Электронная библиотека » Рина Аньярская » » онлайн чтение - страница 9

Текст книги "Свадьба"


  • Текст добавлен: 25 сентября 2020, 13:40


Автор книги: Рина Аньярская


Жанр: Исторические приключения, Приключения


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 9 (всего у книги 43 страниц) [доступный отрывок для чтения: 12 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Щёки горели, дыхание сбилось, ритм сердца не желал замедлять темп. Мелкая дрожь пронзала тело.

Принцесса вынырнула из-под одеяла и босая прошлась до уборной. В умывальне была студёная вода, и девушка, склонившись над тазом, ополоснула ею лицо. «Это лишь сон… Но какой ужасный, тяжёлый сон!» – сама себе повторяла наследница трона.

Схватившись за мокрые, но всё ещё горячие щёки, она покачала головой, не в силах понять, откуда в ней появился такой сильный поток неизвестных доселе эмоций. Если раньше близость с Кеннеди снилась лишь короткими вспышками, то сегодня сон принёс ей все подробности ощущений собственного тела: от зарождения страстной волны до безумной игры ласковых рук мужчины уже после случившегося.

Покинув умывальню, Ирена прошла к балкону и распахнула его. Ночной зимний воздух ворвался в приёмную, как незваный гость. Любого в этот миг сковал бы холод, но наследница шагнула за дверь. Ветер рвал волосы, леденил одежду. Принцесса лишь закрыла глаза. Дыхание, наконец, стало ровным, сердце перестало биться трепетной птицей в груди.

«Всё прошло, это только сон…» – сама себя уговаривала девушка успокоиться.

Простояв несколько минут на морозе, она едва нашла в себе силы вернуться в покои и запереть балконную дверь. В приёмной было тихо.

«Где Ариэль?» – пронеслось в голове наследницы. Собаки в комнате не оказалось. Ирена заглянула в кабинет – болонка сидела посредине, наклонив голову набок, и ожидала, когда её выпустят. Нагнувшись, принцесса взяла псину на руки и ласково проговорила: «Бедняжка, тебя случайно тут заперли? Пойдём, сегодня ты будешь спать у меня».

Тёплое тельце животного, мягкая шерсть и часто бьющееся сердечко вызвали в Ирене волну тёплых чувств. Принеся болонку в опочивальню, девушка выпустила её и, улыбнувшись, сказала: «Ты, моя дорогая, будешь охранять мой сон! Не впускай никого сюда!»

Заснуть в эту ночь принцесса Уэльская больше так и не смогла.

День двадцать третий, 12 марта

Прискакав поутру в Эшер, Остин Вендер отыскал там Эдварда и отвёл его в сторонку.

– Я сегодня уеду в Кент на пару дней, – засмолив трубку, проговорил трубадур. – Не оставляйте Ровену без присмотра. И ещё… Отправь к ней Роя всё-таки.

– Мало тебе того, что вы подрались в Шотландии? – нахмурился Ли.

– Эд, ты меня вообще слышишь? – постучал трубкой по дереву Джером. – Отправь его к ней с каким-нибудь поручением. Пусть они уже объяснятся, в конце концов. Любит он её – издалека заметно!

– Нет, наедине с ним я сестру не оставлю! Лучше пусть сюда её привезут… Отправлю за ней наших женихов, – вслух размышлял Эдвард. – Вон Питера, например. Он точно лишнего движения не сделает.

– Этот – да… Он же само благородство по отношению к дамам. Ладно, я тебе всё сказал. Мне пора. Я – к Ирен.

И, вытряхнув остатки пепла из трубки, Остин Вендер направился к своему коню.

Бригантина причалила к порту, и путешествующая инкогнито пара распрощалась с Токкинсом. Джим с грустью посмотрел им вслед, после чего осведомился у капитана, сколько корабль будет стоять и, узнав, что у него есть несколько часов свободного времени, решил сойти на берег.

Как ни сложно расставаться с морем, но пополнить запасы еды и воды было необходимо, чтобы в пути не особенно рассчитывать на корабельную провизию.

