Электронная библиотека » Рик Риордан » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Пропавший герой"


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 05:27


Автор книги: Рик Риордан


Жанр: Героическая фантастика, Фантастика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Шрифт:
- 100% +

12

Лео

Лео никогда не видел ничего похожего на эти леса. Он вырос в жилом комплексе на севере Хьюстона. Самыми дикими его воспоминаниями были та гремучая змея на пастбище и тетя Роза в ночной рубашке. Пока он не попал в Дикую школу…

Но даже она находилась в пустыне. Никаких тебе деревьев с узловатыми корнями, о которые так легко споткнуться. Никаких рек, куда можно свалиться. Никаких ветвей, отбрасывающих пугающие тени, или сов, смотрящих на тебя сверху вниз своими большими отражающими свет глазами. Этот лес был для него настоящей сумеречной зоной[22]22
  «Сумеречная зона» (англ. The Twilight Zone) – американский телевизионный сериал, созданный на стыке фэнтези, научной фантастики, драмы и ужаса. Первая серия вышла в 1959 году.


[Закрыть]
.

Он брел практически на ощупь, пока не отошел достаточно далеко, и лишь когда его точно уже не могли увидеть из домиков, призвал огонь. Язычки пламени заплясали по кончикам пальцев, подсветив заросли вокруг. В последний раз он намеренно поддерживал пламя, когда в пять лет сидел за тем столом во дворе их дома. После смерти мамы ему было слишком страшно. И сейчас даже этого крошечного огонька хватило, чтобы желудок сжался от чувства вины.

Он шел дальше, выискивая драконьи следы – отпечатки огромных лап, поваленные деревья, выжженные прогалины. Не может же нечто настолько огромное передвигаться совершенно незаметно, верно? Но не тут-то было. Один раз он заметил краем глаза нечто большое и пушистое, вроде волка или медведя, но оно, к великому облегчению Лео, предпочло не приближаться к огню.

Потом он наткнулся на первую ловушку посреди большой поляны – обложенную валунами яму диаметром в сотню футов.

Стоило признать, задумка была гениальной. В центре углубления в земле стоял металлический чан размером с ванну, наполненный булькающей темной жидкостью – смесью табаско и моторного масла, а установленный над ним электрический вентилятор, вращаясь, разносил по всему лесу поднимающийся от чана запах. Как, интересно, у металлических драконов с обонянием?

Сам чан на первый взгляд никто не охранял. Но приглядевшись, Лео различил в свете звезд и огня с его руки что-то блестевшее под слоем земли и листьев – всю поверхность ямы покрывала бронзовая сеть. Хотя, может, «различил» не совсем правильное слово – он чувствовал ее, как если бы она излучала тепло, сообщая о себе. От чана отходили шесть длинных бронзовых лучей. «Сенсоры давления», – догадался Лео. Как только дракон наступит на один из них, сеть выстрелит – и вуаля: монстр в подарочной упаковке готов.

Лео осторожно приблизился и поставил ногу на ближайший луч. Как он и предполагал, ничего не произошло. Их явно настроили на нечто намного тяжелее, иначе сеть реагировала бы на все подряд: на животных, людей, чудовищ поменьше. Вряд ли в этих лесах водился кто-то, сравнимый по массе с металлическим драконом. По крайней мере, он на это надеялся.

Спустившись в яму, Лео подошел к чану. От густых испарений на глазах у него выступили слезы, и он вспомнил, как однажды Тиа Каллида (Гера – неважно) заставила его крошить халапеньо на кухне, и ему в глаза брызнул сок. Боль была невообразимая. Но она, разумеется, сказала лишь: «Терпи, маленький герой. Ацтеки, жившие на родине твоей мамы, наказывали детей, которые плохо себя вели, держа их над огнем, куда бросали перцы чили. Благодаря этому выросло много героев».

Та дама была больной на всю голову. Лео ужасно радовался, отправляясь в поиск ради ее спасения.

Тиа Каллиде этот чан точно пришелся бы по душе, учитывая, что его содержимое куда хуже сока халапеньо. Лео поискал спусковой механизм, с помощью которого можно было бы обезвредить сеть, но ничего похожего не увидел.

На секунду его охватила паника. Нисса упомянула, что они расставили несколько ловушек и планируют новые. Вдруг дракон уже попал в одну из них? Лео точно не удастся найти их все.

Он вернулся к обследованию механизма, но тщетно. Никаких тебе больших кнопок с буквами «ВЫКЛ». Ему вдруг пришла в голову мысль, что ничего подобного здесь может и не быть. Он уже начал впадать в отчаяние… когда до него донесся звук.

Хотя больше это было похоже на вибрацию – тот особый глухой рокот, который ты скорее чувствуешь нутром, чем слышишь ушами. У него мурашки побежали по коже, но он не поднял головы и продолжил изучать ловушку, размышляя: где-то далеко что-то грохочет в лесу – нужно поторопиться.

Затем он услышал скрипучий хлопок, с каким пар вырывается из металлической трубы.

Кожу шеи закололо. Он медленно повернулся. В пятидесяти футах от него на краю ямы горели два красных глаза. Существо поблескивало в лунном свете, и Лео не мог поверить, как такой громадине удалось так быстро к нему подобраться. Слишком поздно он понял, что светящиеся глаза смотрят на его горящую руку, и торопливо потушил пламя.

Дракона было хорошо видно. Все его шестидесятифутовое, если считать от носа и до кончика хвоста, тело покрывали перевитые бронзовые пластины. Когти были размером с мясницкие ножи, а пасть окаймляли сотни острых, как клинки, металлических зубов. Из ноздрей вырывался пар, сопровождаемый рычанием, похожим на визг бензопилы по дереву. Дракон запросто мог перекусить Лео пополам или раздавить его в лепешку.

Лео никогда не видел ничего прекраснее. Но кое-что в его план не вписывалось.

– У тебя нет крыльев, – расстроился он.

Рычание стихло. Дракон наклонил голову, будто спрашивая: «Почему ты не бежишь прочь в ужасе?»

– Эй, без обид! – поспешно добавил Лео. – Ты классный! Бог мой, кто тебя сделал? Ты гидравлический, или у тебя ядерный реактор, или что? Но если спросишь меня – я бы приделал тебе крылья. Что это за дракон без крыльев! Хотя, может, ты слишком тяжелый, чтобы летать? Как я об этом не подумал.

Дракон фыркнул, окончательно растерявшись. Он собирался затоптать Лео. К чему вся эта болтовня? Он шагнул вперед, и Лео воскликнул:

– Нет!

Дракон опять зарычал.

– Это ловушка, бронзовая твоя башка, – объяснил Лео. – Они хотят тебя поймать.

Дракон открыл пасть и выдохнул огонь. Столб раскаленного добела пламени прошил воздух над Лео. Он еще никогда не испытывал таких температур. Его словно окатило горячей водой из мощного шланга. Неприятно, но терпимо. Огонь погас, ничуть ему не навредив. Даже одежда осталась целой, и, хотя Лео не понимал, как такое возможно, он обрадовался. Он любил свою армейскую куртку, и остаться без штанов ему определенно не хотелось.

Дракон уставился на Лео. Не будь его морда металлической, а потому неподвижной, на ней, должно быть, появилась бы надпись «А где зажаристая корочка?». Из шеи монстра вылетела искра – словно от оголенного провода, который вот-вот закоротит.

– Тебе меня не поджарить. – Лео старался говорить твердо и спокойно, как, наверное, говорят с большой собакой, хотя у него никогда не было домашних питомцев и судить ему было сложно. – Тихо, дружище! Ни шагу вперед. Я не хочу, чтобы тебя поймали. Понимаешь, они думают, что ты сломан и что тебя нужно разобрать. Но я так не считаю. Я могу тебя починить, если позволишь…

Дракон крякнул, взревел и бросился на него. Ловушка сработала. Дно ямы взмыло с грохотом тысячи бьющихся друг о друга крышек от мусорных контейнеров. Во все стороны полетели комья земли и листья. Сверкнула металлическая сеть. Лео сбило с ног, перевернуло вниз головой и окатило табаско с маслом. В следующую секунду он оказался зажат между чаном и бушующим драконом, пытающимся прорвать затянувшуюся вокруг них сеть.

Дракон поливал все вокруг огнем, подсвечивая небеса и поджигая деревья. Смесь из масла и соуса тоже пылала. К счастью, Лео это вреда не причиняло, но во рту появился гадкий привкус.

– А ну перестань! – не выдержал он.

Дракон продолжал извиваться, и Лео понял, что, если ничего не предпримет, его попросту раздавит. С трудом, но ему удалось выползли из-под чана и протиснуться в одну из ячеек сети, благо они оказались достаточно большими для худощавого подростка.

Он побежал к голове дракона. Тот хотел клацнуть зубами, но они запутались в сети. Тогда механический монстр выдохнул пламя, но его силы были явно на исходе. Оранжевые языки потухли, даже не долетев до лица Лео.

– Послушай меня, дружище, – сказал он. – Так ты только скорее дашь им знать, где ты. И тогда они придут, обольют тебя кислотой и пустят в ход резаки по металлу. Ты этого хочешь?

Драконьи челюсти скрипнули, будто он пытался ответить.

– Что ж, тогда тебе придется довериться мне, – заявил Лео и приступил к работе.

* * *

Почти час он потратил на то, чтобы найти панель управления. Она оказалась у дракона на затылке, что было логично. Лео решил не высвобождать его из сети, потому что так ему было проще, хотя дракону это и не нравилось.

– Лежи смирно! – укорил Лео.

Дракон опять скрипнул, что в его случае могло равняться скулежу.

Лео изучал электропроводку внутри головы. В какой-то миг его отвлек звук со стороны леса, и, посмотрев туда, он увидел дриаду – кажется, они так называются, – сбивающую огонь со своих веток. К счастью, дракон не успел устроить полномасштабный пожар, но девушка все равно счастливой не выглядела. Ее платье дымилось. Она накрыла языки пламени шелковым одеялом, а заметив наблюдающего за ней Лео, показала ему жест, который у дриад наверняка считался верхом грубости. После чего испарилась в облаке зеленого пара.

Лео вернулся к проводке. Конструкция была воистину гениальной, и главное – совершенно ему понятной. Вот реле управления двигателем. Вот процессор зрительной информации. А это диск…

– Ха, – вырвалось у него. – Ну, неудивительно.

– Скрррр? – спросил дракон, шевельнув челюстями.

– У тебя диск управления весь в ржавчине. Это ведь он регулирует поведение, верно? У тебя буквально заржавели мозги, дружище. Понятно, что ты немного… не в себе. – Он чуть не сказал «сбрендил», но вовремя себя одернул. – Жаль, у меня нет диска на замену, а так… тут очень сложная схема. Мне придется ее вынуть и почистить. Это займет всего минутку.

Он вытащил диск, и дракон застыл, глаза потухли. Лео съехал с его спины и, обмакнув рукав в масло с табаско, приступил к полировке диска. Гремучая смесь неплохо справлялась с грязью, но тревога Лео только росла. Кое-какие схемы восстановить не представлялось возможным. Он мог поправить положение – но не исправить. Для этого ему потребуется совершенно новый диск, а он понятия не имел, как его создать.

Лео постарался закончить как можно быстрее. Кто знает, сколько диск управления может безопасно находиться вне тела дракона – возможно, вечно, – но рисковать ему не хотелось. Сделав все, что было в его силах, он взобрался назад к голове монстра и приступил к чистке проводов и коробок передач, в процессе сам вымазавшись с ног до головы.

– Чистые руки, грязные инструменты, – пробормотал он любимую присказку мамы.

Под конец его руки стали черными, а одежда выглядела так, будто он проиграл раунд борьбы в грязи. Зато внутренности дракона смотрелись далеко не так страшно. Лео вставил диск, присоединил последний провод, и он заискрил. Дракон содрогнулся, из глаз снова полился свет.

– Лучше? – спросил Лео.

Дракон издал пронзительный визг, как от дрели, и открыл рот. Ряды зубов задвигались вдоль челюстей.

– Видимо, это значит «да». Погоди, я тебя освобожу.

Еще тридцать минут ушло на то, чтобы найти защелки на сети и выпутать из нее дракона, но наконец тот встал и стряхнул со спины остатки сети, после чего триумфально взревел и выпустил в небо столб пламени.

– А выпендриваться обязательно? – вздохнул Лео.

– Скрррр? – спросил дракон.

– Тебе нужно имя, – решил Лео. – Я буду звать тебя Фестус.

Дракон заскрежетал зубами и улыбнулся. По крайней мере, Лео надеялся, что это улыбка.

– Класс. Но проблема все еще остается, потому что у тебя нет крыльев.

Фестус склонил голову набок и фыркнул паром. Затем припал к земле, явно приглашая Лео взобраться на спину.

– И куда мы? – спросил Лео. Но дожидаться ответа не стал. Сгорая от любопытства, он устроился на драконе, и Фестус зашагал в глубь леса.

* * *

Лео потерял счет времени и ощущение направления. Ему не верилось, что здешние леса настолько обширные и дикие, но дракон привез его в чащу, где деревья напоминали небоскребы, а их листва загораживала звезды. Огня в ладони Лео было недостаточно, чтобы осветить путь, но дракон обходился собственными светящимися глазами, играющими роль фар.

Наконец они перешли реку и уткнулись в тупик – в известняковый утес высотой в сотню футов. Взобраться на него дракон точно бы не смог.

Фестус остановился у подножия и поднял переднюю лапу, как собака, сделавшая охотничью стойку.

– Что такое? – Лео соскользнул на землю и подошел к обрыву, но не увидел ничего, кроме сплошного камня. Дракон продолжал указывать. – Эта скала с твоего пути не сдвинется.

Торчащий из шеи дракона провод заискрил, но сам он не пошевелился. Лео прижал ладонь к утесу, и внезапно его пальцы задымились. От них по поверхности известняка побежали огненные линии, как от подожженного пороха, обозначая контуры светящейся красным двери в пять раз выше Лео. Он попятился. Дверь совершенно бесшумно, чего обычно не ждешь от такой каменной махины, отворилась.

– Идеальная балансировка, – пробормотал Лео. – Сразу видно технику высочайшего класса.

Дракон решительно, как к себе домой, направился внутрь.

Лео шагнул за порог, и дверь начала закрываться. На мгновение его охватила паника – он вспомнил ту ночь, когда его заперли в мастерской. А вдруг он здесь застрянет? Но затем зажегся свет – флуоресцентные лампы плюс настенные факелы, – и, увидев пещеру, Лео напрочь забыл обо всем остальном.

– Фестус, – пробормотал он, – что это за место?

Оставляя за собой следы в покрывающем пол толстом слое пыли, дракон прошел в центр помещения и улегся на большую круглую платформу.

Размерами пещера была сопоставима с ангаром. Все ее пространство занимали рабочие столы и стеллажи для хранения, вдоль боковых стен располагались двери, похожие на гаражные, над головой протянулась целая сеть мостиков, от которых вниз спускались бесчисленные лестницы. Повсюду стояло и лежало всевозможное оборудование – гидравлические подъемники, сварочные горелки, костюмы химзащиты, пневмолинии, вилочные погрузчики и нечто, подозрительно напоминающее ядерный реактор. Доски для заметок были завешаны потрепанными на углах и выцветшими чертежами. А еще, куда ни глянь, везде лежало оружие, доспехи, щиты и прочие боевые атрибуты, причем многое было явно еще не готово.

Над драконьей платформой висел на цепях старый изорванный флаг с едва различимой надписью. Буквы были греческими, но Лео откуда-то знал, что здесь написано «БУНКЕР 9».

Девятка соответствует номеру домика Гефеста или означает, что где-то есть еще восемь таких пещер? Лео посмотрел на свернувшегося калачиком Фестуса – и внезапно его осенило, почему дракон чувствует здесь себя как дома. Потому что это и есть его дом. Скорее всего, его и собрали на этой самой платформе.

– А другие знают… – начал Лео, но не договорил.

Судя по покрывшей все поверхности паутине и пыли, здесь десятилетиями никто не бывал. На полу, кроме его собственных следов и огромных отпечатков драконьих лап, не было ни черточки. Он стал первым человеком, зашедшим в бункер за последние… за очень долгий срок. Пещеру забросили вместе с тонной незаконченных проектов. Закрыли и забыли – но почему?

Взгляд Лео наткнулся на настенную карту. На ней был изображен лагерь в ходе какого-то сражения, но бумага пошла трещинами и потемнела, став хрупкой, как шелуха луковицы. Внизу стоял год: 1864.

– Не может быть, – выдохнул Лео.

Затем его глаз зацепился за рисунок на соседней доске, и у него едва сердце из груди не выпрыгнуло. Он бросился туда и уставился на едва различимый чертеж греческого корабля в нескольких ракурсах. Под ним шла выцветшая надпись от руки: «Пророчество? Не ясно. Полет?»

Именно этот корабль он видел в своих снах – летающий корабль. Кто-то пытался построить его здесь – ну или, по крайней мере, зарисовал идею. И чертеж остался в этой пещере, всеми забытый… в ожидании пророчества, которое еще не было произнесено. Но что самое странное – нос корабля оказался именно таким, каким его изобразил Лео в пять лет – его венчала голова дракона.

– Похож на тебя, Фестус, – пробормотал он. – Прямо мурашки по коже.

Лео охватила неясная тревога, но его разум осаждало слишком много вопросов, чтобы зацикливаться на одной проблеме. Он коснулся чертежа, чтобы снять его и изучить более внимательно, но бумага рвалась под пальцами, и он передумал. Лео покрутил головой в поисках других подсказок, но не увидел ничего похожего на лодки или детали этого проекта. Хотя кто знает, что скрывается за всеми этими дверями.

Фестус фыркнул, будто пытался привлечь внимание Лео, напомнить ему, что у них не так уж много времени. По прикидкам Лео, до утра оставалось всего несколько часов, а он только и делал, что отвлекался на посторонние занятия. Да, он спас дракона, но в предстоящем поиске это ему никак не поможет. Ему необходимо найти нечто, на чем они смогут полететь.

Фестус носом подпихнул к нему кожаный пояс для инструментов, лежащий рядом с его платформой, и, включив глаза-фары, направил их красные лучи в потолок. Лео проследил за ними взглядом и, различив, что именно висит в темноте у них над головами, вскрикнул.

– Фестус, – произнес он слабым голосом. – Нам с тобой предстоит кое-что сделать!

13

Джейсон

Джейсону снились волки.

Он стоял на поляне посреди леса красных деревьев. Впереди виднелись развалины большого каменного особняка. Низкие серые облака сливались с туманом, в воздухе висела холодная морось. Вокруг, рыча, скалясь и мягко подталкивая его в сторону руин, кружили большие серые звери.

У Джейсона не было ни малейшего желания почувствовать себя собачьим печеньем, поэтому он не стал сопротивляться.

Земля чавкала под ногами. Оголенные кирпичные остовы дымоходов напоминали тотемные столбы. Когда-то это был огромный дом в несколько этажей с толстыми стенами и выступающей вперед остроконечной крышей, но сейчас от него остался лишь скелет. Джейсон зашел в разрушенный проем – и оказался в подобии внутреннего дворика.

Перед ним был прямоугольный пруд. Вместо воды его наполнял туман, поэтому было сложно сказать, какой он глубины. Пруд огибала протоптанная в земле тропа, по бокам возвышались неровно осыпавшиеся стены из цельных бревен. Волки пробегали под арочными проходами, сложенными из грубого красного вулканического камня.

У дальнего края пруда сидела огромная, на несколько футов выше Джейсона, волчица. Ее глаза, сияя серебром, пронзали туман, а окрасом она напоминала камни – теплый красновато-шоколадный оттенок.

– Я знаю это место, – сказал Джейсон.

Волчица повернулась к нему. Она не изъяснялась словами, но Джейсон все равно ее понимал. Движения ушей и усов, направление взгляда, как она скалилась – все это было частью ее языка.

«Конечно, – отозвалась волчица. – Твое путешествие началось здесь, когда ты был еще щенком. Теперь тебе предстоит найти путь назад. Новый поиск, новое начало».

– Так нечестно, – сказал Джейсон. Но стоило этим словам сорваться с губ, как он понял, что жаловаться ей бесполезно.

Волки не знают сочувствия. Их не волнует справедливость. Волк живет по принципу «победа или смерть».

Джейсон хотел возразить, что невозможно победить, не зная, кто ты такой или куда тебе необходимо двигаться. Но он вспомнил эту волчицу. Ее звали Лупа, она была Матерью всех волков, величайшей в своем роде. Когда-то давно она нашла его здесь, оберегала его, заботилась о нем, выбрала его – но если Джейсон проявит слабость, она разорвет его на куски. Из щенка он превратится в обед. В волчьей стае слабость непозволительна.

– Ты можешь указать мне путь? – спросил Джейсон.

Лупа глухо заворчала, и туман в пруду рассеялся.

Джейсон не сразу осознал увиденное. Из цементного дна на противоположных концах водоема, подобно огромным бурам, просверлившим туннели из недр земли, росли два темных шпиля из перевитых вместе толстых кабелей, то ли каменных, то ли из затвердевших лиан. Каждый шпиль был примерно пять футов в высоту, но они не были идентичны. Тот, что ближе к Джейсону, казался темнее, и его кабели выглядели вросшими друг в друга. Прямо на глазах шпиль еще немного подрос и слегка раздался вширь.

А шпиль рядом с Лупой скорее напоминал клетку, внутри которой кто-то бился.

– Гера, – догадался Джейсон, хотя фигуру пленника было невозможно рассмотреть.

Волчица согласно заворчала. Остальные волки окружили пруд и зарычали на шпили, шерсть у них на загривках встала дыбом.

«Враг хочет пробудить здесь своего самого могучего сына, царя гигантов, – сказала Лупа. – В нашем священном месте, где боги признают своих смертных детей, – в месте смерти или жизни! В сгоревшем доме. В Волчьем доме. Это непростительно. Ты должен ее остановить».

– Ее? – растерялся Джейсон. – В смысле Геру?

Волчица нетерпеливо заскрежетала зубами:

«Прислушайся к своим инстинктам, щенок. Мне все равно, что будет с Юноной, но если она падет, наш враг проснется. И это станет концом для всех нас. Ты знаешь это место. Ты сможешь снова его найти. Очисти наш дом. Останови это, пока не стало слишком поздно».

Темный шпиль медленно рос, подобно бутону кошмарного цветка. Джейсон откуда-то знал, что, если он раскроется, на свет появится тот, с кем ему точно не захочется встречаться.

– Кто я? – спросил Джейсон волчицу. – Скажи мне хотя бы это.

С юмором у волков не очень, но этот вопрос определенно насмешил Лупу, как если бы она наблюдала за щенком, впервые пробующим когти и уже воображающим себя альфа-самцом.

«Ты наша спасительная благодать, как и всегда. – Волчица оскалилась словно после удачной шутки. – Не подведи нас, сын Юпитера!»

Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8
  • 4.3 Оценок: 20

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации