Текст книги "Тайна говорящего черепа"
Автор книги: Роберт Артур
Жанр: Детские детективы, Детские книги
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)
ПОТРЯСАЮЩАЯ НОВОСТЬ
– С-следят за нами?
Голос у Юпитера слегка задрожал. Боб и Пит побледнели.
– Совершенно определенно. Следуют за вами повсюду и глаз не спускают. У них очень славные имена: Трехпалый Громила, Малыш Бенсон и Лео Ножичек. Они сидели в тюрьме вместе со Спайком Нили и теперь надеются, что вы их выведете на те деньги, которые он успел спрятать перед арестом.
– Мы… мы не замечали, чтобы кто-нибудь за нами следил, мистер Грант.
– Конечно, не замечали. Эти люди – профессионалы, они сняли дом неподалеку от вашего склада и наблюдают за вами в бинокль. А если вы куда-нибудь едете – они едут следом.
– Надо нам заявить в полицию, – встревоженно сказал Юпитер.
Боб и Пит, слышавшие весь разговор через динамик на стене, усиленно закивали.
– Я уже сказал мистеру Рейнольдсу, – успокоил их мистер Грант. – Он говорит, что надо их отогнать, но арестовать их он не может. Ну смотрят они на вас – ну и что? В этом ничего противозаконного нет, каждый имеет право смотреть на кого хочет. Они ничего плохого не сделали. Пока не сделали.
– Шеф Рейнольде предполагал, что какие-то преступники будут думать, что мы знаем, где спрятаны деньги, – сказал Юпитер без особой радости в голосе. – Наверно, потому они за нами и следят. Хотят увидеть, как мы пойдем за этими деньгами.
– Надеюсь, вы и пытаться не станете, – забеспокоился мистер Грант. – От Трехпалого с его компанией можно ждать чего угодно. Если у вас на самом деле есть какой-то ключ – послушайте моего совета, сообщите полиции.
– Но нет у нас никакого ключа, – сказал Юпитер. – То есть до сих пор не было.
– А теперь есть?
– Ну, похоже на то, – признался Юпитер. – Мы только что нашли очень правдоподобный вариант.
– Молодцы, рад за вас! – сердечно поздравил мистер Грант. – Давайте сразу к шефу Рейнольдсу. Я тоже к нему подъеду, там встретимся и все вместе погово… Ой, нет! Не получится. Я же забыл, что Рейнольдса нет сегодня в городе.
– Именно так, – подтвердил Юпитер. – Мы пытались с ним связаться. Но его замещает лейтенант Картер, а тот даже слушать нас не хотел.
– А если вы придете к нему сейчас, то он, скорее всего, присвоит себе все ваши заслуги и вознаграждение тоже за вас получит, – задумчиво произнес мистер Грант.
– Вознаграждение? – переспросил Юпитер-Боб с Питом переглянулись в волнении. – Какое
вознаграждение?
– Тому, кто обнаружит спрятанные деньги, Межбанковская страховая ассоциация пообещала премию. Десять процентов от найденной суммы. Так что вам причитается пять тысяч долларов, если, конечно, вам удастся найти те пятьдесят.
– Пять тысяч! – прошептал Пит на ухо Юпитеру. – Вот это мне нравится! Ты спроси, как мы сможем их получить.
– У меня есть идея, – продолжал мистер Грант. – Если вы передадите ваши сведения непосредственно Межбанковской ассоциации, то тем самым заявляете свои права на премию. С полицией мы сами свяжемся. А что ключ предоставили вы – это будет зарегистрировано в специальном протоколе. Я мог бы подъехать к вам и… Нет, плохая идея. Если эти типы меня увидят, то могут узнать в лицо и постараются нам помешать. Лучше, чтобы вы сами ко мне подъехали, незаметно. Я сейчас в городе.
– Я не могу пока уехать со склада, – нахмурился Юпитер. – Я тут за все отвечаю. А тетя с дядей вернутся часа через два, не раньше.
– Гм-м-м, понятно… – Мистер Грант задумался. – А вы не сможете выбраться ко мне попозже? Вечером, когда закроете склад? Вы втроем и я – мы могли бы встретиться где-нибудь. Только уходить надо так, чтобы Трехпалый и остальные этого не заметили.
– Я бы, наверно, смог, сэр, – ответил Юпитер. – Но вот Питу и Бобу скоро надо ехать по домам ужинать. Вы думаете, за ними тоже пойдут следом?
– Едва ли. Этих бандитов прежде всего интересуешь ты. Уверен, что сумеешь выбраться незаметно?
– Да, сэр, уверен. – Юпитер подумал о Красных воротах, о тайном выходе через задний забор склада, о котором знали только они. – Но я буду поздно. Сегодня суббота и склад работает до семи.
– Превосходно. Восемь часов устраивает?
– Да, мистер Грант. Вполне.
– Тогда я предлагаю встретиться в прибрежном парке. Я буду сидеть на скамье у восточного входа и читать газету. Коричневая спортивная куртка и фетровая шляпа, тоже коричневая. Вы все подходите по одному и смотрите, чтобы никто у вас на хвосте не висел. Все понятно?
– Да, сэр, – ответил Юпитер.
– И никому ни слова. Важно, чтобы не было никакой утечки информации, пока мы не встретились и пока у меня нет вашего заявления. А ключи ваши приносите с собой. Договорились?
– Все ясно, мистер Грант.
– Так, значит, встречаемся в восемь. Пока.
Юпитер положил трубку, и Пит, наконец, смог выплеснуть эмоции, которые давно уже рвались наружу:
– Ух ты!.. Пять тысяч премии!.. Что с тобой, Юп? Ты что не радуешься?
– Мы же еще ничего не нашли.
– Так найдем! Обязательно найдем!.. Или уж, во всяком случае, полиция найдет, когда мистер Грант передаст им нашу информацию. Может, даже и нас с собой возьмут, когда пойдут искать.
– Если лейтенант Картер будет принимать хоть какое-нибудь участие – точно не возьмут, – сказал Боб.
– Жалко, что мистера Рейнольдса нет сегодня, – заметил Юпитер. – Было бы гораздо лучше, если бы он сразу подключился. Но если он знает мистера Гранта…
Его перебил громкий голос:
– Юп! Тут покупателям сдача нужна!
– Это Конрад, – сказал Юпитер. – Надо возвращаться к работе, ведь склад на меня оставили. Боб, Пит, вы не можете перепаковать сундук и вытащить Сократа?
– Ух ты!.. – Боб посмотрел на часы. – Мне же надо в библиотеку успеть, пока не закрыли. Я там куртку оставил. А оттуда лучше бы сразу домой.
– Все нормально, я и сам управлюсь, – успокоил его Пит. – А потом я тоже домой, – ладно? Встречаемся в парке в восемь. Идет?
– Идет, – ответил Юпитер.
Они выбрались из штаба и разошлись. К сундуку с Сократом Пит подходил без особого энтузиазма.
– Ну? – спросил он у черепа. – Что ты теперь скажешь, когда мы нашли этот ключ? Сократ улыбался, но хранил молчание.
НАДО УСПЕТЬ
Боб изо всех сил крутил педали по окраинным улочкам Роки-Бич, торопясь в объезд к месту встречи в прибрежном парке. Он только что такое узнал!.. Теперь он слегка запаздывал. После ужина пришлось потратить много времени, чтобы перерыть в гараже целую гору старых газет. Но зато он нашел что искал и теперь старался наверстать потраченное время. Но, подъехав к восточному входу, увидел, что Юпитер и Пит его опередили. Они сидели на скамье и разговаривали с молодым, хорошо одетым человеком. Вид у них был очень серьезный. Боб резко, со скрежетом затормозил, и все трое повернулись в его сторону.
– Простите, что опоздал, – сказал Боб, отдуваясь. – Мне надо было кое-что уточнить.
– Ты, видимо, Боб Андрюс, верно? – Молодой человек улыбнулся. – А я Джордж Грант. – Он протянул Бобу руку и показал бумажник с пластиковой карточкой. – Вот мое удостоверение, Боб. Просто для порядка.
Карточка удостоверяла, что Джордж Грант – уполномоченный представитель Межбанковской страховой ассоциации. Боб кивнул, и мистер Грант убрал документ.
– Юп… – начал Боб. Но Юпитер его перебил:
– Мы сейчас рассказываем мистеру Гранту, что узнали из письма. Про деньги, которые спрятаны под обоями в старом доме миссис Миллер.
– Вы, ребята, отлично сработали, – сказал мистер Грант. – Межбанковская страховая ассоциация будет рада возможности выплатить вам премию. Если деньги заклеены под обоями, ничего удивительного, что полиция их не нашла, когда обыскивала дом.
– Однако с этим у нас проблема. В доме наверняка кто-то живет. Чтобы войти туда и снять обои, необходимо участие полиции. Я не уверен…
Боб, переполненный своей новостью, долго старался их не перебивать, но теперь не выдержал и выпалил:
– В том-то и дело, мистер Грант, что в этом доме никто не живет, если его еще не снесли! Но простоит он очень недолго!..
Все изумились. Боб торопливо начал объяснять:
– Понимаете, когда я вернулся в библиотеку за курткой, то услыхал, как одна женщина жаловалась библиотекарше, что ей пришлось бросить дом на Марпл-стрит, а новое место не так легко найти. И вот она приехала сюда, в Роки-Бич. Я спросил у библиотекарши, о чем у них шла речь, и она мне сказала, что на прошлой неделе в газете была об этом статья. Я эту статью обнаружил в подшивке, а после нашел этот номер газеты дома и вырезал. Вот она!
Он сунул сложенный кусок газеты в руку Юпитеру. Юпитер развернул, и они вместе с Питом и мистером Грантом быстро прочитали следующее:
НАЧИНАЕТСЯ РАСЧИСТКА ПОД НОВУЮ АВТОСТРАДУ
Более трехсот домов – многие из них совсем новые, в отличном состоянии – сегодня пусты и безмолвны. Стоят в ожидании бульдозеров. Скоро они останутся только в воспоминаниях людей, которые жили здесь, а теперь вынуждены оставить свои очаги, чтобы освободить место для новой автострады.
Участок Марпл-стрит длиной в пятнадцать кварталов исчезнет. Здесь пройдет шестиполосная магистраль, которая должна помочь управиться с постоянно возрастающим потоком транспорта в Лос-Анджелесе. Строительство затронет не только Марпл-стрит, под снос идут и соседние дома на поперечных улицах.
Легко себе представить чувства людей, вынужденных отрываться от своих родных очагов, но они не первые. Уже тысячи семей испытали то же самое, с тех пор как в нашем городе начала осуществляться программа строительства скоростных магистральных дорог. Настоятельная необходимость решения транспортных проблем приводит к разрушению многих тысяч жилых домов.
Статья была длинная, но мистер Грант дальше читать не стал. Тихонько присвистнул и сказал:
– Марпл-стрит! Это туда, говоришь, перенесли четыре года назад дом миссис Миллер?
– Так мне сказал управляющий большого Дома, – ответил Юпитер.
– А теперь почти вся Марпл-стрит идет под снос. Это меняет дело. Это значит, что дом стоит пустой. И что у нас нет времени. Откладывать нельзя, надо действовать быстро. Ведь Трехпалый и его ребята уже могут быть там. Или уже успели побывать и забрать деньги!
– Как же это могло случиться, мистер Грант? – спросил Пит.
– Вчера они следили за вами, – объяснил мистер Грант. – По всей вероятности, они проехали вслед за вами к миссис Миллер и поняли, что вам удалось что-то узнать у нее. Потом поехали за вами к тому большому дому, это вне всякого сомнения. Они легко могли увидеть, как Юпитер заходил к управляющему и беседовал с ним. И тот же управляющий мог рассказать им, что спрашивал у него Юпитер и что он Юпитеру ответил. Тут уж совсем нетрудно догадаться, что вы собираетесь искать деньги в том самом доме. И сейчас они, может быть, уже обыскивают его!
– Черт побери! Неужели мы опоздали? – воскликнул Боб.
– В других обстоятельствах я обратился бы в полицию, – сказал мистер Грант, – но времени в обрез. Я думаю, самое лучшее, что сейчас можно сделать, – мчаться на Марпл-стрит, найти тот дом и попробовать спасти спрятанные деньги. Немедленно! Нам просто некогда связываться с полицией. Вы, ребята, можете поехать со мной. Даже нужно, чтобы поехали. Ведь вы знаете хотя бы, как выглядит прежний дом миссис Миллер, а я даже этого не знаю.
– Это все прекрасно, мистер Грант, – сказал Юпитер. – Но как мы туда попадем?
– У меня машина за углом, места всем хватит. Велосипеды свои оставляйте здесь, мы их после подхватим, на обратном пути. О'кей?
Не тратя времени, Пит и Боб пристегнули велосипеды к забору. А Юпитер пришел пешком, поскольку выбирался со склада через Красные ворота. Мистер Грант подвел их к черному микроавтобусу, и через секунду они уже двигались в сторону Голливуда по объездной дороге через холмы.
– Ты уверен, что деньги спрятаны под обоями? – спросил мистер Грант, глядя на дорогу.
– Почти уверен, – ответил Юпитер. – Миссис Миллер сказала, что, когда Спайк Нили был у них, он малярничал и обои клеил. Он мог наклеить банкноты на стенку, а потом закрыть обоями. А потом, уже лежа в больнице, адрес дома он зашифровал в этом письме. Но объяснить, где спрятаны деньги, он смог только так: наклеил одну марку под другую.
– Бумага под бумагой, – кивнул мистер Грант. – Да, звучит убедительно. Если найдем деньги, нам понадобится какое-то снаряжение, чтобы отклеить их от обоев. Удачно, что сегодня суббота и есть магазины, открытые допоздна. Но прежде всего надо эти деньги найти – и найти их первыми!
Пока они не въехали в застроенный район, мистер Грант гнал свой фургончик на бешеной скорости. Здесь он поехал потише, а потом и вовсе остановился.
– Давай-ка глянем на карту. Посмотри в бардачке, там у меня лежит план города.
Юпитер нашел карту и подал мистеру Гранту. Тот сориентировался моментально.
– Отлично. Можем гнать прямо вперед до Хьюстон-авеню, а потом по ней до самой Марпл-стрит. Ты говоришь, это пятисотый квартал?
– Управляющий называл то ли пятисотый, то ли шестисотый.
– Найдем, – решительно сказал мистер Грант. – По счастью, немного времени до темноты у нас еще осталось.
Однако, когда они добрались до Хьюстон-авеню, уже начинало смеркаться. Мистер Грант свернул налево. За этим поворотом до Марпл-стрит было совсем недалеко, судя по карте, но им пришлось проехать еще кварталов тридцать, если не все сорок.
Хотя уличных указателей здесь уже не осталось, все равно ясно было, что это та самая улица. Даже дорога оказалась настолько завалена обломками, что места для проезда почти не оставалось. На углу справа все строения уже лежали в руинах в ожидании вывоза. Слева, вдоль по улице, вообще не осталось ни одного дома. Там на громадном пустыре стояли несколько бульдозеров и два самоходных крана с грейферными захватами. Челюсти таких грейферов, приводимые в движение мощными дизелями, способны разгрызть любой дом, как спичечный коробок. Мистер Грант остановил машину, чтобы осмотреться, и друзья очутились возле здания на углу, которое совсем недавно было рестораном. Теперь этот ресторан казался не только одиноким и заброшенным: грейферы уже успели пару раз укусить его за фасад, и выглядел он так, словно попал под бомбежку.
– Ну и дела!.. – протянул Пит, выразив их общую мысль. – Действительно, полная разруха! Вы думаете, мы успели, мистер Грант?
– Только-только, – мрачно сказал агент. – Если я правильно понял, кварталы на «пять» и «шесть» должны быть справа от нас, через пару перекрестков. Давайте посмотрим.
Он осторожно объехал груду обломков и свернул вправо. Теперь они двигались вдоль домов, которые не были еще разрушены, но стояли безмолвные, темные, без признаков жизни.
Всего в нескольких сотнях футов отсюда шумел и сиял ярким светом оживленный город, но здесь, на Марпл-стрит, царило мрачное безмолвие пустыни. Люди отсюда ушли. Через несколько месяцев здесь проляжет бетонная магистраль, по ней помчатся тысячи машин, но сейчас на этой улице не было никого. Если не считать тощего кота, перебежавшего дорогу перед ними.
– Ага, здесь номера начинаются на девятку, – удовлетворенно сказал мистер Грант. – До шестерки совсем близко, так что глядите внимательно, где этот ваш дом.
Они медленно ехали мимо опустевших домов. То тут, то там двери были распахнуты, словно говоря, что теперь уже безразлично, закрыты они или нет.
– Шестисотые пошли, – напряженно объявил мистер Грант. – Видите что-нибудь?
– Вон он! – почти крикнул Пит, показывая на изящное бунгало в середине квартала.
– А вон еще один, почти такой же, – показал Юпитер на другую сторону улицы. – У обоих круглые окна на чердаках.
– Так, значит, два? – Мистер Грант нахмурился. – И вы не знаете, какой из них нам нужен?
– Миссис Миллер сказала только, что это было одноэтажное бунгало, обшитое коричневой доской и с круглым окном в мансарде.
– Это же обычная архитектура в здешних местах, – проворчал мистер Грант. – Поехали дальше, посмотрим следующий квартал.
В следующем квартале они обнаружили еще одно бунгало, обшитое коричневым тесом, между двумя оштукатуренными. И у этого тоже было круглое окно наверху. Мистер Грант остановил машину.
– Значит, получается три. Это посложнее. Но, похоже, мы все-таки первые здесь. На этой улице ни одной машины; и не заметно, чтобы Трехпалый с друзьями нас опередили. Припаркуемся в сторонке, чтобы глаза никому не мозолить. Вон там, на боковой улочке. А потом придется проверить все три дома, пока не найдем тот, что нужен.
НАЧАЛО ПОИСКОВ
Когда они подошли к первому из домиков, обшитых коричневыми досками, уже почти стемнело. Мистер Грант быстро оглянулся в обе стороны вдоль квартала. На пустынной и безмолвной Марпл-стрит никого не было.
Он толкнул дверь. Она оказалась запертой.
– Дом закрыт, – сказал он. – Но раз уж его все равно разломают – какая разница, как мы войдем!
Он вернулся к машине, принес монтировку и затолкал ее тонкий конец в щель между дверью и косяком. Надавил, дерево треснуло, дверь распахнулась.
Он вошел в дом, Три Сыщика за ним следом. Внутри было совсем темно. Мистер Грант включил фонарик, осветив стену напротив. В пустой комнате лежал слой пыли, на полу были разбросаны какие-то бумажные листы. Очевидно, когда-то здесь была гостиная.
– Можно начать хоть и отсюда, – сказал мистер Грант. – Хотя мне кажется более вероятным, что тайник в одной из задних комнат, а может, и в коридоре. Ножа нет, Юпитер?
Юпитер достал свой швейцарский нож, раскрыл большое лезвие и резанул по обоям с цветочным узором на ближайшей стене. Мистер Грант подсунул в прорезь шпаклевочную лопатку и отодрал большую полосу. Под обоями ничего не было, кроме штукатурки.
– Здесь нет. Надо будет обойти всю эту стену, а потом и все остальные. Если ничего не найдем – пойдем в другие комнаты.
Они с Юпитером повторили ту же процедуру в нескольких футах от первого надреза. И опять под бумагой ничего не оказалось. Так обошли все четыре стены, проверяя каждую в нескольких местах. Результат везде был один и тот же.
– Ну ладно, пошли в столовую, – сказал мистер Грант.
Прошли в столовую, освещая себе путь лучом фонарика. Юпитер сделал надрез, мистер Грант отвернул край бумаги, как вдруг Пит вскрикнул:
– Ой, смотрите, там что-то зеленое!
– Юпитер, посвети-ка поближе, – распорядился мистер Грант. – Быть может, нашли?
Юпитер поднес фонарик почти к самой стене. Там была какая-то зелень в клеточку.
– Еще один слой обоев, – разглядел мистер Грант. – Давай заглянем под него.
Но там снова оказалась штукатурка.
Закончив со столовой, перешли в ближайшую спальню. Там тоже ничего не нашли. И во второй спальне то же самое. В ванной комнате и на кухне обоев не было вообще, стены крашеные. Юпитер поднялся по узкой лестнице в небольшую мансарду. Там тоже обоев не было.
– Ну что ж, в этом доме мы клада не нашли… – Мистер Грант слегка вспотел, и голос у него был напряженный. – Пошли в следующий.
Снаружи стало уже совсем темно. Только фонари по углам кварталов освещали улицу, но едва-едва, так как находились довольно далеко. А в домах вокруг не было видно ни единого огонька, так что выглядели они очень мрачно, даже как-то призрачно. Мистер Грант повел ребят в соседний квартал, к ближайшему бунгало, обшитому коричневой доской. На этот раз входная дверь оказалась открытой.
Планировка здесь была почти такая же, как и в первом доме. Зато обои выглядели поновее.
– Может, здесь оно и есть, – с надеждой в голосе предположил мистер Грант. – Режь, Юпитер.
Юпитер снова вспорол обои, мистер Грант снова их отодрал – и опять под ними ничего не оказалось.
Волнуясь с каждым разом все сильнее, они все резали и резали, все рвали и рвали обои по всему дому, быстро проверяя все стены в разных местах. Нигде ничего.
– Ну, остался только один… – Теперь голос мистера Гранта звучал хрипло. – Только один, последний. Там оно должно быть!
Они пошли через улицу к третьему бунгало, выглядевшему так, как описывала миссис Миллер. Мистер Грант собрался взломать запертую дверь, и Юпитер посветил ему фонариком. В луче засияли металлические цифры уличного номера, привинченные к белому дверному косяку.
– Не надо, Юпитер! – резко скомандовал мистер Грант. – Нам ни к чему привлекать внимание!
– Но мне кажется, я кое-что заметил, – сказал Юпитер. – По-моему, это и есть бывший дом миссис Миллер.
– С чего ты взял, Юп? – спросил Боб, почти шепотом.
В пустынной темноте заброшенной улицы шепот казался вполне уместным.
– Да, Юпитер, с чего ты взял? – повторил мистер Грант.
– Это номер 671, – объяснил Юпитер. – Но когда его перевозили, номер, естественно, должны были поменять. Мне кажется, я видел следы других цифр, которые были раньше.
– Да? Тогда давай-ка глянем еще раз. Только постарайся побыстрее.
Юпитер нажал кнопку фонарика и тотчас отпустил. Маленький кружок света попал точно на цифры. И все они увидели прямо над новым номером на краске следы старых цифр. Следы эти были слабые, но вполне отчетливые.
– 532! – воскликнул Пит. – Нашли!
– Отличная работа, Юпитер, – похвалил мистер Грант. – Ну что ж, осталось войти и отыскать эти деньги.
Он навалился плечом – дверь треснула и открылась. Все они рванули в гостиную. Боб заметил, что от волнения дыхание у него участилось. Уж теперь-то наверняка дом тот самый! И где-то здесь под обоями наклеены пятьдесят тысяч долларов!..
– Посвети-ка, Юпитер, – попросил мистер Грант.
Юпитер осветил все стены по очереди. Оказалось, что комната оклеена толстыми обоями с грубым тисненым рисунком.
– Очень похоже, что это здесь, – сказал мистер Грант. – Чем толще обои, тем легче под ними спрятать деньги. Ну, за дело.
Юпитер быстро сделал надрез, мистер Грант завернул обои – под ними и здесь оказалась оштукатуренная стена.
– Давай начнем с угла и обойдем всю комнату сплошь, – предложил мистер Грант. – Пятьдесят тысяч в крупных купюрах всю стену занять не могут. Давай по-быстрому.
Они с Юпитером закончили первую стену и принялись за вторую. Боб и Пит держались рядом, глядя на то, что у них получается. И тут вдруг снаружи раздался шум, заставивший их замереть.
– Что там… – начал мистер Грант.
Свою фразу он так и не закончил. Наружная дверь с грохотом отворилась, совсем рядом послышались чьи-то шаги – и в тот же момент их осветил луч мощного фонаря. Не только осветил, но и ослепил. Они лишь услышали мерзкий голос:
– А-а, вот вы где, голубчики! Ну-ка, руки вверх!
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.