Вдоволь нагулявшись по незнакомым улочкам и даже постреляв глазками на хорошеньких торговок, Джим заметил интересную пару, которая сразу привлекла его внимание. «Мещане, обеспеченные», – подумал испанец, глядя на плотного мужчину, одетого по последней моде, который помогал сойти с экипажа своей спутнице – молодой женщине в роскошном платье, отороченном мехом лисицы. На руках дамы мирно спал младенец. Они спешили в какое-то здание с острой крышей – Токкинсу было совершенно всё равно, куда именно.

Красивое лицо женщины с правильными чертами привлекло взгляд опытного повесы. Рассматривая её чувственные губы, родинку и крохотные ямочки на щеках, он сделал вывод, что прелестница должна быть хороша в постели, и немного позавидовал «старому борову», который отхватил себе такую очаровашку в жёны. Роскошные каштановые волосы дамы были убраны под капюшон накидки, но едва море вздохнуло по её красоте, лёгкий бриз обнажил аккуратную причёску, Джим смог полюбоваться и на хорошенькую головку молодой мещаночки.

Пара поспешила по своим делам. До слуха Токкинса донеслась лишь фраза мужчины: «Присцилла, душа моя, помимо прочего я бы хотел…» Что дальше говорил «старый боров», Джим уже не слышал.

Разгуливая по площади и ища, с кем бы скоротать остаток времени на берегу, Преподобный уже приметил розовощёкую девицу с такими же ямочками, как у той прелестницы с младенцем на руках. «Пожалуй, эта не откажется…» – мысленно прикинул испанец и стал строить план, как атаковать крепость, но тут его взор снова привлекла пара мещан, уже возвращавшихся к экипажу.

Токкинс не мог отказать себе в удовольствии второй раз посмотреть на очаровательную дамочку. «Хороша, ой, как хороша! И роды её не попортили ничуть», – облизнувшись, подумал мужчина.

Ребёнок на руках дивы с каштановыми волосами заплакал буквально в шаге от коляски. «Остин, ну что ты, шшшш, тихо-тихо…» – обратилась к сыну женщина. И тут жуткая догадка пронзила сознание Токкинса: «Присцилла? Ребёнок? Остин?.. Джером, чёрт возьми, это же твоя бывшая невеста!»

Чтобы удостовериться в этом, Джим, совсем позабыв о розовощёкой девице, стремительно направился к экипажу, и в тот миг, когда упитанный мужчина уже усаживался рядом с дамой, окликнул его: «Мистер О’Джи!». Мещанин обернулся, не опустив круп на сиденье. В глазах его возник вопрос – кто меня звал? Джим приподнял краешек шляпы, словно приветствуя давнего знакомого. О’Джи повторил жест в ответ и уселся в коляску.

– Кто это? – спросила хорошенькая жена мещанина.

– Откуда мне помнить, наверное, мой клиент.

Коляска унесла супругов О’Джи прочь. А Джим полностью уверился в том, что перед ним была не кто иная, как воспитанница графини Брендборд, Присцилла, чья-то незаконная дочь, не пожелавшая назвать жениху имя родного отца.

«Ребёнок… А ведь это твой сын, Джей… Никак не этого толстого борова… И сроки сходятся», – мысленно разговаривая с другом, Преподобный вернулся на корабль, совершенно потеряв охоту добиваться расположения розовощёкой девицы.

Вошедший в приёмную Джером, за плечами которого маячила гитара, сразу заметил, что с его названой сестрой происходит что-то неладное.

– Родная, что случилось?

– Так, дурной сон… – попыталась отмахнуться девушка.

Их взгляды встретились. Остин Вендер вздрогнул: впервые за радужкой Ирены он видел что-то такое, от чего хотелось бежать прочь. Обречённость? Подойдя вплотную к подруге, страж положил руки на девичьи плечи и мягко спросил:

– Что ты видела?

– Кеннеди, – призналась принцесса.

Джером заметно вздрогнул.

– Опять Кеннеди?

– Во сне я вышла замуж за Кеннеди…

– Вышла замуж? – изумился страж. – Это уже перебор. Это даже не просто, как раньше…

– И я опять чувствовала всё до мельчайших подробностей… – воскликнула принцесса. – Каждый поцелуй, каждую его ласку, всё!..

Страж покачал головой, не в силах ничего ответить. Глаза Ирены подёрнулись пеленой. Он понимал, что ещё немного – и девушка расплачется.

– Я снова вернулась в начало. Снова замок… Снова бандиты… Только вас не было. А я сказала, кто я… И потом нас обвенчал священник и…

– Не надо! – Джером положил на её губы свой палец. – Я тебя умоляю, не надо!

– Отвлеки меня чем-нибудь, пожалуйста…

– Так, Высочество… Где твоя гитара?

– В углу, как обычно.

Взяв инструмент и отдав его Ирене, рыцарь уселся напротив неё, перекинув свою гитару из-за спины. Девушка положила пальцы на те же лады, что и её названый брат. Он играл левой рукой, она – правой. Сидя друг против друга и выполняя одинаковые манипуляции, они снова были похожи на зеркальные отражения.

Занятие довольно быстро заставило принцессу позабыть пережитое за ночь. Чтобы вложить в игру свои чувства, нужно было сосредоточиться на струнах и внимательно слушать учителя.

Стоявшие в коридоре личных покоев рыцари Красного ордена из третьей смены и офицеры лейб-гвардии услышали, как из-за двери полились аккорды. Друзья перемигнулись: Джером снова взялся за обучение принцессы, значит, о её настроении можно было не беспокоиться.

Джулия решила, что Ровене нельзя оставаться одной, и забрала её в замок на ночь. Подруги устроили девичьи посиделки с вином и откровенными разговорами.

– Так было у тебя что-то с Трубадуром или не было? – играя бокалом в тонких пальчиках, переспросила сестра Лоуэна после короткого рассказа подруги о метаниях меж двух стражей.

С лёгкой руки леди Джулии уже половина лесных друзей называли Остина Вендера именно так.

– Джилл, я же сказала… Он только успокоил меня после того, что я увидела на рынке, поцеловав всего один раз. Я опешила, плакать расхотелось.

– И всё? – не унималась брюнетка. – После ничего не было? Ты уверена, что нельзя назвать этот случай началом отношений с ним?

– Не было, – мотнула головой Ровена. – Он же поклялся, что не сделает ни одного движения, если я сама не решу иначе. А я не хочу как-то становиться дамой сердца для Джерома…

– Трубадур – парень, конечно, красивый, – отведя взгляд в сторону камина и наблюдая за языками пламени, произнесла Джулия в задумчивости. – И не одна фрейлина при дворе по нему с ума сходит, скажу я тебе, Рови, по секрету. Эти дуры жутко ревнуют его к наследнице, полагая, что меж ними есть любовная связь. А меня чуть не разорвали на части, когда мы с ним ассо устраивали под окнами Ирены Луизы. Но Трубадур… – Джулия поставила тонкий локоток на край кресла и положила на ладонь подбородок. – Я не могу понять его как мужчину, Ровена. Он искренний, добрый, верный и честный. Но что-то в нём не то… Не то, за что бы могла зацепиться такая девушка, как ты. Хотя, конечно, в надёжности ему отказать нельзя. Он слишком идеален, поэтому кажется сказкой.

– Ты тоже предпочла не красавца Остина Вендера в своё время, – отметила сестра Эдварда, пряча губы за бокал с вином.

Джулия обернулась и отозвалась, глубоко задумавшись:

– Да, в мою душу запал совсем другой человек. Хотя внешность у Трубадура яркая, и не заметить его я не могла. Он привлекает. Он искрит.

– Вы похожи с ним…

– Я знаю, – кивнула невеста Теда. – Мы дальние родственники через Брэндона… Может, это сходство меня и остановило в своё время от попытки сблизиться с Джеромом.

– А мне-то что делать?

Голос Ровены дрогнул, рука машинально отставила полупустой бокал на столик. Вино в нём закачалось, словно маленькое море.

– Поговорить с Фоксом, – качнула кудрями Джулия.

– Как я могу говорить с человеком, который даже не намекнул мне о своих чувствах? Да и есть ли они? – развела руками шатенка.

Невеста Теда наклонилась, чтобы лучше всмотреться в лучистые глаза подруги и членораздельно произнесла:

– Они точно есть, потому что иначе Рой Фокс не стал бы вызывать на поединок Джерома Остина Вендера. Они дрались в Шотландии, Ровена. Дрались из-за тебя.

Лучница вздрогнула и отрицательно покачала головой:

– Я не знала… Я так не хотела…

– Разберись со своими поклонниками, Рови, – откинувшись на спинку стула, снова спокойным тоном произнесла Джулия. – Разберись, пока Фокс ещё какое-нибудь коленце не выкинул. Трубадуру эта ревность когда-нибудь надоест, а со шпагой он управляется в разы лучше Чёрного Лиса, уверяю тебя.

Под ногами принцессы и фаворита хрустел снег. После яркого солнечного дня тропинки подтаяли и немного почернели. Королевский парк к вечеру становился угрюмым. Джером сообщил подруге о своих намерениях. Девушка остановилась и удивлённо вскинула на названого брата взгляд.

– Остаёшься? Ты же хотел ехать к графине.

– Завтра поеду, – тряхнул волосами Остин Вендер. – Не могу я тебя оставить одну, когда Кеннеди преследует твои сны.

. Взяв принцессу под руку, фаворит продолжил их прогулку.

– Я уже не знаю, что мне сделать, чтобы этот кошмар прекратился, – призналась Ирена.

– Боюсь, что от тебя тут мало что зависит, – вздохнул Джером, выпустив пар изо рта и внимательно следя, как он растворяется в морозном воздухе. – Меж вами тремя есть связь, хотите вы того или нет.

– И как её разорвать, я не знаю.

– Я тоже, сестрёнка…

Остановившись, Ирена обратила взор в конец аллеи.

– Что опять?

– Надо заказать молебен за душу Кеннеди…

Остин Вендер нахмурился.

– Я хочу, чтобы он успокоился и нашёл своё место в этой жизни.

– Похвальное желание.

– Я хочу отпустить его и хочу, чтобы он отпустил меня. Отпустил на все четыре стороны…

Взгляд Остина Вендера обратился в ту же сторону, куда смотрела его названая сестра. Солнце уходило на запад, окрашивая небо алым пламенем.

Ночь в Амстердаме

…Они плыли на французском корабле: бледная, выглядевшая усталой Ирена Луиза – бывшая принцесса Уэльская, по которой отзвонили колокола Вестминстера, часовни Святого Георгия и собора Святого Павла, и загнанный в угол, но счастливый Джон Кеннеди, де-факто уже ставший виконтом Грендбером, поскольку недавно умер его отец. По всем версиям, рассказанным в портах, они – молодожёны из разорившихся мелкопоместных джентри, продавшие своё имение и решившие уехать в Новый Свет. Но в Атлантике, уже ближе к берегам Канады, лёгкую бригантину настигла пиратская шхуна…

Капитан послал к англичанам одного из матросов с сообщением о том, что его команда будет драться до последней капли крови. Но догадливый моряк не стал объявлять об опасности вслух, он отозвал мужчину в сторону и тихо поведал ему новость. Чёрный Джон крепко запер дверь в каюту, где спала его любимая, и выскочил на палубу.

– Капитан! Моя шпага в Вашем распоряжении! Я жизнь свою готов отдать, если понадобится, но мы должны отстоять бригантину! Дайте мне оружие – я встану плечом к плечу с Вашими матросами!

– Я весьма признателен Вам, сэр, и даже не спрашиваю о причинах, которые толкают Вас идти против своих соотечественников. Хорошо, возьмите пистолеты. И проследите, чтобы Ваша жена не появилась на палубе.

– Я уже позаботился об этом, месье.

Ирена проснулась от грохота пушек. Пираты потребовали, чтобы команда бригантины сдалась. Но французский капитан ответил отказом. Беглая принцесса прильнула к иллюминатору, прекрасно понимая, что опасность, которая им угрожала, слишком велика и самое время подумать о душе. Недолгая перестрелка закончилась брешью в правом борту бригантины и потерей большинства французских матросов. Но пираты не собирались просто топить корабль – они пошли на абордаж.

Первое время Кеннеди отчаянно отстреливался, а потом просто отбивался, но когда понял, что ещё несколько мгновений – и корсары доберутся до трюма, опрометью бросился к возлюбленной. Отперев каюту, Джон снова крепко запер дверь, но уже изнутри.

– Что делать? – только и спросила Ирена, подходя к нему.

– Я не отдам тебя им, – тихо ответил Кеннеди. – Я скорее убью тебя собственными руками, но не позволю этим бандитам прикоснуться к тебе!

Чёрный Джон вынул из-за пояса нож и вплотную подошёл к жене. Ирена мельком взглянула на лезвие, потом на лицо Кеннеди и ответила:

– Пожалуй, ты прав…

В этот момент за дверью каюты раздались крики пиратов. Ирена встрепенулась:

– Англичане? Джон, это англичане!

– И не надейся, что нас пощадят, – тихо ответил мужчина.

– О Боже, мне… страшно, – прошептала Ирена. – Я не боялась, когда попала в плен к тебе, но сегодня… Джон! Мы посреди океана и совершенно одни. Мне страшно… Чего ты ждёшь?!

Ирена кинулась к мужу, с силой дёрнув его за руку. В глазах бывшего разбойника отразилось какое-то непонятное для неё чувство.

– Ну же! Ты обещал! – требовательно воскликнула принцесса.

– Ирена… – тихо произнёс Кеннеди, глядя в омут её прекрасных русалочьих глаз. – Есть другой способ… Забудь, что ты моя жена.

– Что? – вопросительно сдвинула брови молодая женщина и выпустила его руку.

Двери жутко трещали под натиском морских разбойников. Кеннеди схватил ладонь супруги и надел на её палец королевский перстень, который он хранил у себя с того дня, как узнал, кто его возлюбленная по происхождению.

– Ты сошёл с ума? – только и успела воскликнуть Ирена, отдёрнув запястье, и с ужасом посмотрела на мужа.

– Я, как подданный Англии, должен сохранить тебе жизнь, моя принцесса…

В этот момент дверь с треском вылетела, в каюту ворвались четверо пиратов, вооружённых до зубов. Кеннеди резко развернулся в их сторону, закрывая своим телом Ирену. В одной руке он держал нож, во второй – обнажённую шпагу.

– Стойте! Мы Ваши соотечественники, и я прошу аудиенции у вашего капитана!

Чистая английская речь остановила натиск морских волков несмотря на то, что внешность Кеннеди не располагала верить ему. Понимая это, Джон опустил шпагу и засунул нож за пояс.

– Вы хотите защитить свою жену, мы всё прекрасно понимаем, – ответил один из пиратов, тоже опустив оружие. – И Вы имеете на это право, сударь. Только сначала объясните, что делает на французском корабле английская чета?

– Моё имя – виконт Грендбер. Но со мной не моя жена, – ответил Кеннеди, обводя взглядом пиратов. – Эта женщина неприкосновенна, и я приставлен охранять её жизнь и честь. Она плывёт в Америку тайно. Я должен поговорить с Вашим капитаном.

Тот же пират, который начал разговор, пожал плечами и ответил:

– Ну хорошо. Вы останетесь ждать здесь. И без глупостей.

– Разумеется, – кивнул Кеннеди. – Я дал слово дворянина.

Корсары вышли из каюты, прикрыв сломанную дверь ящиками, и оставили часового, который всем соратникам, появляющимся рядом с каютой, объявлял:

– Здесь добыча для капитана!

– Ты сошёл с ума, – прошептала Ирена, когда Джон обернулся к ней. – Что ты задумал?

– Единственный способ спасти твою жизнь и честь – сказать корсару правду, скрыв только наш с тобой брак, – дрожащим голосом ответил Кеннеди.

– Правду? – ужаснулась Ирена. – Но правду говорить нельзя! Я не хочу назад! Меня там похоронили, да и ты теперь – мой муж! Поэтому правды всё равно не получится.

С этими словами девушка хотела снять перстень, но Кеннеди остановил её, зажав пальчики принцессы в своих ладонях:

– Нет! Не вздумай снимать кольцо! Как иначе ты докажешь своё происхождение?

– Джон, кто даст гарантию, что капитан этих корсаров вообще знает о символе Тюдоров?

– Не знать об этом невозможно даже бандиту. Поверь мне. Я же всё сразу понял.

– Ты – лорд и сын лорда! – холодно отпарировала Ирена. – Ты должен был понять. А кто он, этот корсар, неизвестно. Он, может быть, вообще не англичанин, а какой-нибудь свободолюбивый ирландец.

– Если ничего не выйдет, я убью тебя первым, обещаю. Им ты живой не достанешься.

Кеннеди произнёс эти слова и отвернулся от жены.

– Хорошо, – только и ответила Ирена.

Она отступила вглубь каюты и присела на кушетку.

– Джон… – тихо позвала принцесса.

– Я здесь, – подойдя к жене и опустившись на колено, ответил мужчина. – Я здесь, Ваше Высочество…

– Поцелуй меня…

Лорд Грендбер выполнил просьбу, нежно коснувшись губ похищенной наследницы.

На лестнице раздались грохочущие шаги. Мужчина поднялся и подошёл к двери каюты. В проём вошёл высокий черноволосый корсар с непроницаемым выражением лица, одетый очень богато, но неброско. Он обвёл взглядом каюту, немного задержав его на тонкой фигурке Ирены, потом обратился к Кеннеди с вопросом:

– Вы желали видеть меня, виконт?

– Если Вы – капитан судна, захватившего французскую бригантину, то да.

– Капитан Лоренс Блек, к Вашим услугам, – чуть склонив голову ответил корсар. При его словах Ирена заметно вздрогнула и с опаской взглянула в сторону пирата. – И побыстрее, прошу Вас: судно дало течь, через полчаса оно пойдёт ко дну, а нам ещё нужно вернуться на мою шхуну.

– Милорд, – подходя к Блеку вплотную, произнёс Джон Кеннеди, – я полагаю, Вы ещё помните ту клятву, что давали при вступлении в ряды английского флота?

– Я вижу, Вы хорошо осведомлены. Кто Вы?

– Моё имя – Джон Кеннеди, виконт Грендбер, более известный в Англии как Чёрный Джон. До недавнего времени я возглавлял банду разбойников.

Ирена застонала, услышав, что её муж открыл не только своё имя, но и все подробности своей бандитской жизни тоже.

– Надо же… А капитан бригантины уверял что везёт молодожёнов, убежавших от гнева родителей. Хм, – обходя вокруг Кеннеди, задумчиво проговорил пират, притронувшись к окладистой чёрной бороде.

– Это было прикрытие, чтобы никто не догадался, кого именно я увожу из Англии. Поэтому мы сначала бежали во Францию.

– И кого же? – сложив руки на груди, спросил Лоренс Блек.

– Перед Вами, – подходя к Ирене, произнёс бывший разбойник, – Её Королевское[20]20
  Слово «королевское» означает, что человек является представителем правящей семьи, но не имеет права престолонаследия.


[Закрыть]
Высочество, бывшая принцесса Уэльская, герцогиня Корнуоллская и Йоркская, леди Ирена Луиза Шарлотта София, более известная под именем Элиссы Английской и Дочери Англии, около трёх месяцев назад объявленная в своей стране почившей.

С этими словами Кеннеди поднял правую руку Ирены, на указательном пальце которой алела королевская печатка. Девушка только тяжело вздохнула и отвернулась, чтобы не видеть мужчин.

Лоренс Блек готов был ожидать чего угодно, но не такого поворота событий. Он широкими шагами подошёл к наследнице и взял её пальчики в свою смуглую ладонь, чтобы внимательней рассмотреть перстень. Сомнений не было – роза с алыми и белыми лепестками ясно вырисовывалась на золоте.

Ирене пришлось повернуть к моряку лицо. Капитан Блек поднял на девушку взгляд проницательных чёрных глаз:

– Как я могу быть уверен, что Вы не украли этот перстень или не подделали его? А? Лорд Грендбер? – обернулся к Чёрному Джону пират, потом снова обратился к пленнице: – И кто теперь наследница английского престола, если Её Высочество изволила бежать с одним из своих подданных в Новый Свет?

– Наследницей престола провозглашена Вторая маркиза Линкольн из Беркшира, племянница Его Величества Ричарда IV, моего отца… – тихо ответила Ирена.

Лоренс Блек выпрямился, сверху вниз глядя на своих странных знакомцев.

– Эванс, проводите этих господ на «Маркизу», – громко проговорил капитан корсаров. – Они будут моими гостями.

Ирену и Джона вывели на палубу. Яркое солнце ослепило глаза английским беглецам. Кеннеди крепко взял жену под локоть.

– Зачем это всё? – прошептала она.

– Чтобы спасти тебя. Любой ценой. Нельзя доверять этим людям, капитан мог бы и передумать освобождать нас, представься мы просто молодожёнами. По законам пиратской вольницы, он имеет право на награбленное, в том числе и на дам. А позволить ему коснуться тебя я не могу…

– Ммм, – простонала Ирена, приложив свободную руку к груди, и скривила личико.

– Что с тобой?

– Мне опять нехорошо.

Джон оглядел спокойную гладь моря и тихо ответил:

– Боюсь, что это не морская болезнь, моя девочка…

– А что тогда?

– То, из-за чего тебя нужно оберегать вдвойне…

– Не понимаю тебя, Джон…

– Хорошо, что не понимаешь, – отозвался мужчина, придерживая леди Кеннеди, когда ей необходимо было ступить на трап. – Только помни, что мы решили говорить правду. Не знаю вот только… Говорить ли о нашем венчании…

– Если ты решил говорить правду, то тогда всю. Иначе вообще непонятно, что нас с тобой связывает.

– Ох, Ирена, ни к чему тебе это… честь свою пятнать.

– Джон… поздно, – пристально глядя в глаза супруга, произнесла принцесса. – Иначе мы и не объясним, почему бежали вместе. И я запятнаю свою девичью честь ещё больше, чем уже запятнала королевскую. Лучше мне быть законной женой лорда Кеннеди, чем просто бежавшей без видимых причин принцессой. Невинность всё равно не вернуть.

Капитан Блек пристально следил взглядом за аккуратно передвигающимися по трапу англичанами. Наклонившись к уху одного из своих бойцов, корсар произнёс:

– Девушку в одну каюту, мужчину – в другую.

Едва чета Грендберов ступила на палубу победоносной «Маркизы», пираты разделили их. Кеннеди успел кивнуть, соглашаясь с любимой, что отступать от правды уже просто нельзя.

…Когда Лоренс Блек решил поговорить с «гостями», солнце уже садилось в синие волны. Первым для приватной беседы он пригласил Чёрного Джона.

– Итак, я слушаю Ваш рассказ, – вольно расположившись в глубоком кресле и закинув ногу на ногу, произнёс капитан. – Только учтите, лорд Грендбер, лгать сейчас не в Ваших интересах. Вспоминайте все подробности знакомства с той, кого называете бывшей принцессой Уэльской, а потом у меня будет возможность сравнить версии.

– Я всё прекрасно понимаю… граф… – аккуратно произнёс Джон.

В ответ на это обращение Лоренс Блек только приподнял брови.

– Я знаю, что Вы принадлежите древнейшему английскому клану. И надеюсь, что клятва, которую Вы давали в юности, когда вступали в ряды английского флота, Вами не забыта. Ведь иначе, став корсаром, Вы не продолжали бы служить английской казне.

– Вы совершенно правы, виконт, и я снова удивляюсь Вашей осведомлённости.

– Я очень восхищался Вами в своё время, граф, и даже брал с Вас пример. Мой отец, Освальд Кеннеди, виконт Грендбер был дружен с Вашим отцом, лордом Джинглом.

– Отлично. А теперь приступайте к рассказу.

…Чёрный Джон снова открыл глаза. Пытка этого странного сна становилась невыносимой. Мужчина перевернул подушку и, уткнувшись в неё лицом, пробормотал: «Ну я очень прошу тебя, не продолжайся…»


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации