слишком тянул с этим, и теперь находился в опасной близости от бетонной платформы над болотом, где кончались рельсы. Он нажал на тормоз изо всех сил, так что торможение рвануло его, а в глазах помутилось. Верховоз завизжал от торможения, и звук этот стал понижаться по мере того, как скольжение замедлялось.
Краем глаза он увидел, как смутные фигуры в дальнем конце болота превратились в человеческие силуэты, которые побежали к платформе, подняв странный тоненький крик и визг.
Платформа летела ему навстречу, и глаза его были непреодолимо прикованы к буферу на дальнем конце рельса, который был рассчитан на то, чтобы поймать вытянутыми щупами край вагончика, а потом, поглотив энергию торможения, медленно свернуться.
Эти щупы пронзят его насквозь, если он ударится о них с достаточной скоростью.
Он отчаянно продолжал жать на тормоз, который страшно завизжал от того, что сгорал предохранительный слой.
Но он наконец остановился, когда наполовину уже пролетел платформу.
Он повис там, покачиваясь. Глаза его через пару минут прояснились, но он тут же ударил по верховозу, тот отпустил рельс, и Руиз упал на платформу с громким стуком.
Он оглянулся и увидел, как Младший въезжает на платформу следом за ним, сохраняя совершенный контроль над всеми своими движениями. Он почувствовал укол зависти к своей более молодой личности, но времени не было, и он побежал по платформе. Он встал на голени возле низкой ограды и услышал грохот бронированных сапог Младшего.
– Ты дикий и неуправляемый человек, – сказал ему клон.
– А-а-а… тут не было никакой настоящей опасности, – сказал Руиз, пытаясь перевести дыхание.
– Ну, как скажешь, – сказал Младший, явно потешаясь над ним. Он присел возле Руиза и посмотрел на существ, которые бежали к ним, размахивая странным набором оружия.
– Это что такое? – спросил Младший.
– Генчи держат слуг-людей, – ответил Руиз, хотя он находил этих существ такими же поразительными, как и его клон.
Они казались только поверхностно людьми. Они рысью бежали по узкому выступу, который шел вдоль болота, и, когда они вышли на более яркий свет, Руиз почувствовал, что у него похолодело в животе. Существа эти некогда были обыкновенными мужчинами и женщинами, может быть… теперь их почти нагие тела были увешаны исключительно странными украшениями. С каждого куска кожи, с каждого места торчала какая-нибудь часть человеческого тела. Во главе бегущих был человек, чей безволосый череп был украшен тройным рядом приживленных носов. Бесполезные ноздри раздувались в полном согласии с настоящими ноздрями, когда он мчался к ним, размахивая древним парализатором. Его руки были украшены круглыми приживленными кусками скальпа, откуда росли пучки по-разному окрашенных волос.
За ним мчалась женщина, украшенная ожерельем из пересаженных пальцев, которые извивались вокруг ее шеи медленными спазматическими движениями. Крохотные пальцы ног обрамляли каждое ее ухо, а на коленях беззвучно кричали маленькие рты. Грудь ее была покрыта многочисленными сосками от ключиц до пупка, и все они были разного размера и формы. У нее в руках было какое-то древнее энергетическое оружие и зеленая пластиковая резная дубинка. Руиз подумал, может ли она управляться с этим оружием.
За первыми двумя мчались еще с полдюжины таких же кошмаров, все они вопили тоненькими пронзительными голосами. Руиз подумал, что те звуки, которые они издавали, почему-то очень напоминали те странные звуки, которые издавали генчи.
Голос клона Низы прозвучал у него в ушах.
– О-о-о… о, как ужасно. Как такое может существовать?
– Как по-твоему, что они хотят? – спросил Младший, чья отстраненная уверенность слегка поблекла.
– Убить нас, что же еще, – нетерпеливо ответил Руиз. – А потом они захотят пополнить свою коллекцию теми запасными частями, которые останутся от нас.
– Похоже на то, – сказал Младший. – Разве они не знают, насколько мы опасны?
– Наверное, нет, – ответил Руиз. – Они могут связывать вагончик с теми гостями, которые имеют право тут бывать. Те, кто ведут дела с их хозяевами, приезжают на платформе. Все остальные, которых они видят, падают в болото… мертвые или слишком сильно раненные, чтобы оказать какое-нибудь сопротивление.
– Не очень-то они смекалистые, а? – клон опер свой лазер на поручень и наставил прицел.
– Смекалка тут им ничего не дала бы, – сказал Руиз. – Они многими поколениями живут в обстановке мозгового огня.
– Ну, мы покончим эту родовую преемственность, – сказал Младший и выстрелил из своего лазера.
Он прожег дыру во лбу того, что бежал впереди, и тот пропорол поверхность болота, упав кучей в вязкую розовую слизь.
Младший немного изменил положение своего лазера и пронзил лучом саму середину коллекции грудей той женщины, которая бежала за ними. Она упала вперед, покатившись по пыльной тропинке, но продолжала визжать и извиваться с минуту, прежде чем умереть, свернувшись клубком вокруг своей раны.
Младший снова изменил угол прицела и убил бы следующее чудище в этой стае, но Руиз положил руку ему на плечо.
– Погоди, – сказал он.
Ему стало не по себе от безжалостной эффективности своего клона, хотя, разумеется, не было никакого иного выбора в данных обстоятельствах. Не было никакого иного способа отогнать этих существ.
Но теперь выжившие в этом обстреле чудища развернулись и бежали прочь с той же готовностью, с какой только что бежали в атаку. Они все еще визжали.
– Ты уверен, что отпустить их таким образом – хорошая мысль? – спросил Младший. – Разве они не предупредят генчей?
– Может быть, – сказал Руиз. – Хотя, если я правильно понимаю явление мозгового огня, они уже про нас знают. Что они могут против нас сделать?
Младший пожал плечами.
– Кто знает? По-моему, мы это сами обнаружим. Как ты думаешь, легко нам дальше будет? – его клон посмотрел на Руиза с такой степенью проницательности, что тому стало не по себе. Клон словно пытался представить, насколько Руиз потерял способность соображать и действовать быстро.
– Я уверен, что дальше будет очень трудно, – сказал Руиз. Он посмотрел вверх на рельс вагончика и подумал, послали за ними уже погоню или еще нет. Он повернулся, чтобы сказать своему клону, чтобы тот проверил сенсорами рельс, но Младший уже был возле рельса и водил по металлу тонким длинным щупом.
– Папаша, у нас тут страшная активность, если судить по приборам, – сказал клон. – Кто-то быстро спускается вниз.
Руиз посмотрел через болото на низкие пасти пещер, которые открывались с противоположной стороны шахты.
– Пора идти, – сказал он клону и Низе.
Низа поерзала, стараясь найти способ усесться поудобнее, пока вагончик по спирали спускался вниз, в темноту. Кандалы натирали ей руки, а жаркий вонючий воздух проносился мимо ее лица, словно дыхание какого-то разложившегося, но не совсем сдохшего чудовища.
Она оглянулась назад на Кореану, на губах работорговки играла хищная улыбка.
Мысли Низы рассеялись, но потом ей пришло в голову, что между работорговкой Кореаной и Низой, принцессой с отсталой планетки, была некая связь. Обе они с нетерпением поджидали возможность еще один раз увидеть Руиза Ава.
Эта мысль была одновременно и трагичной, и смешной, поэтому она рассмеялась, но так тихо, что ее никто не услышал.
Руиз и его клон бежали вдоль узенького выступа как можно быстрее, пусть даже им мешала бежать тяжелая броня, оружие и сенсорные приборы. Ближайшая пасть пещеры вырастала перед ними, освещенная точно таким же тусклым красноватым сиянием, который шел из шахты. Но в самом входе свет был немного поярче, что создавало иллюзию огней, горевших в пещере.
Что-то поднялось во весь рост внутри пещеры, бросило нечто и пригнулось.
Предмет, вращаясь, полетел к ним. Руиз Ав и его клон сразу предположили, что это была граната, соскочили с парапета в слизь, которая была им по колено. Они готовы были в нее упасть.
– Погоди, – сказал Младший.
Предмет упал на парапет, и Руиз увидел, что это была свежеотрезанная рука. На каждом пальце, обмотанном серебряной проволокой, висел свой фетиш: птичий череп, кусочек какой-то голубой ткани, ржавая пружина, крохотный пузырек с мутной светящейся жидкостью. На большом пальце была привязана маленькая куколка, изображающая человека в черной броне.
– Теперь они пробуют магию, – сказал Руиз, чувствуя гадливую жалость. – Давай выбираться обратно на тропинку.
Они рванулись вперед, что вызвало хор отчаянных воплей и визга из глубины пещеры, а потом топот убегающих босых ног.
На краю болота был ряд труб, которые поднимались из розовой слизи и вели к насосной станции, размещавшейся прямо у входа в пещеру. Когда они пробегали мимо насосной станции, Младший на бегу с размаху шлепнул мину-прилипалу на ближайший кожух машин. Когда они были в пятидесяти метрах от входа, заряд сработал, и мина взорвалась.
– Пусть генчи побеспокоятся о чем-нибудь, кроме нас, – сказал клон, когда они остановились и присели за кучей разбитых сталагмитов. – Кроме того, если питательная жидкость не будет поступать к генчам, они будут вынуждены рано или поздно выйти из пещер – либо для того, чтобы починить помпу, либо для того, чтобы питаться непосредственно из болота.
– Хорошая мысль, – сказал Руиз.
– Теперь твоя очередь, – ответил клон.
– Что?
– Выдать хорошую мысль. Как мы найдем эту Машину-Орфей? Мне теперь кажется, что я должен был задать побольше вопросов, прежде чем ввязываться в эту авантюру.
Но голос клона был расслабленный, спокойный и полный юмора. Он совершенно не волновался. Руиза поразило, что он провел всю свою жизнь, впутываясь в опаснейшие ситуации, а потом полагаясь на свое везение и безжалостность, чтобы из них выпутаться. Он решил, что, если каким-то чудом останется в живых после этой истории, станет вести себя гораздо более вдумчиво и серьезно.
Руиз огляделся по сторонам. Пещера, на его взгляд, выполняла две основные функции: мусоросборника и сквозного прохода. Кучи мусора по сторонам оставляли место для чистого прохода в центре туннеля. Мусор состоял из того, что встречалось в страшном болоте: все те детали брони и одежды, которые слизь не могла разложить и переварить. Видимо, все это периодически выгребали и оставляли здесь. По этим остаткам какой-нибудь археолог без труда мог бы прочесть всю историю Суука. Руиз покачал головой. Его внимание явно отвлекалось от поставленной задачи.
Он вынул маленький портативный компьютер, куда ввел все, что помнил из указаний, данных ему Сомниром. Он пристегнул экран на руку и сверился с узором различных мерцающих линии.
– Мне кажется, мы там, где надо, – сказал он не вполне уверенно, показывая на ярко-багряную полоску. – Третья пещера с северной стороны, правильно?
– Мне тоже так кажется, – ответил клон.
– Порядок, – сказал Руиз. – Ты пойдешь первым. Сверни во второй туннель слева. И держи перед собой сенсорные щупы. По Сомниру оборонительные устройства здесь главным образом основаны на топологии. Нам ведь совсем не по вкусу придется провести здесь остаток жизни, блуждая тут и галлюцинируя сколько душе угодно.
Младший поднялся и осторожно посмотрел за угол кучи сталагмитов.
– Нет уж. Кстати, те сведения, что дал Сомнир, весьма древние, а?
– Верно, – сказал Руиз.
Они встретили официальную комиссию по встрече раньше, чем дошли до первого перекрестка.
Сперва Руиз услышал шарканье босых ног, а потом шепот, неразборчивый и непонятный.
Они вдвоем присели за кучей мусора, такой древней, что она потеряла даже вонь.
– Что теперь? – спросил Младший.
Руиз пожал плечами и проверил заряд своего огнемета.
Из-за угла туннеля появилась процессия – дюжина получеловеческих обитателей этого страшного места и трое генчей. Генчи шли в самой гуще людей, в таком строю, который отдавал защитным формированием, словно люди готовы были своими телами заслонить генчей. Получеловеки шли на первый взгляд беспорядочно, но они все время клубились вокруг генчей. Руизу показалось, что в этом движении он заметил нечто знакомое, и с минуту присматривался к нему. Потом он понял, что люди двигались в такт движениям глазных пятен на черепах генчей.
Руиз упал за кучу мусора, пытаясь стать невидимым.
Тот человек, что шел впереди, нес длинный посох, кусок серебристого металла с острым концом, на котором сверху было укреплено позолоченное изображение генча. Он остановился и поставил жезл перед собой. Вся процессия остановилась за ним следом.
– Непрошеные посетители! – сказал он сурово, а потом безумно хихикнул. Взгляд его забегал по сторонам, глаза бессмысленно таращились. Его лоб был весь покрыт веками с ресницами, в три параллельных горизонтальных ряда. Они открывались, трепеща ресницами, но под ними не было глаз, только мелкие ямки.
– Непрошеные посетители! – сказал он снова, – выходите – вы не можете спрятаться от нас! Ваш запах забивает нам ноздри, наши носы болят от вашего присутствия!
Младший тихо рассмеялся.
– Выходите! – потребовал оратор.
Когда он понял, что ни Руиз, ни его товарищ не собираются подчиняться, оратор повернулся к самому крупному генчу, и жест этот настолько напоминал смущенного и сбитого с толку пса, что Руиз почувствовал одновременно и горькую ярость и раздражение.
Генч издал в адрес своего слуги тихий чирикающий звук, и тот повернулся к ним с новой самоуверенностью.
– Выходите! Мы воздержимся от того, чтобы сорвать с ваших костей вонючую плоть, и даже отнесемся к вам, как к гостям.
– Милосердная компания, – сказал Младший и поднял свой игольчатый лазер. Руиз посмотрел на своего клона и подумал: неужели мои собственные зубы такие же острые и длинные? Неужели я тоже настолько похож на бешеного волка? Он покачал головой, пытаясь прояснить мысли и зрение.
– Нет, погоди, – сказал Руиз. Он продумал положение настолько тщательно, насколько это было возможно в таких условиях, и потом сказал:
– Не высовывайся. Если они нападут на нас, разрубим их на кусочки.
Он медленно встал, держа свой огнемет наизготовку.
– А-а-а! – сказал оратор, глядя на Руиза так, словно был очень удивлен его видом. – Ты выказываешь зачатки вежливого поведения. А что, у твоего товарища парализованы ноги? Он что, не может стоять? Ну, это не важно. Мы тебя спрашиваем: зачем вы здесь? Без вагончика, без пленников для Похитителя Душ, без запаха разрешения на спуск?
Руиз подумал, как правильнее ответить на эти вопросы. Хитрость очень часто не приносит никакой пользы, если имеешь дело с сумасшедшим: для этого надо знать точно природу его безумия. Но что ему оставалось делать, если не попытаться?
– Мы пришли, чтобы посмотреть на Похитителя Душ, поскольку о нем говорят как об одном из чудес света.
– Беспардонные пришельцы! – закричал человек. – Вы что же, посетители, которые убивают местных в качестве первого проявления своего восхищения? По-моему, нет. Нет-нет, мне совершенно ясно – вы здесь для того, чтобы забрать Похитителя Душ для себя, в ваше собственное пользование. Это же ясно как день – Юбере предупреждал нас, что придут люди в черной броне, в жесткой оболочке, и в руках у них будет страшное оружие. Вы пришли, чтобы украсть нашу славу и хвалу, с помощью которой мы перестроим мир, вселенную. Украсть наше будущее – что может быть ужаснее? Какое преступление может быть тяжелее? Но теперь мы знаем тебя и твое злодейство! – он поднял свой жезл и швырнул им в Руиза.
Руиз отскочил в сторону, и жезл, не причинив никакого вреда, пролетел мимо. Младший поднялся и пронзил игольчатым лазером оратора и самого большого генча.
Остальная компания заколебалась, потом исчезла, словно задутые свечки.
Только одно тело лежало на тропинке – человек, у которого на лбу были веки и ресницы.
Руиз и его клон осторожно подошли к телу, но человек был мертв.
Младший толкнул его ногой.
– Что тут творится?
– Нам начинают мерещиться всякие вещи. Это станет еще хуже, когда мы углубимся внутрь. – Он снова посмотрел на свирепое выражение лица своего клона и подумал: это просто галлюцинация. На самом деле я выгляжу совсем по-другому.
– И сколько мы здесь пробудем?
Руиз пожал плечами.
– По-моему, ровно столько, сколько займет выполнение задания, – он переключился на тот канал, по которому он мог говорить с клоном Низы. – Низа? Что ты видела?
– Уродливый человек напал на вас, бросил в вас палкой. Потом твой клон его убил, – ее голос был приглушен, ей неприятно было об этом говорить.
– Понятно. – Руиз не ожидал, что мозговой огонь начнется так скоро. Он закрыл свое забрало в шлеме и вентиляторы. Он надеялся, что они найдут Машину-Орфей до того, как исчерпается их запас кислорода, и им придется открыть вентиляционные отверстия.
Младший решил проделать все то же самое, но Руиз сделал отрицательный жест.
– Погоди, – сказал он.
Он принял решение.
– Низа? Настало время передавать этот канал в Моревейник.
– Ты уверен? – спросила она.
– Да, вне всякого сомнения, – он повернулся к Младшему. – У тебя есть та заготовленная речь? Отлично. Сними шлем.
Геджас чувствовал сладкое тепло в том месте, где когда-то у него было сердце, еще до того, как Руиз Ав вырвал его. Крепость почти совсем сдалась на его милость. Через несколько минут разбросанные сопротивляющиеся войска будут стерты с лица земли.
Сперва он даже не обращал внимания на присутствие командира истребителя, который стоял возле дверей, ожидая, когда на него обратят внимание. Геджас почувствовал, что командир знает что-то неприятное, то, что сейчас Геджасу не хотелось бы даже признавать.
Но минуту спустя командир выступил вперед, и непрошеный заговорил:
– Язык Геджас: осложнение.
Командир подошел к вспомогательному экрану компьютера и постучал по нему.
– Вот это было получено по общей сети оповещения всего несколько минут назад, – командир включил экран.
Геджас увидел Руиза Ава, который стоял, закованный в броню, держа под мышкой шлем. Это действительно был Руиз Ав, но он чем-то отличался от того человека, которого Геджас знал. У этого человека было гладкое лицо, он был ровный и самоуверенный, словно совершенно не тронутый всей той болью, которую Родериго причинили ему. Это было страшно: казалось, человек этот был неуязвим, его невозможно было остановить. Наемник стоял в темном туннеле, освещенном мрачным красноватым светом. У его ног лежал гротескный труп какого-то урода.
– Точно, это он, – прошептал Геджас. – Все признаки его совпадают.
– Население Моревейника, – сказал Руиз Ав. – Я веду свою речь из глубин под крепостью покойного Алонсо Юбере. Тут, внизу, живет огромное количество генчей, о чьем присутствии вы даже не подозревали. Тут, с ними, живут и их слуги – люди, потерявшие человеческий облик. Я нахожусь здесь из-за сокровища, которое называют Машиной-Орфей – это приспособление для совершения массовых деконструкций личности. В свое время это орудие находилось под контролем Алонсо Юбере и Публия, создателя чудовищ. Я, Руиз Ав, собираюсь его разрушить.
Руиз Ав улыбнулся невеселой улыбкой и сделал паузу.
– О своем продвижении я буду сообщать вам время от времени.
Руиз Ав надел шлем и застегнул его. Прежде чем закрыть забрало, он подмигнул Геджасу.
Он снял с плеча игольчатый лазер, и камера проследила, как он идет по туннелю, прежде чем выключиться.
Геджас почувствовал, что у него отвисла челюсть. Он нашел сокровище, которое ему приказали найти на Родериго. Он нашел то существо, которое погубило Желтый Лист. Он открыл рот еще шире, чтобы рассмеяться.
Но прежде чем издать свой первый радостный смех, он почувствовал жадность миллионов алчных душ, сообразил, что по всему Моревейнику сражающиеся сейчас поспешно снаряжают самые мощные Истребители и прочие суда и готовятся атаковать крепость, которую он только что завоевал.
– О-о-о, – застонал он, – о-о-о, только не это.
– Вот именно, – сказал командир. – Родериго приказывает тебе защищать крепость до тех пор, пока они не смогут прислать нам подкрепление. Надо помешать любым другим силам взять контроль над крепостью. Неважно, чего это будет стоить.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.